【日语语言文学】2017年北京外国语大学考研661日语基础真题回忆版
- 格式:pdf
- 大小:507.08 KB
- 文档页数:1
2017北外日语系日语MTI考研经验分享版权声明:本文为北鼎教育学员约稿,未经授权任何机构和个人不得转载,违者必究!应北鼎之约为有志于北外日语口译的学弟学妹们写一篇经验分享,希望我的经验教训能给后辈们提供一些帮助(o^^o)。
先介绍下我本人的情况,我来自一所外语学校的日语语言文化专业,大二时曾在日本交换留学一年,所以相对来说口语能力更强一些。
大概从去年3月开始准备,这次考研成绩为:初试,日语翻译基础119,百科122,政治65,英语72,复试时面试93,笔试84。
一、关于时间分配之前在群里给同学们语音分享的时候我也说过,时间分配和效率是考研过程中最重要的,良好的时间分配可以保证最大化的利用你的精力,而这点的重要性在考研后期会逐渐显现出来。
从大的方面来说,各个科目所用的时间要分配好。
相信大家都对北外的录取制度有所了解,初试时政治和英语只要求能过国家线,排名时依据的是专业课成绩,这就要求我们把时间的大头放在专业课上,同时又保证公共课不能过于懈怠。
从小的方面来说,每天学习的时间段也值得注意,要尽量选择自己效率最高的时间段来看书。
在这之中,自己最为薄弱的科目要选择精力最旺盛最清醒的时间来学习。
我个人会每天5点半起床,做影子跟读,听nhk等日语广播来磨耳朵。
我的百科最薄弱,所以上午比较清醒的时间我用来准备百科,下午练习翻译,晚上的三四个小时看政治和英语。
但是无论怎样分配,坚持都是最重要的,如果三天打鱼两天晒网,最后一段时间的压力会非常大。
二、关于辅导班辅导班的问题见仁见智,对我来说辅导班还是起到了相当大的作用。
我报名了北鼎的初试一对一30课时班、冲刺班以及复试的辅导。
负责的老师会教授科学的备考方法,并及时指出学生的不足之处。
如果有同学认为自己基础薄弱,或是对于备考没有清晰的思路,报辅导班不失为一个好方法。
三、政治政治其实没什么好说的,跟着肖秀荣大大走就可以了。
政治不需要开始太早,八九月份开始就足够。
前期看肖秀荣精讲精练,做配套的1000题,主要记选择题。
2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯北外日语翻译硕士口译MTI考研资料:时事用语集备战17北外日语翻译口译MTI的小伙伴有福利啦!人民网日文版新开设了【中日対訳;週間時事用語】,其形式类似于英语翻译硕士MTI备考常用的【英语点津】。
为方便大家备考,北鼎教育将定期整理相关时事用语,当然还会有网址链接,大家可以随时查看。
备考北外日语口译MTI的同学每天都需要积累相应的词汇,而这些词汇在考卷上的“出镜率”还不低呢,赶快准备起来!1、备战区改革:戦区制改革中国人民解放军战区成立大会:中国人民解放軍戦区成立大会发布训令:訓令を発す战区联合作战指挥机构:戦区合同作戦指揮機関强军梦:軍事力強化の夢改革强军战略:改革による軍事力強化戦略联合作战体系:合同作戦体系多维空间:多次元空間战略战役军团活动区域:戦略?戦役軍団活動区域领导指挥机构:指導?指揮機関划分战区:戦区設定国际格局:国際構造周边安全形势:周辺安全情勢2、房地产“去库存”新政:不動産市場の「在庫消化」新政策房贷新政:住宅ローン新政策“限购”措施:「購入制限」措置商业性个人住房贷款:個人向け商業不動産ローン首付:頭金降低购房的准入门槛:不動産購入の参入ハードルを引き下げる楼市库存消化:不動産市場の在庫消化3、塞卡病毒:ジカ熱全球关注的突发公共卫生事件:国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態新生儿小头畸形:新生児の「小頭症」诊疗方案:診察?治療案灭蚊:蚊の駆除4、引力波:重力波(じゅうりょくは)相对论:相対性理論时空扰动:時空のゆがみの時間変動黑洞:ブラックホール天琴计划:天琴計画实施方案和路线图:実施プランとルートマップ月球/卫星激光测距系统:月/衛星の光波測距儀システム无拖曳控制:ドラッグフリー制御星载激光干涉仪:衛星に搭載するレーザーキャリブレーション高轨卫星:高軌道衛星5、台湾地震:台湾地震震级:マグニチュード高度关注:強く注視する表示沉痛哀悼:深い哀悼の意を表す国台办:国務院台湾事務弁公室海协会:海峡両岸関係協会红十字总会:赤十字关切救灾情况,牵挂灾区民众:被災状況を懸念し、被災者を気にかける康复:リハビリ捐助:義援金を寄付する6、抢红包:お年玉合戦(おとしだまがっせん)收发红包次数:お年玉配布、受け取り回数微信红包:微信のオンラインお年玉标配:標準装備银发族:シルバー族网上消费:オンライン消費理财:資産運用7、Apple Pay:アップルペイ(あっぷるぺい)唤醒显示屏:ディスプレーを起動させる银联闪付:銀聯クイックパス读卡器:カードリーダー指纹验证:指紋認証例:これまでに慣れ親しんだ二次元バーコードと異なり、アップルペイではネットに接続する必要はなく、アプリケーションを起動する必要もなく、ディスプレーを起動させる必要もない。
2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、北京外国语大学日语翻译硕士MTI复习指导—语基础语法中は和が的区别关于「は」「が」的用法,并不是三言两语可以说清的,在日语界也没有形成一个统一的定论,可以明确帮助大家学习它们之间的区别。
话虽如此,关于「は」「が」的一些基础常见的用法还是可以给出小结的。
首先,在日语的语法系统中,「は」「が」的词性是不一样的:「は」被称作副助词(提示性副助词),「が」被称作格助词(表示名词在句子中的地位:主语、宾语、等)。
关于「は」「が」的用法,我们分成单句和复句来归纳。
单句就是一个句子里主语与谓语的关系仅成立一次,复句即主谓结构的连文节充当句子里的某一成份;例:わたしは学生です。
(单句)象は鼻が長い。
(复句)(一)单句(1)旧信息用「は」,新信息用「が」A私は吉田と申します。
社長に御取次を願います。
(我是吉田,请帮我通报一下社长)B私が先日履歴書を差し上げました吉田でございます。
(我是前几天给您发过简历的吉田)解釈:A这句话是对前台接待所说的话,此时在前台面前的“我”是既定概念,“吉田”是未知概念;B是对知道“吉田”这一名字的社长说的话,此时“吉田”是既定概念,“我”是未定概念;B 还可以换成「先日履歴書を差し上げました吉田は私でございます。
」(2)判断句用「は」,现象句用「が」C雨が降っている。
/とんぼが飛んでいる。
/電車が来た。
/お父さんが帰ってきた。
D雨は水滴だ。
/この花は美しい。
/町はにぎやかだ。
何谓现象文?就是像例句C一样,“原封不动的,不作任何加工,真实的”描述所见的现象的句子叫做“现象文”,一般是以动词结句(也就是动词谓语句);在现象句中,描述现象发生多用「が」;描述现象继续,一般用「は」;像例句D,就是说话人自己主观的够定的真理,认为“雨就是由水滴构成的”,到底是不是真的这个责任是说话人自己承担的。
北京外国语大学日语系考研攻略一、招生人数及报录比【日语系】共招生20人(含保送),对外招生人数在15人左右,报录比大概是1:12二、参考书目育明教育基础班视频会推荐最新考研参考书及出题人授课常用教材。
······(育明教育复习提示:每天背单词,熟记汉字读音和常用熟语坚持读参考书中的文章来培养语感。
)三、考生来源大外、北二外、北理工、北科、北语、山东师范大学、东北大学、武汉大学、川外等四、就业形式大型日企、新华社、中央电视台、政府、国企等五、育明教育·辅导课程初试辅导老师:北外出题老师助教、具有1-2年考研辅导经验、考研成绩TOP3复试辅导老师:北外教授或者助教六、育明教育·辅导优势1.北外教授创办,一对一最后阶段可以提供一些考研信息,复试阶段可以提供帮助。
2.2011年北外寒假高翻口译培训班顺利结课(育明和北外高翻合作),这是北外官方第一次和校外机构合作。
3.6年辅导经验,2011年以前北外唯一考研辅导机构。
七、育明教育历年辅导成果1.初试VIP小班通过率高达75%,业界第一.+2.6年来,北外一对一通过率高达95%3.2008年,育明一对一学员(8000),曹同学,毕业于北语日语专业,以365分的成绩顺利考上北外日语系2009年,育明一对一学员(13800),孙同学,毕业于北京理工大学,以383分考入北外日语系2010年,育明一对一学员(18800),武同学,毕业于河北师范大学日语专业,以369分的成绩顺利考上北外日语系不一一列举。
全程的规划+内部信息+学员努力=考研成功八、一对一辅导上课形式1.暑期和节假日集训——讲解复习方向、参考书、复习重点、复习方法、出题趋势和出题老师情况2.平日咨询辅导——进行个别问题的答案解惑3.最后押题冲刺——教授学员答题技巧(含政治、二外),根据育明获得的信息指导学员进行有针对性的复习4.复试集中培训——成绩出来以后,根据学员的情况进行辅导,可以联系导师。
北京外国语大学英语学院英语语言文学专业二外法语1995——2009二外德语1995——2009二外日语1995——2009二外俄语1995——2009二外西班牙语1998——2009二外法语(MTI)2010二外德语(MTI)2010二外日语(MTI)2010二外俄语(MTI)2010二外西班牙语(MTI)2010基础英语1995——2010(2000——2009有答案)基础英语(外研中心外语教育、外国语言专业)2007——2010英美文学1995——2010(2002——2008有答案)英美文学(外国文学所)2009英美文学文论与文化研究(外国文学所)2010英语语言学和应用语言学1995——2010(注:1995——1997年称“英语应用语言学”)(2002——2009有答案)美国社会文化研究1990,1995——2010(1990有答案)英国社会文化研究1995——2010澳大利亚研究1995——2010英、汉互译(笔译)(英语学院)2009英语翻译理论与实践(英语学院)1997——2008,2010(2000——2001,2003——2005有答案)英汉同声传译(高翻学院)1998——2008(2002——2005有答案)英汉互译(同声传译)(高翻学院)2009——2010复语同声传译专业试卷(高翻学院)2009——2010英语翻译基础(MTI笔译方向)2010汉语写作与百科知识(MTI笔译方向)2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(笔译)2009——2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(口译)2009——2010英汉对比与翻译2001高级翻译1995——1997外语教育2008——2009英语教育2002——2007外语语言研究方向专业试卷2008英语综合1985,1995——2002(1985有答案)语言测试2002——2007普通语言学2007普通语言学、外语教学2004——2006(2004——2005有答案)普通语言学及应用语言学(外研中心)2010句法、第二语言习得2003综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002英语新闻业务与新闻学基础知识2006——2009国际新闻2010国际法学专业(无此试卷)外交学专业综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002中国外语教育研究中心外国语语言学及应用语言学专业二外法语1995——2009二外德语1995——2009二外日语1995——2009二外俄语1995——2009二外西班牙语1998——2009二外法语(MTI)2010二外德语(MTI)2010二外日语(MTI)2010二外俄语(MTI)2010二外西班牙语(MTI)2010基础英语1995——2010(2000——2009有答案)基础英语(外研中心外语教育、外国语言专业)2007——2010英美文学1995——2010(2002——2008有答案)英美文学(外国文学所)2009英美文学文论与文化研究(外国文学所)2010英语语言学和应用语言学1995——2010(注:1995——1997年称“英语应用语言学”)(2002——2009有答案)美国社会文化研究1990,1995——2010(1990有答案)英国社会文化研究1995——2010澳大利亚研究1995——2010英、汉互译(笔译)(英语学院)2009英语翻译理论与实践(英语学院)1997——2008,2010(2000——2001,2003——2005有答案)英汉同声传译(高翻学院)1998——2008(2002——2005有答案)英汉互译(同声传译)(高翻学院)2009——2010复语同声传译专业试卷(高翻学院)2009——2010英语翻译基础(MTI笔译方向)2010汉语写作与百科知识(MTI笔译方向)2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(笔译)2009——2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(口译)2009——2010英汉对比与翻译2001高级翻译1995——1997外语教育2008——2009英语教育2002——2007外语语言研究方向专业试卷2008英语综合1985,1995——2002(1985有答案)文化语言学2007语言测试2002——2007普通语言学2007普通语言学、外语教学2004——2006(2004——2005有答案)普通语言学及应用语言学(外研中心)2010句法、第二语言习得2003综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002外国文学所英语语言文学专业二外法语1995——2009二外德语1995——2009二外日语1995——2009二外俄语1995——2009二外西班牙语1998——2009二外法语(MTI)2010二外德语(MTI)2010二外日语(MTI)2010二外俄语(MTI)2010二外西班牙语(MTI)2010基础英语1995——2010(2000——2009有答案)基础英语(外研中心外语教育、外国语言专业)2007——2010英美文学1995——2010(2002——2008有答案)英美文学(外国文学所)2009英美文学文论与文化研究(外国文学所)2010英语语言学和应用语言学1995——2010(注:1995——1997年称“英语应用语言学”)(2002——2009有答案)美国社会文化研究1990,1995——2010(1990有答案)英国社会文化研究1995——2010澳大利亚研究1995——2010英、汉互译(笔译)(英语学院)2009英语翻译理论与实践(英语学院)1997——2008,2010(2000——2001,2003——2005有答案)英汉同声传译(高翻学院)1998——2008(2002——2005有答案)英汉互译(同声传译)(高翻学院)2009——2010复语同声传译专业试卷(高翻学院)2009——2010英语翻译基础(MTI笔译方向)2010汉语写作与百科知识(MTI笔译方向)2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(笔译)2009——2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(口译)2009——2010英汉对比与翻译2001高级翻译1995——1997外语教育2008——2009英语教育2002——2007外语语言研究方向专业试卷2008英语综合1985,1995——2002(1985有答案)语言测试2002——2007普通语言学2007普通语言学、外语教学2004——2006(2004——2005有答案)普通语言学及应用语言学(外研中心)2010句法、第二语言习得2003综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002德语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)德国外交经济2000——2005德国文学2001——2005德语翻译理论与实践2000——2005基础德语2000——2005德语教学法2004——2005德语跨文化经济交际2000——2005德语语言学2000——2005国际问题研究所外交学专业综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002社会科学部外交学专业综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002国际商学院外交学专业综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002俄语学院俄语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)俄罗斯社会与文化2002——2003,2005俄罗斯文学2002——2005俄语翻译2004俄语翻译技巧2002翻译理论(俄语专业)2003俄语翻译理论与实践2005俄语基础2004——2005俄语语言学基础理论2002——2004现代俄语语言学2005俄语综合2002法语系法语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)欧洲语言学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)德语系德语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)德国外交经济2000——2005德国文学2001——2005德语翻译理论与实践2000——2005基础德语2000——2005德语教学法2004——2005德语跨文化经济交际2000——2005德语语言学2000——2005日语系日语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)日本社会文化2004(日语系)日本语言文学2004(日语系)以下试卷为日研中心试卷,仅供参考:专业日语2009(2009有答案)基础日语1997——2006,2008——2009(2000——2006,2008——2009有答案)日本概况2003——2005(2003——2005有答案)日本社会1997——2004(2000——2004有答案)日本社会经济2008(2008有答案)日本社会日本经济2005——2006(2005——2006有答案)日本文化1997——2004,2008(2000——2004,2008有答案)日本文学1997——2004,2008(2000——2004,2008有答案)日本文学日本文化2005——2006(2005——2006有答案)日本语言1997——2004(2000——2004有答案)日本语教育2008(2008答案)日本语言日本教育2005——2006(2005——2006有答案)日本语学2008(2008有答案)综合考试(日语专业)1997——2002(2000——2002有答案)日研中心日语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)专业日语2009(2009有答案)基础日语1997——2006,2008——2009(2000——2006,2008——2009有答案)日本概况2003——2005(2003——2005有答案)日本社会1997——2004(2000——2004有答案)日本社会经济2008(2008有答案)日本社会日本经济2005——2006(2005——2006有答案)日本文化1997——2004,2008(2000——2004,2008有答案)日本文学1997——2004,2008(2000——2004,2008有答案)日本文学日本文化2005——2006(2005——2006有答案)日本语言1997——2004(2000——2004有答案)日本语教育2008(2008答案)日本语言日本教育2005——2006(2005——2006有答案)日本语学2008(2008有答案)综合考试(日语专业)1997——2002(2000——2002有答案)西葡系西班牙语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)西班牙语基础2003——2004(其中2004年的试卷共12页,缺P11-12)西班牙语专业2003——2004欧洲语言学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)阿语系阿拉伯语语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)欧洲语系欧洲语言文学专业二外英语1997——2003(2000——2003有答案)亚非语系亚非语言文学专业(无此试卷)国际交流学院语言学及应用语言学专业比较文学概论2004海外汉学2003——2004现代汉语1999古代汉语1999综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002综合考试(含古代汉语、古代文学、现当代文学)2001中国历史文化2001历史文化综合1999——2000语言学与应用语言学专业综合2000语言学及现代汉语2000——2001比较文学与世界文学专业比较文学概论2004海外汉学2003——2004中国古代文学专业综合考试(含古代汉语、古代文学、现当代文学)2001高翻学院外国语语言学及应用语言学专业二外法语1995——2009二外德语1995——2009二外日语1995——2009二外俄语1995——2009二外西班牙语1998——2009二外法语(MTI)2010二外德语(MTI)2010二外日语(MTI)2010二外俄语(MTI)2010二外西班牙语(MTI)2010基础英语1995——2010(2000——2009有答案)基础英语(外研中心外语教育、外国语言专业)2007——2010英汉互译(同声传译)(高翻学院)2009——2010英汉同声传译(高翻学院)1998——2008(2002——2005有答案)英、汉互译(笔译)(英语学院)2009英语翻译理论与实践(英语学院)1997——2008,2010(2000——2001,2003——2005有答案)复语同声传译专业试卷(高翻学院)2009——2010英语翻译基础(MTI笔译方向)2010汉语写作与百科知识(MTI笔译方向)2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(笔译)2009——2010翻译硕士专业学位(MTI)英汉互译(口译)2009——2010英汉对比与翻译2001高级翻译1995——1997外语教育2008——2009英语教育2002——2007外语语言研究方向专业试卷2008英语综合1985,1995——2002(1985有答案)语言测试2002——2007普通语言学2007普通语言学、外语教学2004——2006(2004——2005有答案)普通语言学及应用语言学(外研中心)2010句法、第二语言习得2003综合考试(含国际政治、汉语)2000——2002英语语言学和应用语言学1995——2010(注:1995——1997年称“英语应用语言学”)(2002——2009有答案)。
2016年北京外国语大学考研真题2016年初试刚结束,很多17年考研的同学已经忙碌起来了,根据16年考研的情况,咱们育明教育的老师整理了最新的信息帮助17年同学考研,也为16年考研估分,复试提供了及时更新的信息,育明教育热线每天不停的为大家服务,欢迎大家咨询。
育明教育考研考博第一品牌,育明教育孙老师整理。
一、中国语言文学院考研招生基本信息及参考书0501中国语言文学050105中国古代文学(69)先秦魏晋南北朝隋唐文学012中国语言文学学院5①101政治②外国语(201英语、202俄语、203日语、243法语、244德语、246西班牙语,选一)③733中国语言文学基础(中国古代文学理论、古代汉语)④933中国古代文学(70)宋元明清文学中国古代文学(69)先秦魏晋南北朝隋唐文学(70)宋元明清文学初试用书1、中国语言文学基础王力:《古代汉语》(修订版),中华书局,2011年。
张少康:《中国文学理论批评史》(上、下),北京大学出版社,2005年。
2、中国古代文学史袁行霈:《中国文学史》(第2版),高等教育出版社,2005年。
注意:北京外国语大学政治学研究生考试情况,即针对考试考生所需具备的知识和素质。
语言学的两门专业课分别为:733中国语言文学基础,933中国古代文学。
每门专业课150分,总分300分。
北外国际商学院历年的分数线在340分到360分不等。
(当然,英语和政治需要过国家线)真题网上也有考研真题。
关于真题我想说的是:北外不公开自己的真题,因此网上也只有两年的样题,但这也足够了,因为每年的变化都不大。
二、北京外国语大学考研考博专业课复习规划(育明课程规划)第一阶段:报考院校信息指导一对一全程规划讲授该学校学习的方法和注意事项,根据学习基础制定一对一的学习规划第二阶段:框架的构建和重点的掌握深入解构核心参考书,建立知识理论体系框架并对重点知识章节和常见考点进行整合。
理清楚学科发展史,特别是每一个阶段的代表人物,著作,主张,提出的背景和评价。
2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯2017北京外国语大学日语MTI口译考研参考资料蹭跑族:ただ乗りランナーマラソン組織委員会から正式参加資格を得ていないのに、各種の手段を通じてレースに(勝手に)参加するマラソン愛好者のことを指す。
「蹭」にはたかるという意味があり、「蹭网」と言えば無線LANのただ乗りのこと。
孩动力:お子様パワーベビーブームがもたらす経済効果のこと。
第二子全面解禁の政策調整に伴い、セカンドチャイルド?ベビーブームが起こり、今後数十年の経済発展に向けた「お子様パワー」が提供されるかどうかに人々の関心が集まっている。
これをチャンスと捉えているのはマタニティー用品、ベビー用品を扱う企業だけではない。
株式市場や不動産市場も大きな期待をかけているのだ。
「二人っ子政策」が発表されると、ベビーフードや玩具、薬品関連企業の株価が急騰した。
同時に、多数の夫婦が住宅とマイカーのグレードアップを考えるようになった。
男友力:彼氏力日本の「女子力」の言葉が中国に伝わり、そこから派生したもの。
男性が良いボーイフレンドになるかどうかの資質を表すもので、ボーイフレンド指数とも呼ばれる。
インターネットやテレビのバラエティー番組で、男性の魅力を指してよく使われる。
「男友力」の評価基準は外見だけでなく、女性に優しく女性を尊重することが最も重要とされる。
例文:王さんは雨の日に自分の傘を同僚の女性に貸してあげて、自分は雨に濡れて帰宅したの。
本当に彼氏力マックスよ!脑洞大开:脳内起爆もともとはマンガ・アニメ用語で、直訳すると、脳内に大穴が開いた。
穴が大きいほどより多くの想像力(妄想)でそれを埋める必要がある。
従って、ある人のことを「脑洞大开(脳内起爆した)」と言えば、この人が豊富な想像力を持つこと、甚だしくは想像力が常軌を逸していることを形容している。
2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯北京外国语大学考研——日语常用谚语悪事千里を走る:(あくじせんりをはしる),好事不出门、坏事传千里悪銭身につかず:(あくせんみにつかず),不义之财留不住後足で砂をかける:(あしあとですなをかける),翻脸不认人,过河拆桥頭隠して尻隠さず:(あたまかくしてしりかくさず),藏头露尾,嘲讽将坏事的一部分掩盖起来,而自以为把全部掩盖住的一种愚蠢行为。
虻蜂取らず:(あぶはちとらず),贪多嚼不烂、鸡飞蛋打二兎を追うものは一兎をも得ず:(にとをおうものはいっとをもえず),同上雨垂れ石を穿つ:(あまだれいしをうがつ),水滴石穿雨降って地固まる:(あめふってじかたまる),雨后地才实,不打不成交言うは易く行うは難し:(いうはやすくおこなうはかたし),说来容易做来难石の上にも三年:(いしのうえにもさんねん),功到自然成,比喻人耐力非常重要石橋を叩いて渡る:(いしばしをたたいてわたる),万分小心,比喻慎之又慎一を聞いて十を知る:闻一知十,比喻十分聪明,只要听到事物的一部分就能了解其全貌井の中の蛙大海を知らず:(いのなkのカワズたいかいをしらず),井底之蛙不知大海鵜の真似をする烏:(うのまねをするからす),东施效颦鵜の目鷹の目:(うのめたかのめ),疾如鹰眼魚心あれば水心:(うおごころあればみずごころ),你若有心、我亦有意独活の大木:(うどのたいぼく),大草包,比喻只是身体高大而无任何用处的人馬の耳に念仏:(うまのみみにねんぶつ),对牛弹琴海老で鯛を釣る:(えびでたいをつる),一本万利,比喻只用很少的劳动或物品,就获得很多的利益。
縁の下の力持ち:(えんのしたのちからもち),不为人知地在背地里努力、费尽心思的人老いては子に従え:(おいてはこにしたがえ),老来从子鬼に金棒:(おににかなぼう),如虎添翼鬼の居ぬ間に洗濯:(おにのいぬまにせんたく),所顾忌的、可怕的人不在时,不想干的事或歇口气鬼の目にも涙:(おにのめにもなみだ),铁石心肠也会流泪鬼も十八番茶も出花:(おにもじゅうはちばん、ちゃもでばな),女孩子即使丑,到了妙龄时也会显得好看、有魅力帯に短し襷に長し:(おびにみじかしたすきにながし),高不成低不就,比喻做事半途而废、毫无作用飼い犬に手をかまれる:(かいいぬにてをかまれる),恩将仇报蛙の面に水:(かえるのつらにみず),毫不在乎,比喻无论受到何种对待均泰然处之勝って兜の緒を締めよ:(かってかぶとのおをしめよ),胜不骄、即使获胜也不放松警惕河童の川流れ:(かっぱのかわながれ),淹死会水的,比喻有能者也有失败的时候。
2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯2016年北京外国语大学考研:日研中心试题回忆版—661日语基础一、给汉字注假名。
(2*8=16)1、饒舌2、示唆3、御中4、言語道断5、歯車6、芳しい7、手薄8、最期(第一题是给出句子和划线的词语,标注假名。
)二、根据假名写汉字(2*8=16)1、ジミチ2、ダソクですが、最後一言~~~3、エマキモノ4、ロウキュウした建物5、朝青竜をネットでキョウハクした男は逮捕された。
6、オモカゲ7、教室の中でナイショクして、先生に見つかれた。
8、~~はケンアン事項になった。
(一共是8个句子,根据片假名写出汉字)三、选择适当选项(2*7=14)1、交渉は()に乗り上げる。
暗雲、暗溝、暗渠、暗礁2、いっそ、きちっと、ずばり、ちゃんと3、黒()上がり、ぐるみ、ずくめ、まみれ4、サポート、スタート、ディベート、ノミネート5、小学生()いざ知らず、大学生。
6、カルテ、カルタ、カルコ、カルス7、派遣社員には、アーティストとしての考え()出来上がらない、できかねない、できっこない、できるしかない(7个句子,选词或句子填空。
)四、下列词语用法正确的是?(2*8=16)1、切ない2、つくづく(有一个选项是:つくづく試みる;一个选项是:~~つくづく自分が情けなくなった)3、さぞ4、言い切る(一个选项是:彼は途中で話を言い切る;另一个选项是:彼は彼女が犯人だと言い切る)5、落ち合う6、恐れ入る7、立て替える(一个选项是:切符を買うとき、山下さんの分を立て替える)8、もつれる(题型和N1是一样的,每个词语下面是四个句子,选择词语运用恰当的句子)五、根据前文选后文(2*8=16)(以下为选项)A、を禁じえないB、ずにはすまないC、てやまないD、ないものではないE、ずにすんだ(8个句子,每个句子都是不完整的,根据全文意思,从5个选项中选择正确选项,可以重复选择。
北外2017汉语国际教育(回忆版)汉语基础一、填空题(1’x11)1.现代汉语是由(1 )和民族共同语组成。
现代汉民族共同语就是以(2)为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为(3)的普通话。
2.语言是以(4 )为物质外壳,以(5)为建筑材料,以(6)为结构规律而构成的一种音义结合的符号系统。
3.词汇是一种语言里所有的词和(7 )的总和。
4.语法是语言的(8)法则,专指组成词、短语、句子等(9)的语言单位的规则。
5.修辞是从(10)、(11)的角度去研究语音、词汇、语法的运用的二、名词解释(3’x3)1.五度标记法2.词义3.存现句三、简答题1.分析z、c、s各自的发音特点,并举例分析其异同点。
2.什么是变式句?举例说明变式句的种类。
四、语言分析题1.什么是调值、调类?它们之间有什么关系?2.近义词辨析:(1)情况、情形(2)舒服、舒畅(3)特别、尤其3.改正下列病句,并说明原因。
(1)经过抢救,大夫们终于把休克的病人苏醒过来了(2)技术革新以后,不但加快了生产速度,提高了产品质量(3)来稿要注意简练,一般不超过一千字左右(4)他们做了大量调查工作和分析了各种情况4.指出下列加点词的词性。
1’x5(1)无论谁都说她好。
无论(2)幸亏他已经来了。
幸亏(3)今天的天气格外晴朗。
格外(4)这件事让他感慨万千。
感慨(5)所有人都不知道他离开的理由。
所有5. 今年夏天我们去杭州旅游,到“岳母刺字”雕像前,突然听到,有一名中年男子说:“也只有岳母会这么做了,亲妈谁能这么干!”一瞬间,所有的旅客都哄堂大笑起来。
分析该语言现象。
(10分)五、请回答下列问题。
1.写出下来同音词的汉字(至少写出两个)1’x10wǎng rán(枉然)(惘然)wú lǐ(无礼)(五里)xiǎn yào(险要)(显要)fǎn yìng(反应)(反映)yǐn jiàn(引荐)(引见)2.给下列句子注音。
3.北京外国语大学日本社会文化考研真题及详解(2007—2008)北京外国语大学2008年日本社会文化考研真题及详解考试科目:基础日语一、日本の総人口、国土総面積およびその中の森林の割合を書きなさい。
(6点)1.総人口――2.総面積――3.総面積の中の森林の割合――【答案】1.総人口――1.2億2.総面積――37.78平方キロメートル3.総面積の中の森林の割合――66.5%二、次の文を読んで空いているところに下に与えられた言葉の中から適当と思うものを選んで記入しなさい。
(6点)1.弥生時代に稲作とがつたわり、日本列島の各地には小国が並び立つようになった。
(金属器、石器、土器)2.平安時代には藤原氏による摂関政治やによる院政が展開した。
そして武士団が発生し、荘園公領制がひろがった。
(天皇、上皇、女王)3. 政権として出発した鎌倉幕府は承久の乱や元寇を経て全国に支配を広げた。
(西国、北国、東国)【答案】1.金属器2.上皇3.東国三、近代以来の日本には二つの憲法が制定されました。
それぞれの発布年代、名称および基本的特徴を書きなさい。
(6点)1.憲法1発布年代名称基本的特徴2.憲法2発布年代名称基本的特徴【答案】1.1889、大日本帝国憲法、天皇制(立憲主義)2.1946、日本国憲法、平和憲法(民主主義)四、下の団体の全称を書きなさい。
(6点)1.農協――2.経団連――3.生協――【答案】1.農業協同組合2.経済団体連合会3.生活協同組合。