北外法语修订版第一册第四五课
- 格式:ppt
- 大小:126.00 KB
- 文档页数:8
法语答案第二课III. Exercices grammaticaux(语法练习)2. Orthographe : est ou et ?1) Voici ta valise et ta chemise.2) Calemette Chirac est styliste.3) Voilà ! C’est toi et moi.4) Et toi, où vas-tu ?5) Ta chemise est chic !6) Qui est à la porte ?3. Où aller ?(去哪儿?)1) Moi, je vais à Paris.2) Pascal, tu vas à Beijing ?3) Yves va chez Marie.4) Justine va chez son ami(朋友).5) Jacques et moi, nous allons à Lille.6) Elle et toi, vous allez chez le professeur ?7) Marie et Benoît vont à la messe(做弥撒).8) Lyce et Monique vont à Shanghai.4. Exercices à trous.(填空练习。
)1) - Qui c’est ?- Bonjour! C’est moi , Luc.- Bonjour ! Mais, qu’est-ce que c’est ?- Devine ! ... C’est une photo.- Ah ! Une photo ? C’est chic !2) C’est une carte de la Chine.3) Voici une valise. C’est ma valise.4) Luc est chez Annie.5) Où vas-tu ?6) Voilà Nicolas et Pascal.5. Traduisez les phrases suivantes en français.(将下列句子译成法语。
Leçon 4 Tome Iobjectifs de la leçon :I.Objectif phonétique-règles de prononciation au sujet de-deux voyelles : deux consonnes :II.objectif grammatical :- prépositions essentielles “à” et “de”- expression de l’heure- verbe “avoir”III. Objectif fonctionnel- s’excuser- demander et dire l’heure- numéraux cardinauxphonétique : à l’aide du pptSur les chiffres : 1-12 à l’aide du pptLe premier dialogue à l’aide du ppt : lire le dialogue 1 et faire lire aux étudiants-demander l’heure : deux structures-avoir cours :-à une heure : 2, 3 , ...-être en retardRévision :A. révision sur l’heure : A et R entre le professeur et les étudiantsQuelle heure est-il ? Il est ...Est-ce que tu as l’heure ? Oui, il est ...As-tu l’heure ? Oui, il est ...B. révision sur la structure : j’ai cours à ...Est-ce que tu as cours ? Oui, j’ai cours.Est-ce que tu as cours à dix heures ? Oui, ...C. Les étudiants lisent le premier dialogue et le prof. corrige les fautes de prononciation etd’intonationLe dialogue 2A. Q et R à l’aide du ppt:B. Le prof. lit le dialogue 2 et fait lire aux étudiants.Exercices sur l’heure à l’aide d’une horlogeJeu de rôle1. Dictée.- Excuse-moi, Annie. Tu as l’heure, s’il te plaît ?- Oui, il est presque dix heures et demie.- Oh là là !- Pourquoi ?- J’ai un cours à onze heures. Je suis en retard !- Vite, dépêche-toi !- Merci et à tout à l’heure !2. Distinguez les sons.Écoutez d’abord, puis mettez une croix dans la bonne case(听后在正确选框内画 )1.[b]ou[p] ?(bar, par; bouche, pouce; bus, puce; belle, pelle; robot, repos; Benoît, pelouse; bique, pique;beau, peau)2.[z]ou[V] ?(zèle, gèle; zoo, joue; zut, juste; rasé,rager; Asie, agir; gazette, jette; Zeus, jeune; Zaïr, jaillir.)3. Donnez la transcription phonétique.revoir[] sagesse[]géo[]texte[]bourgeois[]revenir[]exact[]cravate[]Guinée[]harpe[]4. Exercices à trous.1) - Pascal, _____ vas-tu maintenant ?- Je vais à _____ école.2) - Paul, tu _____ l’heure ?- Oui, il est _____ . C’est l’heure de déjeuner(午餐).3) - _____ est-ce qu’elle est étudiante ?- Elle est étudiante _____ Toulouse.4) - S’_____ te plaît, tu as l’heure ?- Il est déjà neuf _____ et demie.- Oh là là ! Je suis _____ retard. J’ai _____ cours à dix heures.- Vite ! Vite ! Dépêche- _____ !5) - __________ c’est Sabine là-bas ?- Oui, c’est _____ .- Où va _____ elle _____ sa valise ?- Elle va à la _____ .5. Écrivez en français les heures suivantes.(用法文写出下列时间。
Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在里尔。
Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。
安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。
安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
法语答案第二课III. Exercices grammaticaux(语法练习)2. Orthographe : est ou et ?1) Voici ta valise et ta chemise.2) Calemette Chirac est styliste.3) Voilà ! C’est toi et moi.4) Et toi, où vas-tu ?5) Ta chemise est chic !6) Qui est à la porte ?3. Où aller ?(去哪儿?)1) Moi, je vais à Paris.2) Pascal, tu vas à Beijing ?3) Yves va chez Marie.4) Justine va chez son ami(朋友).5) Jacques et moi, nous allons à Lille.6) Elle et toi, vous allez chez le professeur ?7) Marie et Benoît vont à la messe(做弥撒).8) Lyce et Monique vont à Shanghai.4. Exercices à trous.(填空练习。
)1) - Qui c’est ?- Bonjour! C’est moi , Luc.- Bonjour ! Mais, qu’est-ce que c’est ?- Devine ! ... C’est une photo.- Ah ! Une photo ? C’est chic !2) C’est une carte de la Chine.3) Voici une valise. C’est ma valise.4) Luc est chez Annie.5) Où vas-tu ?6) Voilà Nicolas et Pascal.5. Traduisez les phrases suivantes en français.(将下列句子译成法语。
北外法语专业本科所有课程及教材名称课程名称:初级法语(一)教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。
课程名称:初级法语口语(一)教材:《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称:初级法语听力(一)课程名称:初级法语(二)教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。
课程名称:初级法语口语(二)教材:《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称:初级法语听力(二)教材:自编。
课程名称:中级法语(一)教材:《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。
课程名称:中级法语口语教材:任课教师自定。
课程名称:中级法语听力教材:以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做相关练习。
课程名称:法语阅读教材:自编课程名称:中级法语(二)教材:《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。
课程名称:高级法语教材:自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。
课程名称:法译汉教材:自编《法汉翻译实践教程》课程名称:法国文学史教材:自编课程名称:法语视听说教材:自编。
课程名称:企业法语教材:自编课程名称:法国社会与文化教材:以法国教材civilisation progressive française为主。
课程名称:经贸法语教材:以法国教材Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。
课程名称:法语视听说教材:自编。
课程名称:法译汉教材:自编《法译汉练习册》课程名称:汉译法教材:自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。
课程名称:法语口译教材:自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项,待出版)。
课程名称:法语写作教材:自编。
课程名称:法语应用文写作教材:自编。
课程名称:法语经济文章选读考核方式:闭卷笔试采用教材:自编并随时选用最新文章课程名称:国际政治教材:自编课程名称:法语国家与地区概况待出版)。
第一课:Bonjour, monsieur. Comment allez-vous? Je vaisbien, merci. Etvous?Moiaussi, merci.Bonjour, Philippe. Çava?Oui, çava.Ettoi?Çavabien, merci.Bonjour, monsieur.Bonjour, madame.Comment vousappelez-vous?Je m’appelle Li Fang.第二课:Qui est-ce?C’est Michel.Est-cequ’ilestFrançais?Oui, ilestParisien.Qu’est-cequ’il fait?Il estouvrier.Qui êtes-vous?Je suisMichèleDupont.VousêtesFrançaise?Oui, je suisParisienne.Qu’est-cequevousfaites ?Je suisinfirmière.Qu’est-cequec’est ?C’estune photo.Qui estcettejeunefille ?C’est Isabelle, uneamie.Qu’est-cequ’ellefait ?Elle estétudiante.Oùest-cequ’ellehabite ?Elle habite à Paris.第三课Jacques, quelleheureest-il?Ilestneufheures.Déjà? Alors, je doispartir. Au revoir, Jacques.Au revoir, Serge.A quelleheure commence la soirée?Elle commence à sept heuresetdemie.Elle finit à quelleheure?A dixheures.Quelâgeavez-vous?J’aivingtet un ans.Etvotre frère, il a quelâge?Il a vingt-trois ans.Que fait-il?Ilestjournaliste. Il voyage beaucoup et ilestheureux. 第四课:Combienêtes-vousdansvotrefamille?Nous sommesquatredansnotrefamillie: monpère, ma mère, ma sœuraînée et moi.Que font vos parents? Mon pèreestjournaliste. Ma mèreestinfirmière.Etvotresœur?Elle estprofessueur. Elle travailledansunlycée.Qu’est-cequec’est?C’estunstylo?Non, cen’est pas un stylo, c’est un crayon.Etça, c’estune radio? Non, cen’est pas une radio, c’est un magnétophone.Etlà, cesont des livres?Non, ce ne sont pas des livres, cesont des revues.Monsieur Thomson, c’estvous?Oui, c’estmoi.VousêtesAnglais?Non, je ne suis pas Anglais, je suisAméricain.Vousêtesmarié?Non, je ne suis pas marié. Je suiscélibataire.第五课:Les quatresaisonsEngénéral, l’année a quatresaisons: le printemps, l’été, l’automneetl’hiver. Chaquesaisonduretroismois. Au printemps, il fait beau. Les oiseauxchantent avec joie et les fleurssentent bon. Enété, il fait chaud, et ilpleutsouvent. Les légumespoussentvite, les fruits.grossissentrapidement. Enautomne, il fait doux. Le cielest bleu, e t le soleilagréable. C’est la belle saison des récoltes.L’hiverestfroid. Ilgèle. Ilneigesouvent, et il fait beaucoup de vent.L’hiverest longCombiende saisons y a-t-il chez vousdansuneannée? Chez nous, il y a aussiquatresaisons. Maisl’hiverest long. Ildurecombien de mois?Cinqmois: de novembre à mars.Etquel temps fail-ilen hiver?Il fait trèsfroid. Ilneigesouvent.Quelletempérature fait-il au mois de janvier?Il fait moins 100.Eh bien, vousavez raison de vivre chez nous.。
Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在里尔。
Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。
安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。
安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
Le? on 1 Bonjour译文你好!帕斯卡尔。
怎么样? 挺好……你呢?谢谢。
安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对,是我的手提箱。
对话1安娜,这(位)是谁? 你好,安娜。
这(位)是米歇尔。
我吗,还好。
是娜塔莉?拉米吗? 是的,是她!对话2 课文 这位是法妮。
安娜:你猜猜! 她是服装设计师。
勒马:是不是法妮啊? 她在尼斯。
安娜:劳驾,是我,安娜! 那位是菲利普。
勒马:呵!你好!安娜!。
他是艺术家。
安娜:你好! 勒马。
你好吗? 他在里尔。
勒马:好啊, 你呢?Le? on 2 chez un ami勒马:进来! 那这个包是什么?三、译文 第二课在朋友家 对话2(在勒马家)对话1 安娜 这是什么,勒马?(在门口) 安娜 是个手提箱。
手提箱?是你的手提箱吗?那她是谁呀? 是娜塔莉。
勒马:谁呀?安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?第三课: 自我介绍马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去? 塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上) 塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪 儿啊? 阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛? 阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀? 阿莱:她叫安妮?迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗? 阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
勒马:我吗? 你猜猜看!Le? on 3 Pr (^en tati ons马克:你好! 塞西尔。
塞西尔:呵! 是你呀, 马克。
你好!heure ! Le? on 4 L ' heure ,c ' est l译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
第一课Dialogue 1 对话1 - Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Anne.- 这是安娜。
- Est-ce Anne?- 这是不是安娜?- Oui, c'est Anne.- 对,这是安娜。
- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce Pascal?- 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。
Dialogue 2 对话2- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce que c'est Pascal? - 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。
- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Fanny.- 这是法妮。
- Est-ce que c'est Fanny?- 这是不是法妮?- Oui, c'est Fanny.- 对,这是法妮。
第二课Dialogue 1 对话1(Chez Annie)(在安妮家)Dring... dring... dring...叮铃……叮铃……叮铃……Annie: Qui est-ce?安妮:谁呀?Luc: C'est moi, Luc. Salut! Annie.卢克:是我,卢克。
你好!安妮。
Annie: Salut! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est? 安妮:你好!哎,请问,这是什么?Luc: Devine!...C'est une chemise.卢克:猜猜看!……是件衬衣。
Annie: Ah! Une chemise? C'est chic! Merci, Luc. 安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。
第一课Dialogue 1 对话1 - Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Anne.- 这是安娜。
- Est-ce Anne?- 这是不是安娜?- Oui, c'est Anne.- 对,这是安娜。
- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce Pascal?- 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。
Dialogue 2 对话2- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Pascal.- 这是巴斯卡尔。
- Est-ce que c'est Pascal? - 这是不是巴斯卡尔?- Oui, c'est Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。
- Qui est-ce?- 这是谁?- C'est Fanny.- 这是法妮。
- Est-ce que c'est Fanny?- 这是不是法妮?- Oui, c'est Fanny.- 对,这是法妮。
第二课Dialogue 1 对话1(Chez Annie)(在安妮家)Dring... dring... dring...叮铃……叮铃……叮铃……Annie: Qui est-ce?安妮:谁呀?Luc: C'est moi, Luc. Salut! Annie.卢克:是我,卢克。
你好!安妮。
Annie: Salut! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est? 安妮:你好!哎,请问,这是什么?Luc: Devine!...C'est une chemise.卢克:猜猜看!……是件衬衣。
Annie: Ah! Une chemise? C'est chic! Merci, Luc. 安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。
北外《法语》第一册学习笔记【发音】一、读音规则1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。
2、[K],[p],[t]音在词末要送气。
3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。
4、gu在e,I,y前也读[g]音。
5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。
但在联诵中读[z]。
6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。
7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。
8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。
9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。
10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。
11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije]12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai13、字母ou在半元音[j]前仍然读[u]的音。
14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j]15、字母s在两个元间之间读[z]音。
特殊情况16、在主谓颠倒的疑问结构中,如果谓语的最后一个字母是元音,而所用的人称代词亦是元音开头时,那么为了发音的关系,须在两者之间加上“t”。
如:Ou va-t-elle?17、Ai-je vu?句中,ai-je的发音应为[ε:З]。
18、Plus的发音较复杂,总的来说有以下几个规律:●在意群末,在算术中,以及在de plus,il y a plus等一类短语中读[plys]●在辅音或哑音h前,以及在pas plus,non plus,ne plus等一类表示否定意思的短语中读[ply]。
●在元音或嘘音h前读[pluz]。
《法语》外研社第一册Tome IAlphabet一、学生的中文和法文名字拼读二、听写10个单词拼写rien treize une vingt jupe qui cycle Bordas Catherine non 三.P11 课后练习6ONU UE OMC RFI FIFA HLMLeçon 1一.用国际音标给下列单词注音patine Cannes fête capitaine masque filet nappe lilascycle ficelle二.Dictée(P153 标点符号)Leçon 2一、注国际音标fenêtre vulcaniséchictunelle oui vaseassis Tunisie futurpluches二、DictéeRévision Leçon 1& Leçon 2一、写出在词末发音的5个辅音字母并举例(5%)二、写出字母c和g的读音规则(6%)。
三、默写第一课和第二课课文(40%)四、写出作主语的人称代词和重读人称代词(8%)五、中译法I.(6%)-这是谁?-这是法妮。
-这是法妮吗?(三种疑问句形式)-是的,是法妮。
II.(7%)-这是什么?-这是我的衬衫。
-这是你的衬衫吗?-是的,是我的衬衫。
-很漂亮。
(你的衬衫很漂亮。
)-可你去哪儿呀?-我?…你猜猜看。
III.(12%)1. 这是一件衬衫。
2. 这是不是你的教室?3.。
这是一扇窗户。
4.。
这是一扇门。
5. 这是我的手提箱。
6这是一张中国地图。
7.这是一张上海地图。
8. 这是我的书。
9. 这是一面墙。
10. 这是一支蘸水笔。
11. 这是你的办公桌。
12. 这是我的圆珠笔。
六.Distinguez les sons (16%)I. [s][∫][v][f]II .[t][d][∫][ ](oral)七.Lisez les mots suivants d’après les règles apprises.Kyste laid Nil patine c’est ça zut Asie vulcanize veine Fermage passive chevet usuelle semer pluches six valse Tunisie cycle Fil ficelle mais naïf valise mèche thégymnase quai GenèveLeçon 3DictéeLeçon 4I. DictéeII.Distinguez les sons[b][p][z][ ]Leçon 5I.Dictée (20%)II.钟点表达(20%:5x4)1:30 8:00 12:30 6:05 2:03III.Conjugaison (20%:5x4)Avoir (je, ils) être (elle) aller (tu, elles)IV.Thème(名词写出相应的冠词) (30%:15x2)1.磁带2。
课堂语法疑问词:Que fais-tu?chez+专有名词/重读人称代词(相当于英语中宾格):chez toi 在你家命令句式:1. 以-er结尾的动词,肯定命令式“s”要去掉tu devines. → deviner!(动词原形deviner)vous devinez. → devinez!(动词原形deviner)tu entres→Entre! (动词原形entre→entrer)vous entrez.→Entrez! (动词原形entre→entrer)2. 一般命令式针对于第二人称。
重读人称代词的用法:①.介词+重读人称代词②. c’est+重读人称代词③. et (连词)+重读人称代词Qu’est-ce que c’est? 疑问词que省音:以少数元音结尾单音节的词(que,ne,ce,le,la,me,te,se,de,je)如后面以元音字母开头,要省音,并把元音字母去掉加声音撇’. la amie →l’amie特殊疑问句:①疑问词que+ est-ce que+主谓c’est②c’est quoi? 主谓宾③疑问词+谓语+主语(qui,que)举例:Qui est-ce?C’est qui?Qui c’est?ta主有形容词(相当于英语中your)+阴性单数(辅音)ta chemise.ma chemise. ma maman/mère.动词变位:介词(dans,chez, à, pour)冠词:一般不要定冠词单数变复数un /une → des名词前有形容词,变复数des→ de名词复数形式:①名词单数变复数,一般情况下直接加“s”②eau, ea, au + “x”③ s, x, z 结尾的词,则不变(单复数一致)prèsenter用法:prèsenter qn à qn→Je prèsenter Anne àFanny→Je te prèsente …我给你介绍…avec 用法:1. +qch 带着某东西Il entre avec un livre.2. +qn 带着某某人Je vais avec ma mammon.谁在巴黎?Qui es à paris?你怎么去巴黎?Comment tu vas à paris?J’appeller Paul pour chez paris. 我叫保尔去巴黎。