雅思写作句子翻译练习

  • 格式:doc
  • 大小:48.50 KB
  • 文档页数:9

主语从句翻译句子练习:

1.明显,到 2000 年这两个国家依靠于不一样的主要燃料源。

2.据报导每年有成千上百万人死于和水相关的疾病。

3.谁应当对老年人负责这个问题在社区里被宽泛议论。

4.无论谁污染环境都应当遇到处罚。

5.It is probable that the nocturnal trades(夜间的糊口) go way back in the ancestry

of all mammals(哺乳动物) .(剑 7 Test 1 Reading1)

6.It should be no surprise then that among mathematicians and architects, left-handers tend to be more common and there are more left-handed males than females.

7.此刻,人们广泛以为没有一所大学能够在学生毕业的时候教给他们所需要的所

有知识。

8.这档节目能否成功在接下来的几十年将会揭晓。

9.人们广泛以为计算机和其余机器已经成为社会必不行少的一部分。

10.无可争辩,寄宿学校订在发挥愈来愈重要的作用,特别是近来几年。

11.采纳有效的举措来结束日趋恶化的空气污染势在必行。

12.无可争辩,此刻有不计其数的人过着受饿受冻的难过生活。

13.人们广泛以为太空探究能够促使科学事业的发展。

优选

14.值得注意的是乡村和城市的生态环境都在不停恶化。

15.尽人皆知,环境污染问题是中国以致世界面对的最为严重的问题之一。

宾语从句翻译句子练习:

1. 很多专家思疑英语能否应当作为全世界独一的官方语言。

2. 大多数学生相信业余工作使他们有更多的时机发展人际交往能力,而这对他们将来找工作是特别有益处的。

3. 有些人以为旅行业的发展会对传统文化产生一些负面的影响。

4. 一项检查显示,很多农民工以为在城市打工不单有较高的收入,并且能学到一些新技术。

5. 愈来愈多的专家以为农民工 (farmer laborers/rural emigrants)对城市的建设起到踊跃作用, 但是,愈来愈多的城市居民却思疑这类说法, 他们诉苦农民工给城市带来了很多严重的问题,比方犯法。

6. 说到教育,大多数人以为其是平生的学习。

7. 愈来愈多的专家开始相信这类情况将对当地的经济发展产生不利影响。

8. 一些人以为政府应付环境污染负主要责任。

9. 很多专家指出这是现代社会发展必定的结果,没法防止。

表语从句翻译句子练习:

1. 一个急迫的问题是很多罕有物种正处于灭绝的边沿。

优选

2. 事实是好多动物被用于医学研究。

3. 这就是为何广告被以为是垃圾的原由。

4. 这个问题是由多种原由惹起的。 一个主要原由是车辆增添的数目远快于道路的建设。另一个主要原由是私人车过多而公交车不足。

5. 近来几年来,对于时髦存在着宽泛的争辩。此中一个问题就是一个人能否应当选择他喜爱的舒坦的衣服,而无论能否时髦。

6. 有些人忽视了国际旅行可能会给当地环境和历史造成灾害性的影响。

同位语从句翻译句子练习:

1. 毫无疑问,需求的增添致使了价钱的上升。

2. 经过以上议论,我们能够有掌握地得出这样的结论:自行车的有点远大于弊端,并且在现代社会它仍发挥重要作用。

3. 很多人常常有这样的误会, 以为走开学校就意味着结束了他们的教育。 明显,他们忽视了教育是人生重要部分这一基本领实。

4. 就我而言,我赞同教育不该当跟着毕业而结束的看法,有以下原由

5. 没有人可否定这一重要事实:近来几年交通问题在全世界遇到了广泛关注。

6. 环境污染变得愈来愈严重是不行否定的事实。

7. 学生应当学些适用的东西的建议值得考虑。

优选

定语从句翻译句子练习:

1.我的看法是:在我们的社会里,人人都有很多机会,可是只有那些做好充足准

备并且高度称职的人材能利用好机会。

2.父亲母亲的教育假如坚定、理性、有始有终,孩子就有可能充满自信。

3.此刻,仍旧有很多人持传统的看法,以为整日制学校订孩子的学习发挥着极其

重要的作用。

4.走读的学生会生活的更为舒坦,并有更多时机和父亲母亲沟通,这对他们个性的培

养是有益的。

5.电视,这项以快速变化和成长为标记的最普及和最有影响力的现代技术,正在

步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。

6.应当鼓舞年青人和他们的同龄人交往,发展他们的社交能力,这将帮助他们极

大地减少对父亲母亲的依靠并且保持健康的精神状态。

7.家庭人口多好仍是家庭人口少好是一个很常有的主题,不单是城里人,农民也

常常议论这个问题。

8.旅行业给中国带来了好多利处。第一,它使中国人认识外界,并有助于促使友

谊和理解。其次,在经济上也有益于我国, 由于中国现代化建设需要大批的外汇。

优选

答案:

主语从句翻译答案:

1. It is clear that by 2000 these two countries relied on different principal fuel sources.

2. It is reported that millions of people die of water-related disease each year.

3. Who should be responsible for the senior citizens has been widely discussed in our

community.

4. Whoever pollutes the environment should be punished.

5. 很可能这类夜间的糊口能够追忆至全部哺乳动物的先人。

6. 在数学家和建筑学家中, 左撇子更常有并且左撇子的男性比女性要多, 这其实不诧异。

7. Now,it is generally believed that no college or university can give students all the

knowledge they need by the time they graduate.

8.Whether or not the shows were a success will only be known over the next decades.

9.It is widely acknowledged that computer and other machines have become an

indispensable part of our society.

10.It is indisputable that boarding schools are exerting a growing important effect,

especially in the last few years.

11.It is imperative that some actions should be taken to put an end to the worsening

air pollution.(It is imperative to take some actions to end the worsening air pollution.)

12.It is indisputable that millions of people today are still living a miserable life,

facing the danger of starvation and exposure.

13. It is commonly believed that space exploration can promote the development

of science.

14. What has caught our attention is/It is noticeable that the environment in both

the rural and urban areas is deteriorating.

15. It is universally acknowledged that environmental pollution becomes one of the

most serious problems in China or even the world as a whole.

宾语从句翻译答案:

1. Many experts doubt whether English should be used as the only global official

优选