新概念英语第二册背诵100句

  • 格式:docx
  • 大小:24.57 KB
  • 文档页数:10

新概念英语第二册背诵100句

1.It’s none of your business (L1)

不关你的事!(关你什么事!)

2.I’ve just arrived by train (L2)

我刚坐火车到

3.I sometimes stay in bed until lunchtime (L2)

我有时在床上待到午饭时间

4.On the last day, I made a big decision (L3)

在最后一天,我做了个大决定

5.He is working for a big firm (L4)

他在一家大公司里供职

6.He is finding this trip very exciting (L4)

他发现这次旅行非常令人激动

7.Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for

spare parts and other urgent massage form one garage to the

other. (L5)

到目前为止,Scott先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件

8.In return for this, the beggar stood on his head and sang

songs (L6)

作为回报,乞丐头顶地倒立开始唱起了歌

9.When the plane arrived, some of the detectives were

waiting inside the main building while others were waiting on the

airfield. (L7)

当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上.

10.Every year I enter for the garden competition too, and I

always win a little prize for the worst garden in the town (L8)

每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园得一个小奖 11.It is being repaired by a friend of my father.(L10)

父亲的一个朋友正在修理这件乐器

12.She tried to play jazz on it. (L10)

她企图用它来弹奏爵士乐

13.He gets a good salary, but he always borrows money from

his friends and never pays it back. (L11)

他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱并且从来不还

14.We will see his boat and then we will say goodbye to him.

(L12)

我们将参观他的船,然后和他道别

15.They will be trying to keep order (L13)

他们将设法维持秩序

16.After I had left a small village in the south of France, I

drove on to the next town.(L14)

在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇

17.After I had sat down, he said that business was very bad.

(L15)

待我坐下后,他说生意非常不景气

18.You will enjoy your stay here if you pay attention to our

street signs (L16)

如果您对我们街上的标牌稍加注意,您会在过得很愉快

19.She must be at least thirty-five years old. (L17)

她肯定至少35岁了

20.May I have two tickets please? (L19)

我可以买两张票吗?

21.Can I return these two tickets (L19)

我可以退掉这两张票吗?

22.Could I have those two tickets please (L19)

我可以买那两张票吗?

23.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise (L21)

有一百多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去

24.My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter

from a girl of her own age in Holland last year (L22)

我女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信

25.If she comes, she will get a su

rprise (L23)

如果她来,她会大吃一惊

26.I found it outside this gentleman’s room. (L24)

我在这位先生的房门外捡到的它

27.I not only spoke English very carefully, but very carefully

(L25)

我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚

28.They all leapt out of their sleeping bags and hurried

outside. (L27)

他们全都跳出睡袋,跑到外面.

29.It is one of the ugliest faces I have ever seen.(L28)

这是我所看到的最丑的脸之一

30.The most surprising thing about it is that it can land

anywhere (L29)

最令人惊奇的是它能够在任何地方降落

31.The ball stuck him so hard that he nearly fell into the

water.(L30)

球重重得打在他身上,使他差点儿落水

32.It was his job to repair bicycles and at that time he used

to work fourteen hours (L31)

他那时的工作是修理自行,。并且通常是一天工作14个小时

33.The temptation to steal is greater than ever before (L32)

偷窃的诱惑比以往任何时候都更强烈

34.On arriving at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she had seen.(L33)

一到岸,姑娘就朝着她看到的灯光方向挣扎着往峭壁上爬去.

35.He is not worried any more (L34)

他不再担忧了

36.The one with the money got such a fright that he dropped

the bag (L35)

拿钱的那家伙吓得把提包都扔了

37.Many people feel that she is sure to succeed (L36)

很多人都认为她肯定会成功

38.Workers will have completed the new roads by the end of

this year.(L37)

到明年年底,他们将把新体育场建成.

39.He had no sooner returned than he bought a house and

went to live there (L38)

他刚一回到英国便买下了一栋房子住了进去

40.He had hardly had time to settle down when he sold the

house and left the country. (L38)

他还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家

41.Her eyes were fixed on her plate and in a short time she

was busy eating. (L40)

她的眼睛盯着自己的盘子不一会就忙着吃起来了

42.You needn’t be so rude about it. (L41)

你没必要这样不客气

43.You needn’t have said that. (L41)

你没必要这么说

44.They were able to take a great many photographs that lay

below.( L43)

他们得以拍下了飞机下面连绵群山的大量照片.

45.No one could account for the fact that one of the boxes

was extremely heavy (L46) 没人能够解释其中一个箱子极其沉重这一事实

46.A public house which was recently bought by Mr.

Thompson is up for sale.(L47)

Thompson 先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去

47.Meanwhile, my tough was busy searching out the hole

where the tooth had been. (L48)

与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口.

48.Glancing at the bits of wood and mental that lay around

him, the man sadly picked up the mattre

ss and carried it into his house.( L49)

看了一眼周围的碎木片和碎金属片,这个人伤心地捡起了床垫拿进了屋

49.Looking around, I realized with a shock that I was the only

passenger left on the bus.( L50)

环视了一下身旁我惊奇得发现车里就只剩我一个乘客了

50.In that case, I prefer to stay on the bus.( L50)

既然如此,我还是留在车上了

51.It was obvious that he was very embarrassed. (L51)

很显然,他感到很尴尬.

52.I have been working hard all morning. (L52)

我辛辛苦苦干了整整一上午

53.The children were at school, my husband was at work and