大学英语教学与跨文化交际能力培养
- 格式:pdf
- 大小:277.73 KB
- 文档页数:3
英语教学中跨文化交际能力培养的有效手段跨文化交际能力是指在不同文化背景下进行有效沟通和合作的能力。
在英语教学中,培养学生的跨文化交际能力是至关重要的。
本文将介绍几种有效的手段来提高学生的跨文化交际能力。
一、文化意识培养有效的跨文化交际需要对不同文化背景有足够的了解和尊重。
在英语教学中,教师可以通过引入与文化相关的话题和材料来培养学生的文化意识。
比如,教师可以引导学生通过文化节日、传统食物、艺术形式等了解不同文化的特点。
同时,教师还可以通过展示和讨论跨文化交际的挑战和误解,让学生意识到文化差异对交流的影响,从而培养他们的跨文化意识。
二、语言培训与沟通技巧语言是跨文化交际的重要工具。
在英语教学中,教师可以通过模拟跨文化交际场景,培训学生在不同文化环境下运用英语进行有效沟通的能力。
比如,教师可以安排学生分组,让他们扮演不同文化背景的角色,通过角色扮演游戏来模拟真实情境。
教师还可以引导学生学习和运用一些具有文化特色的表达方式和礼貌用语,以提高他们的跨文化交际能力。
三、跨文化交流项目跨文化交际能力的培养需要学生有实践的机会和经验。
在英语教学中,教师可以组织学生参加跨文化交流项目,如与国外学生进行在线交流、参观外国使馆或者参加外国文化活动等。
通过这些项目,学生能够直接接触到不同国家和文化的人们,了解他们的想法、习俗和生活方式,从而提高自己的跨文化交际能力。
四、文化差异讲座和讨论为了帮助学生更好地理解和尊重不同文化,教师可以定期安排文化差异讲座和讨论。
讲座可以由学校的国际学生或者专业人士主讲,介绍自己的文化背景和在跨文化交际中的经验。
讨论可以通过小组讨论或者班级讨论的形式进行,让学生分享对文化差异的感悟,共同探讨如何在跨文化交际中更好地应对挑战。
五、文化差异体验活动为了加深学生对不同文化差异的理解,教师还可以组织一些文化差异体验活动。
比如,学校可以组织学生去参观不同国家的文化节庆活动,或者安排学生到跨文化家庭进行短期交流。
英语教学中的跨文化交际能力培养在全球化日益加深的今天,英语作为一门国际通用语言,其重要性不言而喻。
然而,仅仅掌握英语的语法和词汇是远远不够的,跨文化交际能力的培养在英语教学中占据着至关重要的地位。
跨文化交际能力是指在不同文化背景的人们之间进行有效、恰当交流的能力。
它不仅包括语言能力,还涵盖了对不同文化的理解、尊重和适应。
在英语教学中,培养学生的跨文化交际能力有助于他们更好地运用英语,避免因文化差异而产生的误解和冲突。
一、跨文化交际能力培养的重要性1、促进语言的准确运用语言是文化的载体,不同的文化背景会赋予词汇和语句不同的含义和用法。
例如,“dog”在英语中常被视为忠诚的象征,有“lucky dog”(幸运儿)这样的表达;而在汉语中,一些与“狗”相关的词汇往往带有贬义。
如果学生不了解这些文化差异,就可能在交流中使用不当的词汇或表达方式,导致误解。
2、增强交流的有效性跨文化交际中,相同的语言表述可能因文化背景的不同而产生不同的理解。
比如,在西方文化中,直接表达自己的观点被认为是坦诚和自信的表现;而在一些东方文化中,过于直接可能被视为不礼貌。
培养跨文化交际能力可以让学生了解这些差异,从而调整交流方式,提高交流的效果。
3、拓宽国际视野通过接触不同的文化,学生能够打破自身文化的局限性,以更加开放和包容的心态看待世界。
这有助于他们更好地适应全球化的社会环境,为未来的发展奠定基础。
4、培养文化敏感度让学生意识到文化的多样性和复杂性,避免对其他文化产生偏见和误解,从而建立起平等、尊重的文化交流观念。
二、英语教学中跨文化交际能力培养的现状尽管跨文化交际能力的重要性已经得到广泛认可,但在当前的英语教学中,仍存在一些问题。
1、教学内容侧重于语言知识在许多英语课堂上,教学重点往往放在语法、词汇和阅读等方面,对文化知识的介绍相对较少。
这导致学生在语言运用中缺乏文化意识,难以应对真实的跨文化交流情境。
2、教学方法单一传统的教学方法以教师讲授为主,学生缺乏主动参与和实践的机会。
大学英语教学中学生跨文化交际能力培养与研究的开题报告一、选题背景随着全球化的深入发展,文化交流和跨文化交际越来越常见。
在这个背景下,大学英语教育不仅需要教授学生语言知识和技能,还需要培养学生的跨文化交际能力。
然而,很多大学生在跨文化交际时存在很多困难,如语言障碍、文化差异等,因此需要加强对学生跨文化交际能力的培养和研究。
二、研究目的本文旨在探讨如何有效地培养大学生的跨文化交际能力,以及如何评估这种能力。
具体目的如下:1.了解跨文化交际能力的概念和重要性;2.研究大学英语教育中培养学生跨文化交际能力的方法和策略;3.探讨如何评估学生的跨文化交际能力。
三、研究内容1.跨文化交际能力的概念和重要性。
跨文化交际能力是指在不同文化环境中进行交流和合作的能力,包括语言能力、文化意识、跨文化沟通技能等方面。
在全球化的今天,跨文化交际能力已成为一种必要能力,对于大学生的职业发展和个人成长都有重要意义。
2.大学英语教育中培养学生跨文化交际能力的方法和策略。
为了有效地培养学生的跨文化交际能力,大学英语教育可以采用以下策略:(1)引导学生了解不同文化的差异和共同点;(2)通过课堂教学、实践活动等方式提高学生的跨文化沟通能力;(3)提供学生跨文化交际的机会;(4)鼓励学生学习多种语言和文化。
3.如何评估学生的跨文化交际能力。
为了有效评估学生的跨文化交际能力,可以采用以下方法:(1)语言测试;(2)跨文化意识问卷调查;(3)跨文化交际任务。
四、研究意义本研究的意义在于:1.为大学英语教育提供可行的方法和策略,有效地培养学生的跨文化交际能力;2.提供有效的评估方法,准确评估学生的跨文化交际能力;3.为相关领域的研究提供参考和借鉴。
五、研究方法本文将采用文献综述和实证研究的方法。
首先对相关文献进行综述和分析,了解跨文化交际能力的理论和现状,然后进行问卷调查、实验等实证研究,验证策略和方法的有效性,并对实证结果进行统计分析。
六、预期结果本研究的预期结果为:1.提出有效的大学英语教育中培养学生跨文化交际能力的策略和方法;2.提出可行的跨文化交际能力评估方法;3.实证验证策略和方法的有效性。
英语教学中如何培养并提高跨文化交际能力(一)对比他国与本国之间的文化差异对比并真正了解他国与本国之间的文化差异,应该先从称谓、介绍、问候、结束语、谦虚、赞许、话题讨论、做客等方面进行对比分析。
借助这种对比方式,可以有效引导学生加深对他国与本国文化差异的深刻了解。
(二)阅读原文在实际英语教学过程中,我们会发现学生一般存在以下两种问题:第一,学生在阅读一篇相对比较简单的外文时,不仅没有生僻的单词,而且语法比较简单,却难以真正理解外文的整体大意,选择题经常出现错误;第二,在进行英语写作的时候,经常受本国语言的影响,写汉语形式的英语文章,其原因是学生自出生接触的就是国语,在外语学习时未受到语言环境的熏陶,不能与外国人直接接触,了解他国的风俗习惯、风土人情等,所以在进行外语阅读与写作的时候受本国思维模式与表达方式的影响是必然的。
强化学生对外国文化及社会文化人事的最好方式是老师引导学生进行大量原文阅读。
在阅读原文的时候,学生会发现许多本国人们难以认可、匪夷所思的他国风俗习惯于社会现象,老师们就可以借此向学生简单地说明他国人们的风俗习惯、宗教信仰、婚姻家庭观念等社会文化。
(三)了解习惯用语与词汇的文化背景习惯用语与常见词汇是语言中比较能表现国家文化特点的元素,内涵丰富,外延性较好。
实际上,汉语和英语中许多习惯用语与常见词汇有着完全不一样的文化背景,有着截然不同的民族特色与文化特征。
一些习惯用语与常用词汇表现出中外文化的显著区别,因此了解习惯用语与常见词汇能清楚地认识中外文化之间的显著区别,同时进行对比,就能比较详细地、深刻地了解他国文化与本国文化的相同点与区别。
(四)充分运用校园英语资源,积极开展英语第二课堂1.英语话剧表演英语话剧表演是学生了解他国文化的重要方式之一。
老师可以组织学生将课文改编为话剧,让学生在话剧表演中、英语故事中感受文化的魅力。
借助这些活动,加强学生对他国文化魅力的理解与感知,同事锻炼了其英语运用技能。
英语教学中跨文化交际能力的培养随着全球化的进程不断加速,跨文化交际能力已经成为了现代社会中不可或缺的一项技能。
在英语教学中,培养学生的跨文化交际能力已经成为了教育工作者的一项重要任务。
本文旨在探讨英语教学中跨文化交际能力的培养方法和策略。
一、跨文化交际能力的定义跨文化交际能力是指个体在跨越不同文化背景的交际过程中所需要的能力。
这种能力包括了语言、文化、社会习惯、价值观、信仰等方面的知识和技能。
跨文化交际能力是一种复杂的能力,它需要学生具备批判性思维、文化意识、灵活性、包容性、沟通技巧等多种技能。
二、跨文化交际能力的培养方法1.提高学生的文化意识提高学生的文化意识是培养跨文化交际能力的重要方法。
在英语教学中,应该引导学生了解英语国家的文化背景,包括历史、地理、民族、宗教等方面的知识。
在课堂上,可以通过多媒体、文化讲解等方式向学生传递文化知识。
同时,教师还应该引导学生学习英语国家的社交礼仪、习惯和价值观,以便学生更好地适应不同的文化环境。
2.鼓励学生参与跨文化交流鼓励学生参与跨文化交流是提高跨文化交际能力的有效方法。
教师可以通过组织国际文化交流活动、参观外国使馆、邀请外教到课堂上进行交流等方式,让学生亲身感受不同文化间的差异和相似之处。
同时,学生也可以通过参加国际交流项目、实习或留学等方式,提高自己的跨文化交际能力。
3.培养学生的批判性思维批判性思维是培养跨文化交际能力的重要技能。
学生应该学会对不同文化的观点、价值观进行分析和评价。
在英语教学中,教师可以引导学生通过阅读、讨论、写作等方式,培养学生的批判性思维能力。
同时,教师还应该注重培养学生的文化敏感性,让学生能够理解和尊重不同文化间的差异。
4.提高学生的语言水平语言水平是跨文化交际能力的基础。
在英语教学中,教师应该注重学生的语音、语法、词汇、听力、口语等方面的训练。
同时,教师还应该注重培养学生的语言应用能力,让学生能够在不同的语境中运用英语进行交流。
跨文化交际能力培养在大学英语教学中实践研究与实践一、引言跨文化交际能力是当今社会重要的能力之一,已被广泛应用于各个领域。
在大学英语教学中,跨文化交际能力的培养也日益受到重视。
本文将就跨文化交际能力培养在大学英语教学中的实践研究与实践进行分析,从现状、存在的问题和对策建议等方面展开探讨。
二、现状分析1.国内外研究现状:目前,国内外关于跨文化交际能力培养的研究已经非常丰富。
国外研究主要着眼于跨文化交际能力的理论构建和评估方法的研究,如Bennett的跨文化教育发展模型和Deardorff的跨文化能力构建模型。
国内研究则较多关注跨文化交际教育的实践研究,如大学英语教材的编写和教学方法的改革等。
2.大学英语教学现状:在大学英语教学中,跨文化交际能力培养的重要性已经得到普遍认可。
然而,当前存在一些问题,如课程设置不合理、教学资源不足、教师培训不完善等。
学生对跨文化交际教育的重视程度不高,主要关注英语的语言能力,而忽视了跨文化交际能力的培养。
三、存在问题1.课程设置不合理:目前大学英语教学中的跨文化交际能力培养课程设置不合理。
部分学校将其作为一个单独的课程,而非融入到整个英语教学中。
这种课程设置可能导致学生对跨文化交际能力的培养缺乏系统性和连贯性。
2.教学资源不足:跨文化交际能力培养需要多种教学资源的支持,如相关案例、语言学习软件、跨文化交际活动等。
然而,当前大部分学校在教学资源方面投入较少,导致教学效果不佳。
3.教师培训不完善:跨文化交际能力培养需要教师具备相关的知识和技能。
然而,目前大部分教师在跨文化交际教育方面的培训较少,缺乏相应的教学经验和方法,使得教学效果受到限制。
四、对策建议1.优化课程设置:将跨文化交际能力培养融入到整个大学英语教学过程中,并与其他英语技能相结合。
可以通过设计相关的教学任务、案例分析等方式来提高学生的跨文化交际能力。
2.增加教学资源投入:学校应加大对跨文化交际教学资源的投入,为教师和学生提供更多的教学辅助材料和平台,如语言学习软件、跨文化交际实践活动等,以提高教学效果。
大学英语教学改革方案引言在现代社会中,英语作为一门国际通用语言,对于大学生的综合素质和就业竞争力有着重要的影响。
然而,长期以来,我国大学英语教学存在诸多问题,如重视词汇和语法教学,忽视实际应用能力培养等。
为了提高大学英语教学质量,加强学生的英语语言能力和跨文化交际能力的培养,本文提出了大学英语教学改革方案。
1.目标与任务本次大学英语教学改革的目标是培养学生的英语语言能力和跨文化交际能力,使其具备独立学习和使用英语的能力,以应对未来的学习和工作需求。
具体任务包括:•优化教学内容,注重培养学生的听、说、读、写综合能力。
•引入实际应用教学,让学生能够运用英语进行真实场景下的交流和应用。
•加强跨文化交际能力培养,培养学生具备与国际交流的能力和意识。
2.教学方法与手段为了实现上述目标,我们将采取以下教学方法和手段:2.1 任务型教学法任务型教学法是一种能够将学习和实践结合起来的教学法,通过给学生一系列真实的任务,激发他们的学习兴趣和动力。
在任务型教学中,学生需要运用他们所学的知识和技能来解决问题,增强了学生的实际应用能力和学习动力。
2.2 小组合作学习小组合作学习是一种促进学生互动和合作的教学方式,通过小组合作学习,可以培养学生的表达能力、听取他人观点的能力和团队合作意识。
在英语教学中,可以通过小组合作学习进行对话练习、讨论和角色扮演等活动,提高学生的口语表达能力和跨文化交际能力。
2.3 多媒体教学多媒体教学是一种通过引入图像、声音和视频等多种媒介来增强教学效果的教学手段。
通过多媒体教学,可以提供丰富的教学资源,激发学生的学习兴趣,同时提高学生的视听能力和信息处理能力。
在英语教学中,可以通过多媒体教学来呈现英语短片、音频和图片等材料,让学生在真实的语境中感受和使用英语。
3.课程设置与内容优化为了培养学生的英语综合能力,我们将优化课程设置和内容,注重培养学生的听、说、读、写能力,并引入实际应用教学。
具体措施包括:3.1 音频听力训练通过设置音频听力训练课程,让学生接触到各种不同的英语语音和语调,提高他们的听力理解能力和语音感知能力。
英语口语教学中跨文化交际能力的培养在全球化的时代背景下,英语口语的重要性日益凸显。
然而,仅仅掌握流利的英语口语表达还远远不够,具备跨文化交际能力对于实现有效的沟通至关重要。
在英语口语教学中,培养学生的跨文化交际能力已成为当务之急。
一、跨文化交际能力的内涵跨文化交际能力并非单一的语言技能,而是一个综合性的概念。
它涵盖了知识、态度、技能和意识等多个方面。
首先,知识层面包括对不同文化的习俗、价值观、社会规范等方面的了解。
例如,在某些文化中,直接的眼神交流被视为真诚和自信的表现;而在另一些文化中,过度的眼神接触可能被认为是不礼貌的。
其次,态度方面要求具备开放、包容和尊重不同文化的心态。
摒弃文化偏见和刻板印象,以平等的视角去看待和接纳其他文化。
再者,技能层面涉及到能够灵活运用语言和非语言手段,适应不同文化背景下的交流情境。
比如,懂得在不同文化中恰当运用肢体语言、面部表情等。
最后,意识层面则是指能够敏锐地感知文化差异,并意识到这些差异可能对交流产生的影响。
二、英语口语教学中培养跨文化交际能力的重要性(一)提升交流的有效性在跨文化交流中,如果不了解对方的文化背景,很容易造成误解和沟通障碍。
例如,中国人在交流中倾向于含蓄委婉,而西方人可能更直接明了。
如果学生不具备跨文化交际能力,可能会因为表达方式的差异而导致交流不畅。
(二)增强语言学习的实用性语言是文化的载体,脱离了文化的语言学习是空洞的。
通过培养跨文化交际能力,学生能够更好地理解语言背后的文化内涵,从而更准确、自然地运用英语进行交流,使语言学习更具实用性。
(三)培养全球视野和多元文化意识具备跨文化交际能力有助于学生拓宽视野,了解不同国家和地区的文化,培养多元文化意识。
这对于学生未来在国际舞台上的发展具有重要意义。
三、英语口语教学中培养跨文化交际能力的策略(一)教材选择与内容整合选用包含丰富文化元素的教材,不仅注重语言知识的传授,更要融入文化背景介绍、跨文化交际案例等内容。
大学英语教学与跨文化交际能力培养y刘丽英(重庆大学外国语学院,重庆 400044)摘要:在介绍文化与语言的关系以及跨文化交际和跨文化交际能力认识的基础上,探讨大学英语教学培养学生跨文化交际能力的必要性,提出跨文化交际能力培养应遵循的三原则。
关键词:大学英语教学;跨文化交际能力;培养中图分类号:G642 0;H319 1 文献标识码:A 文章编号:1008-5831(2001)02-0072-03College English Teaching and Developing the StudentsCross-Culture Communication CompetenceLIU L-i ying(College of Foreign Lan guages,Chongqing University,Chongqing400044,China) Abstract:This paper briefly introduces the relationship between culture and language,unravels the awareness of cross-culture communica-ti on and tentatively explores how to develop university students cross-culture communication competence in college English teaching Key words:college English teaching;cross-culture communication;competence;cultivation近年来,跨文化交际已成为我国外语教学界研究的热门课题之一。
一些学者已意识到语言本身就是一种文化现象,它是文化的产物,同时又是文化载体 文化依附在语言之上。
因此,学习语言就是学习文化。
正如Huderson所指出:语言和它所赖以存在的文化之间有极为密切的联系。
由于现代科技的发展,多媒体的诞生以及世界性的联网,人们逐渐意识到语言能力教学远不能满足学生要求,而跨文化交际能力的培养应成为外语教学的最终目的。
一、跨文化交际能力的认识(一)语言与文化语言是由音位、语素、词和词组、句子篇章等构成的有层次的符号系统,是思维交流的工具。
广义上,文化指人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和;狭义上,即是由人类文化价值观念所构成的知识体系。
语言和文化密不可分。
文化包括语言,语言是文化的载体。
W H Goodenough 曾指出: 文化是通过社会习得的知识,而语言能力通过后天社会语言环境的信息交流是一个编码触发而习得的一套知识系统。
因此语言是文化的有机组成部分。
不同民族由于地理、自然环境等因素的影响,其生活方式也不尽相同,因此文化也具有强烈的民族性。
人类思想的形成借助于语言,同时人类的思想又常用语言的形式表达。
语言中的词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会文化生活的工具。
语言中的许多词汇都常常带有特定的文化信息,各种句子结构、话语结构、篇章结构也在一定程度上反映了该民族的思维方式和习惯。
(二)跨文化交际的理解交际是一个动态多变编码和译码过程(a process of encoding and decoding),信息交流是编码和译码的心理活动。
编码是一个把思想、感情、意念等编成语码,编成诸如言语或非言语行为以及书写等符号的过程;而译码则是一个从外界接受的符号或信息赋予意义或进行解释的过程。
有效沟通只有在发出和接受信息的人共享统一或相近语码系统的情况下才能实现。
当交际者把意义赋予言语或非言语符号时就产生了交际。
交际行为是文化和社会行为,它必然发生在社会中,并受社会众多因素影响和制约。
人们交际时可能出现问题和障碍,一方面是因交际72重庆大学学报(社会科学版) 2001年第7卷第2期JO URNAL OF CHONG QING UNIVERSITY(Social Sciences Edi tion)Vol 7No 22001y收稿日期:2000-11-14作者简介:刘丽英(1963-),女,吉林长岭人,重庆大学外国语学院副教授,硕士,主要从事应用语言学研究。
双方可能对文化环境或情景因素缺乏共识,另一方面也可能是因双方在这两方面存在差异。
跨文化交际指不同文化背景的人之间的交际。
从心理学角度,信息的编、译码是由来自不同文化背景的人所进行的交际。
跨文化交际大致可分为跨种族交际(in-te rethnic c om munic ation),跨民族交际(intrac ultural co m-munication),国际性的跨文化交际(inter national inte rcultural c om munic ation)。
本文主要探讨大学英语教学中的跨文化交际,重点放在国际性的跨文化交际,或是面对面的人际交往,或通过媒体传播,即对英语作家文章的理解。
(三)跨文化交际能力Ruben认为跨文化交际能力是:具备某一环境中的个体为了实现其性格、目标及期望所应具备的同样的独特活动方式的能力(1976)。
著名交际学者Gudyburst曾指出:有效的交际能力包括认知能力(cognitive competence),情感能力(affective competence)和行为能力(behavioral competence)。
除此之外,还应包括语用能力(pragma tic competence)和情节能力(episodic competence)。
美国社会语言学家Hymes认为交际能力有四个重要参数,即语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质是语言使用者的跨文化交际能力。
Canale and Swain认为交际能力包括四方面:语言能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力。
其中社会语言能力指在各种不同的交际场景下,语言使用者能根据话题、说话人的身份、交际目的等多种因素恰当理解和表达话语。
因此,由以上论述可知,跨文化交际能力主要由个体为达到有效交际所应掌握的包括语言能力在内且与社会或文化规范相关的交往能力组成,包括语言和非语言行为能力(verbal and nonverbal competence),文化能力(cultural compe tence),相互交往能力(interactional c ompetence)。
其中交际文化能力包括:信息获取的技能与策略;处理不同人际关系情景和场合的能力;具备交际者应具备的自我素质调节,对文化差异高度敏感,对非语言行为有高度的意识性;对交际文化取向、价值观念、世界观、生活方式等有关知识的了解。
因此,大学英语教学中,培养学生的交际能力就是培养学生的跨文化交际能力。
二、跨文化交际能力培养的必要性(一)现状每一种语言都与某一特定的文化相对应,该语言的语言结构、语言交际模式、篇章修辞原则等都很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约。
大学英语教师在过去很长时间内仍把教学重点置于语言知识的灌输,注重词法、句法分析、难句析疑和理解课文字面意义,对知识文化和交际文化的因素以及所学语言内容密切相关的文化内容缺乏自觉性、计划性和系统性的导入和渗透,难以培养其跨文化交际能力。
由此产生的负面效应是凡涉及到文化因素及跨文化交际方面试题选项、写作表达、短文翻译等测试题,学生就会感到难以选择,束手无策。
造成与目的语国家人们交际上的困难和误解,进一步学习外族文化的能力难以提高。
(二)必要性首先,现行大学英语教学大纲规定要培养学生具有较强阅读能力、一定听的能力和初步写说的能力。
外语教学目的是培养学生的交际能力。
由于交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力(Swain and Canale),其中社会语言能力指在不同交际场景下,语言使用者能根据话题、说话者身份、交际目的等多种因素恰当理解和表达话语,即在大学英语教学中培养学生的跨文化交际能力。
其次,随着改革开放的不断深入,涉外交际活动愈益增多,与世界接轨已成定势。
与不同文化背景的人们交往,仅靠掌握目的语正确的语法,地道的语音语调和一定的词汇量远远不够,还应了解其社会习俗、价值取向、言语规则,甚至非言语交际方式等,否则就会产生跨文化交际的障碍。
最后,没有一定的目的语文化背景知识,也会对学生的语言学习产生消极影响,包括对语篇和会话含义的误解。
学习一门语言就是了解一种文化,而了解一种文化又可加深对其语言的掌握。
因为任何一种民族的语言都是该民族文化的重要组成部分和载体。
语篇阅读材料中每个词语和句子都包含着本民族的文化信息。
因此,大学英语教学有必要导入相关文化背景知识,使之与语言知识相结合,向学生展现英语国家独特的社会风貌,揭示与之相关的思维方式与价值观念,使学生能在对异域文明的把握中加深对其语言现象的理解和领悟。
三、跨文化交际能力的培养在非英语语境氛围中,应充分利用英语原文材料,使语言和文化相互融洽。
众所周知,文化既包含一个社会人们的价值观、世界观、文学、艺术、科技成就,也包含其风俗习惯、生活方式、社会组织、相互关系,还包括语言以及与语言相关的某些言语交际手段(胡文仲,1989)。
因此,大学英语教师既要传授语言73刘丽英 大学英语教学与跨文化交际能力培养知识,又要传授文化知识。
使学生不仅掌握孤立的语法规则、词汇或句型,而且获取更具效力的跨文化交际工具。
在大学英语中导入知识文化和交际文化内容,采取行之有效的教学原则非常必要。
(一)实用性原则实用性原则要求导入的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,那些要教的文化项目,在我们同英语本族语使用者交往时,应发挥其交际的辅助桥梁作用。
文化教学紧密结合语言交际实践,不但能使学生认为语言与文化的关系更具体、更实际,更能激发学生学习语言和文化的兴趣,产生较好的良性循环。
例如:对词汇的学习,特别应注意英汉文化的涵义,不相等的词语,除了科技词语和外来词语外,英汉常用词语在语义上几乎都具有某种程度的不等值,这应是文化导入的重点之一。
Blue Room不是 蓝色的房间 ,而指美国白宫中总统会见挚亲好友的接待室;National Trust不是 国家托拉斯 ,而指负责英国博物馆中珍贵陈列品维护和保养的机构。
又如:英汉词语中动植物名词、颜色词和数词所代表的意义相差甚远。
汉语常以海燕、龙作为勇敢的比喻,而对欧美人,它们却常象征灾难和凶恶;汉语常以松、竹、梅作为人品高洁的象征,而英语则没有此象征意义。
yellow在英语中有懦弱、胆小、嫉妒等含义,而汉语中的黄色则有庸俗、下流、色情等含义。
(二)适合性原则适合性原则指所有文化学习项目都应和教材有关,主要指在教学内容、教学方法上的适度。