双语直播课心得体会
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:5
双语教学心得体会7篇(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如工作总结、个人总结、教师总结、学生总结、企业总结、活动总结、党建总结、心得体会、作文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical materials for everyone, such as work summaries, personal summaries, teacher summaries, student summaries, enterprise summaries, activity summaries, party building summaries, reflections, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!双语教学心得体会7篇写心得体会是一种思维的延伸,让我们更加勇于尝试新的想法,撰写一篇优秀的心得体会需要结合实际情况进行多次修正和改进,下面是本店铺为您分享的双语教学心得体会7篇,感谢您的参阅。
双语培训心得 (2)双语培训心得 (2)精选4篇(一)双语培训是一种为了提高自己的语言能力而特别设计的培训方法。
在参加双语培训的过程中,我学到了许多有关英语和另一种语言的知识,并且提高了自己的听说读写能力。
最令我受益的是培养了我在语言交流中的自信。
在双语培训中,我不仅有机会与其他学员进行互动和合作,还会通过与母语人士沟通来提高自己的语言能力。
这样的实践使我越来越习惯于用英语或其他语言进行交流,并在交流中表达自己的意见和观点。
双语培训还帮助我提高了听力和口语技能。
通过在课堂上训练听力理解和口语表达,我学到了更多的单词和表达方式,并通过与老师和同学实践口语对话来提高自己的口语流利度。
在课后,我还会继续进行听力训练和口语练习,以巩固所学的知识。
此外,双语培训也让我更好地理解了外语文化和习惯。
通过学习其他语言,我了解了其他国家的传统、风俗和价值观。
这样的了解不仅扩展了我的视野,还使我更具包容性和理解力。
总的来说,参加双语培训是一次非常有益的经历。
通过这种培训,我不仅提高了自己的语言能力,还学到了更多关于其他语言和文化的知识。
我相信这些知识和技能在今后的学习和工作中都会对我有所帮助。
双语培训心得 (2)精选4篇(二)参加双语培训是一次非常有意义的经历。
通过这次培训,我不仅学到了许多新的知识和技能,还提高了我的语言能力和跨文化交流能力。
在双语培训中,我学习了许多英语词汇和语法知识。
通过课堂上的练习和作业,我能够更好地理解和运用英语。
我还学习了如何进行有效的听力、口语和写作训练,这对于我提高英语能力非常有帮助。
除了语言能力外,双语培训还帮助我提高了跨文化交流能力。
在培训中,我有机会与来自不同国家和文化背景的同学互动和合作。
这让我更加理解和尊重不同文化之间的差异,并学会如何与他人有效地进行交流和合作。
双语培训还提供了一些实际的技能培训,比如演讲技巧和写作技巧。
通过学习这些技能,我能够更自信地演讲和写作,并提高自己的表达能力。
双语直播课心得体会(精选多篇)第一篇:双语直播课心得体会作为一名教师,每一次的听课都是向别人学习,进而自我提高的好机会。
通过听课,我们可以从中获得更多的教学经验。
10月26日我有幸聆听了刘先雨老师的双语课。
听后着实让我觉得收获颇丰,感受颇多。
以前,也曾通过网络看过其它重点院校的省级及国家级双语课程的授课录像,对部分高校双语教学有一定的认识。
刘老师的课让我耳目一新,受益匪浅,因此我想谈谈自己的感受和体会:1、科学选用教材刘老师选用的哈佛大学选用的经典微观经济学教材。
该教材语言简单明了,词汇量(尤其是专业单词、词组)较少。
句法简单,多是简单的短句。
同时,该教材还有完整的中文翻译版,学生可以通过提前预习和课后复习,提高上课的效率。
使用该教材,可以有效地解决双语教学中最大的问题---即学生由于无法自己读懂教材,不能预习、复习,在课堂上听不懂教师讲什么,使得教师花大量的时间用于翻译课文,影响了正常的专业知识的传授。
2、教师语言能力强、思维敏捷刘老师语言功底强,口语好,标准英式发音。
在听刘老师课的45分钟内,没有听到刘老师犯任何的语法错误。
刘老师的语言能力(无论是发音还是口语表达)甚至高于很多的英语老师。
刘老师思维敏捷,出口成章,语速基本维持在110/分钟左右,而其它好多一本及二本双语精品课的主讲教师的语速一般也就只有70-90/分钟。
3、合理的分层次教学由于微观经济学双语课是选修课,选择该课程的一般都是英语水平较高(一般都过四级),希望通过该课程的学习进一步提高自己的英语应用能力的学生。
这些学生一般都具有很高的学习积极性,能够做到主动预习和复习。
上海交通大学韩建侠和俞理明老师所做的《我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平》研究表明,只有达到大学英语六级考试及格或大学英语四级考试成绩优秀以上的英语水平,才能较成功地实践双语教学活动。
我院通过让学生选修双语课程,将语言能力较强的学生集中,妥善解决了学生英语水平参差不齐、普遍不达到应有水平,无法开设双语课的问题。
双语直播课心得体会(一)双语直播课心得体会最近,在线双语直播课成为了越来越多学生学习的选择方式。
我也在今年参加了一个英语双语直播课程,在这个课程中,我收获了一些宝贵的经验和体会。
第一,科技在教育中的作用。
在线课程采用了许多现代科技,如互动白板、多媒体教学、在线小组讨论等,这些科技工具可以使学习变得更加有趣、更加活跃和更加有效。
这也使我们有机会接触到尚未掌握的技术与知识。
第二,双语直播课对于英语学习者是非常有帮助的。
因为直播课程的授课老师和一般的英语教师不同,他们通常都是母语为英语的外籍教师。
听外教讲课可以带给我们一些不同于国内老师的学习体验,我们可以更清晰地听懂英语的发音和语言语调,从而加深对英语的语感和理解,同时也有助于提升我们的听、说、读、写能力。
第三,课堂与实践相结合。
在课程中,老师不仅会讲解英语学科知识,还会引导我们进行实际运用,例如课堂讨论和小组任务等。
这种方法,使我们的学习变得更加丰富和有趣,也让我们更好地将学到的知识运用到实践中。
第四,轻松愉悦的学习环境。
双语直播课倡导轻松、愉悦的学习环境,在老师的引导下,学生和老师之间建立了一种深刻的互信关系,课堂气氛也变得非常轻松和活跃。
这种学习环境对于激发学生的学习热情和主动性大有裨益。
综上,双语直播课程因其多种优势被越来越多的英语学习者所喜爱和选择。
通过在线双语直播课程的学习,我们能够接触到多样的科技手段,感受到外国语言教师的教学风格,感知到知识的实际应用与体验,平衡多元学生之间的互动和氛围,从而更好地提升我们的英语水平。
第1篇一、引言随着全球化的发展,双语教学在我国教育领域逐渐受到重视。
作为一种新兴的教育模式,双语教学旨在培养学生具备双语能力,提高学生的综合素质。
近年来,我有幸参与了一所中学的双语教学实践,以下是我对双语教学的一些心得体会。
二、双语教学的优势1. 提高学生的语言能力双语教学以两种语言为教学媒介,有助于学生提高英语水平。
在课堂上,教师可以运用英语进行讲解、讨论和互动,使学生沉浸在英语环境中,提高学生的听、说、读、写能力。
2. 培养学生的跨文化意识双语教学有助于学生了解不同文化背景,培养学生的跨文化意识。
通过学习不同国家的文化、历史、风俗等,学生可以拓宽视野,增强国际竞争力。
3. 促进学生思维能力的提升双语教学过程中,学生需要运用两种语言进行思考,这有助于锻炼学生的思维能力。
在解决实际问题时,学生可以从不同角度进行分析,提高解决问题的能力。
4. 培养学生的自主学习能力双语教学要求学生具备自主学习的能力,以适应不断变化的学习环境。
在教师的引导下,学生可以学会如何寻找学习资源、制定学习计划、评估学习效果等,为今后的学习打下坚实基础。
三、双语教学实践中的挑战1. 教师的专业素养双语教师需要具备扎实的英语功底和丰富的教学经验。
在实际教学中,教师需要熟练运用英语进行教学,同时关注学生的汉语水平,确保教学效果。
2. 学生接受能力的不一致由于学生的英语基础不同,接受能力也存在差异。
教师在教学过程中,需要关注学生的个体差异,采取有针对性的教学方法,确保每个学生都能跟上教学进度。
3. 课程设置与教材选择双语教学课程设置和教材选择要充分考虑学生的年龄特点、兴趣爱好和实际需求。
教师需要根据教学目标,选择适合学生的教材,确保教学内容丰富、生动。
4. 教学方法的创新双语教学要求教师不断探索和创新教学方法,以激发学生的学习兴趣。
在实际教学中,教师可以采用游戏、角色扮演、小组讨论等多种形式,提高学生的参与度和积极性。
四、双语教学实践心得1. 注重教师培训为了提高双语教学质量,学校应加大对教师的培训力度,确保教师具备扎实的双语教学能力。
双语教学心得体会双语教学心得体会精选2篇(一)作为一名教师,有幸能够进行双语教学,下面是我的一些心得体会:首先,双语教学是一种很有效的教学方法。
通过使用学生熟悉的语言和目标语言进行教学,可以增强学生的语言能力和沟通能力。
学生在倾听和使用两种语言的过程中,能够更好地理解和应用所学知识。
其次,双语教学需要教师具备一定的语言能力和教学经验。
教师需要熟悉目标语言的语法和词汇,并且能够清晰地表达。
同时,教师还需要有一定的教学技巧和经验,能够合理地组织教学活动,提高学生的学习效果。
另外,双语教学需要适应学生的学习能力和学习风格。
不同学生有不同的学习速度和学习方式,教师需要根据学生的特点进行个性化教学,提供相应的教学资源和支持。
同时,教师还需要引导学生积极参与课堂活动,激发他们的学习兴趣和动力。
最后,双语教学需要和学校、家长等各方面的支持和配合。
学校需要提供良好的教学条件和资源,家长需要关注孩子的学习进展,并积极与学校合作,共同促进学生的学习发展。
总之,双语教学是一种很有意义和效果的教学方法,可以提高学生的语言能力和沟通能力。
作为教师,我们需要不断学习和提高,以更好地开展双语教学工作。
同时,我们也需要与学校和家长合作,共同培养出更多具有良好语言能力的学生。
双语教学心得体会精选2篇(二)作为一名双语教师,个人培训对我来说非常重要。
在过去的几年里,我参加了许多培训课程和工作坊,不仅拓宽了我的知识和技能,还提升了我的教学效果。
在这里,我想分享一些我个人的培训心得体会。
首先,持续学习是非常关键的。
作为一名教师,我们必须不断跟上最新的教育理论和教学方法。
通过参加培训课程,我能够获得更新的教育资源和课程材料,这有助于我更好地为学生提供高质量的教育。
其次,与其他教师的交流和互动也对我的个人成长至关重要。
在培训课程中,我有机会与来自不同学校和地区的教师进行交流,分享彼此的经验和教学方法。
这种互动不仅拓宽了我的视野,还使我能够从其他教师的成功经验中汲取灵感和启发。
双语培训心得双语培训心得(通用4篇)双语培训心得要怎么写,才更标准规范?根据多年的文秘写作经验,参考优秀的双语培训心得样本能让你事半功倍,下面分享【双语培训心得(通用4篇)】相关方法经验,供你参考借鉴。
双语培训心得篇2好的,以下是一份双语培训心得:时间过得飞快,转眼间,为期两天的双语培训已经结束了。
这次培训给了我很大的启发和收获,让我更加有信心和动力去面对未来的挑战。
在这次培训中,我们不仅学习了语言,还学习了文化、历史、社交技巧等多个方面。
通过互动和交流,我们更加深入地了解了彼此,也更加明白了语言和文化的重要性。
在学习的过程中,我发现语言的学习并不是孤立的,它与我们的生活、工作、社交等方面息息相关。
因此,我们需要将语言学习与文化、历史、社交等多个方面结合起来,这样才能真正掌握一门语言。
此外,我也深刻地认识到了语言交流的重要性。
在与人交往时,语言是沟通的桥梁,只有通过良好的语言交流,我们才能更好地了解彼此,建立更加紧密的关系。
在未来的学习和工作中,我将更加注重语言的学习和文化交流,不断提高自己的综合素质,让自己成为一个更加有魅力和自信的人。
最后,我要感谢这次培训的组织者和参与者,他们的辛勤工作和付出,让我有了更多的收获和成长。
我相信,在未来的日子里,我会更加努力,不断学习和进步,为自己和社会做出更大的贡献。
双语培训心得篇3以下是一篇双语培训心得,希望能够帮助您:这次参加的双语培训给我留下了深刻的印象。
我感到自己从中受益良多,不仅对两种语言的掌握更加熟练,还学到了很多实用的沟通技巧。
在培训过程中,讲师向我们介绍了两种语言的语法、词汇和发音,并讲述了如何在不同的语境中使用不同的语言。
通过大量的练习和互动,我逐渐掌握了这两种语言,并且能够更自信、更准确地表达自己的意思。
此外,讲师还分享了一些她在跨文化交流方面的经验,让我意识到了语言差异可能会带来的障碍和误解。
这让我更加明白了语言对于文化交流的重要性,也更加坚定了我继续提高自己的语言能力的决心。
双语直播课心得体会(精选多篇)第一篇:双语直播课心得体会作为一名教师,每一次的听课都是向别人学习,进而自我提高的好机会。
通过听课,我们可以从中获得更多的教学经验。
10月26日我有幸聆听了刘先雨老师的双语课。
听后着实让我觉得收获颇丰,感受颇多。
以前,也曾通过网络看过其它重点院校的省级及国家级双语课程的授课录像,对部分高校双语教学有一定的认识。
刘老师的课让我耳目一新,受益匪浅,因此我想谈谈自己的感受和体会:1、科学选用教材刘老师选用的哈佛大学选用的经典微观经济学教材。
该教材语言简单明了,词汇量(尤其是专业单词、词组)较少。
句法简单,多是简单的短句。
同时,该教材还有完整的中文翻译版,学生可以通过提前预习和课后复习,提高上课的效率。
使用该教材,可以有效地解决双语教学中最大的问题---即学生由于无法自己读懂教材,不能预习、复习,在课堂上听不懂教师讲什么,使得教师花大量的时间用于翻译课文,影响了正常的专业知识的传授。
2、教师语言能力强、思维敏捷刘老师语言功底强,口语好,标准英式发音。
在听刘老师课的45分钟内,没有听到刘老师犯任何的语法错误。
刘老师的语言能力(无论是发音还是口语表达)甚至高于很多的英语老师。
刘老师思维敏捷,出口成章,语速基本维持在110/分钟左右,而其它好多一本及二本双语精品课的主讲教师的语速一般也就只有70-90/分钟。
3、合理的分层次教学由于微观经济学双语课是选修课,选择该课程的一般都是英语水平较高(一般都过四级),希望通过该课程的学习进一步提高自己的英语应用能力的学生。
这些学生一般都具有很高的学习积极性,能够做到主动预习和复习。
上海交通大学韩建侠和俞理明老师所做的《我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平》研究表明,只有达到大学英语六级考试及格或大学英语四级考试成绩优秀以上的英语水平,才能较成功地实践双语教学活动。
我院通过让学生选修双语课程,将语言能力较强的学生集中,妥善解决了学生英语水平参差不齐、普遍不达到应有水平,无法开设双语课的问题。
双语教学培训心得体会范文〔精选6篇〕双语教学培训心得体会范文〔精选6篇〕双语教学培训心得体会1在集中培训过程中,我的HSK程度在原有的根底上有了较大进步,根本到达使用汉语授课的根本素质和才能。
通过培训,我深深地认识到了“双语”学习和教学的极端重要性,为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训时机,努力学习。
下面是我在学习过程中的一点认识,我认为:学生们开场时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜欢,改变传统的教学形式,让课堂更加有兴趣性,合适学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要到达的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来确实很困难。
然而,要知道学生们的语言承受才能极强,他们很快会承受得。
与之相配合,我们这些老师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的开展。
我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维才能的培养做好铺垫工作。
在双语课中,要把握住其中的根本原那么:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。
应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!作为老师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。
尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进展教学!尤其在生活中,我们做老师的不用为他们担忧,不会这,又不会那的。
要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
我认为,在“双语”教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏“双语”老师,但缺的是“真正顶用的”“双语”老师,低素质“双语”老师最终将使我们的“双语”教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以进步。
双语教学心得体会(精选6篇)双语教学心得体会(精选6篇)我们心里有一些收获后,往往会写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。
是不是无从下笔、没有头绪?下面是小编为大家收集的双语教学心得体会(精选6篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。
双语教学心得体会1我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。
双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。
我们一直在努力着,争取多一点的收获。
一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!一、教学与常规的关系既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!二、教学与生活的关系作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。
尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。
尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。
更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
双语直播课心得体会
作为一名教师,每一次的听课都是向别人学习,进而自我提高的好机会。
通过听课,我们可以从中获得更多的教学经验。
10月26日我有幸聆听了刘先雨老师的双语课。
听后着实让我觉得收获颇丰,感受颇多。
以前,也曾通过网络看过其它重点院校的省级及国家级双语课程的授课录像,对部分高校双语教学有一定的认识。
刘老师的课让我耳目一新,受益匪浅,因此我想谈谈自己的感受和体会:
1、科学选用教材
刘老师选用的哈佛大学选用的经典微观经济学教材。
该教材语言简单明了,词汇量(尤其是专业单词、词组)较少。
句法简单,多是简单的短句。
同时,该教材还有完整的中文翻译版,学生可以通过提前预习和课后复习,提高上课的效率。
使用该教材,可以有效地解决双语教学中最大的问题---即学生由于无法自己读懂教材,不能预习、复习,在课堂上听不懂教师讲什么,使得教师花大量的时间用于翻译课文,影响了正常的专业知识的传授。
2、教师语言能力强、思维敏捷
刘老师语言功底强,口语好,标准英式发音。
在听刘老师课的45分钟内,没有听到刘老师犯任何的语法错误。
刘老师的语言能力(无论是发音还是口语表达)甚至高于很多的英语老师。
刘老师思维敏捷,出口成章,语速基本维持在110/分钟左右,而其它好多一本及二本双语精品课的主讲教师的语速一般也就只有70-90/分钟。
3、合理的分层次教学
由于微观经济学双语课是选修课,选择该课程的一般都是英语水平较高(一般都过四级),希望通过该课程的学习进一步提高自己的英语应用能力的学生。
这些学生一般都具有很高的学习积极性,能够做到主动预习和复习。
上海交通大学韩建侠和俞理明老师所做的《我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平》研究表明,只有达到大学英语六级考试及格或大学英语四级考试成绩优秀
以上的英语水平,才能较成功地实践双语教学活动。
我院通过让学生选修双语课程,将语言能力较强的学生集中,妥善解决了学生英语水平参差不齐、普遍不达到应有水平,无法开设双语课的问题。
4、课堂上教师中、英文的合理切换
刘老师在授课中,并不是说一句英语、说一句汉语。
而是首先用英语把相关的内容先完整的讲解完毕,再用汉语简单的进行总结。
这样符合了相关语码切换原理,有效地避免第一语言和第二语言之间相互转换中出现的切换代价。
同时,避免了一句英语、一句汉语讲授方式下,学生自动产生惰性的状况,逼迫学生尽力听教师的英文授课,从而真正提高英语水平。
以上是我的体会,写出来与大家分享,希望能通过与各位老师分享,促进我院的双语教学。
双语直播课心得体会(2):
一、情意
我们不仅是一位英语老师,还是一位教育工作者。
我们教师要重视思想政治教育,发展情意和激励学生积极的学习动机、态度、兴趣,促使学生积极主动地投入到各项学习活动中去。
使学生既受到思想政治教育,又能培养运用英语进行交际活动的能力。
课堂上教师用英语ok,very good. wonderful. excellent.等表扬、鼓励学生积极学习,使他们怀着轻松愉快的情绪全身心地投入学习英语的活动中去,收到良好的教学效果。
二、情景
这两节英语课都采用多种形式创设情景和充分利用英语教学本身的真实情景进行教学。
诸如,采用实物、卡片、图画、简笔画、录音、投影、身体语言、电脑、多媒体以及利用英语本身和上下文创设情景传授英语基础知识,进行基本技能训练和交际活动。
在情景中理解语言知识和内容能使难点化易,在情景中讲解语言知识能突出重点难点;在情景中进行操练能提高学生实践的量
和质。
课文内容通过导读,清晰易记,能加速理解、记忆和交际的进程。
在情景中对话交际能促进思维的条理化、逻辑顺序化,有利于提高口头理解和表达的正确性和流利性。
三、知识
教师都重视在操练中讲解英语语言知识,在情景中进行精讲多练,培养学生扎实地掌握和运用语言知识。
语言知识是指英语语言的音、词、句、篇的结构和意义以及词形变化和选词造句的语法规则。
利用各种直观手段讲解英语语言知识,能突出重点难点,注意难点化易。
采用matchwords方式讲解新词语,既精炼精确、省时、易于理解词语意义,又可避免单词开花,形成教师一言堂的弊端。
教师利用图片、投影,采用问答式的方式边练边讲知识,生动有趣,能加速理解的过程,教师重视通过板书和在多媒体投影等创设的情景中对语法知识进行点破和归纳。
四、交际
培养学生的听说读写交际的能力作为目的要求.教师都能运用已学英语知识,特别是刚学习的新的语言材料,使新旧语言知识相互整合,并联系学生实际或通过想象创设的情景,完整地进行语篇的思想交流。
这样既交流了信息,拓宽了思路,解决了问题,又培养了用英语进行创新的交际的能力。
五、过程
教师都很注重优化课堂教学过程。
首先,教师通过真实的或创设的情景使学生理解所学的新的语言知识,再在理解的基础上通过技能训练和交际活动巩固所学语言知识,并使语言知识转化成技能,然后在新的情景中通过对子和小组活动灵活运用所学语言知识达到掌握听说读写运用英语进行交际的能力的目的。
优化课堂教学过程具体体现在能贯彻多信息、快节奏、高密度和勤反复的原则上。
教师采用实物、图片、录音机、电视、电脑、多媒体和英语等手段创设新的语言情景,多渠道地给学生提供英语信息源和大量的信息,拓宽视野,从而激励学生学习英语的强烈兴趣,积极主动参与各项学习活动,同时也避免了英语教学总是围绕着英语课本转和机械操练,重复老内容,缺乏信息的新鲜感,以致造成学生注意力涣散,思维迟缓,产生被动消极情绪,失去学习兴趣,学习退步的后果
1. 快节奏
教师大都用正常的英语语速进行教学,教学环节严密,各环节和各种操练和交际活动间的交替自然紧凑、快捷,从播放音乐或英语歌谣导入直至课的发展、高潮、结束富有节奏感。
明快的节奏是提高课堂教学效率的关键。
2.高密度课堂教学要求学生参与英语操练和交际活动的人多、面广,实践的内容量大。
一堂课内几乎每个学生都能参与英语操练和交际活动。
加强小组活动形式以增加学生实践的面和量,也成了这两节课一道亮丽的风景线.
3.勤反复教师能重视在新的情景中采用多样化的教学方法,重现和运用所学语言知识,并使知识不断获得巩固,听说读写交际的能力不断获得发展。
六、教师
教师都具备以下良好的素质:
1.正确的语音语调;
2.具有扎实的英语基础知识,能熟练地运用英语组织课堂;
3.英语词语丰富、语言流畅;
4.教态自然,和蔼可亲,表情丰富,仪态整洁、潇洒、轻松、愉快、活泼、稳重、振奋、激昂、情意交融。
5.有灵活驾驭课堂教学的能力,遇惊不乱,应变能力强,富有教学艺术性。
6.善于利用多媒体和演画唱等教学手段创设生动活泼的语言情景。
板书设计整洁美观,主题突出,形式多样,设计合理。
七.建议
1.要注意单词教学,阅读课文和对话课文是不同的课型,要建立不同的教学模式,使用不同的教学方法和步骤。
不能准确理解和把握语言基础知识是难以培养学生获取信息的能力的。
2.要加强英语教学的实践性。
讲解知识过详,讲解占了课堂教学的大半时间,忽视了英语教学的实践性。
少了学生的参与性,少了一些与学生的交流。
3.要注意创设情景的实用性。
教师过于强调创设真实情景,以至于占用了很多时间,从而消弱了英语的操练和交际运用。
4..板书。
板书的作用是示范,是学生认知的过程,板书的姿势,板书的位置及板书的及时性。
5.学会纠正学生的错误,要给学生思考的时间,学会等待。
口语评价不能流于形式,我们要真实有效的评价。
6.教师的导入五花八样,引人入胜,但结尾草率,要做到结尾无穷,升华使小课堂成为人生的大课堂,培养学生的良好的学习习惯。
总之,作为老师不仅仅要认真地上好每一堂课,还要在这个“好”字上下功夫,怎样才能上好课,怎样才能上出让学生喜欢的课?怎样让自己的语言更优美,让自己的学生更喜欢?怎样才能培养学生的创新意识和实践能力,要多琢磨,要多学习,要走出自我这个狭窄的区域,走到蓝蓝的天空下面,那么我们所看到的必然是明媚的蓝天!。