市场调研合同协议书范本 中英文对照

  • 格式:doc
  • 大小:29.04 KB
  • 文档页数:10

下载文档原格式

  / 10
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_____________市场调研服务合同

甲方:________________________________________________

乙方:___________________________

签订日期:_______年______月______日

甲方 Party A:

住所 Address:

联系人 Contract Person:

和 BETWEEN

乙方Party B:

住所 Address:

联系人Contract person:

甲乙双方经过友好协商,就甲方委托乙方提供市场调研服务事宜达成以下协议:

NOW THEREFORE, through amicable negotiation, the parties hereto mutually covenant that Party A will entrust Party B to provide Market Research Service and agree as follows:

一、市场调研服务事项 Market Research Matters

1.1市场调研项目名称 Market Research Project Name:

甲方委托乙方进行(以下称“协议项目”)的市场调研服务,乙方同意接受委托,为甲方提供协议项目的服务。

Party A entrust Party B to do a Market Research Service for ____________(hereinafter referred to as “Agreement Project”). Party B accepts and will provide such Agreement Project service.

1.2 市场调研项目内容、形式、地点、目标、期限及提交市场调研成果的具体方式,详见双方确认的附件:《项目建议书》

The content, format, location, target, time limit and the manner to submit the research result of this market research project, will be specified in the appendix “__________ project proposal” which confirmed by both parties in advance.

二、服务费总金额和支付方式 Service fee and Payment terms

2.1 本协议项下服务费总金额为人民币元,如无其他约定,该服务费为最终费用,

费用包括本协议所需一切人工费、场地费、交通差旅费等,但不包含与本协议项下服务有关的所

有税费(包括但不限于增值税)。

The service fee for this Contract is CNY _____ Yuan, including but not limited to all the labor cost, site fee, transportation and travelling fee pursuant to the Contract.

If no other mutual agreement achieved between both parties, this service fee hereunder shall be final.

2.2 甲方应以转账方式支付本协议项下的服务费,乙方账户信息如下:

The service fee hereof shall be transferred to Party B’s bank account:

账户名 Bank account name:

开户银行 Deposit Bank:

账号 Account Number:

2.3 本协议签订后三日内,乙方应向甲方开具协议总金额 %即人民币元的正式发票,甲方应在收到上述发票后日内向乙方支付该笔款项,作为项目前期启动费用。

Party B shall invoice Party A for ____% for all amounts CNY ______Yuan hereof in three (3) working days after the contract signature. The invoice aforementioned shall be due and payable by Party A to Party B within _____ days of date of receiving such invoice.

2.4 乙方按照本协议之约定,完成项目并提交市场调研成果,经甲方验收合格后三日内,乙方向

甲方开具协议总金额 %即人民币元的正式发票,甲方应在收到上述发票后日内

向乙方支付该笔款项。

Party B shall provide and submit market research result by complying with the provisions set forth hereof. Once Party A accepts the project results, the balance of the Contract shall be paid within ______ working dates after receiving the invoice issued by Party

A.

2.5 如甲方迟延支付约定的费用,则乙方有权顺延项目期限直至甲方付清相应的费用。

In case any payment delays by Party A, Party B has the right to extent the project time limit until all service fees are paid off.