NPW-150中文小册子
- 格式:pdf
- 大小:3.08 MB
- 文档页数:9
Introducción ...................................................................Identificación de NIV y número de motor ...........Identificación d e p artes ..............................................Apertura y c ierre d e c hapas ......................................Niveles ...............................................................................Asentamiento de motor ........................................Tablero e instrumentos .......................................Recomendaciones y datos importantes ...............Almacenamiento de la motocicleta .......................Ficha t écnica ...................................................................T abla d e m antenimiento .............................................Consejos de conducción y seguridad ....................T orino M otors c uida e l p laneta ................................Servicios p osteriores ...................................................Contacto ...........................................................................Al conducir siempre utilice casco y equipo de seguridad. Nunca conduzca en estado de ebriedad, evite accidentes mortales .WENDY 150LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.3581117192246101318212324MANUAL DE USUARIOAgradecemos su preferencia al adquirir un producto Torino Motors y le deseamos una placentera experiencia. Este vehículo cuenta con una avanzada ingeniería y se le han realizado exhaustivas pruebas y continuas actualizaciones, lo cual nos asegura que el vehículo cumplirá sus expectativas con el respaldo de TORINO MOTORS.Favor de leer atentamente y comprender este manual de propietario antes de conducir, ya que debe estar familiarizado con la operación apropiada de los controles, características, capacidades y limitaciones, ya que esto asegura una larga vida a su vehículo.Debido a las mejoras continuas y actualizaciones durante la producción, en algunos casos pueden existir diferencias menores entre el vehículo real y las ilustraciones y el texto de este manual, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento, sin obligación de actualizar en este folleto, modificaciones en el vehículo, sus partes o accesorios según pueda ser conveniente y necesario.34Los números de serie y motor se usan para registrar la unidad e identificarla, soncódigos alfa numéricos, los cuales se encuentran en las siguientes zonas de la unidad:NIV (se encuentra en la parte media de la moto).5Faro principalSalpicadera delantera Rueda delanteraEspejos retrovisoresSwitch Luz stop PortadocumentosInterruptor de encendido y apertura de caja de asientoEste es un interruptor de tres posiciones operado por una llave, las posicionesdel interruptor operan como se muestra en la imagen. La llave opera todoel conjunto de cerraduras en el vehículo, y solo se podrá extraer cuando seencuentre en la posición OFF o LOCK.APAGADA ENCENDIDA6Abrir compartimento de asientoInsertar la llave y girar hacia el lado izquierdo y en automático se abrirá el asiento para llevar accesorios y tendrás acceso al tapón de combustible, no mezclar diferentes tipos de combustible o aditivos no recomendados por T orino Motors.NOTA: No se debe llenar demasiado el nivel devehículo por derrame.Caja de documentosSe encuentra en el respaldo del copiloto.Este compartimento solo es para llevar documentos, la carga máxima es de 3 kg y se abre insertando la llave y girando a la derecha, en ese momento se abrirá la tapa para poder ingresarlos, no es totalmente hermético, así que se recomiendaproteger con plástico.78Aceite de motorVerifique el nivel de aceite cada 3 días. Mantenga la unidad siempre a nivel, entre las dos marcas (verde y amarilla como se ve en la imagen), estando en el nivel rojo tendrá que adicionar para poner a nivel. Para una buena lectura del nivel, el motor no debe estar encendido y debe estar a temperatura ambiente (sin haberlo puesto en marcha) con las dos ruedas apoyadas en una superficie plana, totalmente horizontal y/o en el parador central, para esta prueba se puede apoyar con otra persona (todos los niveles se revisan en estas condiciones).Observe en la bayoneta solo tendrá marcas en X, estas marcas deberán estar cubiertas de aceite, se encuentra del lado derecho de la moto a la altura de la salida del embrague.Tipo de aceite: SAE 20W50 – 15W50 API SJ + JASO MA750 ml rellenado de servicio.850 ml desarmado total del motor.Líquido de frenosEl depósito de líquido de frenos delantero está localizado del lado derecho del manubrio, estando arriba de la unidad, el nivel debe estar por arriba del mínimo. Presión de aire en neumáticosAsegúrese de revisar la presión de los neumáticos con frecuencia antes de iniciar su viaje para evitar algún accidente, la presión recomendada se muestra en las siguientes imágenes:9El asentamiento del motor es primordial los primeros2,000 km de recorrido del vehículo, las velocidades máximas recomendadas durante este periodo de asentamiento son:No acelere excesivamente la operación del motor.Un asentamiento inadecuado del motor puede causar graves daños en éste o acortar la vida útil de la motocicleta, esto no es cubierto por concepto de garantía.Durante el funcionamiento de la motocicleta y bajo distintas formas de manejo (con carga, sin carga, diferentes velocidades, climas, etc.) se pueden generar diferentes sonidos y/o ruidos que son propios del modelo y la operación, por lo tanto no son indicios de ningún problema, estos sonidos pueden ser distintos aún del mismo modelo, son considerados normales y no serán intervenidos ya que no afectarán el funcionamiento de la unidad.No mueva el vehículo inmediatamente después de encender el motor. Deje que el motor adquiera una temperatura normal de operación, al menos por un minuto a bajas RPM(revoluciones por minuto) sin acelerar.No acelere la motocicleta máximo a ¾ del recorrido del acelerador porgrandes distancias.10111.Indicador del nivel de combustible.2. Indicador de velocidad.3. Indicador de kilometraje total, dígito blanco es fracción de unidad.4. Indicador de direccional derecha.5. Indicador de direccional izquierda.6. Indicador de luz alta en faro principal.121. Botón de ignición, debe tener presionados ambos frenos. 5. Claxon.6. Interruptor de luz faro alta.7. Interruptor de direccional derecha.8. Interruptor de direccional izquierda.2. Interruptor de luces, apagado.3. Interruptor de luces cuartos.4. Interruptor de luces faro principal.13Revise siempre el nivel de aceite.Reemplace el aceite del motor de acuerdoa la tabla de mantenimiento.14151617Si se piensa almacenar la motocicleta durante algún tiempo, es necesario seguir estos pasos:La gasolina es altamente inflamable y puede ser explosiva en ciertas ocasiones, toda la operación del almacenamiento debe ser con el interruptor de encendido en OFF/APAGADO , asegúrese de que la zona esté bien ventilada y libre de llamas o chispas, incluyendo aparatos con llama piloto o eléctricos.Reduzca la presión de las llantas aproximadamente 20%.Quite la batería y almacénela lejos de la luz directa del sol, humedad o temperaturas de congelación, mientras la batería esté almacenada, debe recibir una carga lenta, de lo contrario se dañará y no será cubierta en garantía.Limpie bien la motocicleta.Tape la motocicleta y guarde en un lugar techado evitando esté a la intemperie.Lubrique partes móviles evitando el óxido.Arranque la motocicleta y déjela encendida hasta que se consuma la gasolina almacenada en la cuba del carburador para evitar problemas posteriores.Vacíe el combustible del tanque y almacénelo en un lugar seguro sin posibleschispas o fuego directo.18Motor 1 cilindro 4 tiempos Llanta delantera 90/90/10Sistema eléctrico12 V. Corriente directa Ralentí1,400 RPM +- 100Longitud 1,740 mm Suspensión delantera T elescópicaCarga máxima 100 kg Suspensión traseraNOTA: Las indicaciones sobre peso, velocidad, consumo de combustible y otros que suministre el fabricante, han de entenderse como aproximadas y están sujetas a cambio sin previo aviso. Los fabricantes no asumen ningún compromiso formal en este sentido.Mécanica, hidráulica, neumáticaAceite de transmisiónSAE 90Transmisión Automática (CVT)Llanta trasera 90/90/10Díametro por carrera57.4 x 57.8BateríaMGS12-7A-BS-C 12V7ALubricación Bomba, forzada Ancho 700 mm Desplazamiento 149.85 CC Freno delantero Disco ventiladorRelación de compresión9.2:1Aceite de motor20W50-15W50Arranque Eléctrico y pedalAltura1,030 mm Potencia máxima 8.31 hp @ 7,500 rpmFreno trasero TamborEncendido CDI eléctrico y pedal Peso en seco 74 kg Capacidad tanque 4L Altura del asiento del suelo750 mmSERVICIOS19LLubricarCL Limpiar RRevisarReemplazo Indica que se debe hacerEAAjustar20SERVICIOSNOTA: Esta tabla de mantenimiento es informativa, no reemplaza, ni contará como servicios periódicos, favor de leer, entender todas las restricciones y periodos de servicios indicados en la Póliza de Garantía.LLubricarCL Limpiar RRevisarReemplazo Indica que se debe hacerEA Ajustar21Use un buen casco, en talla, condiciones y manténgalo siempre abrochado.Siempre use equipo de protección (guantes, chamarra, botas, etc.) evite lesiones en algún accidente.Se recomienda que sean de colores muy visibles.No circule entre dos vehículos en movimiento, ya que puede sufrir accidentes.Evite circular sobre líneas divisoras de carril o si hay residuos de material en el pavimento.Use siempre direccionales, stop, luz principal de faro. Antes de doblar en calles mire los espejos.Maneje más despacio de la capacidad que la motocicleta se lo permita, esto favorece el tiempo de reacción.Al rebasar algún vehículo se debe hacer por el lado izquierdo, hacer esto por el lado derecho es extremadamente peligroso.Mantenga la presión de aire en las llantas, ya que demasiada presión o baja presión compromete la estabilidad y adherencia del neumático en el pavimento.22No perfore ni incinere la batería, ya que puede ser perjudicial para la salud y nocivo para el medio s baterías tipo plomo-ácido son consideradas residuospeligrosos al final de su vida útil, por lo tanto T orino Motors cuentacon un sistema de almacenamiento y manejo correcto para éstos yotros materiales peligrosos, es su deber entregar este material encualquier Centro de Servicio Autorizado de TORINO MOTORS.Al terminar el periodo de garantía de su motocicleta, visite su Centro deServicio Autorizado T orino Motors, donde con gusto seguiremos atendiéndolo.Recomendamos continuar con el Programa de Mantenimiento Periódico de cada3,000 km o 3 meses, para seguir disfrutando de las grandes ventajas que ofrece sumotocicleta T orino Motors.Recuerde que sólo los Centros de Servicio Autorizados T orino Motors estáncapacitados para brindarle el mejor Servicio Técnico.Es muy importante utilizar refacciones genuinas, ya que con el uso de las mismaspodrá tener su motocicleta en óptimas condiciones y disfrutar los mejores momentos.2324。
2Important Safety Information Cautions identify conditions or practices that may damage the unit or other equipment.1Introduction Misusing or incorrectly connecting the EN150may damage the equipment or create hazardous conditions for users.Read the following safety instructions and pay special attention to all Caution and Warning statements in the guide.Warnings identify conditions that may result in Connected to the 12-volt outlet in your vehicle,the EN150efficiently and reliably powers a wide variety of loads through both the AC outlet and USB port.Read this guide before connecting or using the EN150and save it for future reference .W req e u h ir o e p a e n y y o a u s e si nj st o a y nc u e s ,in p g le yo ase ur co EN150ntact o a u n r d h i e f y lp o d u esk: or toll free:1.866.295.67751children away from the EN150. T hepowe nvert r e a r s g a en n e o r rma ates l t h h ousehol e same d po wal ten l t outlet.ially lethal AC Thank you for purchasing the Energizer ® EN1502the AC outlet.Ensure that your do not contact the prongs of an AC plug when the plug is partially inside theinverter.power operation.During operation,keep it away from materials that may be affected by high temperatures.Do not use the EN150in the presence of flammable fumes or gases,such as in the bilge of a gasoline powered boat,or near propane tanks.Do not use the EN150in an enclosure area c ontaining automotive-type,lead-acid batteries.T hese batteries,unlike sealed batteries,vent e xplosive hydrogen gas,which can be ignited by s parks from electrical can become bent from misuse.If an AC plug is improperly inserted into the AC outlet,a bent prong can slip outside the inverter and become a shock hazard.Grip the inverter carefully when inserting or removing an AC plug.Keep your clear of3Do not replace any vehicle fuse with a rating higher than recommended by the Vehicle Manufacturer.Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this product without causing the vehicle fusing to open. Information on the vehicle fuserating is typically found in the vehicle operator’s manual.If a vehicle fuse opens repeatedly, do not keep on replacing it. The cause of the overload must be found. On no account should fuses be patched up with tin foil or wire as this may cause serious damage elsewhere in the electrical circuit or4Output non-sinusoidalchargers for small nickel-cadmium batteries be damaged if connected to the EN150.Do not use the inverter with the following appliances:•Small battery-operated appliances like rechargeable flashlights,some rechargeable shavers,and night lights that are plugged directly into an AC receptacle to recharge.•Battery chargers used in hand power tools.These chargers display a warning label stating that dangerous voltages are present at the charger battery terminals.not connect live AC power to the EN150outlets.This will damage the inverter,and the damage is not covered by warranty.Do not connect any AC load that has its neutral conductor connected to ground to the EN1505Additional Safety Guidelines •Do not insert foreign objects in theEN150out l ets o r othe r ope ning s.•Never connect the inverter to power utility AC distribution wiring.•Do not use the EN150in te mperatu res over 40 °C (100 °F).•Do not expose the EN150to wate r ,rain ,snow,or spray.Failure to follow these safety guidelines may cause personal injury and/or damage to the EN150It may also void your product warranty.3Safety Features •Overload protection with automatic shutdown •Low battery voltage shutdown •High-input voltage protection with automatic shutdown •Overheat protection with automatic shutdown •Output short circuit protection.6LED LightindicatorAC OutletVentilation opening4Inverter FeaturesEN150USB QC3.05V/3A 9V/3A 12V/2.5A75Using the InverterThrough its AC outlet,the EN 150is capable of powering most 120V AC products that use 150W or less.The EN 150 cup inverter can also power or charge most consumer electronics that have USB power ports.The EN 150AC output waveform,called “modified sine wave”is designed to function similarly to the sine wave shape of utility power.Most devices are not affected by a "modified sine wave,"you may need to consult with the manufacture of the device you wish to run prior to connection with inverter.1. Plug a DC cable into the DC cable port on theEN150 and connect to a 12V cigarette lighter receptacle.2.Plug the device you want to operateinto the EN1503.When the inverter isnot in use,unplug it from the 12Voutlet to prevent slight discharge of thebattery.96Inverter Operation1.When properly connected to a 12V outlet,the light will glow BLUE,indicating the inverter is ready.2.Plug the product(s)you want to operate into the AC outlet or USB port and switch them on (if necessary).Operating Guidelines •As the battery is used,its voltage begins to fall. When the EN 150senses that the voltage at its DC input has dropped to 10.5V ,the inverter automatically shuts down and the light glows RED, indicating a fault.This prevents the battery from being damaged.Turn off any devices that the EN150is powering.10Important:Vehicle batteries are designed to provide briefperiods of very high current needed for engine starting.They are not intended for constant deep discharge.Regularlyoperating the EN150from a vehicle battery until low-voltage shutdown occurs willshorten the life of the battery.•If an AC product rated higher than 150Wis plugged into the EN150,the inverter will shut down. The LED light will alternate from BLUE to RED continuously.•If the EN150exceeds a safe o per ating temperature,due to insufficient ventilation or a high-temperature environment,it automaticallyshuts down.The RED FAULT light comes on.•Should a defective battery charging system cause the battery voltage to rise to dangerously high levels,the EN150automaticall y shuts down.The RED FAULT light comeson.11•In the event of an overload,low battery voltage or overheating,the EN150 a utomatically shuts down.Battery Operating TimeOperating time will vary depending on the charge level of the battery,its capacity and the power level drawn by the particular AC load,USB load,orcombination of both.With a typical vehicle battery and a 80W load,an operating time of 4to 5hours or more can beexpected.against over-vo the EN150incorporatesl tage,it may still be damaged if the input voltage exceeds 16V .W str h o e ng n u ly si reco ng a m ve me hic n l de e ba d t tt o e star ry a t s th a e po veh we i r cl sour e ever ce,y it h i o s ur or two to recharge the battery before its capacity drops too engine low.is The running,EN150but ca n the ope norma rate wh l voltage il e thedrop that occurs during starting of the engine may trigger the inverter’s low voltage shutdownfeature.12Interference with Electronic EquipmentGenerally,most ACproducts operate with EN 150just as they would with household ACpower.Below is information concerning two possible exceptions.Buzzing sound in audio systems and radiosSome inexpensive stereo systems and AM-FM radios have inadequate internal power supply filtering and will “buzz”slightly when powered by the EN150.Generally the o ,nly solution is an audio product with a higher quality filter.Television interferenceThe EN150 i s shie l ded to minimiz e i tsinterference with TVsignals.However,with weak TV signals interference may be visible in the form of lines scrolling across the screen.The following should minimize or eliminate the problem:•Increase the distance between theEN 150and the TV,antenna and cables.•Adjust the orientation of the EN 150tele vision,antenna and cables.•Maximize TVsignal streng th by using a be tter antenna and use shielded antenna cable wherepossible.137TroubleshootingPROBLEM:AC product will not operate,no inverter lights are ON .PROBLEM:Measured inverter output is to o low.14PROBLEM:AC product willnot operate, R ED FAULT light ON.Battery voltage is too low.Recharge battery.Possible causeSolutionMove the inverter to a cooler place. Reduce load if continuous operation is required. Restart.down.15Specifications are subject to change without notice.16DC Power Physical179Warranty and Return Warranty by PowerBright What does this warranty cover?This Limited Warranty is provided by PowerBright and covers defects in workmanship and materials in your EN150.This warranty period lasts for 24months from the date of purchase at the point of sale to you,the original end user customer.You require proof of purchase to make warranty claims.What will PowerBright do?PowerBright will,at its option,repair or replace the defective product free of charge,provided that you notify PowerBright of the product defect within the Warranty Period,and provided that PowerBright through inspection establishes the existence of such a defect and that it is covered by this Limited Warranty.PowerBright will,at its option,use new and/or reconditioned parts in performing warranty repair and building replacement products.PowerBright reserves the right to use parts or products of original or improved design in the repair or replacement.If PowerBright repairs or replaces a product,its warranty continues for the remaining portion of the original Warranty Period or 90days from the date of thereturn18shipment to the customer,whichever is greater.All replaced products and all parts removed from repaired products become the property of PowerBright.PowerBright covers both parts and labor necessary to repair the product,and return shipment to the customer via a PowerBright selected non-expedited surface freight within the contiguous United States and Canada.Alaska and Hawaii are excluded.Contact PowerBright Customer Service for details on freight policy for return shipments outside of the contiguous United States and Canada.How do you get service?If your product requires troubleshooting or warranty service,contact your dealer.If you are unable to contact your dealer,or the dealer is unable to provide service,contact PowerBright directly at:Direct returns may be performed according to the PowerBright Return Material Authorization Policy described in yourproduct manual.For some products,PowerBright maintains a network of regional Authorized Service Centers.Call PowerBright or check our website to see if your product can be repaired at one of these facilities.Toll Free:186********Website:19What does this warranty not cover?This LimitedWarranty does not cover normal wear and tear of the product or costs related to the removal,installation,ortroubleshooting of the customer's electrical systems.This warranty does not apply to ,an d P owerBrigh t w ill n ot be responsible for ,any defect in or damage to:a)the product if it has been misused,neglected,improp-erly installed,physically damaged or altered,either internally or externally,or damaged from improper use or use in an unsuitable environment;b)the product if it has been subjected to fire,water,generalized corrosion,biological infestations,or input voltage that creates operating conditions beyond the maximum or minimum limits listed in the PowerBright product specifications including high input voltage from generators and lightning strikes;c)the product if repairs have been done to it other than byPowerBright or its authorized service centers (hereafter "ASCs");d)the product if it is used as a component part of a prod-uct expressly warranted by another manufacturer;e)the product if its original identification (trade-mark,serial number)markings have been defaced,altered,orremoved.20ExclusionsIf this product is a consumer product,federal law does not allow an exclusion of implied warranties.To the extent you are entitled to implied warranties under federal law,to the extent permitted by applicable law they are limited to the duration of this Limited Warranty. Some states and provinces do not allow limitations or exclusions on implied warranties or on the duration of an implied warranty or on the limitation or exclusion of incidental or consequential damages,so the above limitation(s)or exclusion(s)may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which may vary from state to state or province to province.Warning:Limitations On UsePlease refer to your product manual for limitations on uses of the product.SPECIFICALLY ,PLEASE NOTE THAT THE EN150SHOULD NOT BE USED IN CONNECTION WITH LIFE SUPPORT SYSTEMS OR OTHER MEDICAL EQUIPMENT OR DEVICES.WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING,POWERBRIGHT MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES REGARDING THE USE OF THE ENERGIZEREN150IN CONNECTION WITH LIFE SUPPORT SYSTEMS OR OTHER MEDICAL EQUIPMENT ORDEVICES.Return Material Authorization Policy Before returning a product directly to PowerBright you must obtain a Return Material Authorization(RMA)number and the correct factory"Ship To"address.Products must also be shipped prepaid.Product shipments will be refused and returned at your expense if they are unauthorized,returned without an RMA number clearly marked on the outside of the shipping box,if they are shipped collect,or if they are shipped to the wrong location.When you contact PowerBright to obtain service,please have your instruction manual ready for reference and be prepared to supply:•The serial number of your product•Information about the installation and use of the unit •Information about the failure and/or reason for the return•A copy of your dated proof of purchase2122Return Procedure 1.Package the unit safely,preferably using the original box and packing materials.Please ensure that your product is shipped fully insured in the original packaging or equivalent.This warranty will not apply where the product is damaged due to improper packaging.2.Include the following:•The RMA number supplied by PowerBright Technology,Inc.clearly marked on the outside of the box.•A return address where the unit can be shipped.Post Office Boxes a re not a cceptable.•A contact telephone number where you can be reached during work hours.•A brief description of the problem.3.Ship the unit prepaid to the address provided by your PowerBright customer service representative.If you are returning a product from outside of the USA or Canada In addition to the above,you MUST include return freight funds and are fully responsible for all documents,duties,tariffs,anddeposits.。
FA-150中文操作说明书拓洋无线电设备市番禺区市桥镇富华东路82号番安综合市场32-34号:8 传真:81.1 按键控制的描述盘①显示屏幕②光标键③菜单键④确认键⑥调节亮度⑤显示键⑦导航状况键⑧开关键1.2 开机/关机①按[POWER]键开机/关机按[POWER]键开机/关机。
当开机时, 设备会哔哔几秒钟,然后显示如下:设备确认屏幕开始屏幕图表显示1.3 调节面板的对比度和亮度面板的对比度和亮度调节如下:①按DIM]键就会出现以下对话框②使用▼或▲键调节面板亮度; ▼或▲键调节对比度③按[ENT]键,关闭对话框1.4 菜单概述你可以从设备中选择功能菜单,如果你不会操作,按[MENU]键,直到你进入主菜单为止,所有的菜单都在菜单列表中1、按下[MENU]键打开主菜单2、使用[CURSORPAD]键选择你想要菜单,然后按[ENT]键3、使用[CURSORPAD]键选择附属菜单,再按[ENT]键,这里有两种类型可供选择,选项和数据登记。
下面的例子就是其中一种选择的类型4、使用▼或▲键,选择你想要的加工项目,按[ENT]键确认5、利用附属菜单选择选项或文字数字的数据选择选项下面的例子就是如何从使用者设置菜单中选择选项A、使用▼或▲键选择想要的项目菜单,按[ENT]键确认就会出现以下窗口选择窗口B、按▼或▲键选择你想要的选择按[ENT]键确认输入文字数字的数据A)选择[DRAUGHT]项,按[ENT]键确认游标B)使用▼或▲键选择适当的数字C)使用键将光标移移到附近的地方,同时按▼或▲键选择数字D)重复C)这一步完成数据输入E)按[ENT]键记录数据6、按[DISP]键关闭菜单1.5 设置航程1、按下[NAV STATUS]键打开航行状态菜单2、如果你照旧航行就会展示以下步骤,如果展示相同就可以直接跳到第3步A、按下[ENT]键B、按▼或▲键选择适当的情况并按[ENT]键,涉及的数据可以根据下面选择适当的导航情况3、按键就会显示NAV状态菜单的第2页NAV状态菜单第2页4、 [NEW]项已选择;[按[ENT]键5、按下[ENT]键,使用[CURSORPAD]键输入目的地并按[ENT]键,你可以输入20个字母、数字、符号,和你可以输入20个目的地目的地处理如果您已经登记一些目的地, NAV状态菜单第2页下面如下。
P/N: 1802031500012 *1802031500012*NPort Z3150 Series Quick Installation GuideEdition 3.0, February 2017Technical Support Contact Information/supportMoxa Americas:Toll-free: 1-888-669-2872 Tel: 1-714-528-6777 Fax: 1-714-528-6778 Moxa China (Shanghai office): Toll-free: 800-820-5036 Tel: +86-21-5258-9955 Fax: +86-21-5258-5505 Moxa Europe:Tel: +49-89-3 70 03 99-0 Fax: +49-89-3 70 03 99-99 Moxa Asia-Pacific:Tel: +886-2-8919-1230 Fax: +886-2-8919-1231 Moxa India:Tel: +91-80-4172-9088 Fax: +91-80-4132-10452017 Moxa Inc. All rights reserved.OverviewNPort Z3150 is a gateway that provides computers with an Ethernet interface to a ZigBee PAN. Unlike a bridge, which logically extends a PAN across an Internet connection, a gateway provides network services on behalf of a ZigBee PAN. Software on any computer can monitor any ZigBee device in the PAN via the NPort Z3150.Package ChecklistBefore installing the NPort Z3150, verify that the package contains the following items:Standard Accessories•NPort Z3150•RJ45 to RJ45 Ethernet cross-over cable• 2.4 GHz omni-directional antenna•Document & Software CD•Quick installation guide (printed)•Warranty cardOptional Accessories•DK-35A: DIN-rail mounting kit (35 mm)NOTE: Please notify your sales representative if any of the above items are missing or damagedHardware IntroductionLED IndicatorsTop Panel LED IndicatorsThere are three LEDs on NPort Z3150.The NPort Z3150 models have one serial port. All models supportRS-232/422/485 operation with DB9 connectors, and include one10/100M Ethernet port.Reset ButtonThe reset button is used to load factory defaults. Use a pointed object such as a straightened paper clip to hold the reset button down for five seconds. Release the reset button when the Ready LED stops blinking. Pull High/Low Resistors for RS-422/485You may need to set the pull high/low resistors when termination resistors are used for certain RS-422 or RS-485 environments.SW1 2 3 Pull High Pull Low TerminatorON 1 KΩ 1 KΩ120 ΩDefault OFF 150 KΩ150 KΩ– NOTE Do not use the 1KΩ setting while in RS-232 mode. Doing so will degrade the RS-232 signals and reduce the effectivecommunication distance.First-time Hardware InstallationSTEP 1:After removing the NPort Z3150 from the box, use across-over Ethernet cable to connect the NPort’s RJ45Ethernet port directly to your computer’s.STEP 2:Attach the power adaptor to the NPort and then plug the adaptor into an electrical outlet.STEP 3:Configure the NPort Z3150 through the Ethernet port. See the next section for software installation information. Software Installation InformationInsert the Documentation & Software CD. A window should open with several options displayed:•Click [Documents] and select “NPort Z3150 Series User’s Manual” to view the user’s manual.•Click [Install UTILITY] and follow the on-screen instructions to install the NPort Search Utility. This utility can be used to search for NPort Z3150 units on the network.The Factory default IP settings are assigned as follows:LAN: Static; IP = 192.168.127.254; netmask = 255.255.255.0If the NPort is configured for DHCP but the DHCP server cannot be found, the NPort will use factory default IP settings.NOTE If you have forgotten the NPort’s IP address, use the NPort Search Utility from your PC to locate the NPort. After searchingthe LAN for NPort units, the NPort Search Utility will display the IPaddress of each unit.Open the web console to make configuration changes as follows: STEP 1: Open your web browser.STEP 2: In the address bar, enter 192.168.127.254 (the default IP address).STEP 3: The web console will open, and the current configuration settings will be displayed.Pin Assignments and Cable WiringPower Input PinoutsSpecifications。
FA-150中文操作说明书拓洋无线电设备市番禺区市桥镇富华东路82号番安综合市场32-34号:8 传真:81.1 按键控制的描述盘①显示屏幕②光标键③菜单键④确认键⑥调节亮度⑤显示键⑦导航状况键⑧开关键1.2 开机/关机①按[POWER]键开机/关机按[POWER]键开机/关机。
当开机时, 设备会哔哔几秒钟,然后显示如下:设备确认屏幕开始屏幕图表显示1.3 调节面板的对比度和亮度面板的对比度和亮度调节如下:①按DIM]键就会出现以下对话框②使用▼或▲键调节面板亮度; ▼或▲键调节对比度③按[ENT]键,关闭对话框1.4 菜单概述你可以从设备中选择功能菜单,如果你不会操作,按[MENU]键,直到你进入主菜单为止,所有的菜单都在菜单列表中1、按下[MENU]键打开主菜单2、使用[CURSORPAD]键选择你想要菜单,然后按[ENT]键3、使用[CURSORPAD]键选择附属菜单,再按[ENT]键,这里有两种类型可供选择,选项和数据登记。
下面的例子就是其中一种选择的类型4、使用▼或▲键,选择你想要的加工项目,按[ENT]键确认5、利用附属菜单选择选项或文字数字的数据选择选项下面的例子就是如何从使用者设置菜单中选择选项A、使用▼或▲键选择想要的项目菜单,按[ENT]键确认就会出现以下窗口选择窗口B、按▼或▲键选择你想要的选择按[ENT]键确认输入文字数字的数据A)选择[DRAUGHT]项,按[ENT]键确认游标B)使用▼或▲键选择适当的数字C)使用键将光标移移到附近的地方,同时按▼或▲键选择数字D)重复C)这一步完成数据输入E)按[ENT]键记录数据6、按[DISP]键关闭菜单1.5 设置航程1、按下[NAV STATUS]键打开航行状态菜单2、如果你照旧航行就会展示以下步骤,如果展示相同就可以直接跳到第3步A、按下[ENT]键B、按▼或▲键选择适当的情况并按[ENT]键,涉及的数据可以根据下面选择适当的导航情况3、按键就会显示NAV状态菜单的第2页NAV状态菜单第2页4、 [NEW]项已选择;[按[ENT]键5、按下[ENT]键,使用[CURSORPAD]键输入目的地并按[ENT]键,你可以输入20个字母、数字、符号,和你可以输入20个目的地目的地处理如果您已经登记一些目的地, NAV状态菜单第2页下面如下。
MPI TS150-AIT | 150 mm Manual Probe SystemIndustry’s first explicitly designed 150 mm probe system providing accurat e tests for mm-wave, THz, and automated impedance tuner applicationsFEATURES / BENEFITSSPECIFICATIONSChuck XY Stage (Standard)Total travel range 180 x 300 mm (7.1 x 11.8 in)Fine-travel range 25 x 25 mm fine micrometer control Fine-travel resolution < 1.0 µm (0.04 mils) @ 500 µm/rev Planarity< 10 µm Theta travel (standard)360°Theta travel (fine)± 5.0°Theta resolution 7.5 x 10-3 gradientMovement Puck controlled air bearing stage Chuck Z Stage Travel range 10 mm (0.4 in)Fine-travel resolution< 1.0 µm (0.04 mils) @ 500 µm/rev, with digital indicatorManual Microscope Stage (Linear)Movement range 50 x 50 mm (2 x 2 in) or 80 x 80 mm (3.15 x 3.15 in)Resolution < 5µm (0.2 mils)Scope lift Manual, tilt-back or vertical (depending on microscope type)MovementIndependently controlled X and Y movement with locking screwsVariety of Applications• Seamless integration of any banded, differential or broadband frequency extenders and automated impedance tuners• Novel design of extenders/tuners integration for maximum of measurement dynamic• Maximum on mechanical stability and repeatability combined with convenient and safety operation Ergonomic Design• Unique puck controlled air bearing stage for quick single-handed operation• Rigid and large platen accommodates large area MicroPositioners, holding mmw extenders• Highly repeatable platen lift design with three discrete positions for contact, separation, and loading Upgradability• Optional vibration isolated support for large automated impedance tuners• Dedicated optics for shorting the cables and waveguide’s lengths, for maximum of measurement directivity• Various chuck options, PCB holders and a wide range of accessories such as DC/RF/mmW MicroPositionersSpecifications Design For unsurpassed stability: low profile, four pole support Material Nickel plated steelDimensionLarge area platen, see drawing Chuck top to platen top Min. 28 mmMax. No of MicroPositioners 2x mmW E/W + 2x RF N/S and 4x DC or 2x mmW E/W + 8x DC Platen lift control 3 positions - contact (0), separation (300 µm), and loading (3 mm)Separation repeatability < 1 µm (0.04 mils) by …automated“ control mmW MicroPositioner mounting Bolt downRF MicroPositioner mounting Magnetic with guided rail DC MicroPositioner mountingMagneticProbe Platen design for DC, RF and THz MicroPositionersPROBE PLATENPlaten Lift with Probe Hover Control™MPI Probe Hover Control™ comes with hover heights (50, 100 or 150 µm) for easy and convenient probe to pad alignment.Separation Probe Hover Control™Probe in contactFREQUENCY EXTENDER ADAPTATIONSeamless integration of any frequency extenders for best measurement directivity at 200 mm wafers.To achieve optimum tuning range & highest gammaAUTOMATED IMPEDANCE TUNER INTEGRATIONSCONTACT / OVER-TRAVEL CONTROLMPI offers the worldwide unique and most accurate contact / over-travel control with 1 µm accuracy for easy measurement reproducibility and accuracy.XY digital micrometers are optionally available as well.RF Wafer Chuck Connectivity Coax BNC (f)Diameter 160 mm with 2 integrated AUX areasMaterial Nickel Plated Aluminium (flat with 0.5 mm holes)Chuck surfacePlanar with 0.5 mm diameter holes in centric sections Vacuum holes sections (diameter)3, 27, 45, 69, 93, 117, 141 mmVacuum actuation Manual switch between Center (4 holes), 50, 100, 150 mm (2, 4, 6 in)Supported DUT sizes Single DUTs down to 4 x 4 mm size or wafers 50 mm (2 in) thru 150 mm (6 in)*Surface planarity ≤± 5 µmRigidity< 15 µm / 10 N @edgeNON-THERMAL CHUCKSElectrical Specification Operation voltage In accordance with EC 61010, certificates for higher voltages available upon request Isolation> 2 GΩ*Single DUT testing requires higher vacuum conditions dependent upon testing application.*Single DUT testing requires higher vacuum conditions dependent upon testing application.Auxiliary Chuck Quantity 2 AUX chucksPositionIntegrated to rear side of main chuck Substrate size (W x L)Max. 25 x 25 mm (1 x 1 in)Material Ceramic, RF absorbing material for accurate calibration Surface planarity ≤± 5 µmVacuum controlControlled independently, separate from chucksMP80-DXMPI auxiliary chucks made by ceramicThermal chuck system for testing single ICs The optional MP80-DX MicroPositioner with the integrated digital micrometerenables outstanding simplicity for the multiline TRL.When operating the MP80-DX, the operator simply needs to zero-out the digital micrometer after the initial adjustment of the probes, i.e., on the thru standard. Next, the distance between RF probes can be easily re-adjusted to the required value of ∆l with the precision better than 1 µm.THERMAL CHUCKSSpecifications of MPI ERS Integrated Technology35 °C to 150 °C20 °C to 200 °C25 °C to 150 °CMaximal wafer size 150 mm 150 mm 25 x 25 mm Single ICConnectivityCoax BNC (f)Kelvin Triax (f)Coax BNC (f)Temperature control method Cooling air / Resistance heater Cooling air / Resistance heater Peltier heater CoolantAir (user supplied)Air (user supplied)Air (max. 50 l/min)Smallest temperature selection step 0.1 °C 0.1 °C 0.1 °C Chuck temperature display resolution0.1 °C 0.01 °C 0.1 °C External touchscreendisplay operation N/A Yes N/A Temperature stability ±0.5 °C ±0.08 °C ±0.2 °C Temperature accuracy ±1 °C ±0.1 °C ±1 °C Control method DC/PID Low noise DC/PIDDC/PID InterfacesRS232C RS232C RS232C Chuck surface plating Nickel plated with pinhole surface Nickel plated with pinhole surface Gold plated with pinhole surface Temperature sensor Pt100 1/3DIN Pt100 1/3DIN, 4-line wired Pt100 1/3DIN, 4-line wired Temperature uniformity < ±1 °C < ±0.5 °C < ±0.5 °C Surface flatness and base parallelism < ±15 µm < ±10 µm < ±15 µm Heating and cooling rates 35 to 150 °C < 10 min 150 to 35 °C < 15 min 20 to 200°C < 15 mins 200 to 20°C < 15 mins 25 to 150 °C < 6 min 150 to 25 °C < 6 min Electrical isolation > 0.5 T Ω at 25 °C> 10 T Ω at 25 °C > 300 G Ω at 200 °C> 0.5 T Ω at 25 °CLeakage @ 10 V N/A N/A N/A Capacitance< 750 pF < 750 pF < 750 pF Maximum voltage between chuck top and GND500 V DC500 V DC500 V DCt e m p e r a t u r e [°C ]time [min]AC3 150 mm +35°C to +150°C510152020406080100120140160TYPICAL TRANSITION TIMEThermal Chuck Electrical Supply Electrical SupplyHot only thermal chucks Electrical primary connection 100 to 240 VAC auto switch Frequency50 Hz / 60 HzCompressed Air Supply Operating pressure 6.0 bar (0.6 MPa, 87 psi) at specified flow rate CDA dew point≤ 0 °CController Dimensions / Power and Air Consumption System Type W x D x H (mm)Weight (kg)Power Cons. (VA)max. Air Flow (l/min)35 to 150 °C 300 x 265 x 135 1050020020 to 200 °C 300 x 360 x 135 1270020025 to 150 °C300 x 261 x 1353.310050General Probe System Power 100-240 V AC 50/60 Hz for optical accessories* only Vacuum -0.5 bar (for single DUT) / -0.3 bar (for wafers)Compressed air6.0 bar *e.g. microscope illumination, CCD cameras, monitors.FACILITY REQUIREMENTSWARRANTYPHYSICAL DIMENSIONSStation Platform with Bridge*Dimensions (W x D x H)670 x 680 x 710 mm (26.4 x 26.8 x 28.0 in)Weight~120 kg (265 lb.)• Warranty*: 12 months• Extended service contract: contact MPI Corporation for more information*See MPI Corporation‘s Terms and Conditions of Sale for more details.*Station accessories, such as different microscopes, cameras, or laser cutters, may change the total height.MPI Global PresenceDirect contact:Asiaregion:****************************EMEAregion:******************************Americaregion:********************************MPI global presence: for your local support, please find the right contact here:/ast/support/local-support-worldwide© 2020 Copyright MPI Corporation. All rights reserved.Vibration Isolation TableWeightApprox. 210 kg ( 463 lb.)Approx. 210 kg ( 463 lb.)。