西班牙语中定冠词的指代功能(1)
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:2
西班牙语定冠词与不定冠词的用法西班牙语定冠词与不定冠词的用法西班牙语定冠词:el/los/la/las,表示特指。
不定冠词:un/unos/una/unas,表示泛指。
定冠词用法:1.用来表示前面已经提到过的人或者事物。
2.用来表示确指的人或者事物3.用来表示某一类事物的总体,例如:la humanidad(人类)4.用来表示唯一的事物,例如:el sol(太阳),la luna(月亮),但是如果有形容词修饰sol 和luna就用不定冠词。
5.用来表示某人或某物惯有的东西,例:Puso la silla al caballo.(他把马鞍放在马背上。
)如果放在马背上的不是马身上的常被器具马鞍,而是马衣,则可用不定冠词,例:Puso una gualdrapa al caballo.6.用在性质形容词相对最高级所限定的名词前,例:Esta chica es la mas guapa de su universidad.(这是她们学校最漂亮的女孩)7.根据上下文,定冠词后面的名词可以省略去;这时冠词可与形容词或者形容词作用的词组、句子连用。
例:¿Qué comida quiere probar?-La camarera preguntó.8.用在拜师星期各天和日期名字前,例:el lunes(星期一) el primer dia de octubre(十一月一日)不定冠词用法:1.用来表示初次提到的人或事,例:Tengo un libro sobre las culturas Españolas.Pero el libro es un poco viejo.(我又一本关于西班牙文化的书,但是这本书很旧)2.用来表示不确定的人或事,例:Si sigue así,llegará un día en que caerá realmente enfermo.(如果他继续这样下去,总有一天会真的病倒的)3.用来表示一类人或事物,例:Un cuadro tiene cuatro lados y cuatro ángulos rectos.(正方形有四条边和四个直角)4.Yonglai表示强调;有时含有讽刺意思,例:Tengo una familia que mantener.(我有一个得靠我来养活的家庭)5.专有名词用作普通名词时用不定冠词,例:¡Felipe es un Don Juan!(费利佩是个花花公子)6.当名词有形容词时,用定冠词,即使是物质名词或抽象名词也是如此,例:Nos dan un buen té.(他们给我们上了好茶)7.复数不定冠词相当于algunos或表示一个不确定的不大数目,例:En la cesta hay unos huevos.(在篮子里有几个蛋)8.复数不定冠词用在基数前表示“近似”的意思,例:Su madre tiene unos sesentasaños.(他母亲大约60岁)9.复数不定冠词也可以用来表示强调,例:Hay unos padre que sufren por ti.(你的父母正在为你受苦)10.复数不定冠词表示“一对”、“一双”或“一套”的意思,例:Tengo unas gafas como las tuyas.(我有一副和你一样的眼镜。
西班牙语定冠词与不定冠词的用法西班牙语定冠词:el/los/la/las,表示特指。
不定冠词:un/unos/una/unas,表示泛指。
定冠词用法:1.用来表示前面已经提到过的人或者事物。
2.用来表示确指的人或者事物3.用来表示某一类事物的总体,例如:la humanidad(人类)4.用来表示唯一的事物,例如:el sol(太阳),la luna(月亮),但是如果有形容词修饰sol 和luna就用不定冠词。
5.用来表示某人或某物惯有的东西,例:Puso la silla al caballo.(他把马鞍放在马背上。
)如果放在马背上的不是马身上的常被器具马鞍,而是马衣,则可用不定冠词,例:Puso una gualdrapa al caballo.6.用在性质形容词相对最高级所限定的名词前,例:Esta chica es la mas guapa de su universidad.(这是她们学校最漂亮的女孩)7.根据上下文,定冠词后面的名词可以省略去;这时冠词可与形容词或者形容词作用的词组、句子连用。
例:¿Qué comida quiere probar?-La camarera preguntó.8.用在拜师星期各天和日期名字前,例:el lunes(星期一) el primer dia de octubre(十一月一日)不定冠词用法:1.用来表示初次提到的人或事,例:Tengo un libro sobre las culturas Españolas.Pero el libro es un poco viejo.(我又一本关于西班牙文化的书,但是这本书很旧)2.用来表示不确定的人或事,例:Si sigue así,llegará un día en que caerá realmente enfermo.(如果他继续这样下去,总有一天会真的病倒的)3.用来表示一类人或事物,例:Un cuadro tiene cuatro lados y cuatro ángulos rectos.(正方形有四条边和四个直角)4.Yonglai表示强调;有时含有讽刺意思,例:Tengo una familia que mantener.(我有一个得靠我来养活的家庭)5.专有名词用作普通名词时用不定冠词,例:¡Felipe es un Don Juan!(费利佩是个花花公子)6.当名词有形容词时,用定冠词,即使是物质名词或抽象名词也是如此,例:Nos dan un buen té.(他们给我们上了好茶)7.复数不定冠词相当于algunos或表示一个不确定的不大数目,例:En la cesta hay unos huevos.(在篮子里有几个蛋)8.复数不定冠词用在基数前表示“近似”的意思,例:Su madre tiene unos sesentasaños.(他母亲大约60岁)9.复数不定冠词也可以用来表示强调,例:Hay unos padre que sufren por ti.(你的父母正在为你受苦)10.复数不定冠词表示“一对”、“一双”或“一套”的意思,例:Tengo unas gafas como las tuyas.(我有一副和你一样的眼镜。
一、不定冠词+定冠词=冠词冠词常用来修饰名词,放在名词前。
二、西班牙语冠词的形式。
uno放在阳性单数名词前都要短尾,变成un。
ej:Los amigos son buenos. 那些朋友都很好。
Compra un camión. 他买了一辆卡车Pone la mesa. 摆桌子。
三、复数的不定代词所含的信息量很少,因此在所指对象十分模糊的情况下常常省略。
ej:Quiero unos vasos.我想要一些杯子,并不知道一些具体多少Quiero vasos.我需要杯子,可以要一两个,也可以是几百个【注意】当一连串的名词列举在一起,只要其中有一个阳性名词,就要使用阳性冠词!四、定冠词通常指代某一事物的整体。
五、El/La 形容词,可以把形容词名词化,表示这样的一类人或物。
ej:El poderoso no tiene razón siempre.强大并不总是对的。
六、定冠词的特殊用法。
1.放在抽象名词前,表示强调:odio la violencia.我憎恨暴力。
2.放在星期的前面:los domingos 周末3.放在身体器官前:la boca 嘴巴4.限定性专有名词:La pobre Eva 可怜的艾娃七、不定冠词一般用来修饰抽象名词。
ej:Siento un amor apasionado.我感受到了浓烈的爱情。
八、表示籍贯、阶层和职业的名词前一般不加任何冠词。
ej:soy estudiante.我是学生。
【特例】有些单词以a开头并且重音在这个a上的名词,在使用单数定冠词的时候语音上是阴性,但是它的单数形式前面用阳性的冠词(el/un)修饰!un alma 一个灵魂 el hacha 一把斧头 el agua一片水域 el arroz米 el aula教室 el arca箱子el águila 老鹰。
一.西班牙语冠词1.不定冠词Artículo indeterminado单数部定冠词1.初次提到的人或物Ayer compréun libro . El libro trata de la historia latinoamericana.2.不确定的人或物Quiero comprar una bicicleta.3.单数名词带有形容词,在句中做直接宾语Tengo que prestar una revista muy interesante.4.用来表示一类人或事物。
Un hombre no llora 真正的男子汉是不哭的。
5. 表示强调;有时含有讽刺意思Eres un animal .Tengo una familia que mantener.(全家靠我来养活)复数的不定冠词1.表示一个不确定的数目,大约大概Tiene unos cincuenta a?os.他大概有五十岁了。
Son unos treinta alumnos en el grupo. 班上大概有30个学生。
2.相当于algunos(某些)Ella nos mostró unas fotos de la familia.3. 复数不定冠词表示“一对”、“一双”或“一套”的意思Tengo unas gafas como las tuyas.(我有一副和你一样的眼镜。
)2.定冠词Artículo determinado1. 指上文提的人或物:Tengo un libro. El libro es bueno.2.表示确指的人或物(指说话对方都知道的人和物)Abre la puerta; Dame el libroEste es el libro del profesora Zhang.3. 用于指世界上独一无二的东西,la Tierra(地球);el sol; la luna(月亮);El sol sale del este (太阳从东方升起。
西班牙语中定冠词的指代功能在西班牙语里面,冠词对大家来说是既熟悉又陌生的词语。
熟悉,是因为它的出现频率特别高,几乎每一句话里都能见到它;陌生,是因为很多同学哪怕学到了很高的级别,都不能把它运用得特别自如。
西班牙语中的定冠词有5个,分别是el(阳性单数定冠词), la(阴性单数定冠词), los(阳性复数定冠词), las(阴性复数定冠词), lo(中性定冠词)。
我们今天就重点来看看西班牙语里冠词的指代功能。
1.有性数变化的定冠词+形容词这样的结构肯定有上下文承接,而且要根据它所指代名词的性和数的变化而变化。
比如:Hay dos vasos en la mesa. El grande es de Juan y el pequeño, de Luis.在这句话里,el grande显然指的是大的杯子,因为杯子vaso是阳性的,所以我们用el来指代,而同样道理,el pequeño肯定指的是小的杯子。
但是要强调的是,只有后面加其他成分的时候才能做代词来用,定冠词本身是不能做代词来用的。
当然,你还可以多加一点变化。
比如:Tengo muchos amigos y creo que la más perezosa será Juana. 其中,la más perezosa这个短语多了一个más,表示的是最……的。
2.中性定冠词+形容词这个用法比较好用,其实说通俗一点就是把形容词名词化,而且形容词还要保持原来的性和数的变化。
比如:No puedes imaginar lo contentas que estaban las madres al ver voler a sus hijos perdidos. 这里,由于madres是阴性复数,所以用contentas来表示,而前面加了一个lo,这两个词整体构成了一个名词性的词组。
常用的有lo importante,lo difícil等等。
西班牙语语法细细讲:指示限定词和指示代词一、“这个”、“那个”,“这些”、“那些”,用来指代说话人已知的某个事物,并表达该事物与听话人和说话人之间的距离。
【特点】西班牙语的指示词也有阴阳,单复的区别。
二、指示形容词:指离说话者近的事物,“这”、“这些”:este(阳性单数)esta(阴性单数)estos(阳性复数)estas(阴性复数)指离听话者近,离说话者远的事物,“那”,“那些”:ese(阳性单数)esa(阴性单数)esos(阳性复数)esas(阴性复数)指离听话者和说话者都远的事物,“那”,“那些”:aquel(阳性单数)aquella(阴性单数)aquellos(阳性复数) aquellas(阴性复数)aquí,“这里”,ahí,allí/allá,“那里”【ahí 比allí/allá 离说话者更近】三、指示限定词与他们后面的名词的性、数保持一致:ej:este libro (阳性、单数)esta manzana(阴性、单数)estos libros(阳性、复数)esas manzanas(阴性、复数)四、口语中,当所修饰的名词前有定冠词时,只是限定词可以位于名词之后,并强调所指代的事物。
ej:El libro ese es interesante. 那本书很有意思。
五、指示代词,后面不接名词,它的性、数也与其指代的事物保持一致。
ej:éste ésta éstos éstas 这个,这些ése ésa ésos ésas 那个,那些aquél aquélla aquéllos aquéllas 那个,那些六、中性单数指示代词,用来指代某件事情或某个不确定、具有群体性质的事物。
ej:esto 这个 eso 那个,离听话人近 aquello 那个No entiendo eso. 我不懂那个。
基础西班牙语第一册复习总结前六课知识点总结一.语法1.定冠词1)表示所属要有冠词如los libros de la profesora表示修饰无冠词如la mesa de noche2)职业前不加冠词3)当后面有adj. 前面用uno 不用定冠词2.ser+adj. &eatar+adj. 区别Ser+adj. 表示事物固有的性质而Estar+adj.表示状态或者是某种变化的结果二.词汇1.表示衣服的词汇Chaqueta blusa pantalçónCalcetín camisa camisetaCorbata 领带falda 裙子vestido 连衣裙Gorro 帽子(女)jersey 毛衣guante 手套Pijama 睡衣gafa 眼镜2.家庭关系Yerno 女婿nuera 儿媳nieto,a 孙子Sobrino,a 侄子suegro,a 公公,岳母cuñado,a配偶关系Bisabuelo,a 曾祖父bisnieto,a曾孙3.家具Terraza 平台,晒台balcón 阳台m. Servicio 厕所Espejo 镜子lavado 洗手盆retrete 马桶Nevera(frigorífico) 冰箱fregadero 洗涤池Lámpara 吊灯techo 天花板armario 柜子Mesita baja 茶几cojín 靠垫vestíbulo 前厅4.职业Empresario 企业家secretario 秘书director,a 经理Gerente general 总经理camarero 服务员Dependiente 售货员ayudante 助理presidente总统Conductor 司机bombero,a 消防队员arquitecto,a建筑师Periodiata 记者informático,a 信息技术员abogado 律师第七课至第十二课知识点总结一.语法1.重读物主形容词1)形式mío tuyo suyoNuestro vuestro suyo2)用法(1)和带冠词的名词连用Un amigo mío la universitad nuestra(2)做表语Esa habitación es tuya.(3)在惊叹句和呼语中和不戴冠词的名词连用Madre mía dios mío amigo mío(4)可代词化,形式:定冠词+重~Mi casa es tuya es pequeño.2.时间表示法1)问时间qué hora es o tiene(s) hora2)答Es la una y diezSon las ocho menos cuatro3)动作的时间 a las .......de la mañana o tarde o nocheDe..... A.......Desde las .......hasta las ..........4)一天的时段por la mañanaA mediodía o medianocheAntes o después de desayunar o comer o cenar oAlmorzar 5)动作次数某次Alguna vez 每天Todos los días有时 A veces 每周两次 2 veces por semana 几乎从不Casi nunca 时不时De vez en cuando 6)星期月份Enero lunesFebrero martesMarzo miércolesAbril juevesMayo viernesJunio sábadoJulio domingoAgostoSeptiembreOctubreNoviembreDicienbre◎en abril de 2012 o el 20 de enero de 20123.电话用语1)接电话¿Dígame? ¿Sí?2)询问电话号码¿Cuál es tu(su) número de teléfono?¿Me dices el teléfono de ........?3)回答Sí ,es el 29487539Tome nota ........4)告别Adiós Hasta luego Hasta pronto o ahora 回头见chao 一会儿见4.住址写法1)一般而言,都是街道名/楼房号/门牌号如Vivo en la calle de Trafalgar,46,primero2)门牌号的表示①primero,segundo,tercero②derecha 〖dcha.〗izquierda 〖izda.〗③A . B. C3)几种特殊表示①1º ,1ªprimero②nºnúmero③pºpaseo5.宾格与格代词1)宾格代词单数复数阳性lo los阴性la las①宾格代词必须和所指代的n.保持性数一致Las comidas→las②两种形式:宾格代词+变位动词分写las compra原型动词+宾格代词连写comprarlas③*当直接宾语出现于动词之前,要用宾格代词复指。
轻松掌握西班牙语的基础语法西班牙语作为一门世界性的语言,拥有着数亿的使用者。
学习西班牙语不仅能够让人们更好地理解西班牙文化,还能够为工作、旅行等提供便利。
而要掌握一门语言,基础语法是至关重要的。
本文将为大家介绍轻松掌握西班牙语的基础语法。
一、名词与冠词在西班牙语中,名词是有性别的,分为阳性和阴性,阳性大多以“o”结尾,阴性则以“a”结尾。
例如,阳性的“amigo”意为“朋友”,而阴性的“amiga”则表示“女朋友”。
此外,名词还包含单数和复数形式,复数形式通常在末尾添加“s”或“es”。
例如,“amigos”表示“朋友们”。
冠词在西班牙语中也很重要,它们有定冠词和不定冠词之分。
定冠词“el”用于阳性单数名词前,而“la”则用于阴性单数名词前。
对于复数名词,定冠词为“los”和“las”。
不定冠词分别为“un”和“una”,用于指示不确定的或未知的名词。
二、动词的使用西班牙语的动词分为三种类型,分别是以“ar”、“er”和“ir”结尾的动词。
例如,常用的动词“hablar”(说话)就属于以“ar”结尾的动词。
对于动词的时态,西班牙语有现在时、过去时和将来时等多种时态。
例如,现在时可以通过动词的词尾变化来表示,如“hablo”(我说话)。
过去时则通过动词的变位形式来表示,如“hablé”(我说过话)。
将来时则需要加上相应的助动词,如“voy a hablar”(我将要说话)。
除了时态,动词还有人称变化。
在西班牙语中,人称有第一人称、第二人称和第三人称之分,分别对应着“我”、“你”和“他/她/它”。
动词根据不同的人称进行变位。
例如,第一人称单数形式的“hablar”是“hablo”,而第三人称单数形式则是“habla”。
三、形容词的变化形容词是用来修饰名词的词语。
在西班牙语中,形容词的性、数和名词保持一致。
例如,如果要表达“美丽的房子”,就需要用到形容词“bonita”(美丽的)。
当名词是单数阳性时,形容词也应该是单数阳性的形式,“bonito”;而在名词是复数阴性时,形容词应该是复数阴性的形式,“bonitas”。
西班牙语中定冠词的指代功能
在西班牙语里面,冠词对大家来说是既熟悉又陌生的词语。
熟悉,是因为它的出现频率特别高,几乎每一句话里都能见到它;陌生,是因为很多同学哪怕学到了很高的级别,都不能把它运用得特别自如。
西班牙语中的定冠词有5个,分别是el(阳性单数定冠词), la(阴性单数定冠词), los(阳性复数定冠词), las(阴性复数定冠词), lo(中性定冠词)。
我们今天就重点来看看西班牙语里冠词的指代功能。
1.有性数变化的定冠词+形容词
这样的结构肯定有上下文承接,而且要根据它所指代名词的性和数的变化而变化。
比如:Hay dos vasos en la mesa. El grande es de Juan y el pequeño, de Luis.
在这句话里,el grande显然指的是大的杯子,因为杯子vaso是阳性的,所以我们用el来指代,而同样道理,el pequeño肯定指的是小的杯子。
但是要强调的是,只有后面加其他成分的时候才能做代词来用,定冠词本身是不能做代词来用的。
当然,你还可以多加一点变化。
比如:Tengo muchos amigos y creo que la más perezosa será Juana. 其中,la más perezosa这个短语多了一个más,表示的是最……的。
2.中性定冠词+形容词
这个用法比较好用,其实说通俗一点就是把形容词名词化,而且形容词还要保持原来的性和数的变化。
比如:No puedes imaginar lo contentas que estaban las madres al ver voler a sus hijos perdidos. 这里,由于madres是阴性复数,所以用contentas来表示,而前面加了一个lo,这两个词整体构成了一个名词性的词组。
常用的有lo importante,lo difícil等等。
3.有性数变化的定冠词+que+从句
这样的结构也是需要上下文的承接的,而且也是要有阴阳性和单复数的变化的。
如:En este año, he visto muchas películas y la que me impresionó más fue una que se llamaba 《VOLVER》. 这里的la que其实就相当于la película que,我们为了避免重复而把película去掉了。
同样的道理也体现在后半句的una que se llamaba中。
不过,还有一种用法也值得探讨,就是el que这种结构在没有上下文说明的情况下可以表示……的人。
比如:El que parte y reparte se queda con la mejor parte. 虽然没有上下文,我们仍可以清楚地知道它一定表示的是……的人。
4.中性定冠词+que+从句
非常常用的用法。
其实lo que就可以表示……的事或者……的东西,是指虚的。
比如Lo que más me gusta es su carácter. 我最喜欢的(东西)是他的性格。
如果lo que所表示的是不确定的东西,我们还可以用虚拟式。
比如说:Come lo que quieras. 你想吃什么就吃什么。