适合背诵的英汉双语文章5
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:4
适合背诵的双语英语美文随着中国与国外的经济和科技交流的口益频繁,英语在人们的口常生活中也变得非常重要。
下面是店铺带来的适合背诵的双语英语美文,欢迎阅读!适合背诵的双语英语美文篇一告别过去Don’t look backAs you travel through life there are always those times when decisions just have to be made when the choices are hard, and solutions seem scarce and the rain seems to soak your parade!人生旅途中,你常常会面临在艰难中做出抉择的时刻,这时的解决方法看似少之又少,而你则像在行走中被雨水浇透。
There are some situations where all you can do is to simply let go and move on, gather courage together and choose a direction that carries you toward a new dawn.有些情况,你能做的只有放弃,然后鼓起勇气重新上路,并选定一个能给你新开始的方向。
So pack up your troubles and take a step forward…The process of change can be tough, but think about all the excitement ahead if you can be stalwart enough!那么就结束你所有的烦恼吧,向前迈步……改变的过程会充满艰辛,但你不妨这样想,如果足够坚定,前方就会有很多惊喜等着你。
There could be adventures you never imagined just waiting around the next bend and wishes and dreams just about to come true in ways you can't yet comprehend!在下一个拐角处,也许会有你不曾想到过的艰险在等你去体验,希望和梦想会以各种你无法理解的方式变成现实。
中英双语美文十篇(第二辑)1 Oh, Brother我爱我的哥哥B y Sam FrenderI used to feel doomed . I used to worry that I would grow up to be like my brother. I didn't understand why Eric behaved the way he did, and I was afraid I'd catch his problems. Now I understand that my brother and I are different.我以前常常觉得一切都是命中注定。
我常常担心自己长大了会像哥哥一样。
我以前不明白为什么埃里克会是那个样子,也很害怕自己会变成他那样。
现在我明白了,哥哥和我是不一样的。
Eric has Asperger's syndrome . It means he has a hard time making friends. Sometimes he screams and cries, and he worries about everything.Crowds and noises make him uncomfortable, he hates the way some foods feel on his tongue, and he tears the labels out of his clothes. He doesn't like to be touched. But most of all, having Asperger's syndrome can mean feeling lonely. I think Eric sometime s feels like a puzzle piece that doesn't fit the puzzle. It looks like it should fit, but it doesn't.埃里克患有埃斯伯格症。
背诵英文【适合每天背诵的英文文章短篇带翻译】适合每天背诵的英文文章短篇带翻译适合每天背诵的英文文章短篇带翻译适合每天背诵的英文文章篇1 错过的祝福A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer“s showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted. 从前,有位年轻人即将大学生毕业。
数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。
他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。
As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man“s name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible" He then stormed out of the house, leaving the Bible. 在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。
.1. Spring Song-By William BlakeSpring is coming, spring is coming,Birdies, build your nest;Weave together straw and feather,Doing each your best.Spring is coming, spring is coming,Flowers are coming too:Pansies, lilies, daffodillies,Now are coming through.Spring is coming, spring is coming,All around is fair,Shimmer and quiver on the river,Joy is everywhere.春之颂春天来了,春天来了,小鸟儿,把你的巢筑好;每一只都尽心又尽力,用稻草和羽毛编好巢。
春天来了,春天来了,千万朵花儿正绽放:紫罗兰、百合花、水仙花,一朵一朵笑弯了腰。
春天来了,春天来了,春光明媚处处美。
河面上微波荡漾,山河处处喜洋洋。
2. What is time?Time is grain for peasants.Time is wealth for workers.Time is life for doctors.Time is knowledge for students.Time is speed for scientists.Time is money for businessmen.Time is everything for all of us.There, seize the time of today!时间是什么?对农民而言,时间是谷物。
对工人而言,时间是财富。
对医生而言,时间是生命。
对学生而言,时间是知识。
对科学家而言,时间是速度。
对商人而言,时间是金钱。
对我们大家而言,时间就是一切。
英汉双语美文推荐双语美文:爱你所做,做你所爱Life is short. Are you doing what you love? Are you living your passion?人生短暂。
你所从事的是你热爱的工作吗?你生活在激情中吗?If not, why? I am guessing most people will answer that question with "I have a mortgage, a spouse and three kids to support.”In the real world people have responsibilities. They have to make sacrifices. You aren't supposed to be happy with your job but you do it because you have to."如果不是,为什么?我猜想大部分都会以“我要付房子的按揭贷款,还有爱人和三个孩子要养”之类的回答来搪塞这个问题。
的确,在现实生活中,我们有自己的家庭责任,我们不得不做些牺牲,我们做着一些自己并不热爱的工作只因我们必需这样去做。
With all due respect, they are wrong. You can take care of your responsibilities and be happy with your job. We spend over 1/3 of our day, at least five days a week performing our jobs. This is a lot of time to be wasting on something we don't enjoy, is it not? Why not spend that time doing something you truly are passionate about for 50 hours a week instead of something that lacks meaning?恕我直言,这一切并非正确。
经典英汉双语散文经典英汉双语散文:飘忽的云I've opened the curtain of my east window here above the computer, and I sit now in a holy theater before a sky-blue stage. A little cloud above the neighbor's trees resembles Jimmy Durante's nose for a while, then becomes amorphous as it slips on north. Other clouds follow, big and little and tiny on their march toward whereness. Wisps of them lead or droop because there must always be leading and drooping.The trees seem to laugh at the clouds while yet reaching for them with swaying branches. Trees must think that they are real, rooted, somebody, and that perhaps the clouds are only tickled water which sometimes blocks their sun. But trees are clouds, too, of green leaves—clouds that only move a little. Trees grow and change and dissipate like their airborne cousins.And what am I but a cloud of thoughts and feelings and aspirations? Don't I put out tentative mists here and there? Don't I occasionally appear to other people as a ridiculous shape of thoughts without my intending to? Don't I drift toward the north when I feel the breezes of love and the warmth of compassion?If clouds are beings, and beings are clouds, are we not all well advised to drift, to feel the wind tucking us in here and plucking us out there? Are we such rock-hard bodily lumps as we imagine?Drift, let me. Sing to the sky, will I. One in many, are we. Let us breathe the breeze and find therein our roots in the spirit.拉开了房间东边电脑上方的窗帘,感觉自己仿佛身处一个神圣的剧场,天蓝的舞台展现在面前。
1 "I Have a Dream" by 马丁.路德.金In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.2 自古精英出狂人——Larry PageI think it is often easier to make progress on mega-ambitious dreams.I know that sounds completely nuts.But, since no one else is crazy enough to do it, you have little competition.In fact, there are so few people this crazy that I feel like I know them all by first name.They all travel as ifthey are pack dogs and stick to each other like glue.The best people want to work on the big challenges.That is what happened with Google.Our mission is to organize the world's information and make it universally accessible and useful.How can that not get you excited?But we almost didn't start Google actually because my co-founder Sergey and I were too worried about dropping out of our Ph.D. program.None of you have that issue it seems.You are probably on the right track, if you feel like a sidewalk worm during a rainstorm!That is about how we felt after we maxed out three credit cards buying hard disks off the back of a truck.That was actually the first hardware for Google.我认为,自古精英出狂人。
中英文对照经典文章想要提高英语水平,多多阅读英文文章有帮助。
怕不明白意思?有翻译就够了。
下面就是店铺给大家整理的中英文对照经典文章,希望大家喜欢。
中英文对照经典文章篇1:Felicia's journey费利西娅的旅行William Trevor威廉·特雷弗The sun is warm now, the water of the river undisturbed. Seagulls teeter on the parapet infront of her, boats go by. The line of trees that breaks the monotony of the pavement is ladenwith leaves in shades of russet. Figures stride purposefully on a distant bridge, figures inminiature, creatures that could be unreal. Somewhere a voice is loud on a megaphone.阳光正暖,江面水波不兴。
海鸥在她面前的护墙上摇摇摆摆地走着,船只从她身边驶过。
一行树木打破了人行道的单调,树上长满了深浅不一的黄褐色树叶。
远方桥上的行人心无旁骛大踏步地向前走着,那些小人儿细细点点的,看上去影影绰绰的、似幻似真。
远处什么地方的扩音器里传来响亮的声音。
She is not hungry. It will be a few hours before she begins to feel hungry and then there will bethe throwaway stuff in the bins. The sky is azure, evenly blue, hardly faded at the edges at all.She moves a hand back and forth on a slat of the seat she is sitting on, her fingers caressingthe smooth timber, the texture different where the paint has worn away.她一点也不饿,还要再过几小时才会感到饿,那时候垃圾箱里自会有人家扔掉的东西。
第1篇:[英文背诵] 用爱唤醒你的生活Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.多年前,当我第一次找工作时,不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。
”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险,把加班变成机会,把生人变成朋友。
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时,热情是你内心发出的声音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐,她从未想过要停止它。
英汉双语美文阅读精选5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如计划总结、申请报告、合同协议、条据文书、心得体会、演讲致辞、策划方案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as plan summaries, application reports, contract agreements, doctrinal documents, insights, speeches, planning plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!英汉双语美文阅读精选5篇学习是一个不断积累的过程,也是一个不断创新的过程。
适合背诵的英汉双语文章5
She fought for women’s rights, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed. She also earned several prestigious awards from countries as diverse as Japan, Brazil, and Lebanon. An impressive list of achievements for any human, all this was accomplished by a woman who was blind and deaf.
她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。
她还荣获日本、巴西、黎巴嫩等国颁发的几项荣誉奖。
对任何人来说,这都是给人印象深刻的成就,然而这是由一位双眼失明双耳失聪的女人取得的。
Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama. Stricken by illness at the tender age of nineteen months, Helen lost her ability to see, hear, and speak. Growing up unable to comprehend the world around her, Helen became wild and unruly, until her parents found help.
1880年,海伦·凯勒在美国的阿拉巴马州出生时是个健康的孩子。
可在她19个月大时,她得了一场大病,海伦从此失去了视觉、听觉和说话的能力。
在成长的过程中,她无法了解周围的一切,变得狂躁而难以管教,最后她的父母只
好求助于他人。
They contacted Dr. Alexander Graham Bell, the famous inventor and teacher of the deaf, who introduced them to an institute for the blind in Boston, Massachusetts. A student there, Annie Sullivan, was asked to help. Annie would later become known as the “Miracle Worker.”
他们和着名的发明家、聋哑教师亚力山大·贝尔博士取得联系之后,被介绍到一家位于马萨诸塞州波士顿的盲人机构。
该机构的学生安妮·苏利文应邀提供帮助。
她就是后来那位着名的“奇迹创造者”。
Annie Sullivan taught Helen how to connect objects with letters by spelling words into Helen’s hands. Helen’s breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling “water” into her other hand repeatedly. Helen suddenly understood, and from then on progressed by leaps and bounds.
苏利文在海伦手上拼字,借此教她如何将物体和字母
联系在一起。
有一次安妮把海伦的手放在水泵出水口下,并且在她的另一支手上重复拼写water 的时候,海伦突然明白了,她的学习有了重大突破。
从此她进步神速。
Having mastered both the manual and Braille alphabets, Helen became proficient in reading and writing, and began learning how to speak in 1890. Helen entered Radcliffe College and, assisted by Annie Sullivan, graduated cum laude in 1904. She was the first blind-deaf person ever to graduate from college.
海伦在学会了手指拼字法和布莱耶盲人点字法后,她的阅读和书写能力变得熟练起来;1890年,她开始学习说话。
后来海伦在苏利文的帮助下,进入拉德克利夫(Radcliffe) 学院就读,1904年以优异的成绩毕业,她成为第一位大学毕
业的盲哑人。
Helen Keller spent the rest of her life as a writer, lecturer, and advocate for the deaf and blind and other disadvantaged groups. She traveled to numerous countries on behalf of the disabled, and founded the Helen Keller Endowment Fund for the American Foundation for the Blind in 1930. She died on June 1, 1968, an outstanding example of the unconquerable human spirit.
海伦·凯勒的余生都致力于写作和演讲,声援盲人、聋人和其他弱势群体。
她代表残疾人,足迹踏遍海外各国,并且在1930年为美国盲人基金会创建了海伦·凯勒捐赠基金。
海伦·凯勒于1968年6月1日与世长辞,她可以说是人类不屈不挠精神的典范。