人教版高中语文必修2 离骚
- 格式:ppt
- 大小:9.23 MB
- 文档页数:59
高中语文必修2离骚原文及翻译引言《离骚》是中国古代伟大的文学作品之一,也是中国文学史上的经典之作。
它是屈原的代表作品,同时也是中国先秦时期楚国的文学瑰宝。
本文将为您呈现《离骚》的原文及中文翻译,帮助读者深入理解和欣赏这篇文学巨作。
离骚原文翱翔于白云之中,乘风驰骋在苍天之上,我欲与天公对话,而不愿居于尘世之间。
飞行在广袤的大地之上,我观察到人间的喧嚣和繁华,我思忖着,我们是否真正自由?我蔑视权贵的无能和傲慢,纵然我被流放山野,我依旧心怀壮志。
波光粼粼的大海边,我再一次燃起了我的激情,但我又深陷无边的忧伤之中,回忆着逝去的岁月。
我怀念从前的自由和荣耀,如今我却寄托在离骚之中,跌宕起伏的人生经历,都注入了我的笔锋。
沉湎于绮丽和声色的人们,不知道其中的寂寞和苦闷,我诅咒那虚伪和虚荣,追求着真正的精神追求。
我用离骚抒发心中的忧愁,渴望借此触动人们的灵魂,希望激发出真正的思考,摆脱一味的追逐和欲望。
天空蔚蓝,大地宽广,我愿驾驭明亮的羽翼,翱翔在无边的蓝天之上,去探索未知的世界。
我用离骚书写心中的热爱,向往着自由和理想的追求,希望每个人都能拥有一双翅膀,勇敢地飞向自己的梦想。
离骚中文翻译我飞翔在白云之中,乘风驰骋于苍天之上,我渴望与天帝对话,而不愿生活于尘世之间。
在广袤的大地上飞行,我观察到人间的喧嚣和繁华,我思考着,我们是否真正自由?我鄙视权贵的无能和傲慢,即使我被流放荒山野岭,我依然怀揣雄心壮志。
碧海边波光闪烁,我再次燃起心中的激情,但我也深陷无边的忧伤之中,回忆逝去的岁月。
我怀念过去的自由和荣耀,如今我只能寄托于离骚之中,跌宕起伏的人生经历,都融入我的笔锋。
沉迷于华丽和声色之中的人们,无法理解其中的寂寞和苦闷,我咒骂虚伪和虚荣,追求真正的精神追求。
我以离骚抒发内心的愁苦,希望触动人们的灵魂,激发真正的思考,摆脱盲目的追逐和欲望。
碧蓝的天空,广阔的大地,我愿意驾驭明亮的羽翼,飞翔于无尽的蓝天之上,去探索未知的世界。
离骚原文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.回朕车以复路兮,及行迷之未远. 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息. 进不入以离尤兮,退将复修吾初服.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.民生各有所乐兮,余独好修以为常.宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样.雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样.方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想.忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝.保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨.转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向. 赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗.为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳.裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装.不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良.再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长.7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)8.长:长余佩之陆离(使动,使……加长)【亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔】形容词活用作动词,译为“向往”【高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离】形容词活用作动词,分别译为“加高”“加长”【伏清白以死直兮,固前圣之所厚】形容词的“为”动用法,译为“为……而死”.六、句式1.不吾知其亦已兮(宾语前置)2.唯昭质其犹未兮(固定句式)3.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(定语后置)。