(完整版)贞观政要_慎终(3)原文-翻译-全文
- 格式:docx
- 大小:10.32 KB
- 文档页数:4
贞观政要原文及翻译贞观政要是唐太宗李世民在位期间的一份政治纲领。
这份纲领提供了许多有关国家管理和运作的重要细节。
这份纲领,作为中国历史上的一份重要文献,对于今天的人们仍然具有非常重要的意义。
本文将为您介绍贞观政要的原文和翻译。
贞观政要原文:凡立政之主,必有所凭,所以应经纶于国事,成大功于世,非盲听妄从之言,得其道也。
权变之际,庶几有恩慈之心,以行仁政,不然灭其国也。
程、朱之学,庶几致治之极难,其得度可知,然无国家盛衰之情,不亲临民间,不知今日大唐天命所在,兴亡如神,奚复知治之艰难而行事乎?道是司察刑科,不得偏颇,严于王佐,松于资财。
然则主者当如何才能达到这个标准呢?首重立政之始,心诚口正,以道为始,以法为次。
虽有勇力,不如道德,不能劲持,而能安壹九族。
唐家身亲以来,史书不闻割裂兄弟之类,皆由圣主之先志,惧其一岝一城损坏天下之神器也。
是以欲为明君,当先立忠信之教,定各自分地之权,使君权具备,而民权保障,万物因之得以定位。
是以当今誉称唐公之明,都是基于太宗独揽大权,抑制权臣和封建势力,推行改革开放政策,以谋求社会的进步与政治的稳定。
莫之妙于推贤举能,礼贤下士,是以上日春秋生雄杰,下则文武兼备,衙门事务,八分给文,二分给武,故人人钦仰。
远则国家之荣,近则兵民之福,上下合力,各执其职,真如披发左衽,说到却赢主人公。
盖是国文之最无憾也。
昔人有言,「二十丈之野,不能一步之俄,千里之堤,毁于蚁穴」。
利刃能断金仆姑之首,玉箫能破石重之膜,良医能治万病之疾,圣主能将政事精理致治。
然而天下之事,不尽在一人之手,各体一分,只要扶正神器,化离愁竹榆,慷慨赴国难,慷慨施重利,独有忠臣义士,传于岁月长久。
此正义之求所在,不宜因物化之为私利,窃据人权而强占权势,以致中原四塞,木亦削、石亦消,乱在与否,可知一二。
主者既能如此,则朝中贤卿之选,上不偏近,下不厌贱,逐人才器之度,绿林豪杰,石崇之流,唐策子之类,咸得其位,而嫔妃后妃之选,亦不可懒处。
贞观政要·纳谏(3)原文|翻译|全文【原文】太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死。
太宗怒养马宫人,将杀之。
皇后谏曰:昔齐景公①以马死杀人,晏子②请数其罪云:尔养马而死,尔罪一也。
使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也。
诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也。
公乃释罪。
陛下尝读书见此事,岂忘之邪?太宗意乃解。
又谓房玄龄曰:皇后庶事③了相启沃,极有利益尔。
【注释】①齐景公(?前490):春秋时齐国君,名杵臼。
齐庄公的异母弟。
公元前547年至前490年在位。
在位时刑罚残酷,许多人被处刖足之刑。
②晏子(?前500):春秋时齐国大夫。
字平仲,夷维(今山东高密)人。
齐灵公二十六年(前556),其父晏弱死后,继任齐卿,历仕灵公、庄公、景公三世。
③庶事:平常的事情、杂务。
【译文】唐太宗有一匹好马,特别喜爱它,常在宫里饲养,有一天这匹马没有生病却突然死掉了。
太宗对养马的宫人很生气,要杀掉他。
长孙皇后劝谏说:从前齐景公因为马死了要杀人,晏子请求数说养马人的罪状:你养的马死了,这是你第一条罪。
让国君因马杀人,百姓知道了,必定怨恨我们国君,这是你第二条罪。
诸侯知道了,必定轻视我们齐国,这是你第三条罪。
齐景公听后便赦免了养马人的罪。
陛下曾经读书读到过这件事情,难道忘记了吗?太宗听了这话才平下气来。
他又对房玄龄说:皇后在很多事情上启发帮助我,对我很有好处。
【原文】贞观七年,太宗将幸九成宫①,散骑常侍姚思廉进谏曰:陛下高居紫极②,宁济苍生,应须以欲从人,不可以人从欲。
然而离宫游幸,此秦皇、汉武③之事,故非尧、舜、禹、汤之所为也。
言甚切至。
太宗谕之曰:朕有气疾,热便顿剧,故非情好游幸,甚嘉卿意。
因赐帛五十段。
【注释】①九成宫:唐代宫名,皇帝避暑的地方。
原为隋仁寿宫。
②紫极:皇位。
有时也指皇宫。
③秦皇、汉武:即秦始皇嬴政、汉武帝刘彻。
【译文】贞观七年,太宗要巡幸九成宫,散骑常侍姚思廉进谏道:陛下身处高位,如果要以救济天下百姓为己任,那么就应该让自己的欲望顺从于天下百姓的需要,而不能要求天下人都来顺从你一个人的需要。
贞观政要·慎终(4)原文|翻译|全文【译文】贞观初期,朝廷求贤若渴,只要有人推举好的人才,都能够信任并加以任用,让他们发挥长处,唯恐错失人才。
但近年来,在任用人才上显得随心所欲。
对于人才,朝廷或者因为许多人共同推荐而任用他,或者因为个别人的诋毁而罢免他,或者根据多年的政绩而任用他,或者因为一时的怀疑而疏远他。
一个人的行为处世有自己的原则,受人诋毁的人,未必真的行为不端,多年形成的品行,不可能在一朝一夕完全改变。
君子有自己的襟怀,他们行仁义之事而弘扬道德;小人也有自己的品行,他们喜好用谗言中伤别人从而为自己谋取私利。
陛下不明察事情的根源,就轻易赏罚,这样做,会使坚守君子之道的人日渐疏远,而让那些追名逐利的小人逐渐得逞。
所以现在大臣们都在考虑如何才能保全性命和官职,没有谁再愿意为国尽职尽忠。
这是朝廷不能善终的表现之六。
【原文】陛下初登大位,高居深视,事惟清静,心无嗜欲,内除毕弋之物①,外绝畋猎之源。
数载之后,不能固志,虽无十旬之逸,或过三驱之礼。
遂使盘游之娱,见讥于百姓,鹰犬之贡,远及于四夷。
或时教习之处,道路遥远,侵晨而出,入夜方还。
以驰骋为欢,莫虑不虞之变,事之不测,其可救乎?此其渐不克终七也。
【注释】①毕弋之物:捕鸟狩猎的器具。
【译文】陛下当初刚刚即位的时候,凡事只求清静,内心没有嗜欲杂念,丢掉打猎的网、箭等工具,不再想打猎的事情。
但几年之后,这条戒律被废除了,虽然不像太康那般纵情无度,在洛阳打猎十旬都不返回,但还是给老百姓留下了讽刺的话柄。
比如,陛下不远千里,向边远异族征求打猎用的老鹰和猎狗。
还有打猎的地方太远,需要披星戴月,早出晚归。
陛下以骑马打猎为乐事,不考虑是否会有意外的变故发生,如果真有不测,还可能挽救吗?这是朝廷不能善终的表现之七。
【原文】孔子曰:君使臣以礼,臣事君以忠。
然则君之待臣,义不可薄。
陛下初践大位,敬以接下,君恩下流,臣情上达,咸思竭力,心无所隐。
顷年以来,多所忽略。
贞观政要原文及翻译
贞观政要原文:
贞观初,太宗谓侍臣曰:“为君之道,必须先存百姓。
若损百姓以奉
其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。
若安天下,必须先正其身,未有
身正而影曲,上治而下乱者。
朕每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以
成其祸。
若嗜欲不生,内无奢欲,则外无邪乱。
故知为君者,以不治
为治,以无为为事。
”魏征曰:“臣观自古帝王,在于身正,未有身
正而国危者。
伏愿陛下常能慎始而敬终,以保万世之业。
”太宗曰:“善。
”
贞观政要翻译:
在贞观初年,唐太宗对他的侍臣说:“作为君主的准则,必须首先考
虑百姓。
如果损害百姓的利益来满足自己的私欲,就像割自己的大腿
肉来填饱肚子,肚子填饱了,但身体却要死亡。
如果想要安定天下,
必须首先端正自己的行为,没有自己行为端正而影子弯曲,上面治理
得好而下面混乱的情况。
我常常思考,伤害自身的原因不在于外界的
事物,都是由于过度的欲望造成的灾祸。
如果过度的欲望不产生,内
心没有奢侈的欲望,那么外界就不会有邪恶和混乱。
因此,作为君主,应该以不干预为治理,以无为作为事务。
”魏征说:“我观察自古以
来的帝王,关键在于自身的正直,没有自身正直而国家危险的。
希望
陛下能够始终谨慎而恭敬地对待开始和结束,以保持万代的基业。
”
太宗说:“说得好。
”。
贞观政要原文及翻译贞观政要原文及翻译《贞观政要》,是明成化九年内府刊本,其作者为唐代吴兢,是一本政论类史书。
《贞观政要》主要内容记载了唐太宗在位的二十三年中一些政治、经济上的重大措施。
下面是小编整理的贞观政要原文及翻译,希望对你有所帮助!【原文】贞观①初,太宗谓侍臣曰:“为君之道,必须先存百姓。
若损百姓以奉其身,犹割股②以啖③腹,腹饱而身毙。
若安天下,必须先正其身,未有身正而影曲,上治而下乱者。
朕④每思伤其身者不在外物,皆由嗜欲以成其祸。
若耽嗜滋味,玩悦声色,所欲既多,所损亦大,既妨政事,又扰生民。
且复出一非理之言,万姓为之解体,怨⑤既作,离叛亦兴。
朕每思此,不敢纵逸。
”谏议大夫⑥魏徵对曰:“古者圣哲之主,皆亦近取诸身,故能远体诸物。
昔楚聘詹何,问其治国之要,詹何⑦对以修身之术。
楚王又问治国何如,詹何曰:‘未闻身治而国乱者。
’陛下所明,实同古义。
”【注释】①贞观:唐太宗李世民年号,从公元627年至649年。
②股:大腿。
③啖(dàn):吃或给人吃。
④朕:我,自秦始皇起,变为皇帝的自称。
⑤(dú):诽谤,怨言。
⑥谏议大夫:官名。
唐时掌侍从规谏。
⑦詹何:战国时楚国隐者、哲学家,善术数。
亦称詹子、瞻子。
【译文】贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说:“做君主的法则,必须首先存活百姓。
如果损害百姓来奉养自身,那就好比是割大腿上的肉来填饱肚子,肚子填饱了,人也就死了。
如果要想安定天下,必须先端正自身,绝不会有身子端正了而影子弯曲,上头治理好了而下边发生动乱的事。
我常想能伤身子的并不是身外的东西,而都是由于自身追求耳目口鼻之好才酿成灾祸。
如一味讲究吃喝,沉溺于音乐女色,欲望越多,损害也就越大,既妨碍政事,又扰害百姓。
如果再说出一些不合事理的话来,就更会弄得人心涣散,怨言四起,众叛亲离。
每当我想到这些,就不敢放纵取乐贪图安逸。
”谏议大夫魏徵对答说:“古代圣明的君主,也都是先就近从自身入手,才能远而推及一切事物。
太宗贞观之初,天下大定。
帝曰:“朕欲致治,当何首乎?”魏徵对曰:“自古圣帝明王,皆以得贤为本。
是以尧举舜,汤举伊尹,故能成大业。
今陛下诚能举贤授能,何患不治乎?”帝深然之。
帝曰:“然则何者为贤?”徵对曰:“贤者,德行纯厚,学问渊博,才干出众,忠诚正直者也。
陛下宜求之,必得贤才矣。
”帝曰:“贤才难得,朕当如何得之?”徵对曰:“陛下宜广求天下,不拘一格。
且当察言观行,察其言行是否一致。
若言而不如行,则不可用;行而不如言,则不可信。
如此,则贤才可得矣。
”帝曰:“贤才得矣,朕将如何任用?”徵对曰:“陛下宜用其所长,避其所短。
若用贤才而不用其所长,则贤才无以自展;若避贤才之短,则贤才无以自全。
陛下宜明察秋毫,勿使贤才埋没。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于任人唯亲。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜去私情,任人唯贤。
人主无私,则天下皆服;人主任贤,则国家大治。
陛下宜以公心待天下,勿以私情害公义。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于信谗。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜明辨是非,勿信谗言。
人主明辨,则谗言自息;人主信谗,则国家受害。
陛下宜以诚信待人,勿以谗言乱政。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于好大喜功。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜崇实抑华,勿好大喜功。
人主崇实,则天下归心;人主好大喜功,则国家劳民伤财。
陛下宜以民为本,勿以虚名害实政。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于不纳忠言。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜虚心纳谏,勿拒忠言。
人主虚心,则忠言必至;人主拒谏,则忠言难求。
陛下宜以仁爱待天下,勿以刚愎自用。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于任人唯贤。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜去私情,任人唯贤。
人主无私,则天下皆服;人主任贤,则国家大治。
陛下宜以公心待天下,勿以私情害公义。
”帝曰:“朕闻人主之患,莫大于好大喜功。
朕欲去此患,当如何?”徵对曰:“陛下宜崇实抑华,勿好大喜功。
人主崇实,则天下归心;人主好大喜功,则国家劳民伤财。
贞观政要·任贤(3)原文|翻译|全文③中钩:射中带钩的意思。
④管仲(?前645):名夷吾,字仲。
春秋时齐国名相。
齐襄公被杀之后,公子小白和公子纠争继王位,管仲曾带兵阻止公子小白,并射中小白的带钩。
后小白立,是为齐桓公。
鲍叔牙举荐管仲,齐桓公不计前嫌任命他为卿,尊为仲父。
管仲对齐国的政治、经济及军事实行了重大改革,使齐桓公成为春秋时第一个霸主。
⑤长孙无忌(?659):唐初大臣。
字辅机,河南洛阳人。
太宗长孙皇后之兄。
武德九年(626),助太宗夺取帝位。
以皇亲及元勋地位,历任尚书右仆射、司空、司徒等职,封赵国公。
后因反对高宗立武则天为后,被放逐黔州(今四川彭水),自缢而死。
⑥龙鳞:韩非曾把帝王比作龙,龙喉下有逆鳞,触犯了它就会被龙咬死。
⑦薨(hōnɡ):唐代二品以上官员之死称为薨。
⑧殂(c )逝:死亡。
【译文】魏徵,钜鹿人,前不久迁居到相州的内黄。
武德末年,做太子洗马。
当他看到太宗同隐太子李建成暗中倾轧争夺,常劝建成早做打算。
太宗杀了隐太子后,把魏徵叫来责问:你为什么要离间我们兄弟?当时大家都替魏徵担惊受怕,魏徵慷慨自若,不慌不忙地回答说:皇太子如果听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。
太宗听了这话肃然起敬,对他分外敬重,提升他为谏议大夫,多次把他请进卧室,向他请教治理国家的办法。
魏徵本有治国的才能,性情刚直不阿,绝不随便放弃自己的主张。
太宗每次和他交谈,从来没有不高兴的。
魏徵欣幸遇到了赏识自己的主子,竭尽才力来效劳。
太宗又安慰他说:你以前直言劝谏前后二百多件事,都称我的心意,不是你忠心为国,怎能如此?贞观三年,魏徵几次升迁做上秘书监,参预朝政,深谋远虑,起了很好的作用。
太宗曾对他说:论你的罪过比当年管仲射中齐桓公的带钩还要严重,而我对你的信任却超过了齐桓公对管仲的信任,近代君臣之间融洽相处,难道还有谁能像我这样对你吗?贞观六年,唐太宗驾幸九成宫,设宴招待亲近的大臣,长孙无忌说:王珪、魏徵,过去侍奉隐太子,我见到他们就像见到仇敌一样,想不到今天能在一起参加宴会。
《贞观政要》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《贞观政要》主要内容简介及赏析【导语】:专题性史书。
《贞观政要》原文及翻译《贞观政要》原文及翻译《贞观政要》是唐朝玄宗时期的一部重要政治著作,共分为三十卷,记录下了贞观年间的政治制度和治国理政的思想。
下面是《贞观政要》的部分原文和翻译。
第一卷:“立政篇”原文:自古以来,治世之业在于立政,乱世之患在于废政。
据此,建立政府,由执掌政务的人来主持,必须严格按照国家法令办事,要有清正廉洁的品德,忠诚于国家,严格遵守法律,抵制贪赃枉法,以公正明镜积极办事,全心全意为国为民服务。
翻译:Since ancient times, the business of governing the world lies in establishing a government, and the trouble of chaotic times lies in abandoning governance. Based on this, establishing a government is directed by those in charge of political affairs, and must be carried out strictly in accordance with national laws and regulations. They must have honest andupright qualities, be loyal to the country, strictly abide by the law, resist corruption and uphold justice, actively work with integrity and wholeheartedly serve the country and its people.第二卷:“政理篇”原文:治国理政的方法和途径非常之多,主要有五个方面:卫生、禁烟、廉政、法制和课税。
论慎终文言文阅读原文附答案《贞观政要》作者吴兢,主要内容记载了一些政治、经济上的重大措施。
下面是店铺为你整理的《论慎终》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。
《论慎终》文言文阅读原文贞观十三年,魏征恐太宗不能克终俭约,上疏谏曰:臣观自古帝王受图定鼎,皆欲传之万代,故其垂拱岩廊,布政天下。
然受命之初,皆遵之以成治;稍安之后,多反之而败俗。
其故何哉?岂不以居万乘之尊,出言而莫己逆,所为而人必从,公道溺于私情,礼节亏于嗜欲故也?语曰:非知之难,行之为难;非行之难,终之斯难。
所言信矣。
陛下年甫弱冠,肇开帝业。
贞观之初,躬行节俭,遂臻至治。
论功则汤武不足方语德则尧舜未为远而顷年以来稍乖曩志敦朴之理渐不克终《书》曰:民惟邦本,本固邦宁。
顷年以来,意在奢纵,忽忘卑俭,轻用人力,乃云:百姓无事则骄逸,劳役则易使。
自古以来,未有由百姓逸乐而致倾败者也,何有逆畏其骄逸而故欲劳役者哉?或时欲有所营,虑人致谏,乃云:若不为此,不便我身。
人臣之情,何可复争?此直意在杜谏者之口,岂曰择善而行者乎?陛下贞观之初,动遵尧、舜,捐金抵璧,反朴还淳。
顷年以来,好尚奇异,难得之货,无远不臻,上好奢靡而望下敦朴,未之有也。
贞观之初,求贤如渴,善人所举,信而任之,取其所长,恒恐不及。
近岁以来,由心好恶,或众善举而用之,或一人毁而弃之,或积年任而用之,或一朝疑而远之。
夫行有素履,事有成迹。
陛下不审察其根源,而轻为之臧否,守道者日疏,干求者日进。
所以人思苟免,莫能尽力。
臣闻祸福无门,唯人所召,人无衅焉,妖不妄作。
伏惟陛下统天御宇十有三年,威加海外,年谷丰稔,礼教聿兴。
暨乎今岁,天灾流行,炎气致旱。
夫天何言哉?垂象示诫,若见诫而惧,择善而从。
前王所以致礼者,勤而行之;今时所以败德者,思而改之。
则宝祚无疆,普天幸甚,何祸败之有乎?然则社稷安危,国家治乱,在于一人而已。
当今太平之基,既崇极天之峻,九仞之积,犹亏一篑之功。
臣诚愚鄙,略举所见,伏愿陛下采臣狂瞽之言,冀千虑一得。