必修五语文文言文及翻译
- 格式:docx
- 大小:37.42 KB
- 文档页数:2
原文:
孟子谓告子曰:“子不知夫水与智者?源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。有本者如是,是之谓建本。君子也。性犹水也,接触而流,习矣而不察也,则与愚同类也。故君子必自反也,然后能自强也。故曰:‘人之所以异于禽兽者几希,庶几之谓乎?’”
孟子曰:“君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者;有达材者;有答问者;有私淑艾者。此五者,君子之所以教也。”
曰:“君子之教,喻也;道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和、易、以思,可谓善喻也已矣。”
曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。”
曰:“君子有三变:望之不似人者,听其言也似人也;远之则不闻其言,近之而不见其礼也;知其有礼也,拜而问之,进退有度,左右有宜。故君子之容,整然而常庄。”
曰:“君子不以言举人,不以人废言。其独贤者与?岂贤者而后仁乎?仁者安仁,知者利仁。”
曰:“孟子,鲁人也,居齐。有辨士焉,曰景春。景春曰:‘孟子之似孔丘,犹是也。’孟子不悦。曰:‘天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?是邪非邪?’景春曰:‘然。天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?’孟子曰:‘天下之言,不归杨,则归墨。杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。无父无君,是禽兽也。夫子之不辟杨、墨,若辟杨、墨,则是同禽兽也。今天下之言,不归杨,则归墨,杨、墨之道不息,孔子之道不著,是邪非邪?’”
翻译:
孟子对告子说:“您不知道那水和智慧的关系吗?源头的水滚滚流淌,白天黑夜都不停息,注满洼地后才继续前进,最终流向大海。有根本的人就像这样,这就是建立根本,这就是君子。人的本性就像水一样,接触了就流动,习惯了却不知道去观察,那就和愚人没什么区别了。所以君子一定要自我反省,然后才能自我加强。所以说:‘人之所以与禽兽不同的地方,只是相差一点点罢了。’” 孟子说:“君子教育人的方式有五种:有像及时雨一样滋润人的,有成全德行的;有培养才能的;有解答疑问的;有以师道传承的。这五种,就是君子教育的方式。”
说:“君子的教育,是通过启发来进行的;引导而不牵制,鼓励而不压抑,启发而不直接告知。引导而不牵制就能和谐,鼓励而不压抑就能容易接受,启发而不直接告知就能让人思考。和谐、容易、让人思考,可以说是善于启发了。”
说:“君子有三件快乐的事情,称王天下并不包括在其中。父母都健在,兄弟没有灾祸,这是第一件快乐的事;抬头无愧于天,低头无愧于人,