Ontology的含义及翻译
- 格式:doc
- 大小:38.50 KB
- 文档页数:6
ontology的释译【摘要】ontology是西方哲学的奠基性范畴,通过对其起源及国内哲学界释译梳理发现,国内外学者对它的翻译和诠释存在诸多争议。
由此,笔者认为,当代国内哲学界对西方哲学某些精深部分的把握,并非如我们想象的那样容易。
【关键词】ontology;诠释;翻译;哲学ontology这个词在国内外的解释翻译甚多,它的研究对象、任务含有多义性,有点不可言说的味道,但我们还要说。
为此要把哲学史上和国内近现代关于它的研究理顺一下,方便我们探讨。
一、ontology的产生及定义最先构成ontology的是德国人郭克兰纽,像一部分表示学科的词语一样,它也是由希腊文构成的。
如biology,sociology这类词分别由词干bio、socio结合词尾-logy构成,ontology是由onto加上-logy构成,显而易见是关于onto的学问。
虽名称出现,但具体的定义、概念却没出现。
我们读到关于ontology的定义,见于黑格尔的《哲学史讲演录》--本体论,论述各种抽象的、完全普遍的哲学范畴,如"有"以及"有"之成为一和善,在这个抽象的形而上学中近一步产生出偶性、实体、因果、现象等范畴。
再看"百科全书"关于ontology的定义,笔者按俞宣孟对《不列颠百科全书》(第15版)中的ontology的翻译:关于"是"本身,即关于一切实在的基本性质的理论或研究。
这个术语直到17世纪时才首次拼造出来,然而本体论同公元前4世纪亚里士多德所界定的"第一哲学"或形而上学同义,由于后来形而上学包括其他的研究(例如,哲学的宇宙论和心理学),本体论就毋宁指对"是"的研究了。
本体论在近代哲学中成为显学,是由于德国理性主义者克里斯蒂?沃尔夫,以他看,本体论是走向关于诸"是者"之本质的必然真理的演绎的学说。
也谈关于Ontology的翻译庞学铨提要:如何翻译和理解Ontology这一重要概念,对研究西方哲学的存在理论关系极大,对它的理解又最终被归结为对to be的理解。
国内西方哲学界对此的看法历来有异,近年又有研究者认为以“是”来翻译和理解to be最为准确。
本文根据当代著名语言学、哲学史专家美国学者卡恩的研究成果,讨论了to be本来具有的多种用法、多重涵义。
认为它的一种主要和基本的用法,是作系动词用,表示“是”的意义;即使在作为系动词用时,它也可以表示“是者”、“存在”,包“存在”的意义;它究竟表示“是”还是“存在”或别的意义,要看使用它的不同时代、不含“是者”、同语境和不同哲学家;而to be所含有的“存在”的意义,在不同的形而上学理论中,又有差异,有的指本体意义的“存在”,有的指实存意义上的“存在”,有的则指自身显现意义上的“存在”。
因此,对Ontology的翻译和理解,也应该视不同情形而定。
关键词: 西方哲学 Ontology概念 翻译理解作者庞学铨,男,哲学博士,浙江大学人文学院教授、博士生导师。
(杭州 310027)讨论存在论的问题,不能不首先涉及Ontology的概念与翻译。
我国哲学界对Ontology一词的最通常译名曾是“本体论”,近年来又流行一个新的译名“存在论”,对这两个通行译名的准确性又一直有着不同的看法;有的研究者则主张正确的译法应为“是论。
”分歧来自对Ontology一词的词源学理解。
从Ontology的词根来看,是由词干ont和表示“学说”的词尾logy构成的。
ont是希腊文on的变化式,因此,该词指的是关于on的学问。
on是希腊文einai的中性分词,einai则相当于英文的to be,德文的sein。
就是说,希腊文on的意思相当于英文的Being,Ontology也就是关于being的学问。
Being作为to be的分词,其意义取决于to be。
所以,对Ontology的理解也就最终被归结为对to be 的理解。
关于ontology 的讨论董云卫:你问道关于ontology, 直译是哲学上的存在论或本体论,现在用于系统的概念模型很热。
大体意思是说,客观世界是由很多元素组成,而元素之间又具有各种联系,把这些元素和关系画出来就是一个ontology。
这里有几篇文章可供参考,都是2002年国际会议的文章,比较新。
1,25030001 Conceptual Modeling and Ontology: Possibilities andPitfalls2,25030003 An Ontology for m-Business Models3, 25030012 Ontology-Driven Conceptual Modeling: Advanced Concepts4, 25120174 DAML+OIL:A Reason-Able Web Ontology Language郝克刚。
2003年1月15日Sent: Wednesday, January 15, 2003 8:49 PMSubject: RE: 关于ontology郝老师及各位:The 10th international human-computer interaction conference (2003)刚接受了我一篇文章:Ontology-based Conceptual Modeling for InteractionDesign. 创新和质量都得了满分:-) 事实上,其内容是讨论软件系统的概念建模的,但和建模交互有一定关系。
我和董云卫争论过2小时,但他不相信我的。
本体论的常用定义是:分享概念化的形式、显式规约(但有争论),其内容包括一个概念分类,关系及公理。
本体论一般是静态的,不包括动态概念。
换言之,本体论描述的是说明式知识,不包括过程序知识,因为本体论的目的是表示,不是使用知识。
所谓分享概念化指是在一个问题域中现象的抽象模型,其中概念是公认的,形式化指机器可处理性,显式指概念的类型和使用限制都是明确定义的(一般得有一个meta-ontology或叫ontology assumptions定义概念类型和类型之间的关系,一个具体的概念模型中的概念及关系是它的实例)。
英语哲学概念探讨30题1. Which of the following words represents the concept of "ethics" in English?A. MoralityB. LogicC. AestheticsD. Epistemology答案:A。
本题考查哲学概念“伦理学”在英语中的表述。
选项B“Logic”指逻辑;选项C“Aesthetics”指美学;选项D“Epistemology”指认识论。
只有选项A“Morality”与“ethics”意思相近,都表示伦理学。
2. The term "metaphysics" is closest in meaning to:A. PhysicsB. PhilosophyC. OntologyD. Epistemology答案:C。
本题考查“形而上学”这一哲学概念的相关表述。
选项A“Physics”是物理学;选项B“Philosophy”是哲学的统称;选项D“Epistemology”是认识论。
“Ontology”与“metaphysics”在意义上最为接近,都涉及对存在本质的研究。
3. Which of the following is related to the concept of "rationalism" in English?A. EmpiricismB. IdealismC. MaterialismD. Skepticism答案:B。
本题考查“理性主义”的相关表述。
选项A“Empiricism”是经验主义;选项C“Materialism”是唯物主义;选项D“Skepticism”是怀疑论。
“Idealism”与“rationalism”有一定关联,都强调理性和理念的作用。
4. The word "phenomenology" is mainly concerned with:A. Appearances and experiencesB. Inner thoughts and feelingsC. Social structures and systemsD. Historical events and processes答案:A。
本体论的研究和应用现状刘红阁 郑丽萍 张少方摘要 “本体论”原是哲学研究中发展出来的一个概念。
近年来,本体论的研究和应用受到了知识工程及相关应用领域的广泛关注。
本文对目前本体论的研究和应用现状进行了综述,主要内容包括:本体的定义、发展本体的原因、本体的设计原则和方法论、本体的描述语言和国内本体的研究现状。
最后本文指出了当前本体论研究中存在的一些问题和未来本体论研究的主要方向。
关键字 本体论、知识工程、语义Web1引言“本体论” (Ontology,大写O)原是哲学研究中发展出来的一个概念,研究客观事物存在的本质和组成。
本体论在哲学定义上的主要特点在于本体论是关于世界某个方面的一个特定的分类体系,这个体系不依赖任何特定的语言。
近年来,随着信息科学的飞速发展,本体论逐渐用于知识工程和信息科学等领域之中。
本文就目前本体论的研究和应用现状进行了系统介绍和综合评述。
首先就本体的定义和内涵进行了深入的讨论(第2节),其次给出了发展本体的原因以及本体的具体应用领域(第三节),介绍了本体的设计原则和方法论(第4节)、当前主流的本体描述语言(第5节),讨论了国内本体论研究和应用状况(第6节),最后本文指出了当前本体论研究中存在的一些问题和未来本体论研究的主要方向(第7节)。
2本体是什么?本体论(Ontology)和本体(ontology)在英文表示是不一样的,即一个用大写的“O”开头,另一个则用小写的“o”开头。
本体论这个术语诞生于17世纪,派生于希腊语的onto 和logia,是一个哲学的分支。
从哲学上来说,本体论是研究客观事物存在的本质,所以本体论在哲学上的真正内涵是对世界上任何领域内的真实存在所做出的客观描述。
对本体论的理解,人们不存在什么疑问。
但是对本体(ontology)的理解,哲学界和计算机科学界存在着不同的观点。
在哲学界,本体作为表述哲学理论的术语,是指形成现象的根本实体。
近十多年来,本体论的研究日益成熟,也已经远远超过了哲学的范畴,和信息技术(例如:面向对象系统)、知识工程及人工智能都有着密切的关系。
To many people,education is a very important problem.It is known that people who want to make difference(有所作为)almost have education,which can help one improve oneself.In China,student can learn lessons in all kinds of schools,such as primary school(小学),high school, univisity and so on.Students can learn various of subject,such as Chinese,English,Maths and so on.But I think that the Chinese students are quite tired,expeciall the high student.In order to enter the univisity,they have to spend their most time on study in school.They have enough time to have a good rest in everyday life.Do yo think that we should do something useful to change this situation1.prefectural(para1,line13),地方官的,显的,府的一般指县、郡级地方政府机构,prefect,地方官,长官。
(perfect)2.imperial bureaucracy(para1,line19)封建官僚机构,皇家机构3 theology 神学 theological 神学的(para3,line34 transcendent 先验的,超然的; mundane世俗的,平凡的(para3,line4)5. the Board of Rites 礼部(para4,line7)6 epistemologically 认识论的,从认识上说;epistemology 认识论(theory of knowledge) ontology 本体论;存在论7 meritocratic 精英阶层的,精英管理的,meritocratic education 精英教育8 mentor 导师,指导者9 celibate 独身者,独身主义者;独身的,未婚的,禁欲的10 treatise 论文、论述、专著thesis 论文,毕业论文,硕士论文paper 论文,文件,报纸dissertation,论文,毕业论文,专题,学术演讲11 proactive前摄的,前瞻的,积极主动的,抢先的,前摄抑制:proactive inhibition;倒摄抑制:retroactive inhibition12 revisionist 修正主义者(revision)13 the imperial examination system 科举考试体系(皇家考试体系)14 Four Books and Five Classics 四书五经15 the civil service examination 公务员考试,中国科举考试16 technical knowledge 技术性知识17 the Taixue 太学;the Guozijian 国子监;the Hanlin academy 翰林院;capital examination 会试;Palace examinition 殿试18 due to,由于,归因于(para2,line 4)19 be responsible for 对负责,承担责任(para4,line720 fall out of 放弃,失落,失宠(para7,line6)New techniques will emerge, and existing ones will fall out of favor 21 lay down 制定,主张,放下(para12,line9)22not only…but also 不但…而且(para14,line2-3)philosophy哲学Ontology,存在论Epistemology,认识论Linguistic philosophy语言哲学1 deductive 推论的,演绎的[antonym]: inductive 归纳的,诱导的inductive method(归纳法),deductive method(演绎法)2 empiricism 经验主义,经验论3 epistemology 认识论(见上页)4 essence 精髓,本质[哲] (nature)5 critical thinking 批判思维逻辑思维:logical thinking;形象思维:imaginal thinking;抽象思维:abstract thinking6 teaching strategy (instructional strategy ) 教学策略7 experience 经验,经历,体验8 authority 权威9 reason 原因,理由,推论,理性(reasoning,rationality)10 intuition 直觉,直观,直觉知识instinct 本能,直觉intuitive 直觉的,凭直觉获知的intuitional,直觉的,直观的;intuitional instruction 直观教学11 active construction 主动建构(p23,line22)12 “the educated guess”(p23,line13) 有根据的推测,据理推测1 Homer’s Iliad 荷马的《伊利亚特》2 Apology of Socrates 苏格拉底的《辩解》3 Plato’s Republic 柏拉图的《理想国》4 Confucius 孔子;Confucianism 孔子学说,儒家,儒学5 orthodoxy 正统、正教、正统的信仰6 Buddhism 佛教,Daoism 道教7 Chinese classic 中国经典著作,Classical Chinese中国古汉语、文言文8 Great learning 《大学》9 the Mencius 《孟子》10 the Four Books of Confucius 四书(《论语》:The Analects of Confucius,或The Analects;《中庸》:Golden mean )11 the Confucian educational heritage 儒家教育传统12 rote learning 机械学习,死记硬背;meaningfullearning13 Schooling 学校教育14 Educational legacy 教育遗产15 Neo-Confucian 新儒学,后儒学,理学,程朱理学16 be steeped in 充满着,沉浸于17 pursue into,pursue sth into sth 追求,致力于18 reflect on 反思,仔细考虑,反省1.emotional intelligence情绪智力,情商(EQ)2. intelligence quotient 智力商数,智商(IQ)3.empathy 移情作用,移情4.mindful 留神的,警觉的,mind 心神,心智,在意5.Brochure,小册子,小书,6.chronic 慢性的,持续时间长的,7.entail,必须伴有,必然带来,引起,(cause)8.cardiovascular,心脏血管的,cardiovascular disease 心血管疾病9.cope with;deal with 处理,对付。
从Ontology的译名之争看哲学术语的翻译原则近年来,关于“ontology”及其词根“on”的译名问题,已经成为学术界讨论的一个热点。
事实上,早在20世纪40年代,陈康先生就对用汉语“本体论”一词来翻译西方哲学中的专门术语“ontology”是否准确提出过异议。
近年来的讨论既是陈康先生所提问题在新的时代条件下的延续,又是对它的深化。
因为经过几十年特别是最近20多年来的研究,学术界在对西方哲学的理解和把握上无疑已经达到了一个新的高度。
从一定意义上说,翻译的准确性问题主要是一个理解的问题,只有在研究达到相当的深度和水平时,这个问题才会以尖锐的形式被提出来。
我们不妨比较一下:陈康先生当初提出这个问题时,在学界并没有引起普遍的重视和广泛的回应,因为当时一般人对西方哲学的理解,并没有达到陈康先生的程度和水平;而这一次,问题一经重新提出,很快就在学界得到广泛的回应,而且不仅仅局限于研究西方哲学的学者中间,还辐射到研究逻辑学、中国哲学和马克思主义哲学的学者,甚至在研究科学技术哲学和美学的学者中也引起了相当的关注。
认真地把这个问题讨论清楚,无疑是我们在哲学基础理论研究上真正登堂入室的一个关键,是很有意义的。
我已经在别处对相关讨论作了较为详细的学理分析,并表明了自己所持的基本观点和立场,此处不拟也不必过多重复。
这里准备换一个视角,讨论一下翻译原则的问题。
因为从相关讨论中不难看出,这是一个更加基础性的问题,各种不同译名的主张者之间的争论,都潜在地或深层地受制于论者所持的翻译原则。
至今仍在汉语学术界普遍使用的“本体论”这个术语,不是中国传统哲学中本来固有的概念,而是从西语“ontology”转译过来的。
这一“转译”的过程,实际上也是一个“再创造”的过程。
即是说,它是根据人们对西方思想的理解,结合汉语的相关文化背景,运用汉语的构词法而“新造”出来的一个术语。
这个术语到底好不好?能否反映出西方思想的本义?是否便于在汉语中表达对相关问题的思考?是一个早就存在争议的问题。
北京大学学报(自然科学版),第38卷,第5期,2002年9月Acta Scientiarum NaturaliumUniversi tatis Pekinensis,Vol.38,No.5(Sep,2002)述 评R e view1)国家重点基础研究发展规划(973)资助项目(G1999032705)收稿日期:2001-09-11;修回日期:2002-03-28Ontology 研究综述1)邓志鸿2) 唐世渭3) 张 铭2) 杨冬青2) 陈 捷3)(2)北京大学计算机系,3)北京大学视觉与听觉处理国家重点实验室,北京,100871)摘 要 Ontology 是描述概念及概念之间关系的概念模型,通过概念之间的关系来描述概念的语义。
作为一种有效表现概念层次结构和语义的模型,Ontology 被广泛地应用到计算机科学的众多领域。
本文作者对目前Ontology 的研究与应用现状进行了综述性地介绍,从Ontology 的定义、Onto-logy 理论研究、Ontology 在信息系统中的应用以及在语义Web 中的地位等方面加以了系统阐述。
关键词 Ontology ;信息系统;语义Web;XML;RDF中图分类号 TP 301;TP 3910 引 言近些年来,随着计算机应用需求的不断增强,计算机科学与技术的发展日新月异。
然而在这种快速发展的同时,也面临着种种的困难。
主要的困难包括:知识的表示、信息的组织、软件的复用等。
特别是由于因特网的快速发展,面对信息的海洋,如何组织、管理和维护海量信息并为用户提供有效的服务也就成为一项重要而迫切的研究课题。
为了适应这些要求,Ontology 作为一种能在语义和知识层次上描述信息系统的概念模型建模工具,自被提出以来就引起了国外众多科研人员的关注,并在计算机的许多领域得到了广泛的应用,如知识工程、数字图书馆、软件复用、信息检索和Web 上异构信息的处理、语义Web 等。
本文对Ontology 及相关的应用和研究进行了系统的分析,希望对相关领域的同行有抛砖引玉的作用。
本体(ontology)概述本体的定义Ontology的概念最初起源于哲学领域,可以追溯到公元前古希腊哲学家亚里士多德(384-322 b.c.)尝试对世界上的事物分类,在哲学中定义为“对世界上客观存在物的系统地描述,即存在论”[1]。
牛津英语词典定义为“存在的科学或研究”。
当不同的理论家提出本体的不同建议,或者不同的知识领域谈论本体建议时,应该使用本体的复数即本体论(ontologies)以便表示总的本体集合[21]。
信息系统和哲学之间的关系好像永远是两个不同的国度,每个都有自己的语言和文化。
事实上两者各自的研究方向是相互正交的,但今天,哲学的分支――本体论可以充当连接信息系统和哲学之间的桥梁,尽管本体论在信息系统中的作用好像与哲学中的作用完全不同[79]。
信息系统需要推理世界模型,因此研究者采用术语‘本体’在程序中描述表示世界的信息。
信息系统本体论是表述特殊知识领域的形式语言;而哲学本体论解释世界某些领域不依赖于任何特定语言的特殊分类系统,尽管运用语言的概念机制作为描述手段,但却既不可约也不等同于语言或形式体系。
与信息系统本体论相似,哲学本体论确实解释研究领域的知识和概念框架,主要目的是预先忠实的描述,即寻求真理。
无论存在着何种区别,哲学本体论仍能对概念化的框架和信息系统本体论的开发做出一定的贡献,最大贡献是发现研究领域中某些事实,即领域的本性、范围、边界和独特性[79]。
1991年美国Stanford大学的Gruber和Neches等人[37]最早把本体定义为“构成相关领域词汇的基本术语和关系,以及利用这些术语和关系构成的规定这些词汇外延的规则”。
1993年Gruber[1]采用概念化的形式定义<D,R>结构[125],其中D是领域,R是D中相关的关系集合。
把本体定义成“共享概念化的形式的、明确地规范”,因此能够很好地表现出本体的本质特性。
在此定义中,“共享(shared)”反映了本体捕获同感知识的理念,即不是限定到单个的某些人,而是一组人共同接受的知识;“概念化(conceptualization)”指的是世界中某些现象的抽象模型,辨识这些现象的相关概念;“明确(explicit)”意思是清晰地定义所有概念的类型和概念之间的约束;“形式(formal)”意思是机器应该可以理解本体,形式化具有不同的程度。
智慧的痛苦1下列说法正确的是:(A)A 西方哲学史可以分为四个时期B 公元2世纪到公元16世纪叫做古代哲学C 2 0世纪叫做近代哲学2所有哲学家都不清楚什么是哲学,因此他们都在研究什么是哲学。
错4辩证法就是变戏法,哲学家的工作就是变黑为白,指鹿为马。
错5哲学是讲道理的学问,而对这些道理的论证主要是依靠逻辑。
正确6 哲学没有实际的效用,因此,如果不是将哲学作为职业的话,不需要学哲学。
错7哲学所要解决的问题都是难题,没有标准答案,既然如此,对这些难题没有必要加以研究,解决能解决的问题就可以了。
错8哲学所要解决的是生死问题,或者生死问题的变种:有限与无限的矛盾、绝对与相对的冲突、短暂与永恒的张力。
正确9历史上的哲学所面对的问题其实都是人生问题,逃无可逃,必须去面对。
即使没有标准答案,但是对这个问题有真诚的回应,本身就是一种解答。
正确10哲学家都因为学科分化而大为不甘,要为哲学这门学科谋生存谋发展。
错11黑格尔说哲学就是哲学史,意思是说,哲学史就是哲学自身的发展,当哲学史发展成熟的时候,哲学就成熟了。
正确12现在我们说哲学就是哲学史,主要是认为哲学史上的哲学家分别提出问题并且给出自己的解答,哲学史就是哲学问题史,通过对这些问题的学习,我们可以了解什么是哲学。
正确13只要理解了某位哲学家的思路和逻辑,我们就能达到这位哲学家的思想高度。
错哲学的诞生1下列关于希腊哲学的说法不正确的是:( C)A 希腊哲学脱胎于希腊神话B 希腊哲学起源于对自然的惊诧,一开始是自然哲学C 早期希腊哲学家都是职业哲学家,从事哲学研究而获得薪酬2古希腊也有过中央集权的时期,而非只有城邦制。
正确3希腊的文化传统曾经中断过,所以后来兴起城邦制,希腊人受到传统文化的影响比起其他文明来要小很多。
正确4下列说法正确的是:(B)A 马其顿王国吞并希腊之后,希腊人的文化都被消灭了B 城邦制和公民民主使得语言和论辩的作用变得显著,哲学获得有利的发展空间C 希腊人之所以研究哲学,是为了学科建制完备这一需要5古希腊哲学源远流长,最早给希腊人提供世界观的就是希腊哲学。
哲学翻译词汇整理一. 哲学家名称Acient Greek philosopherspythagoras n. 毕达哥拉斯(古希腊哲学家和数学家)Socrates n. 苏格拉底(古希腊哲学家)Plato 柏拉图Aristotles 亚里斯多德Leucippus 流西普斯Democritus 德谟克利特Epicurus 伊壁鸠鲁(公元前 341-270 )Italian philosophersPetrarch 彼特拉克(意)(1304 〜1374)Bruno (Giordano)(意)布鲁诺( 1548 年-1600)Galileo 伽利略(意)(1564〜1642)(Niccolo) Machiavelli 马基雅维里(意)(1469—1527)Polish philosophersCopernicus 哥白尼(波兰)(1473〜1543)German philosophersKant: 康德(德)Nietzsche n. 尼采(德,1844-1900)(Ludwig) Feuerbach 费尔巴哈(Arthur) Schopenhauer 叔本华Hegel: 黑格尔, Hegelian, 黑格尔的The Young Hegelians 青年黑格尔学派Marx 马克思Engels 恩格斯English and Scottish philosophers Francis Bacon 培根(英)(1561—1626)John Locke 洛克(英)Thomas Hobbes托马斯.霍布斯(英)Adam Smith 亚当. 斯密斯(苏格兰)David Hume 休谟(苏格兰)Thomas Malthus 托马斯 . 马尔萨斯Isaac Newton 艾萨克 . 牛顿(Bertrand) Russell 罗素Ricardo 李嘉图French Philosophers(Rene) Descartes 笛卡尔(法)Cartesian adj. 笛卡尔的(Baruch) Spinoza 斯宾诺莎(法)(Denis) Diderot 狄德罗 (法)(Charles) Montesquieu 孟德斯鸠 (法)(1689 年至 1755 年),(Francois) Voltaire 弗朗索瓦伏尔泰 (法)( 1694-1778),(Jean-Jacques) Rousseau 卢梭(法) (1712-1778)Claude-Henri Saint-Simon 克劳德 . 圣西门 ( 1760 年至 1825 年) Francois Charles Fourier 弗朗索瓦.查尔斯.傅立叶 ( 1772年至 1837年) Jean-Paul Sartre 萨特Danish philosopherskierkegaard:n. 齐克果American philosophersJohn Dewey 杜威(美)B.F. Skinner 斯金纳(美)Talcott Parsons 帕森斯Chinese philosophersConfucius: 孔子Lao Tzu: 老子Chuang Tzu 庄子二 . 哲学流派philosophical sects 哲学学派Greek Philosophy 希腊哲学Arabian Philosophy 阿拉伯哲学German classical idealist philogophy: 德国古典唯心主义哲学Classical German Philosophy 德国古典哲学French Socialism 法国的社会主义British PoliticalEconomy 英国的政治经济学 Marxist philosophy empiricalphilosophy materialism: 唯物主义metaphysical materialism dialectical materialism mechanicalmaterialismmaterialist dialectics the Dialectics of Nature historical materialismspontaneousmaterialism idealism: 唯心主义, mentalismn.马克思主义哲学经验哲学 形而上学唯物主义 辩证唯物主义 机械唯物主义 唯物辩证法 自然辩证法历史唯物主义 自发唯物主义absolute idealism subjective idealism 唯心论,唯心主义,心灵主义 绝对唯心主义主观唯心主义objective idealism 客观唯心主义Berkeleian idealism 贝克莱派唯心主义metaphysics: 形而上学constructive metaphysics 构造性的形而上学 | 结构主义的形而上学metaphysics for detachment 超然的形而上学Stoicism 斯多葛学派,坚韧不拔的精神,忍耐的精神,禁欲的精神 the Stoics 斯多葛派the Cynics 犬儒主义学派the Sceptics 疑论学派 the Epicureans 伊壁鸠鲁派(乐主义学派)Historical Idealism 历史唯心主义aesthetical idealism 审美唯心主义 spiritualisticpantheism 唯心主义的泛神论 teleological idealism目的论唯心主义 pluralistic metaphysics 多元论的形而上学descriptive metaphysics 描述性的形而上学Stoic n. 斯多葛派人士,坚忍克己之人,禁欲主义者 fatalism 宿命论Yoga school 瑜伽学派Philosophy thought 哲学思想 philosophical thinking 哲学思想philosophical conception 哲学概念 a scheme of philosophy 哲学的体系Marxism 马克思主义Cynicism 犬儒主义pragmatism 实用主义subjectivism 主观主义objectivism n. 客观主义Logicism n. 逻辑主义 scholasticism 烦琐哲学Formalism n. 形式主义dogmatism n. 教条主义 absolutism 绝对主义Doctrine of Being 存在主义Positivism: n. 实证论 , 实证主义Existentialism 存在主义scientificism 科学主义humanism 人文主义,人本主义Neo-Platonism 新柏拉图主义historical determism 历史决定论Epistemology 认知论idealistic positivism 唯心实证主义Methodological essentialism 方法论本质主义 metaphysical essentialism 形而上学的本质主义 Islamism n. 伊斯兰教Judaism n. 犹太教 , 犹太主义Catholicism n. 天主教 revolutionary democratism 革命民主主义communism 共产主义 socialism 社会主义the French Revolution 法国大革命Vedanta/Vedantism n. 吠檀多 methodology 方法论,方法学dialectics 辩证法holism 整体主义,整体主义方法论individualized methodology 个体主义方法论 agnosticism 不可知论 knowability 可知论 arbitration 独断论Ontology n. 实体论,本体论impersonal rationalism 客观唯理论,客观理性主义 epistemology 认识论 phenomenology: 现象学Ethics n. 伦理学,道德规范empirical study 经验研究deductive logic 推理逻辑Pantheism n. 泛神论,万有神教,多神教Atheism n. 无神论,不信神Deism: n. 自然神论 , 自然神教派theology 神学fetishism of commodity 商品拜物教fetishism 拜物教Hinduism= Hindooism 印度教 sankhya n. 数论派, " 僧法派 " doctrinaire 教条主义者Pragmatist n. 实用主义者, adj. 实用主义的 materialist :唯物主义者,唯物主义的。
本体论的探究题一、“本体论”的词源和释义“本体论”是针对英文单词“ontology”的中文释义,我们也可以说是教科书的通用释义法。
但是对比“ontology”的具体研究范围,这个释义却一直被众人所否定,至少认为是不准确的。
最初将“ontology”翻译为“本体论”的是日本学者,后来传入中国后也一直沿用这个翻译的方法。
但是在“ontology”的研究中关于“本体”我们也可以称为“是者(或者‘存在者’)”的只是其中的一个研究部分,其中还必须包含“存在”或者“是”这方面。
因为“ontology”所研究的是“什么是(存在)”和“是(怎样存在)”两个部分。
所以说将“ontology”翻译为“本体论”是片面的,并且已经导致了“望文生义”的消极后果,应当予以否认。
抛开“本体论”的翻译方法,对于单词“ontology”的中文释义有两种倾向:“存在论”和“是论”,即将“ontology”中的“on(我们也可以说是being,文章一下部分将用being来表示)”理解为“存在”或者“是”。
而理解为“是”的已经成为了一种大众的趋势。
他们反对将“being”理解为“存在”有三个理由。
⑴“有”是中国文化中最具普遍性的单词,而相对于处于西方文化中最基本的“being”来说,“有”却不能包含“being”的“是”的含义。
也就是说无法和“being”的对等,有的仅仅是“being”的部分特征。
⑵“being”翻译成“是”的时候也可以“being”的含义多样性和多变性表示出来。
而“存在”这个释义是具有特定含义的单词,无法传达“being”在不同语言结构或者说语言情景中的不同含义。
⑶中西哲学在思维方式上的差异和语言风格的差异造成了“being”无法在中文中找到完全对等的翻译。
虽然说将“ontology”翻译为“是论”是有相对来说充分的理由的,但是“是论”却因为“是”字在中文里是个动词,而如果要表示为“什么论”来说这个“什么”必须是一个名词,所以将“ontology”译为“是论”显得很别扭。
Ontology与Gene Ontology1什么是Ontology?1.1哲学上的Ontology在哲学上,Ontology是指存在论,或称为本体论。
指世界万物都是客观存在,事物运行的规律本身也是一种客观存在。
就是说客观事物是按照一定客观存在的规律运行的。
1.2自然科学中的Ontology在自然科学中,我们研究事物运行的规律,实际上实在一定程度和意义上通过某一个角度来反映客观存在的规律。
广义的说,我们通过某种科学的方法发现的具有一定规律的现象,必然是客观规律在某一个方向的反映,不管它是正确的反映,或是错误的、歪曲的反映。
更一般的说,只要我们的研究结果不是随机的,它就能在一个侧面和角度反映客观事物运行的规律。
1.3狭义的OntologyPeter Karp指出存在论是为了现有知识体系的规范化和再利用而设计的规范化的概念,即在领域内一套概念与关系的形式化的描述。
2Gene Ontology的建立与发展2.1Gene Ontology的建立及目的Gene Ontology是由Gene Ontology Consortium创建的关于基因和蛋白质在细胞中的规则的知识的动态的控制性的词汇的集合以及其中各种关系的语法。
其目的是建立一套完善的词汇、词典及语法的知识体系,可以用于所有的有机体,用一种规范的方式描述它们的已知的客观规律,方便知识的再利用和再开发。
2.2Gene Ontology的知识体系结构目前,GO包括分子功能、生物过程和细胞组成三个体系。
分子功能包括转录因子、DNA解螺旋等;生物过程包括有丝分裂、嘌呤代谢等;细胞组成包括细胞核、端粒等。
GO收录的生物体包括酵母菌属、果蝇、家鼠、霍乱弧菌、人等17种生物。
所有以上的知识通过有向无环图组织起来,建立了GO数据库,并开发了一系列软件提供给用户,对数据库进行查询、编辑、知识发现等操作。
GO还可以与其他现有的数据库建立联系,例如:SWISS-PROT、EnzymeCommission、EGAD、GenProtEC、TIGR role、InterPro、MIPS Funcat等。
Ontology理论研究和应用建模——《Ontology研究综述》、w3c Ontology研究组文档以及Jena编程应用总结1 关于Ontology1.1Ontology的定义Ontology最早是一个哲学的范畴,后来随着人工智能的发展,被人工智能界给予了新的定义。
然后最初人们对Ontology的理解并不完善,这些定义也出在不断的发展变化中,比较有代表性的定义列表如下:关于最后一个定义的说明体现了Ontology的四层含义:●概念模型(cerptualization)通过抽象出客观世界中一些现象(Phenomenon)的相关概念而得到的模型,其表示的含义独立于具体的环境状态●明确(explicit)所使用的概念及使用这些概念的约束都有明确的定义●形式化(formal)Ontology是计算机可读的。
●共享(share)Ontology中体现的是共同认可的知识,反映的是相关领域中公认的概念集,它所针对的是团体而不是个体。
Ontology的目标是捕获相关的领域的知识,提供对该领域知识的共同理解,确定该领域内共同认可的词汇,并从不同层次的形式化模式上给出这些词汇(术语)和词汇之间相互关系的明确定义。
1.2Ontology的建模元语Perez等人用分类法组织了Ontology,归纳出5个基本的建模元语(Modeling Primitives):●类(classes)或概念(concepts)指任何事务,如工作描述、功能、行为、策略和推理过程。
从语义上讲,它表示的是对象的集合,其定义一般采用框架(frame)结构,包括概念的名称,与其他概念之间的关系的集合,以及用自然语言对概念的描述。
●关系(relations)在领域中概念之间的交互作用,形式上定义为n维笛卡儿积的子集:R:C1×C2×…×C n。
如子类关系(subclass-of)。
在语义上关系对应于对象元组的集合。
●函数(functions)一类特殊的关系。
一【哲学中「存在」等概念的含义】1、「存在」汉语翻译哲学用词时,使用的「存在」一词,being或to be,源于希腊文λóγο最早由赫拉克利特使用,即logos「逻各斯」一词(这个观点出自人大张志伟教授的意见),后来巴门尼德明确确定的σν(希腊文,译为哲学研究的对象,同「存在」,如巴门尼德「残篇」2第三行所讨论的对象译文汉译为「存在者是存在,不存在者不是非存在」)εστιν一词即「存在」]英文to be。
所以在古希腊λóγο、σν、εστιν三个词的词义是一致的。
柏拉图和亚里士多德并未使用逻格斯这个概念,但是希腊哲学中潜藏的认为宇宙万物混乱的外表下有一个理性的秩序、有个必然的规则和本质的观念却和逻格斯概念是潜在相通的。
这个词专门用来指现代所谓的「逻辑」并与原始的「存在」意彻底分离成两个哲学内容,是在中世纪稍后的时间。
关于这个问题,后边还会从Ontology一词的构成说明可以旁证。
2、「本质」「实体」「实质」「本质」与「实体」、「实质」,拉丁文及英文的substance和essence,其中substance 一词,中文译文即「实体」、「本质」、「本体」,essence一词多数时候都被译为「本质」。
这个词实际上是对古希腊文ousia「ουσια」的两种不同翻译或替代词,ousia则由ousa 衍生而来,ousa和on「σν」同是eimi(不定式einai)的分词形式,只是不同性,estin「εστιν」是eimi「英文to be」的第三人称的现在时动词。
实际上ουσια与εστιν并没有区别。
鉴于亚里士多德的ousia来自ousa而与einai/eimi/on同源同义,拉丁文将该词(ousia)译为essentia,英文译为essence,中文译为本质。
但是,中古时代的哲学家波埃修斯(Boethius,480-524)在译注亚氏的『范畴篇』时,将亚氏的ousia译为拉丁文substantia。
“Ontology”的意义及翻译作者:邹诗鹏近年来,Ontology问题复又成为学界的热点研究领域,问题仍然集中于如何理解和翻译Ontology,大多数的意见认为应当放弃“本体”及“本体论”,而选择“存在”及“存在论”,或者干脆就是“是”及“是论”。
但到底是“存在”及“存在论”,还是“是”及“是论”(“是态论”),则形成了争论的焦点。
这场争论的实质是反映了学界对于西方学术研习的质量要求,同时也表现了学界对于中西方文化在根源上是否能够形成沟通的困惑与思考。
一、Ontology及其复杂的汉译问题存在论(Ontology)是哲学的核心领域。
顾名思义,存在论即关于“存在”的理论,是关于存在是什么以及存在如何存在的理论。
存在论虽然是在17世纪才由德国经院学者郭克兰纽命名并由沃尔夫加以完善并从理论上系统化,但就存在论这一学问而言,则是早已由古希腊哲学确定了其基本框架及理论内容的。
事实上,存在论本身就是古希腊哲学的主题形态。
不过,Ontology并不是一劳永逸的理论体系。
对于不断追求理论超越的西方哲学传统而言,后世的西方哲学显然有理由构造与古希腊哲学的“Ontology”有所突破甚或根本不同的Ontology结构。
Ontology的复杂性从词源角度说源于其核心概念toon(tobe)在西方思想演进中的复杂性,从本质上说则是源于哲学家们不同的哲学观念,这种状况必然导致人们对Ontology的不同理解。
特别是,由于Ontology在文化传播中与异文化传统及其语言习惯的冲突、融汇与涵化,从而使得在西方哲学那里本就十分复杂的Ontology的异文化翻译显得更为复杂。
Ontology的汉译就充分地表明了这一点。
近百年来,Ontology先后被译为“物性学”“万有学”(卫礼贤)、“实体论”(陈大年)、“本体学”(常守义)、“万有论”(陈康)、“凡有论”、“至有论”(张君劢)、“存有论”(唐君毅)、“有根论”(张岱年),“是论”(陈康、汪子嵩、王太庆等)以及“是态论”(陈康)等等。
这些不同的译法按照toon(tobe)的不同理解大体可归为三类:一是从“存在”说确定Ontology;二是以“有”来解释Ontology;三是从“是”本身来规定Ontology。
从某种程度上说,上述三种分类基本上反映出了西方Ontology理论的三类典型。
大体说来,巴门尼德、柏拉图及亚里士多德所代表的古希腊哲学所关注的恐怕主要还是系词意义上的“是”,因而那时的存在论主要应看成是“是论”;以黑格尔为代表的德国古典哲学所思考的则是存在论状态,因而译为“有论”及“存有论”似更合理一些;至于海德格尔等现代哲学家们则是试图从生存论意义上揭示并敞开“存在”(sein,简称“在”),因而他所追求的是一个较传统哲学的Ontology来说更为“原始”或“基础”的“存在论”。
尽管不同的人基于不同的哲学传统及哲学观,从而有理由在不同的意义上使用存在论这一概念,但存在论在古希腊哲学中的本来相对确定的论阈规定还是值得重视的,它至少可以使我们获得一种进入并反省存在论的基本样式。
Ontology的核心范畴即希腊语on,on则是希腊语eimi的中性分词形式,eimi乃希腊语中单数第一人称的系词,相当于英语“Iam”,意为“依靠自己的力量能运动、生活和存在”。
就本义而言,on应译为“是”,因此,从“是论”(及“是态论”)的角度理解“存在论”(Ontology)虽然不太符合中文的构词法及用语习惯,但就内涵而言,却更符合西方哲学存在论之追求判断与逻辑可靠性的理论本性。
Ontology 译为“是论”自然有足够的理由,但如此一个拗口的译法却没有呈现Ontology的汉语语境,在汉语中,“存在”或“有”显然较“是”更有根源性和底蕴。
从这个意义上,包括海外华人学界在内的汉语言学术界习惯于用“本体论”、“存在论”、“有论”、“存有论”、“万有论”、“有根论”来译Ontology自有语言上的考虑,一概否定显然不妥。
Ontology的最常见并已经形成相应语言习惯的汉译仍然是“本体论”。
不过,越来越多的学者强调不应该把Ontology 译为“本体论”。
其原因一是因为在汉语中“本体”的含义是指“本来的状态及状况”,更为重要的是因为在成就了系统的存在论学说的古希腊亚里士多德哲学中,研究其十范畴之首的ousiology更有理由称之为“本体论”。
用“存在论”来译Ontology大体上是一个较为公允并符合汉语言表达的译法。
不过,如下两点似应引起特别注意:第一,“存在论”中的“存在”(toon、tobe)须与所谓“存在主义哲学”中的existence区别开,习惯上把existence译为“存在”及“实存”都是不合适的,“存在”应当较existence更根源并更具超验性。
第二,除表达existence外,在汉语习惯表达中“是”的分词形式being经常也译为“存在”,不过这种用法同样大大限制了“存在”的“存在论”内涵,因而,当把toon(tobe)惯常地译为“存在”或“在”时,还须从语义及义理上将它“还原”为“是”。
就是说,我们可以用“存在论”来称谓Ontology,但其核心范畴还是应当确定为“是”。
二、“是”(To ON)当作何解?什么是存在?实际上追问的是“是”(toon,tobe)本身,追问的是这一“是”是如何“是起来”的。
在根源的意义上,存在论实际上先行地将一切具体存在物以及所指“悬置”起来,而先追问形成实体间关联的判断、即“是”本身是如何可能的?追问显然又是基于一个实有的“是”而不是否定这一“是”的存在性。
这就是说,“是”本身无疑乃“世界”的基本事实,而哲学的起点恰恰就在于惊异于这一基本事实从而必须给这一事实确立一个自立自洽的法度,于是对“是”的追问便自然指向于对“是”的范畴性的确证与规定。
这样一来,“是”也就获得了一种共相性并且自身就成为共相,“是”本身就是一个最普遍的外延最大的抽象的概念,是既无质的差异又无量的区分的绝对的“一”,而那些被悬置起来的具体存在物以及所指则成为殊相,是通过具体的质与量所规定的“多”。
存在论不仅要确定“是”,还要通过“是”规定作为“是者”的“存在”(Being)。
在此,判断即是规定和肯定,Being是“是”的谓词和逻辑生成者,是“是”作为共相所具体展开的林林总总且层次迥异的殊相,既指作为终极理念的真、善、美、自由、正义、平等,也指一切具体可感的现象事物;既指过去了的存在(本质),也指尚待生成的存在(生存),既指人们熟悉的世界,也包含人们尚未认识甚至不可能认识的世界。
存在是指世界中能够存在的一切,但它本身作为是的谓词与殊相是以实体的样式存在的。
但是,“是者”或者“存在”作为实体存在本身必须满足如下两个条件。
第一条看起来属于技术性条件:“是者”或“存在”必须能够表达。
这一条件又包含着一种“是者”或“存在”与语言的内在关联:“是者”或“存在”必须是通过语言表述出来因而能够被理解,语言的规定性呈现出“是”的逻辑本性,同时也显示出存在论在本质上的可知特性。
存在论所确立的是一个纯有的世界而不是无的世界,必须划清“是”与“不是”的界限并把“不是”摒弃于意义及语言之外。
在此,巴门尼德所谓“说出存在”的思想直接意味着存在着作为“是”之谓词的“是者”或“存在”,而“是者”或“存在”的存在本身也验证并在一定程度上保证了“是”之“真”。
第二个条件也许更根本:能够存在的存在必须是“善”的。
存在论奠定的是关于存在必然存在的信念,因此,作为“是”的谓词或殊相的“是者”与“存在”必须体现出“是”的价值属性,这一价值属性是通过“是”本身的逻辑规定性确定的,因而贯通于知识图式的“是”同时也是美德的“是”。
反过来说,不符合上述规定性的所谓“是者”及“存在”其实也有理由被看成是“不是者”与“非存在”。
这里的“是”不仅意味着“真”,同时也意味着“是非”的明确界限。
这样一来,我们或许会明白:巴门尼德坚决要求肯定“是”而排斥“不是”绝不只是出于某种关于客观世界构成的纯粹认识论上的假设,而是反映了一种内在的人性及价值论设定。
存在论所奠定的是关于存在必然存在并引导着人的生存活动的价值信念。
三、存在论的论阈存在论的论阈可以通过三个问题展开:第一个问题是:什么是存在?这一问并非问的“什么”,而是“是”本身,问题直接引出了对“是”的追问与确证,由此达到两个结果:一是确立起“是”作为系词的共相普遍性及逻辑整全性,通过“是”,不同实体之间得以形成主谓关系;二是树立起了“是”的信念,使我们确信对于世界的追问活动是有意义的。
第二个问题是:什么存在着?这一问直接针对在第一个问题中被悬置起来的那个“什么”,什么存在着?实际上是问:存在着什么?不过这里的“什么”并非一个未知的“什么”,它本身就是一个“实体”,即作为“是”之殊相及谓词样式的是者及存在(Being)。
尽管上述两个问题是套在一起的:“是”规定着“是者”或“存在”的内涵与边界,而“是者”或“存在”本身就是“是”成为“是”的映证。
但是,从根源上说,第一个问题优先于第二个问题,“是”规定着“是者”或“存在”。
这里的关键并不在于仅仅确定系词“是”,也不在于仅仅把“是”概念化,而在于通过“是”的确定从而展开一个“是的状态”,上述“是者”或“存在”恰恰是通过这一“是的状态”从而“存在着”的。
“是的状态”所关注的核心是“是”所“是起来”或“存在”之“在起来”的方式。
这一方式简练地说就是先验(辩证法)。
“是的状态”是一种纯粹的和先验的概念状态。
存在论的纯粹概念式的先验推演方式特别适合于说明某种超验者的存在,在一切概念化的实体中,只有“是”不需要通过经验材料而仅凭纯粹概念就可推出其存在的绝对实体,这是最完善的存在。
通过诉诸于神学、特别是基督神学,存在论关于终极理念的价值论指向获得了某种深刻的文化确证,反过来说,存在论所包含的这种超验性的价值论指向也显示了哲学存在论在面对经验世界及超验世界方面的原创智慧。
这恐怕是我们中国人在学习西方哲学时仍然需要深入思考的。
然而,话又说回来,Ontology已经形成了多种汉语及其理解传统本身就敞开了用汉文化阐释和沟通Ontology的丰富可能性,在这一意义上,如果不是基于对Ontology的基本无知,面对汉语言及汉文化本身并深入挖掘其存在论内涵,较仅仅停留于Ontology的西语含义并坚执于其中一种汉译,显然是更有出息的工作。
重要的并不在于必须将Ontology译成什么,而在于在Ontology的根基受到动摇之时,正在完成创造性转换的汉语言及其文化传统能够贡献什么并且突破什么。
对于不断追求理论超越的西方哲学传统而言,后世的西方哲学显然有理由构造与古希腊哲学的“Ontology”有所突破甚或根本不同的Ontology结构。