使用安装说明书
- 格式:pdf
- 大小:1.33 MB
- 文档页数:25
HLC系列通用控制器安装使用说明书北京海林自控设备有限公司目录一、HLC系列产品概述二、安全使用说明三、技术参数四、外形图及端子定义五、操作说明六、典型应用接线说明HLC系列通用控制器安装使用说明书一、产品概述我公司生产的HLC系列控制器是一种智能型,可编程的中小型通用型直接数字控制器,简称DDC。
其通用性很强,内部集成了多个不同类型的IO口以及10M/100M 以太网和RS-232/RS-485的通讯接口。
用户使用HBS楼宇自控系统的监控软件编辑好现场运行程序后,通过以太网下载到DDC后,DDC即可根据要求独立工作,又可与监控计算机或其他控制器联网使用。
DDC内置周计划时间控制程序、节假日控制程序、循环控制程序等,可以满足实际控制的各种要求。
应用范围:非常适合应用于暖通空调系统中新风机组或空调机组的全面控制,可以同时监控两个典型的空调机组,也可以用于冷热源系统的群控。
同时可应用于各种离散点的监控,适用暖通空调系统、变配电系统、给排水系统或照明系统的混合监控。
通过RS-232/RS-485接口,可以将其它厂家的一些智能产品接入控制系统。
特点:✧外壳采用金属材料,坚固、抗震。
上盖的面板指示灯与内部电路板采取柔性连接,上盖与底壳采用铰链连接,当需要开启上盖调整内部电路设置时非常方便。
✧可以采集电压、电流、电阻、电压脉冲等类型信号,并可以选择中值平均、一阶滞后等多种滤波算法。
✧可以采集无源、有源等开关类型信号,并可以记录开关次数、活动时间、最近改变时间等统计信息。
✧可以输出电压、电流、电压脉冲等类型的模拟控制信号。
并提供控制级别机制。
✧可以输出无源、有源0-5V、有源0-10V等开关类型控制信号。
提供开关次数、活动时间、最近改变时间等统计信息;提供控制级别机制;提供最小开关时间机制;设置输出极性等。
✧可以进行PID控制,并提供限位PID、积分分离、带死区的PID控制等多种控制算法。
✧可以提供优化起停控制策略。
R e g i s t e ry o u rn e w d e v i c eo nM y B o s c h no w a n dg e t f r e e b en e f i t s:b o sc h-h o me.c o m/w e l c o m e Warming drawerBIC510N.0W BID510N.0W[en]User manual and installation instructions2 [zh]使用说明和安装说明11en Safety2Table of contentsINFORMATION FOR USE 1Safety.................................................................... 22Preventing material damage ............................... 33Environmental protection and saving en-ergy....................................................................... 34Familiarising yourself with your appliance........ 45Before using for the first time............................. 46Tableware............................................................. 47Basic operation.................................................... 58Preheating tableware........................................... 59Keeping food warm.............................................. 510Cleaning and servicing........................................ 611Troubleshooting................................................... 612How it works......................................................... 713Customer Service. (814)INSTALLATION INSTRUCTIONS (8)14.4Safe installation ...................................................91 SafetyObserve the following safety instructions.1.1 General information¡Read this instruction manual carefully.¡Keep the instruction manual and the product information safe for future refer-ence or for the next owner.¡Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.1.2 Intended useThis appliance is designed only to be built into kitchen units. Read the special installation instructions.Only a licensed professional may connect ap-pliances without plugs. Damage caused by in-correct connection is not covered under the warranty.Only use this appliance:¡To keep food warm and to warm cookware.¡In private households and in enclosed spaces in a domestic environment.¡Up to an altitude of max. 4000 m abovesea level.Do not use the appliance:¡On boats or in vehicles.¡with an external timer or a remote control.1.3 Restriction on user groupThis appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inad-equate experience and/or knowledge,provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.Do not let children play with the appliance.Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 15 years old and are being supervised.Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable.1.4 Safe useWARNING ‒ Risk of fire!The inside of the appliance gets very hot and may cause flammable materials to ignite.▶Never place flammable objects or plasticcontainers in the appliance.WARNING ‒ Risk of burns!The accessories and cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves when removing hot accessories or cookware from the ap-pliance.The inside of the appliance becomes very hot during operation.▶Never touch the inside of the appliance while it is hot.▶Keep children away from the appliance.The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down beforecleaning.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repair-ing the appliance.▶If the power cord of this appliance is dam-aged, it must be replaced by trained spe-cialist staff.Preventing material damage en3If the insulation of the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.An ingress of moisture can cause an electric shock.▶Do not use steam- or high-pressure clean-ers to clean the appliance.If the appliance or the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never operate a damaged appliance.▶Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains.▶If the appliance or the power cord is dam-aged, immediately unplug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.▶Call customer services. →Page 8WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from chil-dren.▶Do not let children play with packaging ma-terial.Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.▶Keep small parts away from children.▶Do not let children play with small parts.2 Preventing material damageATTENTION!Excessive weight may damage the appliance.▶The appliance has a maximum load capacity of 15 kg.Moisture may damage the appliance.▶Do not use the appliance to store food and drinks.The humidity of the food may cause corrosion dam-age.3 Environmental protection and saving energy3.1 Disposing of packagingThe packaging materials are environmentally compat-ible and can be recycled.▶Sort the individual components by type and dispose of them separately.en Familiarising yourself with your appliance44 Familiarising yourself with your appliance4.1 ApplianceYou can find an overview of the parts of your appliance here.4.2 ControlsYou can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the 5 Before using for the first timeConfigure the settings for initial start-up. Clean the ap-pliance and accessories.5.1 Cleaning and heating up the appliance before using it for the first time1.Clean the appliance.2.Remove the accessories.3.Heat up the appliance at 80 °C for one hour.a Smoke development and odour development arenormal.6 TablewareThese instructions help you to avoid damaging your tableware.6.1 Suitable tablewareThe warming drawer has a maximum load capacity of 15 kg. You can use it to preheat the place settings for 6 or 12 people, for example.Drawer – 14 cm Drawer – 29 cm 6 dinner plates 24 cm diameter 12 dinner plates 24 cm diameter 6 soup bowls 10 cm diameter 12 soup bowls 10 cm diameter 1 bowl 19 cm diameter 1 bowl 22 cm diameter 1 bowl17 cm diameter 1 bowl 19 cm diameter 1 meat platter32 cm1 bowl17 cm diameter 2 meat platters32 cmBasic operation en57 Basic operation7.1 Opening the appliance▶Press on the centre of the warming drawer.a The warming drawer pops open and can be pulledout.7.2 Closing the appliance▶Press on the centre of the warming drawer andpush it back in.7.3 Switching on the appliance▶Press .7.4 Switching off the appliance▶Press .7.5 Setting the temperature▶Set the temperature to any value between , and .8 Preheating tablewareFood does not cool down as quickly on preheated tableware. Drinks also remain warm for longer.8.1 Starting the "Preheat tableware"functionWARNING ‒ Risk of burns!Drinking vessels become very hot at high temperat-ures.▶For drinking vessels, set the settings to .1.Place an anti-slip mat at the bottom of the drawer toprevent the tableware scratching the interior surface of the drawer.2.Place the tableware in the warming drawer.‒Distribute the tableware across the entire bottom of the warming drawer to reduce the preheating time.Do not block the ventilation opening with tall items of tableware or stacks of plates. Keeping the ventila-tion opening clear ensures that hot air can circulate efficiently.3.Turn the temperature selector to set the required temperature.A setting of up to is suitable for tableware. For drinking vessels, the settings from to are suit-able.4.Switch on the appliance.a The operation indicator lights up, the applianceheats up and the fan runs.5.Close the warming drawer.Note: The preheating time depends on the material,thickness, quantity and distribution of the tableware.For place settings for 6 people, the preheating time is approx. 15-25 minutes.8.2 Ending the "Preheat cookware" functionWARNING ‒ Risk of burns!The accessories and/or cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves to remove accessories or cookware from the cooking compartment.1.Open the warming drawer.2.Switch off the appliance.3.Remove the cookware.9 Keeping food warmYou can use the warming drawer to keep food warm for a certain period of time.We advise against keeping food warm for longer than an hour. Suitable food includes meat, poultry, fish,sauces, vegetables, side dishes and soups.9.1 Starting the "Keep food warm" functionATTENTION!Hot cookware from the hob damages the anti-slip mat in the warming drawer.▶Never take hot pots and pans off the hob and place them directly on the anti-slip mat.1.Place an anti-slip mat at the bottom of the drawer toprevent the tableware scratching the interior surface of the drawer.The anti-slip mat is food-safe. Dry food can be heated directly on the anti-slip mat in the warming drawer. The anti-slip mat must then be cleaned.2.Place the tableware in the warming drawer.3.Turn the temperature selector to set the required temperature.4.Switch on the appliance.a The operation indicator lights up, the appliance heats up and the fan runs.5.Preheat the tableware for approx. 10 minutes.6.Place food into the preheated tableware.‒Do not completely fill the tableware with food to prevent any content from spilling out when you open and close the warming drawer.‒Cover food which dries out easily with a heat-res-istant lid or aluminium foil.7.Close the warming drawer.en Cleaning and servicing69.2 Ending the "Keep food warm" functionWARNING ‒ Risk of burns!The accessories and/or cookware become very hot during operation.▶Always use oven gloves to remove accessories or cookware from the cooking compartment.1.Open the warming drawer.2.Switch off the appliance.3.Remove the cookware.10 Cleaning and servicingTo keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.10.1 Cleaning productsYou can obtain suitable cleaning products from after-sales service or the online shop.ATTENTION!Unsuitable cleaning products may damage the sur-faces of the appliance.▶Do not use harsh or abrasive detergents.▶Do not use cleaning products with a high alcohol content.▶Do not use hard scouring pads or cleaning sponges.▶Only use glass cleaners, glass scrapers or stainless steel care products if recommended in the cleaning instructions for the relevant part.▶Wash sponge cloths thoroughly before use.10.2 Cleaning the applianceWARNING ‒ Risk of electric shock!An ingress of moisture can cause an electric shock.▶Do not use steam- or high-pressure cleaners toclean the appliance.WARNING ‒ Risk of burns!The appliance becomes hot during operation.▶Allow the appliance to cool down before cleaning.Requirement: The appliance is switched off.1.Clean the appliance with a damp cloth and a neutral cleaning agent, such as washing-up liquid and wa-ter.2.Dry with a soft cloth.10.3 Cleaning the stainless steel surfaces1.Always remove limescale, grease, starch or albuminstains immediately.Corrosion may form under such stains.2.Clean with water and some washing-up liquid.3.Dry with a soft cloth.10.4 Cleaning the glass front▶Clean the glass front using a glass cleaning productand a soft cloth.‒Do not use any abrasive sponges that may scratch or any glass scrapers.10.5 Cleaning the anti-slip mat1.Remove the anti-slip mat to clean it.2.Clean the anti-slip mat with washing-up liquid.11 TroubleshootingYou can rectify minor faults on your appliance yourself.Read the troubleshooting information before contactingafter-sales service. This will avoid unnecessary costs.WARNING ‒ Risk of injury!Improper repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶If the appliance is defective, call Customer Service.WARNING ‒ Risk of electric shock!Incorrect repairs are dangerous.▶Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.▶Only use genuine spare parts when repairing the appliance.▶If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by trained specialist staff.11.1 MalfunctionsFaultCause and troubleshooting The cookware or food is not heating up.There has been a power cut.▶Check whether the lighting in your kitchen or other appliances are working.The appliance is switched off.▶Switch the appliance on.The warming drawer is not completely closed.▶Close the warming drawer.How it works en7FaultCause and troubleshooting The appliance is not working.The circuit breaker is faulty.▶Check the circuit breaker in the fuse box.The cookware or food does not get warm enough.The cookware or food has not been heated for long enough.▶Heat the cookware or the food for a longer period of time.The warming drawer is not completely closed.▶Close the warming drawer.The warming drawer was open for a long time.▶Close the warming drawer.The warming drawer was not adequately preheated.▶Preheat the warming drawer sufficiently.The ventilation opening has been blocked by tableware.▶Remove tall tableware from the ventilation opening.The operation indic-ator light does not light up.The operation indicator light is defective.▶Call the after-sales service. → "Customer Service", Page 8The fuse in the fuse box has blown.The circuit breaker is faulty.▶Pull out the mains plug.▶Call the after-sales service. → "Customer Service", Page 812 How it worksHere, you can find the ideal settings for various dishes as well as the best accessories and cookware. We have tailored these recommendations to your appliance.12.1 Recommended settingsThe following settings have been specially tested for your appliance.Tableware and drinking vessels DishPreheating thePreheating tableware Level InformationDefrosting frozen foods DishPreheating the Preheating tableware LevelInformationen Customer Service 8Warming DishPreheating thePreheating tableware Level InformationmuffinsKeeping warm DishPreheating the Preheating tablewareLevel InformationMelting DishPreheating the Preheating tableware LevelInformationProving dough Dish Preheating thePreheating tableware Level Information trays13 Customer ServiceDetailed information on the warranty period and terms of warranty in your country is available from our after-sales service, your retailer or on our website.If you contact Customer Service, you will require the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance.The contact details for Customer Service can be found in the enclosed Customer Service directory or on our website.13.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD)You can find the product number (E-Nr.) and the pro-duction number (FD) on the appliance's rating plate.You can see the rating plate with these numbers when you open the drawer.Make a note of your appliance's details and the Cus-tomer Service telephone number to find them again quickly.14 Installation instructionsObserve this information when installing the appliance.Installation instructions en914.1 Included with the applianceAfter unpacking all parts, check for any transport dam-age and for completeness of delivery.14 cm29 cm14.2 Installation in the cabinetYou will find the dimensions of the appliance here14 cm29 cm14.3 Instructions for the electrical connectionIn order to safely connect the appliance to the elec-trical system, follow these instructions.¡The appliance must only be connected to a protect-ive contact socket that has been correctly installed.Only a qualified electrician may install a socket or replace the connecting cable, taking the appropriate regulations into account.¡The appliance must only be connected with the power cable provided. Connect the power cable to the back of the appliance.¡Connecting cables with various plug types are avail-able from after-sales service.¡No multi-plugs, multiple connectors or extension leads must be used. Overloading causes a risk of fire.¡If the plug can no longer be reached after the in-stallation, a partition must be provided in the phases in the permanent electrical installation in accord-ance with the installation regulations.Follow these safety instructions when in-stalling the appliance.WARNING ‒ Risk of suffocation!Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.▶Keep packaging material away from chil-dren.▶Do not let children play with packaging ma-terial.WARNING ‒ Risk of electric shock!If the insulation of the power cord is dam-aged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.en Installation instructions10WARNING ‒ Risk of injury!Sharp-edged parts may be accessible during installation.▶Wear protective gloves.14.5 InstallationFitted unitsThis is where you can find information about safe in-stallation.ATTENTION!Covering the ventilation slots and air intake openings causes the appliance to overheat.▶Do not cover ventilation slots and air intake open-ings.If the appliance is installed behind a decorative panel,this may cause it to overheat.▶Do not install the appliance behind a decorative panel.The built-in unit must not have a rear panel behind the appliance.The minimum distance between the wall and the cab-inet base or back wall of the cabinet that is situated above must be complied with.Observe the installation instructions for the appliance installed above.If no intermediate floor is possible above the appliance or above the oven, install tilt protection for the appli-ance. Suitable tilt protection can be obtained from cus-tomer service, on our website or in the online shop.Installing the applianceWARNING ‒ Risk of electric shock!If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.▶Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.▶Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.▶Never kink, crush or modify the power cord.WARNING ‒ Risk of injury!After removing the transport lock, the drawer may open suddenly during transport.▶Transport the appliance in such a way that the drawer does not accidentally open.The high weight of the appliance may result in injury when lifted.▶Do not lift the appliance on your own.1.Insert the power cord into a protective contactsocket.The power cord must not touch the rear and base of the appliance after installation.2.Insert the appliance.3.Centre the appliance.4.5.Remove and dispose of the protective padding.安全性 zh 11目录使用说明书1安全性 (11)2避免财产损失 (12)3环境保护和节约 (12)4了解机器 (12)5首次使用前 (12)6餐具 (13)7操作基本知识 (13)8预热餐具 (13)9食物保温 (13)10清洁和保养 (14)11处理故障 (14)12工作原理 (15)13客户服务 (16)14安装说明书 (16)14.4安全安装..............................................................171 安全性请注意以下安全注意事项。
338ADW400环保监测模块安装使用说明书V1.3安科瑞电气股份有限公司申明版权所有,未经本公司之书面许可,此手册中任何段落,章节内容均不得被摘抄、拷贝或以任何形式复制、传播,否则一切后果由违者自负。
本公司保留一切法律权利。
本公司保留对手册所描述之产品规格进行修改的权利,恕不另行通知。
订货前,请垂询当地代理商以获悉本产品的当前规格。
说明书修订记录日期旧版本新版本备注20191111V1.0V1.1 1.调整2.3规格型号中的电流规格:删除D36的400A,将D24修改为400A;2.修改寄存器地址表中的一些笔误。
20200110V1.1V1.2 1.接线说明中接线图取消接地。
20200312V1.2V1.3 1.建议AKH-0.66/K-∅10N的安放位置与一次侧互感器的间距保持在1米以上;目录1概述 (1)2产品型号规格 (1)2.1ADW400主体模块命名规则 (1)2.2配套互感器命名规则 (1)2.3规格型号 (1)3技术参数 (2)3.1无线计量模块 (2)3.2电气特性 (2)3.3环境条件 (2)4外形尺寸及安装说明(单位:mm) (2)4.1外形尺寸(单位:mm) (2)4.2安装说明 (4)4.3接线说明 (5)5操作与显示 (7)6通信说明 (7)6.1通信协议 (7)6.2MODBUS通讯 (7)7常见故障排查 (44)7.1仪表安装后不亮,或者某一路电压指示灯不亮。
(44)7.2仪表无线通讯故障。
(44)1概述ADW400环保监测模块主要用于计量低压网络的三相有功电能,同时可选择最大四个回路的电流输入,具有RS485通讯和470MHz 无线通讯功能,方便用户进行用电监测、集抄和管理。
可灵活安装于配电箱内,实现对不同区域和不同负荷的分项电能计量,统计和分析。
2产品型号规格2.1ADW400主体模块命名规则ADW400-D□□-□S□开口电流互感器:D10:5A输入D16:100A输入D24:400A输入D36:600A输入电流输入回路数:1S:1个三相电流回路2S:2个三相电流回路3S:3个三相电流回路4S:4个三相电流回路无:棒形天线;X:吸盘天线;注:可选择外置吸盘天线,标配线长2米。
“山东通”安装使用说明书一、特别注意 (3)二、安装前的准备工作 (4)(一)确认电脑型号 (4)1.查看麒麟(Kylin)V10(SP1)系统方法 (5)2.查看麒麟(Kylin)V10系统方法 (7)(二)检查DNS配置 (8)1.检查DNS配置 (8)(三)升级系统及内核 (10)1.下载麒麟(Kylin)内核补丁包 (10)2.升级麒麟(Kylin)V10系统内核 (10)三、安装“山东通”相关软件 (11)(一)下载“山东通”相关软件 (11)(一)安装“山东通”安全接入客户端 (14)(二)安装“山东通”客户端 (14)(三)常见安装问题及解决方法 (15)(四)山东通客户端(国产)登录的使用说明 (16)1.初始化安全接入客户端(aTrust) (16)2.登录安全接入客户端(aTrust) (18)(五)安全接入客户端(国产)文件导入导出操作说明 ..23“山东通”安装使用说明书本安装说明书为各级部门技术人员提供参考,内容包含3款操作系统和3款CPU芯片型号的9种组合,从查看电脑参数型号、检查DNS配置、安装系统内核补丁包和“山东通”软件4个步骤详细介绍信创电脑安装“山东通”软件的流程,同时在“山东通”的下载中心提供各种组合的操作系统升级、内核补丁及山东通相关使用操作。
一、特别注意风险一:系统重新安装统信系统通过系统重装升级到1050属于全新系统升级,有以下风险:原系统存储的个人数据全部丢失,需要备份;导致省级、市级信创工作统一配发的wps、pdf、ofd、签章软件,以及杀毒软件商业授权失效,需要向省级、市级信创工作团队申请进行系统升级风险评估方可进行;可能导致部分办公或行业的应用软件及外设产品无法适配,需要向应用软件或外设产品牵头推广单位申请系统升级的风险评估后方可进行。
—3—“山东通”安装使用说明书—4—时代亿信终端安全登录万里红主机监控与审计奇安信终端安全管理中孚终端安全登录天融信主机监控与审计北信源终端安全登录风险三:内核补丁升级麒麟V10系统版本、统信(UOS)20系统的内核版本升级,属于内核补丁升级。
GW11A-550安装使用说明书1 页1 概述GW11A-550型双柱水平伸缩式户外交流高压隔离开关(以下简称隔离开关)是三相交流50Hz户外高压电器,供高压线路在有电压无负载时分、合线路,以及对被检修的高压母线、断路器等实现安全的电气隔离。
隔离开关在分闸后形成水平方向的绝缘单断口,两侧均可配装接地开关。
接地开关与隔离开关各配有独立的操作机构,但两者间具有机械联锁或电气联锁装臵,确保隔离开关和接地开关两者间操作顺序(主合—地分;地合—主分)正确。
接地开关为单杆分步动作式。
隔离开关具有通流能力大,占地面积小,且机构紧凑,运动装臵密封于导电管内,检修周期长等特点。
2 产品使用环境条件 2.1 海拔高度:不超过2000m。
2.2 环境温度:-40℃至+40℃。
2.3 风压不超过700Pa(相当于风速34m/s)。
2.4 地震烈度不超过8度。
2.5 覆冰厚度不超过20 mm。
2.6 相对湿度:日平均不超过95%;月平均不超过90% 2.7 阳光辐射:不大于1000W/m? 。
2.8 不适于有易燃物质、爆炸危险、化学腐蚀及剧烈震动的场所。
2.9 适用于水平安装场所。
3 产品特征及额定参数 3.1 产品特征:见表1。
表1 特征结构形式a)不接地b)动侧单接地有无接地开关c)静侧单接地d)双接地操作方式单相电动操作,三相电气联动操动机构 3.2 额定参数见表2。
CJ6A会输签入标记处数更改文件号签字日期安装使用说明书编制校核0KA.805.106会签标准化审定批准GW11A-550 双柱水平伸缩式户外高压交流隔离开关安装使用说明书0KA.412.521共18 页第 2 页表2序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 项目额定电压,kV 额定电流, A 额定短时耐受电流(有效值),kA 额定短路持续时间,s 额定峰值耐受电流(峰值),kA 对地额定短时工频耐受电压(有效值),kV 断口对地额定雷电冲击耐受电压(峰值),kV 断口对地额定操作冲击耐受电压(峰值),kV 断口额定开断电容电流,A 额定开断电感电流,A 额定频率,Hz 无线电干扰水平单极重量,kg 参数550 3150,4000 63 3 160 740 740(+315)1675 1675(+450)1300 1175(+450)2 0.7 50 在1.1倍额定相电压下①晴天、夜晚无可见电晕;②无线电干扰电压不大于500μV 不地1590、单地1790、双地1990 额定注:1、隔离开关所配用的接地开关额定短时耐受电流和额定峰值耐受电流同主闸刀。
空-水冷却器按装使用维护说明书目录1、概要2、空冷器的安装和拆卸3、试运行4、保护膜5、停用6、运行控制6.1 概述6.2性能试验7、清洗7.1、概述7.2、水侧的清洗7.2.1、机械清洗7.2.2、水力清洗7.2.3、化学清洗7.2.3.1、不挪动空冷器进行化学清洗7.2.3.2、拆卸空冷器进行化学清洗7.3、气侧的清洗7.3.1、概述7.3.2、水压清洗7.3.3、化学清洗1、概要该空冷器是一种管片式热交换器。
其工作原理是:高温增压空气流经散热片,将热量通过对流作用传递给冷却管外壁,然后经过壁的导热作用传给管内壁,再由管内水的对流作用把热量带走,以完成换热。
空冷器传热元件有:椭圆管方片、圆管圆片及圆管方片等几种结构形式。
管与片的连接方式通常有:钎焊式、整体轧制式和机械胀接式。
冷却管由胀管器将其两端紧紧地胀接到管板上。
侧板作为空冷器的一部分,与管板用螺栓连接紧固。
端盖(即进水端盖和回流水端盖),作为循环水室,按设计的水流程数设置隔水筋。
端盖上装有旋塞用于空冷器的放气和排水。
端盖与管板间装有密封垫并用螺栓将其紧固端盖、管板和冷却管的材质是根据冷却水质和设计水流速来选择的。
2、空冷器的安装和拆卸空冷器安装前必须阅读本操作使用维护说明书。
安装空冷器时必须确保有一定的清洗空间,以方便专业人员维护产品。
在安装空冷器前,应先拆卸下进、出气侧和水管连接法兰上的罩盖物;并用松香水洗去用于保护气侧和水侧密封面的保护物。
空冷器既可以直接安装在发动机上,也可以悬置安装在风道中。
空冷器气侧连接孔与风道连接孔用螺栓联接坚固,同时加装发动机供应商提供的密封材料。
空冷器进出水法兰与冷却水管法兰用螺栓联接坚固,同时加装发动机供应商提供的密封材料。
为避免空冷器在安装过程中变形和产生应力,所有的连接面都应该平行,公差越小越好。
所有连接点都要做到气密和水密。
运输吊耳是用来提吊和搬运空冷器的,在管组侧板上也焊有起吊耳。
3、试运行空冷器在出厂前都进行了水压试验,并检验合格。
空 气 能 热 泵安装使用说明书(地暖空调一体机系列)◆使用热泵机组前,请认真阅读本说明书◆请妥善保管本使用说明书,以便日后查询前 言尊敬的用户:感谢您使用本公司的产品,为了您更好更安全地使用本产品,为确保机组的正常运行和防止故障的发生,安装工作必须由具备一定热水机组知识并有相当经验的技师承担,请在安装及使用本产品之前,仔细阅读本说明书,同时注意妥善保管,以便需要时查询。
本说明书适用于地暖机系列KFLR-8I、KFLR-10I、KFLR-14II等机组。
执行标准:GB/T21362-2008GB4706.1-2005GB4706.32-2012目 录产品简介 (1)安全注意事项 (1)机组安装 (3)试运行 (8)操作说明 (9)维护保养 (14)故障分析与处理 (14)电气配线图 (17)技术参数 (20)产品附件清单 (21)产品简介科希曼空气源热泵地暖空调一体机,它不需要阳光,占地小,突破时间、空间、方向等条件的严格约束限制,根据逆卡诺循环原理,采用电能驱动压缩机做功,利用传热工质,对水进行加热或降温。
本热泵地暖空调一体机具有安全可靠、节能环保、寿命长等优点,该产品与空调相比,具有无可比拟的优势,夏天是中央空调,利用水系统换热,出风温度舒适,风大却温和,室内温度均匀,不易得空调病。
适宜的温度、湿度、风速,使人倍感舒适。
水循环家用中央空调使室内湿度自由控制在40%~70%之间,更好地保护肌肤及呵护呼吸系统,且系统静音运行、冷暖可调、送风角度好、风量大、温度分布均匀,舒适怡人。
冬天是地暖,地暖不易造成污浊空气对流,室内空气洁净;不会引起室内干燥,家居环境舒适健康;从脚暖起,室内温度由下而上逐渐降低,“凉顶暖足”,符合中医养生之道。
在不同的运行工况下,每消耗1度电就能从低温热源中吸收2~6度电的热量,可以节省大量的运行费用。
产品适用于-7~43℃,冬季采暖,夏季供冷,不受雨雪等恶劣天气影响,特别适用于住宅小区、别墅、宾馆、棋牌室、学校、医院等场所。
安装使用说明书(1)安装使用说明书是为本样本所有泵类产品而编辑的安装使用指南。
(2)设备应安装在平稳而固定的机架上或水泥地面上,底座的固定螺丝可用膨胀螺丝,大型设备可用底脚螺丝,本系列具有良好的动平衡和无噪音设计。
(3)安装完成后在接管线时建议在进出口安装一段金属波纹软管,以防机头负压变形不能正常工作。
(4)电机采用国内优质电机,电源380V,三相,50H z。
泵类系列设备进口在侧面,出口为上面,配对法兰标准为HG5010-58,PN=0.6Mpa。
(5)在接通电源后启动电机时,如果密封形式是单面密封,那首先先进物料后点动几下电机,在确认物料进入泵腔后,而且无异常响声时,可以正常启动电机;如果如果密封形式是双面密封,必须先通冷却水(油),冷却管在泵头与机座中间的2根细管,进出水方式:为下进上出,待冷却水(油)溢出后,点动几下电机,无异常响声时可以正常启动电机。
(6)在点动电机时一旦发现电流过大,跳闸,电机运转不正常时,首先检查泵头工作腔内是否有异物,或者用手盘动电机是否能转动,如果能转动,就要考虑电机及配电箱接线螺丝是否松动,电线是否符合规定等,以及是否关小闸门减少物料的流量。
(7)严禁石块,铁钉,木块等硬质物料进入泵体,必要时请在进出口处添加快开过滤器。
(8)在处理量大时或扬程高时,请在出口处增加一台相匹配泵作为输送,本系列设备进入口压力≤0.2 Mpa。
(9)较长时间不工作时,请将泵内物料排除干净,排污口在泵头的下面,检修安装时首先擦干净泵体内的每一个要件,然后逐件按顺序安装,完成后首先用手转一下电机,仔细听一下泵体内是否有异常摩擦声,如有请重装,直至无异常声响为止。
本说明书最终解释权属启东市东盛化工机械厂Installation Instruction(1) Installation Instruction is edited for all pump products on our catalogue.(2)Equipment should be installed in the stable and fixed rack or a concrete floor, the base of the fixed screw can be expansive screw. Large-scale equipment can use foot series have a good dynamic balance and noise-free design.(3)When take over the line after installation,we suggest that install a metal corrugated hose in the inlet and outlet, which prevents deformation of the nose suction from being not work..(4)Electric motor adopts superior quality,power supply 380V,three phase,50HZ. Pump series equipment imports in the side,exports above the matching flange 5010-58, PN = 0.6Mpa.(5)After connecting to the power the motor get started ,if the design of sealing is singel ,after putting into material and before starting the motor,It should make sure that the materials have been entered the pump chamber and no abnormal noise .If the design of sealing is double ,first passing cooling water (oil),cooling the two tubules between pump head and base .The way of inputing water and outputing water : inputing water from the bottom and outputing the water from the top ,after the overflowing of cooling water (oil),jop the motor seveal times ,if there is no abnormal noise ,the motor can be started normally !(6)While joping the motor ,if the current become big ,under voltage trip and the motor works unnormally ,firstly check whether there are some foreign body in the working chamber ,then check the motor and find whether it can move by hands ,if it can move ,then you need consider the motor ,the connecting screw of distribution box , and whether the wire is up to specification and try to close the gate little to reduce the flow of the materials .(7)Stones,nailes,wood such hard materials are prohibited into pump body,if necessary,please add up open filters at extrance and exit.(8)In large quantity or high lift, please add a match pump to transport at the exit; the inlet’s pressure of this series equipment ≤0.2 Mpa.(9)Longer period of time when not working,please rule out a clean pump materials,below the outfall in the pump head,repair the installation first wipe every element of the pump body, then piece by piece in order to install, after that turn the motor by hand, Listen carefully if it has unusual friction sound in the pump,if any, please reinstal until no abnormal sound up.Regarding the above instruction , Qidong dongsheng chemical machinery factory has the final y right to interpret.。
201DTSD1352安装使用说明书 V2.0Installation and operation instruction V2.0ACREL Co,.Ltd申明 Declare版权所有,未经本公司之书面许可,此手册中任何段落、章节内容均不得摘抄、拷贝或以任何形式复制、传播,否则一切后果由违者自负。
本公司保留一切法律权利。
The copyright is the property of Acrel. Any information in any paragraph or section cannot be extracted, copied or otherwise reproduced or propagated. Otherwise offenders shall take all consequences.All rights are reserved.本公司保留对本手册所描述之产品规格进行修改的权利,恕不另行通知。
订货前,请垂询当地代理商以获悉本产品的最新规格。
Acrel reserves the right to modify the product specifications herein without notification. Please consult the local agent about the latest specifications before placing a purchase order.目录 Content1 概述 General (1)2 型号说明 Type description (1)3 产品功能 Function description (1)4 技术参数 Technical parameter (3)5 外形尺寸 Outline (4)6 接线与安装 Wiring and installing (4)7 主要功能特点 Function description (8)8操作与显示 Operation and display (9)9 通信说明 Communication description (13)1 概述 GeneralDTSD1352导轨式多功能电能表,是主要针对电力系统,工矿企业,公用设施的电能统计、管理需求而设计的一款智能仪表,产品具有精度高、体积小、安装方便等优点。
1.适用全热交换器型号RS485设备型号:FY-RS15ZDP2C■请妥善保管好此安装使用说明书以备日后参考。
(保留备用)安装使用说明书2.包装附件清单官方微信服务号■家用薄型全热交换器■商用全热交换器FY-15ZDP1C FY-25ZDP1C FY-35ZDP1C FY-50ZDP1CFY-15GZD1FY-25GZD1FY-35GZD1FY-50GZD1FY-RZ18DP1FY-RZ28DP1FY-15ZY1C FY-25ZY1C FY-35ZY1C FY-50ZY1C FY-65ZY1C FY-80ZY1CFY-1KZY1C FY-1HZY1C FY-2KZY1C■家用薄型全热交换器(适用寒冷地区)FY-15ZDP1CX FY-25ZDP1CX FY-35ZDP1CXFY-RZ38DP1■新直流马达全热交换器FY-15ZJD2C FY-25ZJD2C FY-35ZJD2C FY-15GZJP2FY-25GZJP2FY-35GZJP2FY-15ZJP2C FY-25ZJP2C FY-35ZJP2C■全热交换器(柜式新风机)FY-50ZR1CFY-70ZR1C7.寄存器地址一览(该RS485模块通信时使用的寄存器地址如下述一览表所示)8.RS485模块接线图可连续访问复数寄存器地址的范围如下: 读取(功能码:0x03):0x0001~0x0013 写入(功能码:0x10):0x0001~0x0003、0x0011~0x0013、0x0014~0x0017※1 读取时,请使用功能码0x03把复数寄存器地址(0x0011~0x0013)一并读取; 写入时,请使用功能码0x10把复数寄存器地址(0x0011~0x0013)一并写入;(例)「设定定时开 2时50分ON 」、「设定定时关 19时43分ON 」这样设定时(机器地址为0x01)。
01 10 00 11 00 03 06 32 02 01 01 2B 13 C4 03※2 写入时,请使用功能码0x10把复数寄存器地址(0x0014~0x0017)一并写入; (例)「网络时间(17时40分00秒)」这样设定时(机器地址为0x01)。
通用安装使用说明书范文◇1概述1.1概述本安装使用说明书包括深蓝泵业有限公司EAP、EAPG、ANS、某L、Z 某、ESH、ESHK、EHG、SCS、DCS、EDS、HDD、LYA、LG、LC、LDB、HZW、PP系列产品的所有安装、试车、使用和维修的基本知识,具体各个规格产品的结构特点、使用参数、拆卸、安装见其专用安装使用说明书。
所有维修工程师和现场服务的全体专职人员在安装和试车前必须阅读本手册并且经常使用它。
1.2质量保证产品质量保证依据定货合同执行。
1.3安全规则1.3.1使用手册的指示标志-不注意安全规则会导致人员危险而表示的危险符号:-电压警惕符号:-需要注意而没注意从而导致的机械故障或运行故障的安全规则符号:注意-直接在装置上的指示符号,如:旋转方向箭头、泵名牌、接口说明符号等,为了使用方便,要保持这些标志的完整、清晰。
1.3.2人员的资格和培训服务、维修、检查和安装的全体人员必须具有从事这种工作的资格。
每个人的责任、权限和检测范围必须固定和清楚。
如果没有一定的相关知识,可经过厂家进行必要的培训和教导。
对于使用者,还需要完全理解生产商提供的操作手册。
1.3.3安全操作说明-泵只有在数据单中所规定的范围内运行,才能保证其正常工作。
在任何情况下,都不要超过数据单中提供的数据极限值。
-如果辅助装置(如冷却装置、最小流量装置、润滑装置、密封冲洗装置)发生故障,会导致泵电压增高、密封失效,轴承温升增加等现象发生。
因而确保泵的辅助装置运转正常。
-若泵零件温度很高或很低以至于会对人员造成伤害时,应采取防护措施,避免接触。
-为防止停车时回流现象出现,必须安装止回流装置。
-运行前必须检查安全防护装置是否可靠(如联轴器护罩)。
-输送危险污染环境的液体要符合环境保护法。
-应经常检查易损件,并保证适时更换已磨损的零件,如:叶轮、口环等。
-装配和拆卸过程中,要有稳定的紧固装置,且要防止零部件掉下引起意外情况发生。
500kV交流无间隙金属氧化物避雷器安装使用说明书明电舍(XX)电气工程XX1. 用途500kV电力系统用金属氧化物避雷器是用于保护500kV电力系统中电气设备免受大气过电压和操作过电压损害的电器。
产品执行标准:GB11032-2000?交流无间隙金属氧化物避雷器?。
2、使用条件1〕适用于户内、户外;2〕环境温度不高于+40℃,不低于-40℃;3〕太阳光最大辐射强度为1.1kW/m2;4〕海拔高度不超过2000m;5〕交流电源的频率不小于48 Hz,不高于62 Hz;6〕长期施加在避雷器端子间的工频电压不超过避雷器的持续运行电压;7〕地震烈度8度及以下地区;8〕最大风速不超过35m/s。
3. 型号说明Y 20 W 444 / 1063 W1W—防污型〔III级污秽〕W1—重防污型〔IV级污秽〕标称放电电流下的最大雷电残压峰值〔kV〕避雷器的额定电压有效值〔kV〕构造特性: W—无间隙C—串联间隙B—并联间隙标称放电电流(kA)产品型式代号:Y表示瓷绝缘外套金属氧化物避雷器4. 构造和优点500kV电力系统用金属氧化物避雷器由元件、绝缘底座及附件均压环构成,元件由芯体、瓷外套、端部密封构造及绝缘部件构成,芯体由非线性金属氧化物电阻片叠加组成。
避雷器具有良好的密封构造和可靠的压力释放装置。
金属氧化物避雷器电气、机械性能稳定,运行可靠。
具有保护特性好、无工频续流、陡波响应特性好、耐污性强、通流容量大、构造简单、便于维护等优点。
5. 工作原理避雷器的核心元件是金属氧化物电阻片,它具有优异的非线性电阻特性,在电力系统正常运行电压下呈现为高电阻,流过的电流很小,可视为绝缘体,而在过电压作用下,电阻片呈低电阻,使有害的过电压能量迅速通过避雷器泄放入大地,把过电压限制在与之并联的电气设备绝缘耐受水平以下,从而实现对电气设备的保护。
6. 主要性能注:防污型在型号后加注W、重防污型加注W1。
其他主要特性①持续电压下漏电流全电流(有效值) 2000μA以下阻性电流(峰值) 500μA以下②工频4mA参考电压不小于避雷器额定电压③O.75倍直流参考电压下漏电流 50μA以下④1.O5倍持续运行电压下局部放电量10pC以下无线电干扰电压 300μV以下⑤2ms方波通流容量 2000A 20次7. 验收、安装(1) 验收①安装产品前,翻开包装箱,检查随机文件(安装使用说明书、装箱单、产品合格证)是否齐全、正确。
LSS1.0-1.0-Y(Q)型蒸汽锅炉安装使用说明书编制:审核:批准:有限公司目录安装说明一、安装前的准备工作二、锅炉大件的安装三、燃烧器的安装四、省煤器及烟囱的安装五、管道、阀门及仪表附件的安装六、水压试验七、烘炉和煮炉八、严密性试验及安全阀的调整九、试运行十、分段验收和整体验收使用说明一、使用前的规定二、对使用单位的要求三、对操作人员的要求四、锅炉使用前的准备工作五、点火六、正常运行七、排污八、停炉九、维护保养和检验十、停炉保养十一、说明安装说明一、安装前的准备工作锅炉运到现场后,为了迅速投入运行,安装前必须做好下列工作:1、本锅炉安装依据《蒸规》和GB50273《工业锅炉安装工程施工及验收规范》与本说明的要求进行。
2、锅炉安装单位,必须持有省质量技术监督部门发给的与锅炉等级安装类型相符合的锅炉安装许可证。
锅炉安装前必须将锅炉的平面布置及有关建筑距离的图纸送交当地锅炉压力容器安全监察机构审查同意,否则不能施工。
3、在锅炉安装前和安装过程中,当发现受压部件存在影响安全使用的质量问题时,必须立即停止安装。
4、锅炉安装前,安装单位必须组织有关人员,遵照国家有关法规熟悉锅炉图纸,按装说明书等技术文件,编好安装顺序后,方可进行安装。
5、基础准备确定锅炉大件安装基准线。
a:纵向基础中心线----由炉前至炉后沿底座中心线。
b:横向基础中心线-----锅炉底座前沿。
基础深度由土建设计院根据基础载荷和当地的土质情况而定,待基础凝固后,方可安装锅炉就位。
二、锅炉大件的安装锅炉大件安装在基础上时应保持水平。
锅炉就位后,锅炉的支座应保持水平,允许倾斜不大于5mm。
否则应将低的一面用垫铁垫高。
三、燃烧器的安装燃烧器的固定:将燃烧器的烧嘴和燃烧器面板对准在同一轴线上。
中心线偏差夹角不大于2°,然后将燃烧器上的固定板紧贴在燃烧器接口上,用螺栓固定,燃烧器的油路以及电路安装详见燃烧器安装说明书。
四、省煤器及烟囱的安装省煤器整件出厂,安装前应做好支架,将省煤器吊装至安装位置。
型号:FV-06PHP2C安装使用说明书目录安全指引安装注意事项安装要求事项包装附件清单部件名称及尺寸安装方法日常使用及维护规格另附保修证9末页23342~34~6电气原理图感谢您选用Panasonic 产品。
安装、使用和维护Panasonic 产品前,请仔细阅读本安装使用说明书。
不遵照此说明书进行操作有可能导致人员受伤或财产损失。
安装完成后,请向顾客说明如何使用和维护Panasonic 产品,并将此说明书交给顾客保管。
请妥善保管好此说明书以备日后参考。
(保留备用)购机时请认真填写保修证,并经商店填写盖章后妥善保管好本保修证以作保修用。
执行标准:GB 4706.1 GB 4706.27 Q /GPS 001使用及维护注意事项78~9试运转7为了避免对您或其他人造成伤害或财物损害,请仔细阅读并遵守本说明书中的安装注意事项。
以下标志是根据错误使用所产生的危险或受伤程度进行分类。
以下标志为务必遵守的指示种类。
包装附件清单随产品包装箱有以下附件,开箱后请清点。
若不齐全请与客户咨询服务中心或经销商联系。
1.安装管道①按下图尺寸在墙体上开朝室外向下倾斜1/100~ ø 1/50(1度1.5度),孔径为180 mm~~ø185 mm 的孔。
ø④根据墙体厚度,在风管对应的刻度上钻孔( 5 mm ),ø 并用3颗自攻螺丝4X12将风管与风管接头连接成 风管组合。
(只适合厚度为180 mm 300 mm 的单位:mm②将风管接头的“向上”标志朝上,插入墙体的开孔, 并向上抬,使风管接头贴住墙体开孔的上方,确保 水平后在3ø③取出风管接头,在描点处开8 mm 深35 mm ø 的安装孔,再将3个胶钉8X35打入安装孔。
3提示事项安装孔不能开在横梁、支柱、承重墙等以免危害到建筑结构的安全,且须避开墙内的电线,以免损坏电线。
⑥将“向上”标志朝上把风管组合插入墙壁开孔,ø 用3颗自攻螺丝4X30固定,并打上发泡密封胶。
1概述1.1 产品特点KYN□-24铠装式金属封闭开关设备(以下简称开关柜),其主要特点是柜架按金属封闭铠装移开式结构设计,柜内配用新型全绝缘真空断路器。
柜体采用组装结构,使产品具有外形美观,提高了手车与柜体的配合精度,能迅速组织生产、装配,及时交货,提高装配所需占地面积的利用率,易于形成批量生产等优点。
可实现闭门操作。
开关柜的各项正常操作,包括断路器分合闸,断路器手车推到工作位置和退出到试验/隔离位置,以及接地开关的分合闸,都能在高压隔室门关闭条件下进行。
本产品符合GB 3906-2006《3.6kV~40.5kV交流金属封闭开关设备和控制设备》及IEC62271-200:2003《额定电压1kV以上52kV及以下交流金属封闭开关设备和控制设备》标准。
1.2 用途和使用范围该产品使用于24kV三相交流50Hz电力系统中,做为发电厂、变电所及工矿企业的配电室接受与分配电能之用;对电路具有控制、保护和监测等功能。
除广泛用于一般电力系统外,还可使用于频繁操作的场所。
使用环境条件按GB 3906-2006《3.6kV~40.5kV交流金属封闭开关设备和控制设备》所规定的正常使用条件。
1.3型号含义K Y N □-24 □/ □ -- □□□□环境特征操作方式--------- 设计序号------------- 额定开断电流------------------ 额定电流--------------------- 断路器种类------ ------------------ 额定电压(千伏) ----- ------------------------ 设计序号---------------------------------- 使用条件户内-------------------------------结构特征:移开式(手车式) ----------------------------------产品名称(金属铠装式)1.4正常使用环境条件a.环境温度:上限 +40℃下限–10℃;b.海拔高度不超过1000米;c.空气相对湿度:日平均值不大于95% ,月平均值不大于90% ;d.地震烈度不超过8度;e.不适用于有腐蚀性或可燃性气体、水蒸气等明显污染的场所。
智能锁安装与操作使用说明书尊敬的用户:感谢您购买我们的智能锁产品。
为了确保您能正确安装并操作使用智能锁,我们为您提供以下安装与操作使用说明。
请您仔细阅读本说明书,并按照步骤进行操作,以便顺利使用。
一、安装准备1. 确认智能锁的型号和配件是否完整;2. 准备所需的铅笔、螺丝刀和电池等工具。
二、安装智能锁1. 确定您要安装智能锁的门是内开门还是外开门;2. 将智能锁装配在门的合适位置,使用螺丝刀固定智能锁;3. 按照说明书的引导,正确连接智能锁与门锁体;4. 安装好智能锁后,确认锁体是否平稳,无松动。
三、操作使用1. 插入适量电池并保持正确极性;2. 面板上的指示灯亮起,表示智能锁已准备就绪;3. 您可以通过触摸面板或者手机APP进行密码设置、指纹录入等初始操作;4. 详细的操作指南请参照附带的操作手册。
四、密码设置1. 进入智能锁的设置菜单;2. 选择密码设置选项;3. 按照提示输入新密码并确认;4. 密码设置成功后,记得妥善保管好您的密码,避免泄露。
五、指纹录入1. 进入智能锁的设置菜单;2. 选择指纹录入选项;3. 按照提示,将手指按压在指定的指纹识别区域,直到录入完成;4. 录入多种角度的指纹以提高指纹识别的成功率。
六、开锁操作1. 您可以通过密码、指纹、手机APP等方式进行开锁;2. 使用密码开锁时,请确保周围没有人窥视密码输入;3. 使用指纹开锁时,请确保手指干燥,且按压指纹识别区域稳定;4. 手机APP开锁时,请确保手机连接智能锁的蓝牙功能已打开,并处于有效范围内;5. 若连续多次开锁失败,请检查密码输入是否正确,指纹是否清洁,手机APP与智能锁的连接是否正常。
七、注意事项1. 请勿将智能锁暴露在阳光直射、雨水淋湿等恶劣环境中;2. 定期清洁智能锁表面,可使用柔软的干布擦拭;3. 请确保定期更换电池,以保证智能锁的正常运行;4. 如遇到任何问题,请及时联系售后服务热线寻求帮助。
这就是智能锁的安装与操作使用说明书的内容。
肋木说明书一、适用范围适用于中小学体育教学练习。
二、使用说明悬垂脚举腿2、悬垂屈腿接触胸3、依肋木倒立4、悬垂车轮跑(6次以上)5、悬垂侧摆脚(6次以上)6、扶肋木后倒下桥;7、扶肋木侧摆腿8、扶肋木前后摆腿9、扶肋木分腿转髋条(10 次以上)三、主要功能肋木练习繁简不一,内容多样,可以单人做,也可双人做;既可做动力性练习,又可做静力性练习。
凡是发展肌肉的力量、协调、平衡、灵敏、柔韧等都可以用肋木进行练习。
另外也可将肋木的几种练习编成若干节体操,作为准备活动或专门性练习发展身体素质。
四、安装方法挖一个500mm*500mm*600mm 的坑,三坑中心相距为900mm,把器材垂直平行放入坑中,打个支架用1:1:2水泥浇注待5 —7天后拆除支架方可使用。
它结构简单,用途广泛,使用方便;既可以单独使用,也可以几个一起成组使用;既可以单侧使用,也可以前后双侧使用。
五、维护与保养日常清洁时用湿布擦拭即可。
使用前应检查肋木横称焊接处与埋入地下部分的牢固程度,以防发生意外。
平梯说明书一、适用范围适用于中小学生教学训练用。
二、使用说明:1、屈臂悬垂:双手握横杠,向上至肘成直角悬垂2、以手代步:双手握横杆交替前行安装说明二、安装方法1000mm*400mm*700mm把平体面和腿用螺丝连接好,垂直平选好位置,挖两个相距4000mm 的坑,坑的尺寸为行放在坑中,然后用1:1:2的水泥浇注,待5 —7天后方可使用。
四、主要功能:增强臂力,锻炼肩臂肌肉耐力五、维护和保养日常清洁时用湿布擦拭即可。
使用前应检查平梯横称焊接处、平梯面与腿螺丝连接处以及埋入地下部分的牢固程度,以防发生意外。
山羊说明书一、适用范围、型号规格1、适用于普通练习用山羊。
2、升降式。
二、技术要求1、基本尺寸参数身长420-460mm ,身宽280 士10mm,身高180-200mm ,山羊全高680〜1080 ±8mm ,升降间距50mm 。