顾绣-神绣缣幅 巧如天制
- 格式:pptx
- 大小:87.66 KB
- 文档页数:9
中国四大名绣各自不同的特点四大名绣中苏绣最负盛名。
苏绣,以苏州为中心包括江苏地区刺绣品的总称,它是在顾绣的基础上发展而来的。
顾绣原指明代上海顾家的刺绣,由于顾家的刺绣名扬海内外,因此到了清代时。
江南一带的绣庄许多干脆挂起’顾绣’的字号。
苏绣正是在广泛吸取顾绣的特点和长处后,逐渐从作坊里孕育出的一朵更为奇艳的鲜花。
从欣赏的角度来看,苏绣作品的主要艺术特点为;山水能分远近之趣;楼阁具现深邃之体:人物能有生动之情;花鸟能报亲昵之态。
其图案工整绢秀,色彩清新高雅,针法丰富。
雅艳相宜。
因此人们在评价苏绣时往往以“平、齐、细、密、匀、顺、和、光”八个字概括之。
蜀绣。
亦称“川绣”,指以成都为代表的四川刺绣。
蜀绣集中于四川成都,在晋代被称蜀中之宝.蜀绣以软缎和彩丝为主要原料,用晕针、切针、拉针、沙针、汕针等100种针法,充分发挥了手绣的特长,形成了具有浓厚地方特色的刺绣风格。
蜀绣题材多为花鸟、走兽、山水、虫鱼、人物,品种除纯欣赏品绣屏以外,还有被面、枕套、靠垫、桌布、头巾、手帕等.蜀绣用针工整、平齐光亮、丝路清晰、不加代笔,花纹边缘如同刀切一般过于齐整,色彩鲜丽.粤绣,广东地区刺绣品的总称。
主要有衣饰、挂屏、褡裢、屏心、团扇、扇套等绣品。
粤绣构图饱满、繁而不乱、装饰性强、色彩浓郁鲜艳、绣制平整光滑、富丽堂皇。
粤绣题材广泛,常以凤凰、牡丹、松鹤、猿、鹿以及鸡、鹅为题材。
湘绣,以湖南长沙为中心的刺绣产品的总称。
湘绣的特点是用丝绒线绣花,其实是将绒丝在溶液中进行处理,目的是防止起毛。
这种绣品当地称作“羊毛细绣”。
湘绣也多以国画为题材。
形态生动逼真。
风格豪放,曾有“绣花花生香,绣鸟能听声,绣虎能奔跑,绣人能传神”的美誉。
湘绣人文画的配色特点以深浅灰和黑白为主,素雅如水墨画:湘绣日用品的色彩艳丽,图案纹饰的装饰性较强.随者苏绣的发达与创新。
延至今日,又形成许多新的刺绣,如乱针绣、束绣、双面绣、双面异色绣,精微绣、彩锦绣等。
【上海刺绣】这种刺绣是上海特有的,绝美!却面临着失传的危机……“湘绣,蜀绣,粤绣,苏绣”并成为中国的四大名绣。
但在这之外,许多精致美丽的刺绣手艺如同小家碧玉,别有一番独特的美……“顾绣”,起源于明代上海老城厢的顾氏家族。
它是以名画为蓝本的”画绣”,以技法精湛、形式典雅、艺术性极高而著称于世。
2006年,顾绣被列入首批国家级非物质文化遗产名录。
而一幅好的作品,少则半年一年,多则数年,因此十几年来完工的作品都不到60幅。
作品稀少,传承更是难题。
说起传承,顾绣唯一的传承人钱月芳显得颇为焦虑,如今顾绣研究所的绣娘仅7名。
而放眼上海,有功底的绣娘也不到20人。
钱月芳无奈地表示,她带的徒弟从十几人,变成如今的仅7人。
她们年龄在30-40岁之间,青黄不接,后继无人。
钱月芳告诉记者,顾绣是一门慢艺术,新人光基本功就要练三年,十年才能出作品。
如今越来越少的人能静下心来做这份“孤单的事业”,这是顾绣传承在现代社会面临的最大难题。
再过十年,这批绣娘过了黄金年龄,后继者在哪里?这让钱月芳备感焦虑。
▲非遗顾绣之困:绣娘后继乏人(via新闻晨报)▲顾绣:枇杷山鸟图(via网络)Ancient Chinese embroidery makes modernized comebackEmbroidery and needlework used to be a required skill for every Chinese woman living in olden times. A newly married bride was usually judged by her in-laws according to the handicrafts she made and brought to her new home as a dowry. Women in different regions of China developed their own genres of embroidery, and some embroidered handicrafts were considered works of art rather than simple daily necessities. Centuries later, however, needlework skills are no longer required of the average Chinese woman.In Shanghai, the two most famous embroidery crafts - woolen needlepoint tapestry and Gu embroidery - are listed as Chinese intangible cultural heritage items but face a drastic shortage of practitioners and inheritors.Shanghai’s woolen needlepoint tapestry is a kind of skilled embroidery using colored wool yarn to create vivid patterns and designs with a distinct gradation style on a fine mesh canvas. It is called “eastern canvas”because it appears as realistic as oil paintings depicting human figures, birds and flowers, animals and landscapes.This needlecraft was listed on the national intangible cultural heritage list in 2011. However, as most craftsman masters are in their senior years and young practitioners are unwilling to pursue this industry because it is time-consuming and low-rewarding, woolen needlepoint tapestry is facing a drastic shortage of practitioners and inheritors.Different from other traditional Chinese embroidery, the origins of the woolen tapestry can be traced back to 14th-century Germany, where geometric woven patterns were featured on peasants’ clothes and wall carpets. It came into prosperity in England between the 17th and 19th centuries. It was first introduced into Shanghai by foreign missionaries and merchants at the beginning of 20th century as decorative fabrics for slippers and handbags.Local artisans in Shanghai integrated traditional Chinese silk embroidery techniques into the Western woolen needlepoint tapestry and created their own style, which later became known as the “Shanghai-style” of woolen needlepoint tapestry.The manufacturing procedure for woolen needlepoint tapestry is fastidiously divided into three major steps. Artisans first scale up or down the original image or painting onto the fine mesh canvas. Then they dye the yarn into differentcolors according to the original image. Last, they knit the contours, the dark-colored areas and the small details.Upgrading an ancient artUsually, 500 grams of wool yarn contain 976 threads, with each extending only meters. Artisans have to constantly thread their needle when one thread is used up or when they need to switch colors. In order to make the artwork more colorful and vivid, each yarn is further divided into four threads.Mixing four threads of different colors makes the color of the embroidery softer, richer and more gradual. With such skills, the artwork of woolen needlepoint tapestry looks three-dimensional and very much like that of an oil painting.Large-scale woolen needlepoint tapestries spreading dozens of square meters are magnificent. In the rooms of the Great Hall of the People in Beijing hang several large-scale woolen needlepoint tapestries made by Shanghai woolen needlepoint tapestry artisans.These artisans were led by needlework master Tang Mingmin at the Yangjing woolen needlepoint tapestry protection and heritage base in Pudong New Area. Excellent woolen needlepoint tapestries are given to important foreign officials and institutions as State presents.However, according to 71-year-old Bao Yanhui, an inheritor of the Shanghai woolen needlepoint tapestry, it is harder to make such large-scale woolen needlepoint tapestries now.”Woolen needlepoint tapestries are totally handmade and completed using more than 10 different procedures. Artworks made by different artisans differ; every piece is different from the other,”Bao told the Global Times. “But there remain only a small number of artisans who can master these skills. At present, there are only seven city - and national - level inheritors of Shanghai woolen needlepoint tapestry in the city.”A top woolen needlepoint tapestry usually takes six to 12 months to finish. Because of its long production cycle and low rewards, many young people show no interest in learning this craft. At the Yangjing woolen needlepoint tapestry protection and heritage base, there are only five experienced artisans; the youngest is 60 and the oldest 77.Over the past 40 years, the woolen needlepoint tapestry industry has been suffering from talent drain. Meanwhile, the long working hours and slow methods of the craft fail to attract impatient youngsters used to fast-paced lifestyles. According to Bao, they once recruited five graduates, including fourcollege graduates and one who graduated from a secondary school. However, they all quit within just two years.Bao believes the century-old art requires upgraded, innovative designs to make it survive. Bao’s son, Bao Li, a graphic designer, infuses fashion into his traditional Chinese embroidery and applies the Shanghai woolen needlepoint tapestry craft for modern daily accessories such as fashionable handbags and three-dimensional art installations, hoping his cross-over creations can inject new vitality into this ancient craft.The art of GuAs Shanghai’s other national intangible cultural heritage, Gu embroidery - which originated as early as the Ming Dynasty (1368-1644) - is one of the most remarkable styles of Chinese embroidery.It is considered a “family style” rather than a local style, originating from Gu Mingshi’s family in Songjiang district, who became a highly celebrated scholar and artist of his day. Gu embroidery is also called Lu Xiang Yuan embroidery, after the place where the Gu family lived.Listed in the first batch of national intangible cultural heritages in 2006, Gu embroidery has a “ladyliketemperament,” elegant and restrained. The silk embroidery uses ultra-fine threads to create highly detailed patterns resembling a traditional Chinese painting.The needles and threads used in Gu embroidery are very thin. Although the stitches in a Gu embroidery appear to be layered, it feels as smooth as paper.According to Qian Yuefang, an inheritor of Gu embroidery, the secret to this feature is to divide the thread into eight - or even 256 - threads, to display gradation and harmonize its colors.To be a successful Gu embroiderer, the artisan must also be an accomplished painter and calligrapher. She is involved with every facet of her work, from selecting materials, drawing outlines and choosing threads from nearly 1,000 colors, to sewing and then fitting the work inside a frame. It can take years to complete just one of these exquisite works of art.It takes at least three years for an apprentice to master the basic skills of Gu, but it requires over a decade to become a true Gu master. According to Qian, there are fewer than 10 skilled Gu embroidery artisans in Shanghai at present. Although Qian, 63, and her peers have cultivated some young inheritors born in the 1970s and 1980s, it is difficult to pass on thiscraft to younger, post-1990s generations.Some young women have expressed their desire to learn from Qian, but most eventually either gave up or took it just as a temporary hobby rather than a lifetime career. Qian suggested that vocational schools and colleges in Shanghai establish Gu embroidery majors to cultivate more practitioners and inheritors.图/文:Stella Du更多精彩讯息请关注:微博:@环球时报英文上海版bilibili:@歪果仁在中国一直播:@歪果仁在中国。
顾绣的断代与鉴定顾绣,又称“露香园绣”,始于明嘉靖年间,影响绵延至晚清民国,历时近四百年,留存传世一定数量的作品。
从顾绣的发展历程来看,顾绣分早期、中期、晚期三个阶段,三个阶段的作品工艺成就和艺术价值大相径庭,因此对顾绣进行断代与鉴定十分必要。
顾绣,以明嘉靖年间顾名世筑“露香园”起始著称。
顾名世,字应夫,号龙泉,是明嘉靖三十八年(1559年)进士,官至尚宝司丞。
据明人朱察卿《露香园记》和叶梦珠《阅世编》等文献记载,“露香园”是顾名世在明代嘉靖年间修建,在建园挖池时,曾挖到一块有元代书画大家赵孟?\所题篆书“露香池”三字的碑石,遂将新建花园题为“露香园”。
顾名世举家居露香园历经数代,其后辈女眷多善刺绣,故世称其家刺绣为露香园顾绣,或顾氏露香园绣,或简称为顾绣。
顾绣先后涌现了缪氏、韩希孟、顾兰玉等名家,成为中国刺绣史上白宋代以后又一座高峰,代表了闺阁绣的最高水平。
缪氏是顾绣的创始人。
她是顾名世的长子顾箕英之妾,其生平不详。
她在待字闺中就擅长刺绣,进露香园后有机会见到了不少家族珍藏的宋、元名家字画,又兼顾家文人雅士往来频密,诗画游艺,耳目熏染,绣画水平更臻精致。
清姜绍书《无声诗史》中,称缪氏刺绣人物“气韵生动,字亦有法,得其手制者,无不珍袭之”。
缪氏尤其擅长绣佛像和人物,对此有较深的造诣。
清戴有祺《寻乐斋诗集》中有《露香园缪氏绣佛》诗:“须眉老少各不同,笑语欢然并超忽。
”可见其绣品形象逼真,栩栩如生。
从目前公布的公私收藏资料来看,缪氏并无确定的作品传世。
可能是作品较少或是没有留款,后人不识。
因此其对后世影响不大,一般将随后出现的韩希孟作为早期顾绣的代表人物。
韩希孟为顾名世的次子顾振海的二儿媳。
韩希孟的丈夫顾寿潜别号绣佛主人,能诗善画,师从明代著名画家董其昌,其书画技艺对韩希孟有很大影响。
韩希孟本人亦工画花卉,并有很高的鉴赏水平,自著有《武陵绣史》。
韩希孟在继承宋绣劈丝、配色、针法等优秀传统基础上,把自己的观察和艺术感受渗透到刺绣创作中,在针法运用、配色和材料选配等方面有不少创新和发展。
中国古代四大名绣中国的四大名绣-起源中国是世界文明古国,也是世界上最早生产纺织品的国家之一。
被世人誉为"衣冠王朝"。
中华文明古国创造了辉煌灿烂的服饰文化。
人们常常利用刺绣来装饰衣、裙、衾、枕等成活用品,美化生活,创造美的世界。
中国的刺绣源远流长,在世界服饰文化宝库中占有重要的位置,在中国传统工艺美术行业中颇有影响,是中华民族智慧的结晶,是百花园中瑰丽多姿的一朵越开越艳丽的奇葩。
在刺绣行业中,苏绣、湘绣、蜀绣、粤绣是中国的四大名绣,享誉国内外。
此外,还有京绣、瓯绣、顾绣、苗绣、卡绣、榕绣、汉绣、发绣、机绣、绒绣、剪绒绣、抽纱刺绣等等,都自成一派,使中国古老的刺绣业繁荣似锦,大放异彩。
中国刺绣的起源中国刺绣起源于3000多年前,传说古代苏州有一位聪颖漂亮的姑娘,在结婚前正在赶制一件新嫁妆,在制作过程中不小心在衣襟上戳了一个洞。
她急中生智用彩绒绣了一朵小花,不仅将破洞掩盖住,而且还显得格外漂亮,起到了锦上添花的效果。
首次启发,聪明的苏州人从此就开始喜欢穿绣花衣服了。
根据西汉刘向所撰的《说苑》记载,早在春秋时期,吴人就开始把刺绣工艺应用于美化生活。
到了三国时期,苏绣已发展到较高水平,据说三国时期的赵夫人利用自己既能画又能绣的特长,为孙权作的一幅"画绣",被时人堪称"针绝",从而赵夫人便成为"画绣"的鼻祖。
中国的四大名绣-苏绣苏绣产于素有"人间天堂"之称的苏州。
苏州位于长江下游的江苏南部,山清水秀,人杰地灵,苏绣就是在这古朴幽雅、秀美的人间天堂孕育、发展起来的。
据考证,苏绣已有3000多年的历史,自春秋时期开始就已形成了一定的规模。
随着南方经济和文化的不断发展,到了宋期,由于苏州的载桑养蚕业的蓬勃发展而成为丝绸之乡,城乡手工作坊林立,机房鳞次栉比,夫络妻织,刺绣得到空前发展,呈现出一派繁荣景象,各种绣品也逐渐从日常用品发展为观赏品。
拯救顾绣艺术意见- 艺术论文顾绣因源于明代松江府顾名世家而得名。
顾名世曾筑园于今九亩地露香园路,穿池得一石,上有“露香池”三字,因以名园,故世称其为家绣,曰“露香园顾绣”或“顾氏露香园绣”,简称“顾绣”。
“名世性好文艺”,喜结文人墨客,艺术修养高,常与董其昌、沈侍御等许多江南名士来往。
顾氏女眷们在浓厚的文化氛围熏陶下,也酷爱艺术,善丹青书法,精于女红,因而将绣技与画艺相结合,专绣宋元书画作品,“以针代笔,勾画自如,凡笔之不足,则针能独到,以线代墨,点染浑成,凡墨有晕缺,则线能补齐”。
“画绣结合,以画补绣,刻意追求绘画效果,针不及之处则以笔接色,以画代绣。
”因此,顾绣又称为“画绣”。
由于顾氏家族是上海城内缙绅大族,在朝廷做官又有固定收入,因而生活比较安逸,刺绣只是顾家女眷为消磨时光、追求高层次艺术的一种“闺阁绣”,纯粹是为艺术而艺术,不作商品出售。
另外,顾绣的针法烦琐,对技艺、画艺要求很高,耗时耗力,绣一幅简单的作品,一个人至少要两三个月才能完成;而绣一幅比较复杂的作品,则需要一年甚至几年的时间。
从晚明到清中期,顾绣兴盛时间仅为百年左右的传承发展,目前能见到的传世真迹非常少。
据不完全统计,全部传世作品不足200件,绝大多数为博物馆所收藏。
顾绣“画绣结合”的特点,对绣者有着相当高的要求,需要绣者能熟知画理和笔势走向,对画的意境和神韵要具有一定的悟性,所以对于普通民众来说不易掌握。
因此,顾绣的传承与否在很大程度上取决于技艺的高超程度、对画理画技的领悟力和大量时间投入等条件,可以说,顾绣自身特质的限制性比较大,制约条件多,推广和普及的困难程度可想而知,因而未能真正普及到民间。
清末,随着顾氏家族的没落,顾绣艺术也逐渐湮没,在以后的时间里几乎被人们遗忘,取而代之的则是吸收了顾绣技法和营养的苏绣。
随着社会的转型、现代化进程的加速和外来文化的渗透,人们的物质生活和精神追求都发生了巨大的变化,过去曾被人们极力推崇并千金难求的传统顾绣如今已经失去了往日的光环和生存空间,精湛的技艺也由于后继无人而不可逆转地在失传,整个行业面临人去艺绝、后继无人的窘境。
露香园顾绣作者:徐耀武来源:《检察风云》2010年第15期刺绣,古称“针黹”,俗称“绣花”,是用绣针引彩线,按设计的花纹在棉丝等织物上运针引线,运用针法变化、利用线条组合,以绣迹构成花样来表现图像和质感的一种手工装饰技艺。
因多为妇女所作,故又叫“女红”。
中国刺绣,历史悠久,技艺精湛,品种众多,形式绚丽。
古人所谓的“绣”,也包括五彩的画缋在内。
《周礼·考工记》载曰:“画缋之事,杂五色,……五采备谓之绣。
”把刺绣附在绘画之内,肯定了刺绣的艺术地位。
刺绣书画简称“绣画”,也叫“画绣”,在中国刺绣史上占有重要地位,是受书法绘画艺术的影响而产生的,专以书画作品为绣稿,多以绸缎等织物为基础,以绣针引彩线再现书画形象而用于观赏的作品,也是书法绘画作品的再加工。
刺绣技艺精湛、缜密;状物淋漓尽致、写实;个性不拘一格、独创;艺术风格多样、独特。
有别于在纸绢上用笔墨绘彩表现的书法绘画作品。
画绣大约出现于魏晋南北朝时期,唐代时大量涌现绣画佛像,而绣画真正的独立是宋代。
刺绣工艺发展到了宋代,由于刺绣针法的日益积累与不断创新,同时又受到画院派工笔花鸟画的影响,再加上刺绣艺人与书画家的紧密合作,开始出现以唐宋名家书画为绣稿范本,形成了以欣赏为主的绣画。
宋代刺绣书画的成熟,标志着刺绣书画的独立。
明人项子京著《蕉窗九录》载曰:“宋之闺阁绣画,山水、人物、楼台、花鸟,针线细密,不露边缝。
其用绒一二丝,用针如发,细者为止,故眉目毕具,绒彩夺目,而丰神宛然;设色开染较画更佳,女红之巧,十指春风,迥不可及。
”明代的刺绣书画,不仅沿袭了宋代刺绣书画的精密针法,而且继承了以名家书画为绣稿的传统,形成了许多流派,且各具独特风格。
其中成就突出的当数露香园的顾绣,不仅发扬光大了宋以来的画绣传统,而且将画绣艺术推向广阔的社会范围。
顾绣是明代晚期的绣画代表,也称“露香园顾绣”、“顾氏露香园绣”,简称“露香园绣”、“顾绣”。
源起于明代松江府上海县露香园主顾名世家族,是顾氏家族女眷们的刺绣书画作品。
上海非物质文化遗产顾绣简析作者:***来源:《文物鉴定与鉴赏》2022年第20期摘要:数千年的历史传承孕育了无数中国传统文化,有些文化在传承的过程中逐步淡出了视线,也有的得到了进一步的发扬光大。
文章挖掘研究了上海的传统文化—顾绣,分析讨论了顾绣产生的历史必然和偶然,顾绣的特色及其历史地位,以及顾绣的衰败、传承和发展,希望通过这些研究讨论引起更多人关注身边的非物质文化遗产,从而鼓励大家努力保护和传承非物质文化遗产—顾绣。
关键词:刺绣;非物质文化遗产;顾绣DOI:10.20005/ki.issn.1674-8697.2022.20.0360 引言非物质文化遗产是全人类文化记忆的传承,是全世界的文化瑰宝,是世界文化保护的重要内容。
我国也于2011年6月正式颁布了《中华人民共和国非物质文化遗产法》,全国各地非遗申请、保护等活动也随之蓬勃发展,非遗申请和保护逐渐成为传承和弘扬中华优秀传统文化的重要内容。
近年来,上海更是将非遗保护纳入推进国际大都市建设、发展创意文化产业的都市文化建设主要内容之一,而重点保护的非物质文化遗产中就有顾绣。
图1是现藏于故宫博物院的一幅珍品《洗马图》的一个局部。
众所周知,元代著名書画家赵孟頫的传世作品中有一幅长卷画作《洗马图》,如果不是太熟悉这幅画,你或许以为这就是赵孟頫《洗马图》中某个细节。
其实不然,这是韩希孟顾绣代表作《宋元名迹册》中的《洗马图》(图2)的局部。
光以图片对比,足以以假乱真,难以分辨真正的画作和画绣。
这也正是顾绣得以名噪一时、流传数百年的主要原因之一。
从图片上看,似画非绣,营造的意境闲适、安逸。
河水淙淙,水草飘摇,微风之中,柳枝轻抚,洗马人不紧不慢,马匹也悠然自得,在洗刷中似乎还露出来一丝笑意,甚至带着几分放肆。
画面中柳枝、柳叶、水草、流水等柔顺自然,丝毫看不出是丝线绣成;马尾、马鬃张扬奔放,栩栩如生,似乎有了几分丝线的痕迹;而马匹身上的黑斑,浓淡相间,黑白之间自然衔接,并不生硬,想必正是采用了半绣半绘、绣绘互补的工艺……这就是本文想要探讨的非物质文化遗产顾绣,一种细品之下让人如痴如醉、想要一探究竟的民间绣绘艺术。
程馟《顾绣》的文献价值作者:徐勤来源:《上海工艺美术》2015年第03期本文讨论程馟《顾绣》的文献价值,对万历-崇祯顾绣研究已有的考证、解释提出补充;探讨以顾姬缪氏为代表的顾氏家族女眷的工作模式及实用工艺绣的功能转化。
This article focuses on literature value of Gu Embroidery authored by Cheng Tu, supplements the existing textural researches and explanations of Gu Embroidery of Wanli-Chongzhen Period of the Ming Dynasty,and gains insights into work mode of Gu Family’s members represented by Master Miao , as well as functional transformation of practical craft embroidery.程馟,字墨仙,工于文词,明末清初休宁人。
程馟《顾绣》全文不足五百言:“云间顾伯露,会余于海虞,两月盘桓,言语相得。
余时将别,伯露出其太夫人所制绣囊为赠。
盖云间之有绣也,自顾始也。
囊制圆大如荇叶,其一面绣绝句,字如粟米,笔法遒劲,即运毫为之,类难如意而舒展有度;无针线痕,睇视之,莫知其为绣也。
其一面,则白马一大将突阵,一胡儿骑赤马。
二马交错,大将猿臂修髯,眉目雄杰,胡儿深目兕唇,状如鹰顾;袍铠鍪带,鞍鞯具备,锦裆绣服,朱缨绿縢,鲜熠炫耀。
白马腾跃,尾刷霄汉,势若飞龙。
赤马失主,惊溃奔逸,神姿萧索。
一小胡雏远坡遥望,一胡方骑马赴阵,皆首蒙貂幞,毛毳散乱。
光彩凌轹,有非汉物,窄袖裹体,蕃部结束,复有旗刀戟,布密森严,旛缀金牙,旗张云彩。
蕃汉二屯,遥相持向。
共计远坡二,白、赤、黄战马三,大将、胡将及小雏四、戈戟五、云旗锦旛各一。
上海露香园顾绣艺术的兴衰上海露香园顾绣艺术,享有“画绣”之誉,驰名于明清刺绣艺坛。
明代大书画家董其昌惊叹其名:“技至此乎”,“非人力也。
”文学家陈子龙在跋中题曰:“天孙织锦手出现人间。
”文人谭元春在《顾绣考》中云:“上海顾绣,女中神针也:”之后,顾绣成为宫廷贡品,身价更高,“人争宝之。
”顾绣将中国宋元以来的刺绣艺术,推向了一个新的高峰,功不可没。
顾绣产生于上海露香园明代上海名园之一的露香园,向有“胜擅一邑”之誉。
露香园是在万竹山居的基础延伸、扩展的。
明嘉靖三十二年(1559年),上海人颐名儒在道州(今湖南道县)任太守时,就在上海城内西北隅筑有一座名“万竹山居”的园林。
此园内石台隆起,背竹面山,轩槛通敞,东有修廊曲折而下,天上新月初升时,最宜在此小憩。
清代文人张春华为这山居作衢歌唱道:“?石成台面翠峦,微风细戛五珊瑚。
修廊月夜看疏影,凉送山房竹万竿。
”这歌朴实真情地道出了“万竹山居”的特色。
其弟官至尚宝司丞的顾名世,感到其兄筑的园林小而简陋,必须予以延伸、扩展。
于是,请人做了―个以他为中心的扩园方案。
实施过程中,在“万竹山居”之东凿池时,无意中挖到了一块石头,洗尽污泥一看,上面刻有元代书画大家赵孟俯的篆书“露香池”三字。
顾名世大喜,以为这是天助他也,便以此取园名为“露香园”。
露香园建成后,颇多精妙景点。
据清嘉庆《松江府志》中所载明人朱察卿撰的《露香园记》云:人门为一长约五十步的深巷,两旁夹种榆、柳、苜蓿,浓荫密布,雨天不用张伞。
转变向东,为“阜春山馆”,四周围以粉墙,自成院落。
稍往东有石累累,高爽敞洁之“碧漪堂”即在其中,堂内藏鼎,鬲,琴,尊及古今图书若干卷。
“碧漪堂”前有大池约十亩,此即“露香池”。
池水澄清,游刨很多,投食其中,便有鲜鱼踊跃争食于栏下。
池上跨曲桥,朱栏长亘,照映池中,池水欲赤。
过桥有万石纵横交枕,山谷空阔深远,山路盘旋曲折,行咫尺之地如走里许,此处山洞很大,可容二十来人,洞内有秀石下垂,如笏板,如钟乳。