当前位置:文档之家› 商务英语中电子邮件的写作技巧

商务英语中电子邮件的写作技巧

商务英语中电子邮件的写作技巧
商务英语中电子邮件的写作技巧

商务英语中电子邮件的写作技巧

我国对外贸易的增长不断扩大,对外贸易从业人员的数量也随之增长。对对外贸易从业人员的沟通、交流能力有着非常高的要求,对外贸易从业人员必须具有较高的沟通交流能力才能胜任。国际商务贸易中,英文电子邮件的使用越来越频繁。本文分析了商务英语电子邮件写作常见问题,如主题模糊、内容冗长、意义表达模糊、词汇大而烦琐及语法、拼写错误。对这些问题进行仔细分析,在此基础上,提出了相应的写作技巧,具体包括采用简洁准确的主题、使用礼貌客气的措词、巧用被动结构及多用肯定句,少用否定句。学生在写电子邮件时如能灵活运用以上写作技巧,就能在电子邮件的交流中游刃有余。

标签:商务英语;电子邮件;写作技巧

一、引言

随着全球经济的发展和市场化的运营,商务英语作为国际贸易用语变得越来越重要。尤其是在我国加入WTO之后,我国的对外开放水平越来越高,外贸业务的日益增长,对国际商贸从业人员的商务书面沟通能力提出了更高的要求。

在对外商务贸易沟通交流中,商务英语电子邮件凭借其方便快捷的特点和便于搜索的优势,在现代商务中发挥着重要的作用。但是,一些工作人员因为不重视商务英语中电子邮件的写作注意事项和相应的写作技巧,在无形中给个人和公司的发展带来负面影响,因此规范商务英语中电子邮件的写作尤为必要。

二、商务英语电子邮件写作中存在的问题

1. 主题模糊

邮件的主题应该体现邮件内容的精华。通过邮件的主题来让收件人感觉到邮件内容的价值,让其能迅速做出打开邮件并且阅读的决定。没有主题的邮件或主题模糊的邮件是非常不明智的,一方面这会造成浪费客户的时间,可能会因此失去潜在的客户,另一方面也是对客户的不尊重,很难让客户留下良好的印象,并且主题模糊或不写主题也会让写信人在以后的邮件搜索中遇到很大的困难。

主题模糊或没有主题的情况非常常见,比如,以下两种情况。

第一,Order (订单)。在外贸行业中,order 包括很多种,其中有报价的订单、确认订单、发货订单,所以邮件中必须确定好主题。如果是报价的订单应该写“quotation for order ”;如果是确认订单应该写“confirmation order ”;如果是发货的订单就应该写上“dispatching order ”。主题明确可以让收信人一目了然,否则会造成意思表达模糊的情况,最低可能导致交易失败。

第二,Contract (合同)。同样在国际贸易中,合同也有好多种形式,其中

商务英语写作技巧

商务英语写作技巧 How to Become a Good Writer and Particularly, Business Writer Writing is not an easy task,一位优秀的作者总是发现连写满一页纸都是一件困难的事,因为每句字词的组织都花费心力、每个语气都须反复斟酌。词汇、语法和风格的正确性是基础,但还有更多是超越这些基础之外的,比如say what you think and reach for the best word。 写作是输出,它已经相距思想跳跃了一步。一位思想者可能不是一位优秀的写作者,正如孔子、苏格拉底的思想都须他们的学生记录。A good writer is a writer who does not say more than he thinks:他/她能用最熟悉简单的语言,最精确地传递思想,没有歧义,也没有冗长拖沓,段落干净整洁,读来流畅自然。一位优秀的作者也不会过分使用时髦的词语

(overuse of vogue words),这就像一位摩托车手不会时刻按新装上的喇叭一样,因为时髦的词语通常总与深邃的思想相矛盾,也可能只折射出骄傲自大(pretentiousness),它会削弱对内容的把握。 细节总是competent (有能力的)writer 注意的,他们会检视写下的内容,看自己作为读者能否理解自己全部想要说的,同时也看内容是否完整、是一个整体。他们有时会联想、会发明,甚至有时候写出的东西跳出了原先的预期,边写就边自行发展了,这也就是“the book writes itself”的境界。 当然,他们也懂得叙述展开与清楚明了的界限,能够将最难理解的部分用最简单的文字表达,也不会让不该出现的思绪不知不觉地渗透到字里行间(sifting in unnoticed),和差的作者相比,他们的突出点在于是思想的控制者、组织者,sorting it out later而不是任其泛滥。

商务英语初级笔译试题

全国商务英语翻译统一考试 初级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.早在1910年,通用电器就开始与中国发展贸易,被认为是最活跃和最有影响力的在华外国企业之一。 2.近年来,中泰两国国民经济发展迅速,为两国的经济、贸易合作提供了良好的基础。 3.本合同用中、英两种文字写成,每种文字正本两份。两种文本具有同等效力,签字后双方各执中、英文本一份为凭。 4.布朗先生曾经能吃能睡,但现在由于作为领导责任重大而变得吃不下睡不好。 5.由于我们也要支付我们供货商的货款,因此您的还款期限不能再延长了。 6.Do not ask questions that respondents feel are rude or embarrassing. If such questions are necessary, people should be offered the chance to say that they prefer not to answer. What constitutes an invasive question will vary from culture to culture. 7. He knew this guy was a smart political worker. But he was hard to control. In fact, he was a loose cannon who might do more damage to his side than the man he was running against. 8. As a region with the largest number of developed countries, the EU boasts abundant capital and advanced technology. Therefore, both the EU countries and China enjoy a high degree of complementarities in economic, trade, scientific and technological fields. 9. I had the honour of attending the opening ceremony of the Beijing Y outh Palace earlier this week and was proud to see that Compaq was making such a large contribution to China’s youth. 10. Though the possibility of living a long and happy life is greater than ever before, every day we cite the incredible slaughter of men, women and children on the roads. Man versus the motor car! PartⅡTranslate the following passages into Chinese. Passage 1 On behalf of the U.S. Department of Commerce and the Association for Manufacturing Technology, I would extend my greetings to the seventh China International Machine Tool Show (CIM T—2010), and welcome the visitors to the U.S. Pavilion. We are proud of our U.S. Pavilion, where 170 U.S. exhibitors are displaying the latest world class machine tool technology and related manufacturing services. The technology and services demonstrated here are the primary building blocks for industrialization in every nation of the

英文电子邮件格式及范文[技巧]

英文电子邮件格式及范文[技巧] 英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。 电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首 字母大写。比如:Some questions about C++. 在比较正式的格式中,需要把每个单 词的首字母大写(介词、冠词除外)。 称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用“Dear+全名”,这样会让人 感觉比较正式。如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。比如:“ Hello/Hi Lillia n ”。在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用 “ Dear+对方头衔”,如“ Dear Preside nt ”,或者“ Dea 叶Sir/Madam ”形式。英国人习惯在称呼后加“,”,美国人习惯在称谓后加“:”,有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。 在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一一段。为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,由M牛段落最好控制在两三段之内。如果一圭寸电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。由M牛内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。所谓以小见大。 结尾语在正文之后添加。注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。 一般电子邮件: Si ncerely. Sin cerely yours,

商务英语-邮件常用语

外企工作邮件中必用100句 1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today... 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested... 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today. 这是对您今早发来的邮件的回复。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。 15. Please be advised/informed that... 请被告知... 16. Please note that... 请注意... 17. We would like to inform you that... 我们想要通知你... 18. I am convinced that... 我确信... 19. We agree with you on... 我们同意你在...的看法。 20. With effect from 4 Oct., 2008... 从2008年10月4日开始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我们将举行一个会议,会议时间表如下。

剑桥商务英语考试BEC中级写作技巧.

剑桥商务英语考试BEC中级写作技巧 沪江小编:BEC中级开考在即,在不到两周的时间内,可以迅速提高成绩的只有写作部分了。掌握BEC中级写作技巧,就可以在BEC中级作文考试中拔得头筹。沪 江英语为你准备了一些该背该记的模板、技巧,千万别错过了。 BEC中级写作考试时间是45分钟,从多方面测试考生的各项能力,包括完成题 目要求的能力,组织衔接观点的能力,语言表达的得体性,丰富性,以及语法和拼写的准确性等。主要考以下两种题型。 第一题是写一篇40-50字的电子邮件、备忘录、便条等。主要考查考生按照题目要求完成任务的能力,组织衔接观点的能力,语言表达的得体性,词语的丰富性,语法、拼写的准确性等。 应试技巧 1、仔细阅读要求,确定所要写的是电子邮件、备忘录、还是便条。注意格式。 2、一定要完成所指定的3项任务,并进行合理发挥。 3、不要完全照抄题目要求的任务提示,尽量变化一下,如果实在不知道如何变化,或没有把握,至少要把要求补充为完整的句子。 4、字数一定要控制在40-50以内,多字或少字都会扣分。 5、根据写信人和收信人的关系和要求写的内容判断使用语气的正式程度。 6、第一部分主要是公司内部交流,上级给下级写,语气不必特别正式,下级给上级写,最好采用正式语气。给平级同事写信,语气也不必太正式。上级给下级安排日常工作或下级向上级请示工作,最好用正式语气。平级之间的一般交流,可以不太正式。切记不要把不正式和不礼貌混淆,不正式不代表不礼貌。无论给谁写信都要礼貌。

7、写时别忘遵守我课堂上讲的7C原则(completeness, conciseness, correctness, consideration,clarity, courtesy, concreteness 8、注意谨慎使用缩略式(如I’m ,建议不使用缩略式,以防犯错。 9、注意单词和语法的准确性,宁可用正确的简单句,也不用错误的复杂句。 10、最好写前打个草稿,写后仔细检查。检查内容包括是否完成3个任务,单词、语法、文体是否正确、恰当,字数是否符合要求,格式是否正确等。 11、注意卷面整洁,这会给阅卷老师至少要留下一个比较好的第一印象。 第二题是写一篇120-140字的商务信函、报告或建议书。 商务信函写作应试技巧 构思正式的商务信函时,须考虑以下几个方面: 1、写信目的 要明确写信目的,是为了提供信息,咨询,还是投诉等?希望得到什么结果? 2、读者对象 明确读者对象,使用正确的文体,得体的语言。 3、条分缕析 分段有助于增加行文的明晰程度,增加信函的可读性。写信要清楚分段,有条理的表达自己的观点,每段只表达一个主题。也可以适当用弹点、数字等技巧以帮助读者理解自己的信。 4、常用表达 要使用商务信函常用的表达,那样会显得很专业,给读者留下很好的印象。

全国商务英语翻译统一考试_4

全国商务英语翻译统一考试 中级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.国家统计局说,消费者价格3月份攀升8.3%,比2月份8.7%有所下降。2月份的上涨率是将近12年来的最高点。价格升高的部分原因被指是由于1月份和2月份的严重暴雪导致工厂停工,庄稼被毁。 2. 对于钢材、水泥、化肥、化工原料等这类商品来说,只要其规格、样式、型号或化学成分相符,价格优惠且交货及时,买方通常都不会派人去国外进行实地考察。 3.中国能不能顶住霸权主义、强权政治的压力,坚持我们的社会主义制度,关键就看能不能争得经济较快的增长速度,实现我们的发展战略。 4.部分地区由于需求增长,批发茶价几乎翻了一番。所以我公司拟大批量订货,希望贵方备足库存。 5.这个现行办法旨在扶持那些发展中国家与从其他国家进口的产品展开竞争,而不损害我们自己产业的利益。 6. After months of unfruitful negotiation with the trade unions, the government cut the Gordian knot by declaring that workers who did not accept a 2% pay rise would be fired. 7.China’s growing trade surplus has been a point of contention with both the United States and the European Union. China’s major trading partners accuse Beijing of manipulating its currency to keep its value low and give Chinese products an unfair price advantage on world markets. 8. One day’s sick leave with the application, after approved by the departmental head, is to be submitted to the admin executive on the day following the one day’s sick leave. 9. There were a few middle-aged and even elderly women in the train, their silver-wiry hair and wrinkled faces, scourged by time and trouble, having almost a grotesque, certainly a pathetic appearance in such a jaunty situation. 10.The 1970s brought a decline in eating out, but the 1980s, especially in homes where both parents were working, brought a big increase in the demand for many types of restaurants. Part II. Translate the following passages into Chinese. Passage 1 Savings provide one way to take care of financial losses. But savings are not the answer to large losses. The best way to guard against large financial losses is through insurance. Over 4,800 companies in the United States are in the business of providing insurance protection. These businesses are called insurance companies. Because most insurance companies operate on a big scale, they provide a way for large numbers of people to share their losses. Insurance can provide protection against almost any kind of loss. Singers may insure their voices. Photographers may insure their negatives. The owner of a home freezer may insure against food loss in case of a power failure. A business owner can insure his or her place of business. A business owner can also insure against a loss of profits during a shutdown following a fire or damaging accident. Like all private firms, insurance companies must charge enough for protection to pay their operating costs and make a profit. The main factor affecting the price of insurance, however, is the amount of risk involved. The more risk an insurance company assumes for a policyholder, the higher the premium. An insurance company must collect enough money from all its policyholders to pay the claims of those who have

英文电子邮件格式及范文[技巧]

英文电子邮件格式及范文[技巧] 英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。 电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。 称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用“Dear+全名”,这样会让人感觉比较正式。如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。比如:“Hello/Hi Lillian”。在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用“Dear+对方头衔”,如“Dear President”,或者“Dear+Sir/Madam”形式。英国人习惯在称呼后加“,”,美国人习惯在称谓后加“:”,有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。 在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一段。为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,邮件段落最好控制在两三段之内。如果一封电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。邮件内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。所谓以小见大。 结尾语在正文之后添加。注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。 一般电子邮件: Sincerely, Sincerely yours,

私人电子邮件: Regards, Best wishes, Best regards, With best wishes, Wish best regards, Yours, Cheers, As ever, With love, Affectionately, ...... 在正文最后需要署名,可以写全名,也可以只写名字。需要辨明性别时可以在姓名后面注明(Mr./Ms.)。对于咱们中国人,为了区分姓和名,可以把我们的姓的字母全部大写,例如XIONG Lillian.如果写信人代表的是一个组织或部门,应在名字下一行写上自己的职位、所属部门。 邮件中常用词汇: 附件attachment I am attaching the report.我把报告放在了附件中 I've forwarded your e-mail to Alice.我已经将你的邮件转发给转发forwarded Alice 保持联系 stay /keep in touch 对方告知决定. Please let me know your decision as soon as possible.

商务英语写作的原则和注意的要点

商务英语写作的原则和注意的要点 写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。一般地,商务信函有以下几个方面的写作原则: 1 礼貌体谅原则(consideration) 2 体谅原则(consideration) 3 完整原则(completeness) 在信函写作中,信息完整很关键,所以商务信函中应包括所有必需的信息。 4 清楚原则(clarity) 5 具体原则(concreteness) 6 正确原则(correctness) 做到这几个原则应该主意一下几点: 一、谨慎选用极易混淆的词语 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。 1、shipping advice 与 shipping instructions shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。 2、abide by 与 comply with abide by 与 comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译“遵守”。 双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。 Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

商务英语翻译考试

考试简介 全国商务英语翻译(ETTBL)是我国一项系统的“外语+专业”的商务翻译培训、考试,以全国《商务英语翻译教程》(口译/笔译)的培训大纲为基础,内容涵盖广告、产品描述、产品与保险、人力资源与职业、经济、国际贸易、金融证券、市场营销、法律、合同与协议、旅游业等。由商务英语专业教授及富有商务背景的外籍教师进行授课,侧重于常用商务材料英汉互译对照、常用商务专业词汇及典型句型解析、翻译技巧等。打造商务英语翻译培训的优秀品牌,弥补高素质商务英语翻译人才的市场缺口,培养出专业化、知识化的口译/笔译人才,缩短新学员进入企业的磨合期,尽快适应工作;提高在职人员商务英语翻译专业水平及职业能力,更好地胜任工作。 学员完成培训计划规定的全部内容和课时后,参加全国商务英语翻译的考核及综合评定,根据考评结果,颁发相应等级相应层次的《全国商务英语翻译证书》。是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位用人的资格凭证.该证书全国通用,并网上注册()。并为学员建立个人资料库,借助中国商务人才网()的网络平台协助考生就业和提供继续教育服务等。

职业定义 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。 中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。 高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。 翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并胜任专职商务翻译工作。 高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能交替传译和同声传译;在笔译中对商务活动会议的文件及商务专业性的资料作笔译。能承担国际商务会议中各种复杂的笔译、口译,解决商务英语中的一切疑难问题。 考试对象 凡遵守中华人民共和国宪法和法律、恪守职业道德、具备一定外语水平、有志于从事商务领域翻译工作的在职和求职人员及在校生,不论学历高低,均可参加。

商务英语电子邮件写作格式及范文

商务英语电子邮件写作格式及范文 BEC商务英语电子邮件写作格式 To:即这个e-mail发给谁,通常是接受者的电子邮件信箱。 From:即这个e-mail是谁发的,通常是发送者的电子邮件信箱。 CC: carbon copy 的缩写,愿意是用复写纸预写副本,在e-mail 中为抄送之意,即可同事把此邮件发给其他的人,有时也可写成copy to:。 Subject:即主题,也就是这封e-mail的主要内容是什么。 BEC商务英语电子邮件写作格式例子 例1 To:Mikezhang@abc. From:Lilylin@abc. CC: Suject:Pricing policy meeting Hi Mike! Well meet at 2pm tomorrow afternoon to discuss the pricing policy for our new product. Could you e and join us please let me know ASAP. 例2 To:Jamegreen@abc. From:Maryzhang@abc.

CC: Suject:Arranagement for a new employee A new employee will join our pany recently.please prepare a desk and a chair for him. Thanks! 例3 To:Green@microhard. From:Phillips@microhard. CC: Suject:Hotel Reservation Hi Green! Please make suitbale hotel reservation for Mr. and Mrs.Smith from evening of July 18 through morning of July 23. reservation [rezve()n] n. 预约,预订;保留 例4 To:Davidgreen@abc. From:Johnilu@sohu. CC: Subject:Letter for Application Dear Mr. Green I have seen your advertisement in the China Daily today and I would lik to apply for the post of sales manager.

电子邮件的格式_写作指导

电子邮件的格式_写作指导 电子邮件的格式 一、商务英语电子邮件的格式常见的商务英语电子邮件包括以下五部分:①写信人email地址、收信人email地址、抄送收信人email地址、密送收信人email地址。 ②标题。③称呼、开头、正文、结尾句。④礼貌结束语。⑤写信人全名、写信人职务及所属部门、地址、电话号码、传真等。其中邮件主题应体现邮件主旨,要引人注目、意思明确,最好为名词或动名词短语;称呼礼貌得体,符合商务英语写作习惯,如不知对方姓名只知头衔,可用dear+title作为称呼,如只知对方姓名不知性别,可用dear+全名,如邮件为一封通函,则用dearall作为邮件称呼;正文应结构清楚,便于阅读,如正文内容较长,可使用小标题、小段落,或利用星号、下划线及段落间空行等方式使邮件眉目清楚、一目了然。二、商务英语电子邮件写作应遵循的五c原则商务英语电子邮件的正文写作应该遵循五c原则,即correctness、conciseness、complete、clarity和courtesy原则。准确原则由于商务英语电子邮件涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。具体而言,不仅电子邮件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,电子邮件内容还要叙述准确,以免引起误会纠纷。简洁原则简洁原则是商务英语写作最重要的原则,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的电子邮件既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语电子邮件应以简明扼要为第一要务。在具体写作中,商务英语电子邮件呈现出的句法特征是句子结构简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。另外,为了节约时间和空间,电子邮件中可使用缩略语,如u表示you,pls表示please,info表示information,qty表示quantity,p“c表示piece,l“c 表示letterofcredit,fob表示freeonboard。例1 it is very difficult to sell man hole covers in france.this product must have the quality certificate issued in france.例2 price:fob shanghai usd 96“pc.例3 hope you can accept it.例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃从属的句法特征在商务英语电子邮件写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务电子邮件更倾向于非正式文体,更为口语化。完整原则商务电子邮件内容应力求具体、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的电子邮件,更需要清楚完整,因为只有包含具体信息的邮件,才能达到良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5w1h来检验,即who,when,where,what,why和how。清楚原则商务英语电子邮件的写作要做到层次清楚,用词准确。具体表现在:例1 we will deliver your goods soon.例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用具体数字替换。例2中soon 表示不久、很快,语义不明确,没有指出具体的供货时间,可改为具体的年月日。共2页,当前第1页12电子邮件的格式相关内容:英语议论文的格式 一、英语议论文写作要点议论文通过议论或说理来表达作者见解和主张.作者对某一问题持有一种看法,为了使读者同意自己的看法,提出若干理由,企图说服他人.高中英语议论文的写作要注意以下要点:1. 论点要鲜明、确切.一篇议论文只能有一个中心... 手写论文的格式 一、引言引言(前言、导言、绪言、序言)是正文的引子,相当于演说中的开场白。国内刊物引言部分不需另立标题。引言应当对正文起到提纲挈领和引导阅读兴趣的作用。

商务英语写作教学大纲

《商务英语写作》教学大纲 一、课程性质、任务和基本要求 1.课程性质 《商务英语写作》是商务英语专业的专业核心课程,也是文秘、国贸等涉外专业的重要选修课程,旨在培养学生英语五项技能中的英语写作能力。此课程涵盖了商务英语基本写作类型、写作规、写作格式和写作方法,课程容与现实商务生活紧密结合,既提供各种实例,又设计了一体化的实训,训练学生用英语有条理地组织商务信息,起草规得体、条理清晰的商务文书,合理利用商务交流中的礼节和技巧,建立有效的商务沟通。 2.课程任务 开设本课程旨在使学生对商务情景中最常见和最常用的各种应用文的用途及格式有一个总的了解,使其不仅能熟悉商务文体的各种惯用英文表达法,而且能广泛增加有关商务知识,并在模拟及实景中运用这些知识进行商务交际。 3.基本要求: 充分利用教材中的商务材料以及老师所给的案例,并结合所学商务知识,与现实商务活动进行多种形式的联系,提高学生对各种商务写作材料的准确理解和把握。经过反复学习、模仿和套用,掌握商务应用文的书写规律和方法,逐渐学会撰写各类商务应用文,力求语言正确,表达得体,在实际操作中活学活用。 二、学时分配建议 本课程教学总时数为66课时,具体学时分配可参见下表。 学时分配建议表

三、教学目标: 1.课程能力目标: (1)能够根据招聘广告并结合个人实际情况,熟练撰写英语求职信、应聘信、求职追踪信和个人简历等求职类文书 (2)能够运用商务交际中的礼节和技巧,撰写英语邀请函、感信、祝贺信等常见社交类文书 (3)能够规地起草英语启示、通知、备忘录、商务报告、会议纪要等常用公务文书(4)能够比较规地撰写英语名片、简章、商品使用说明书、推销函等主要商务宣传文书 (5)能够正确、得体地处理询盘信、发盘信、还盘信、订单与合同等常规外贸商务函电。 2.课程知识目标 (1)掌握英文求职信、应聘信和个人简历的基本格式和主要容; (2)了解英文书信的基本格式和不同书信类型的写作特点;

商务英语中电子邮件的写作技巧

商务英语中电子邮件的写作技巧 我国对外贸易的增长不断扩大,对外贸易从业人员的数量也随之增长。对对外贸易从业人员的沟通、交流能力有着非常高的要求,对外贸易从业人员必须具有较高的沟通交流能力才能胜任。国际商务贸易中,英文电子邮件的使用越来越频繁。本文分析了商务英语电子邮件写作常见问题,如主题模糊、内容冗长、意义表达模糊、词汇大而烦琐及语法、拼写错误。对这些问题进行仔细分析,在此基础上,提出了相应的写作技巧,具体包括采用简洁准确的主题、使用礼貌客气的措词、巧用被动结构及多用肯定句,少用否定句。学生在写电子邮件时如能灵活运用以上写作技巧,就能在电子邮件的交流中游刃有余。 标签:商务英语;电子邮件;写作技巧 一、引言 随着全球经济的发展和市场化的运营,商务英语作为国际贸易用语变得越来越重要。尤其是在我国加入WTO之后,我国的对外开放水平越来越高,外贸业务的日益增长,对国际商贸从业人员的商务书面沟通能力提出了更高的要求。 在对外商务贸易沟通交流中,商务英语电子邮件凭借其方便快捷的特点和便于搜索的优势,在现代商务中发挥着重要的作用。但是,一些工作人员因为不重视商务英语中电子邮件的写作注意事项和相应的写作技巧,在无形中给个人和公司的发展带来负面影响,因此规范商务英语中电子邮件的写作尤为必要。 二、商务英语电子邮件写作中存在的问题 1. 主题模糊 邮件的主题应该体现邮件内容的精华。通过邮件的主题来让收件人感觉到邮件内容的价值,让其能迅速做出打开邮件并且阅读的决定。没有主题的邮件或主题模糊的邮件是非常不明智的,一方面这会造成浪费客户的时间,可能会因此失去潜在的客户,另一方面也是对客户的不尊重,很难让客户留下良好的印象,并且主题模糊或不写主题也会让写信人在以后的邮件搜索中遇到很大的困难。 主题模糊或没有主题的情况非常常见,比如,以下两种情况。 第一,Order (订单)。在外贸行业中,order 包括很多种,其中有报价的订单、确认订单、发货订单,所以邮件中必须确定好主题。如果是报价的订单应该写“quotation for order ”;如果是确认订单应该写“confirmation order ”;如果是发货的订单就应该写上“dispatching order ”。主题明确可以让收信人一目了然,否则会造成意思表达模糊的情况,最低可能导致交易失败。 第二,Contract (合同)。同样在国际贸易中,合同也有好多种形式,其中

《商务英语写作》课程教学大纲

《商务英语写作》课程教学大纲 课程名称:商务英语写作(英文) Business English Writing 课程性质:必修课适用层次:专升本 学时:80 学分:5 一、课程的作用、地位和任务 1、课程作用 本课程是商务英语/英语(方向:外贸英语)专业的一门重要课程.培养学生掌握商务英语写作的基础知识,商务英语书信的基本格式和写作技能,了解主要的商务英语写作类型, 提高商务英语书面表达能力, 为毕业后成为适应社会需要的应用型涉外商务工作者打下良好的基础。 2、教学方法 以课程讲授、案例分析法和课堂训练法为主, 辅以大量的课外练习。 3、课程学习目标和基本要求 1)学习目标 通过学习商务英语写作, 学生应能独立撰写一般的英语商务函件(包括电子邮件)和简单的业务报告等,意思表达清楚,用词恰当,无重大语法错误。 2)基本要求 能够熟练使用基本的商务英语写作方法和技巧, 在规定时间内写出语法无重大问题、用词恰当、条理清楚、符合国际标准的商务英语信函和业务报告等。 4、课程类型:专业课 二、课程内容和要求 第一部分英语写作基础 教学要求:英语的基本写作知识和写作要求 第二部分商务书信写作 教学要求: 各种商业书信和业务报告的写法和形式, 重要的表达形式, 内容及格式等 教学内容: 第1章查询信 第2章复查询信 第3章销售信 第4章订购信 第5章催款信 第6章付款信 第7章投诉信 第8章复投诉信 第9章求职信 第10章查证信 第11章证明信 第12章社交信:便签和电子邮件 第13章会议记录 第14章通告 第15章业务报告 第16章年度报告 第17章业务建议及方案

第18章合同 第19章说明书 三、学时分配表 四、考核内容及要求 1. 考试形式:闭卷笔试 2. 考试内容:考核学期所教内容,包括英语写作基础知识和商业信函、业务报告等的写作知识及其格式等。要求在规定时间内写出语法无重大问题、用词恰当、条理清楚、符合国际商务标准的商务英语信函和业务报告等。 3.考试题型:填空(例如表格填空)题、选择题、信函写作、说明书写作、业务报告写作等等中短篇的商务文本的写作题型。难度从易到难,分值随之提高。 五、课程参考资料 1、教材:《新编商务英语写作》(一、二)总主编:虞苏美主编:张春柏,高等教育出版社(2005.2) 2、参考书: (1)《英语写作手册》,丁往道等编写,外语与研究出版社 (2)《商务英语写作》,羡锡彪主编,高等教育出版社,2009 六、说明 1. 该课程属于实践性极强的教学,需要布置大量的课外作业加以实践;

英语电子邮件写作资料整理

英语电子邮件写作资料整理

a1内容 a2结构 b1.Know your email terms b2.其它缩写:跟老外邮件交流中常会见到的英语缩写词汇 c1.外企必备:英文电子邮件高频句 c2.商务英语函电的20个常用句型 d1.英文书信范文精选 d2.英文书信范文2 d3.外贸业务全套英文邮件范文

A英文邮件如何写 a1内容 从问候开始 用问候语开始邮件内容非常重要,例如"Dear Lillian,"。根据你与收件人的关系亲近与否,你可能选择使用他们的姓氏来称呼他们而不是直呼其名,例如"Dear Mrs.Price,"。如果关系比较亲密的话,你就可以说,"Hi Kelly,"如果你和公司联系,而不是个人,你就可以写"To Whom It May Concern:" 感谢收件人 如果你在回复客户的询问,你应该以感谢开头。例如,如果有客户想了解你的公司,你就可以说,"Thank you for contacting ABC Company."如果此人已经回复过你的一封邮件了,那就一定要说,"Thank you for your prompt reply."或是"Thanks for getting back to me."如果你可以找到任何机会那一定要谢谢收信人。这样对方就会感到比较舒服,而且显得更礼貌。 表明你的意图 然后,如果是你主动写电子邮件给别人的话,那就不可能再写什么感谢的字句了。那就以你写此邮件的目的开头。例如,"I am writing to enquire about…"或是"I am writing in reference to…"在电子邮件开头澄清你的来意非常重要,这样才能更好的引出邮件的主要内容。记得要注意语法,拼写和标点符号,保持句子简短明了并句意前后一致。 结束语 在你结束邮件之前,再次感谢收信人并加上些礼貌语结尾。你可以"Thank you for your patience and cooperation."或"Thank you for your consideration."开始接着写,"If you have any questions or concerns,don't hesitate to let me know."及"I look forward to hearing from you." 结束 最后是写上合适的结尾并附上你的名字。"Best regards,""Sincerely,"及"Thank you,"都很规范化。最好不要用"Best wishes,"或"Cheers,"类的词因为这些词都常用在非正式的私人邮件中。最后,在你发送邮件之前,最好再读一遍你的内容并检查其中有没有任何的拼写错误,这样就能保证你发出的是一封真正完美的邮件!

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档