中西交流史中的“民族”
- 格式:doc
- 大小:27.00 KB
- 文档页数:2
丝绸之路对中外交流的意义丝绸之路,是古代东西方文化交流的重要通道。
它是一个将中国与中亚、西亚、欧洲贸易联系在一起的路线网络,贯穿了亚洲大陆上的许多国家和地区。
自公元前206年至公元14世纪,经过了约1400年的历史演变,丝绸之路逐渐成为了中外交流的重要桥梁和文化交流的载体。
本文将从历史、经济、文化等多个角度来探讨丝绸之路对中外交流的意义。
一、历史意义1. 促进了不同民族之间的交流在丝绸之路上,不同民族之间进行了广泛而深入的交流。
这些民族包括中国人、印度人、波斯人、阿拉伯人、罗马人等等。
他们通过贸易往来,相互学习和借鉴彼此的文化和技术成果,从而促进了彼此之间的交流和融合。
2. 推动了各国经济发展丝绸之路沿线各国通过贸易往来得到了巨大发展。
中国出口丝绸、茶叶等商品,进口了西域马匹、玛瑙、珊瑚等奢侈品,推动了中国的经济发展。
同时,中亚、西亚、欧洲等国家也通过丝绸之路获得了中国的商品和技术,提高了自己的生产能力和经济实力。
3. 促进了政治和文化的交流丝绸之路上的贸易往来不仅仅是商品交换,还包括政治和文化的交流。
例如,在汉武帝时期,中国向西域派遣使者,与当地国家建立了友好关系,并传播了中国的文化和制度。
同时,随着佛教在印度兴起并传入中国,在丝绸之路上也出现了大量佛教艺术品和寺庙。
二、经济意义1. 推动贸易发展丝绸之路是古代东西方贸易往来的重要通道。
它将中国与中亚、西亚、欧洲等地联系在一起,推动了各国之间的贸易发展。
通过丝绸之路进行贸易往来,各国可以获取到所需商品,并将自己生产出来的商品推向更广泛的市场。
2. 促进区域经济合作丝绸之路的形成和发展,促进了沿线各国之间的经济合作。
不同地区之间的贸易往来,促进了资源和产业的互补,推动了区域经济的发展。
同时,通过贸易往来建立的友好关系,也为政治和文化交流奠定了基础。
3. 推动现代“一带一路”倡议丝绸之路对中外交流的意义不仅在于历史上的影响,也在于对现代“一带一路”倡议的推动。
中外文化交流史心得体会3000字中外文化交流史是全球范围内发生的各种文化相互影响、相互传播、相互融合的历史过程。
在这个历史过程中,各个国家的文化不断与其他国家的文化相遇,相互交流,逐渐形成了自己独特的文化风貌。
我在学习中外文化交流史中深有感触,以下是我的心得体会。
中国与西方文化的交流始于汉朝时期,由丝绸之路向西传播,为中西文化交流打下了良好的基础。
唐朝大唐西域都护府的建立,为中国向西方传播文化提供了保障。
唐境外使节曾前往吐蕃、印度、波斯、阿拉伯等地,与当地学者交流,在礼仪、美术、文学、数学、天文、医学等领域取得了丰硕的成果,并将汉字等文字传播到西方,为中西文化交流铺平了道路。
随着帝国主义的兴起,西方列强对中国文化进行批判、攻击、诋毁等,西方方面的文化传播主要表现为对中国文化进行抨击和贬低。
然而,中国人在这个过程中并没有放弃自己的文化,反而加强了对自己文化的认识和宣传。
中国人开始重视本民族文化,将中国文化展示给世界,实现了国家文化自信。
近代以来,在中国不断吸收西方文化的同时,中国的文化也被广泛地传播到西方国家。
20 世纪初,中国的新文化运动推动中国文化的现代化,影响了中国思想家和文化人的思想政治觉醒。
他们借鉴西方文化中的新思想和理念,并将其融合到中国文化中,为中国的现代化事业注入了新的力量。
同时,中国的文化也逐渐成为世界文化的一部分。
传统的中国文化、哲学、道德观念、文学艺术等方面的知识在海外学者与文化爱好者的传承下逐渐得到认知和认可。
孔子学院、中华文化中心,海外华人社团等都在向世界宣传中国的文化和文化价值观。
中外文化交流是一项不断发展和深化的历史进程,它所带来的无限可能与展望也在增加。
中国文化在向世界传递的过程中,需要考虑到不同国家、不同文化的特点,有积极吸纳、有主动推广,保持本民族文化繁荣发展的同时,也要兼顾与世界各国文化的交流合作。
在此基础上,实现中西方文化的优势互补,共同促进文化多样性,以推动人类文明进步与繁荣。
中国和西班牙的交流史一、西班牙历史文化1.历史从公元前十一世纪到五世纪之间, 先后遭到伊贝洛族、塔尔提西奥族、腓尼基人、希腊人、凯尔特族的侵入。
后来凯尔特族与伊贝洛族混合, 成为半岛上独特的凯尔提贝洛族。
接着迦太基人、罗马人陆续侵入, 西班牙成为罗马帝国西边的势力范围, 现在的伊比利半岛各处, 还残留着罗马的遗迹。
公元六、七世纪, 西哥德族侵入并建立王国, 以扎雷多为首都。
现在托雷多到处可见西哥德族文化遗迹。
到了八世纪, 西班牙受到由北非渡海而来的阿拉伯民族摩尔人统治, 自此到十五世纪末, 回教文化席卷西班牙。
在回教徒统治下, 西班牙虽地处欧洲, 却不像欧洲国家。
公元十世纪时, 回教徒定都哥多华, 在此地建立了三佰多个清真寺, 当时哥多华拥有二十万的住户, 繁荣富庶, 据说是世界最大的都市。
过了不久, 在回教徒统治下的西班牙基督徒, 发起收复国土运动, 自此到中世纪, 西班牙一直受到复国运动的影响。
1479年, 阿拉冈国王斐迪南与卡斯提尔的伊莎贝拉女王结婚后, 西班牙统一的宿愿终于达成。
此时, 回教徒由于内部的纷争, 以及受到西班牙本土复国运动的影响, 势力逐渐减弱, 最后不得不将根据地迁移到格拉那达, 并在临斤山丘上建造了阿尔寒布拉王宫。
斐迪南完成国家统一后, 再以九万兵力向前推进, 终于打败回教徒, 而得到最后的胜利。
1492年, 格拉那达城重归基督徒所有。
到了两王之孙卡洛斯一世与其子腓力二世时, 西班牙进入更辉煌的霸权时代。
尤其是卡洛斯一世(即查理五世), 被推为神圣罗马帝国皇帝, 文治武功鼎盛, 为西班牙历史上的全盛时期。
查理五世统辖近半的欧洲大陆及美洲大陆的大部份, 后来还陆续征服墨西哥的马雅帝国以及秘鲁的印加帝国。
在中南美洲建立殖民地的进展下, 使十五、十六世纪的西班牙, 成为名副其实的『黄金世纪』。
1588年西班牙国势一蹶不振, 海上霸权也由英国取代。
1700年, 西班牙王位无后可继, 引起英、法、奥地利之间的王位继承战争。
中外⽂化交流史笔记中外⽂化交流史1、本课程所讲中外交流史,主要是近现代国家概念和国际法成⽴的历史现象。
2、包含了涉及历代中原汉王朝与周边异民族和国家的交往或战争的关系。
如匈奴、西域、回纥、突厥、七诏、蒙古、⾦、⼥真等。
3、如今他们⼤部分已成为中华民族的⼀员。
⼆、⽂化的概念1、⼗九世纪中叶以来,因国际学术界不同学科领域,曾先后给“⽂化”这⼀概念下过百数⼗种定义。
2、⼈类学、⽂化⼈类学、考古学、社会学、历史学、传播学等不同学科有不同的⽂化定义。
3、从⽂化的发⽣、⽂化的功能、⽂化的核⼼内涵、⽂化的基本性质等⽅⾯,阐释⽂化丰富⽽确定的特点。
⽂化⼈类学的⽂化概念1、⽂化⼈类学者给⽂化的定义,认为⽂化是⼀种⾏为范式。
它不仅是⾏为的产物,⽽且是今后⾏为创造的要素和条件。
2、这种⾏为范式分为“明⽰的⽂化”和“隐⽰的⽂化”《⽂化⼈类学的⼗五种理论》绫部恒雄著/国际⽂化出版公司哲学的⽂化概念1、⽂化是⼀个名族在特定的⾃然的、社会的、历史的条件下长期⽣活所形成的民族⽣活、思维⽅式、⾏为⽅式中共同的东西。
是民族精神的结晶。
近乎民族性。
2、⽂化可分为表层的和深层的、具体的和抽象的、⼴义的和狭义的。
历史学的⽂化概念1、从历史学的⾓度,⽂化是指⼀个民族在长期的历史过程中,所从事的物质⽣活和精神⽣活成就的总和。
2、⽂化分为三个层⾯,物质的(⽣产⽣活⽤具)制度的(典章法律,⽣产交换⽅式,社会风俗)精神的层⾯(哲学、⽂学、美术、⾳乐、宗教等)第⼆讲丝绸之路上的异域形象张骞凿空与丝绸之路张骞:今陕西成固⼈(约前164-前114年)汉武帝时在朝中做郎官西域的概念⼴义的西域,是指通过葱岭(今帕⽶尔⼭结和昆仑⼭、喀喇昆仑⼭脉西部诸⼭的总称)所能达到的⼴⼤地区,涵括中亚、西亚、印度半岛,乃⾄东欧、希腊罗马、北⾮等地域。
狭义的西域,是指葱岭以东的地区,涵括今天我国的新疆、青海、西藏等地。
张骞出使西域第⼀次:公元前139-127年。
欲联络⼤⽉⽒抗击匈奴。
第二轮复习之中国古代的民族融合一、春秋战国时期的民族融合民族:中原的华夏民族;北方的匈奴和东胡;西方的戎;南方的越 形式:经济文化交流(最基本形式);频繁的战争(直接动力) 影响:为后来秦统一建立统一的多民族国家奠定了基础民族关系方面:“华夷”观念削弱,华夏族与周边的少数民族在征伐和生产中逐渐开始了融合二、秦汉时期的民族关系【比较张骞通西域和班超经营西域】例1 [2010·重庆卷] 我国著名历史学家翦伯赞说:“张骞在公元前127年发现西域,其当时对中国人的刺激,正像后来1492年哥伦布发现美洲对于欧洲人的刺激是一样的。
”翦伯赞观点的正确性是因为其看到了() A.张骞开辟了通向西域的殖民道路B.哥伦布发现美洲同张骞发现西域影响完全相同C.张骞的行动对于以后中西文化的交流作出了突出的贡献D.张骞来到西域完全是出于经济目的【秦汉时期我国民族关系发展的特点、原因和影响】(1)民族关系发展的特点①中央加强了对边疆地区的有效管辖,如秦始皇平定南越后,设三郡进行管理;汉武帝在西南夷地区设郡,西汉在西域设西域都护等。
②加快了对边疆地区的开发,如秦开发珠江流域,匈奴开发蒙古高原等。
③各族人民友好往来和各民族间进行经济文化交流,如昭君出塞,密切了汉匈关系,互市兴旺起来,文化往来增多。
张骞通西域密切了中原同西域乃至更远地区之间的经济文化联系,促进了西域社会的进步,丰富了中原的物质生活。
(2)民族关系发展的原因①秦汉时期,国家统一,经济文化发展。
②统治者采取了有效政策,促进了民族关系的发展。
(3)民族关系发展的影响①促进了我国古代经济文化的发展,促进了我国统一多民族国家的形成和发展。
②带动了对外关系的发展,如丝绸之路的开辟等。
例2汉武帝时,细君公主居乌孙作诗曰:“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。
穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆……”你能从诗中获取的信息有()①细君公主远嫁乌孙政治联姻②细君公主对生活不习惯③细君公主远嫁异国,促进了两国经济往来④反映了当时西域的生产、生活情况A.①②③B.②③④C.①②④D.②③三、隋唐统一多民族国家的发展3【汉武帝和唐太宗处理民族关系的相似点】(1)都打败了少数民族贵族的骚扰,稳定了北部边境。
●史学专论《五千年中外文化交流史》序戴 逸 一部世界文化史从某种意义上讲,就是各民族文化相互传播、碰撞、融合和不断创新的历史。
学术界比较公认的人类“原生文化”发祥地的埃及、巴比伦、印度、中国,也有人称作尼罗河文明、两河(底格拉斯河、幼发拉底河)文明、印度河文明和黄河文明,就是在文化的交流中不断创新和发展,并影响了世界文化的进程。
发源于尼罗河北部的埃及文化,由于和两河流域的巴比伦文化相距不远,约在一千公里左右,又没有难以逾越的地理屏障,相互交流相对比较频繁。
大量的考古成果已经证明,埃及和两河流域在农业、畜牧业、手工业技术乃至天文、历法、语言文字、算术、服饰等方面有许多相同或相近的地方。
埃及最早的象形文字,就曾受到两河流域的巴比伦图画文字的影响。
美索不达米亚(即两河地区)的苏美尔人所创造的楔形文字,在公元前两千年中期逐步变成了西亚各族人民的通用文字。
由于埃及文化和巴比伦文化的大量交流和融合,学术界也有不少学者将其合称为东地中海文明或西亚文明。
位于南亚次大陆的印度文化,虽然受伊朗高原的阻隔,和西亚文化交流非常困难,但目前的出土文物和一些文献记载充分说明,两个地区也时常有人员和货物的往来,美索不达米亚的图画文字曾传入印度,西亚地区还出土了印度河流域生产的哈拉巴文化的印章。
而作为欧洲文化发源地的希腊文化,很早就和埃及文化、巴比伦文化有着较为广泛的交流。
在埃及曾发现了一个很古老的仓库,里面藏有希腊克里特岛生产的各种金银器皿;在克里特岛上出土的许多文物,则明显地可以寻到埃及文化的因子,克里特的文字、壁画、印章、石器以及各种装饰品都程度不同地受到了埃及文化的影响。
在公元前1500年左右产生于美索不达米亚的乌加里特字母,很早就传到了希腊,希腊字母和阿拉伯字母都是在乌加里特字母的基础上发展起来的,后来的拉丁字母、斯拉夫字母,直至今天的英文、法文、俄文、德文、梵文、阿拉伯文等,就字母来讲,都是乌加里特字母的进一步发展。
中外文化交流历程及历史意义交流是发展的重要条件,没有交流就没有进步。
鱼有了水能够自由生活,大雁有了天空就能展翅飞翔,花有了泥土就能争芳夺艳,交流对于国家与国家之间就像水、天空、泥土对于鱼、大雁、花朵···交流是国家之间的润滑剂和催化剂,没有交流,国家之间的矛盾和误会无法调和化解,没有交流,国家之间的文化科技不能传播发扬,社会发展就会停步不前,人民生活得不到改善因而就会造成战乱起义社会动荡。
因此,无论在社会发展的哪个阶段,交流都起着举足轻重的作用。
事实上,我们应该感到庆幸,我们的国家正是因为懂得交流所以才不断的强大,越来越和谐越来越富裕···在汉朝时期,北方主要是匈奴,匈奴在与汉朝的和亲和战争交替过程中文化互相交融,更多的是他们在潜移默化中接受了汉文化的很多东西,随着汉朝的强大,汉武帝将匈奴主力彻底击败,一部分匈奴投降,另外一部分向西移动,由于它们是游牧民族,在游牧中也将一些传递到了西方,同时也将西方的一些文化慢慢传到了中原。
此外,不得不提的是丝绸之路也为中西文化交流提供了一个平台,而由于游牧民族与汉朝的关系时好时坏,在关系紧张的时候游牧民族会攻击丝绸之路上来往的商队,这也在一定程度上阻碍了文化的交流,不过总体来说,游牧民族在中西文化交流中还是起到一个媒介性质的桥接作用。
还有在公元105年,东汉宦官蔡伦改进了造纸的方法,从此真正意义上的纸张开始出现。
蔡伦改进造纸方法后,纸张开始被广泛使用,两汉交际之时,大批中国百姓为避乱涌入朝鲜半岛,造纸术随之传入那里,这也是中外交流的重要组成部分。
三国时期,诸葛亮把汉族先进的农耕技术经西南边境少数民族传入缅甸,诸葛亮因而受到缅甸人民的尊敬,缅甸境内还建有供奉诸葛亮的武侯庙。
这些都使得中国在国外人心中留下了好影响好口碑。
唐初时期,玄奘西行也为中国文化交流添上了辉煌的一笔,玄奘的语言天分很高,在取经之前很可能已初习胡语,由于唐初在中原特别是长安城居住有许多来自西域的胡人,他可以向他们来学习语言。
第一章、神话人物,追本溯源一、开天辟地的盘古之“身份”1、南北对抗,东西交流。
2、尽管南北之间的交往方式被归纳为“对抗”,似乎与东西方之间的“交流”有区别,但是,广义地说,“对抗”甚或战争,也是一种交流,即人事方面的交流,乃至包括文化交流。
极而言之,大规模战争,相互的“入侵”虽然不免令社会经济遭到破坏,但是却在客观上造成人员的流动和迁徙,从而推进物质和精神文化的传播。
所以,就这个意义上说,军事冲突很可能导致更大的“交流”。
3、盘古开天辟地的故事源出中华民族以外的民族,从而表明“中国文明甚至中国人源出西方”。
例如,从某神的躯体上创造出世界的说法,早就见于印度的最古圣诗《梨俱吠陀》,它记载这类牺牲崩化神话道:“他的嘴为婆罗门,两臂为武士,两腿为平民,并从两足生奴隶。
”正因为“身体创造世界”的说法早见于雅利安民族,所以有人据此认为,中国的民族源自西方。
然而,在中国的三国时期形成的盘古神话融入了古印度的文化因素,这倒不无可能,但说它证明了象征中华民族先祖之一的“盘古”与其族人即是西方民族,却十分勉强。
理由是,类似《梨俱吠陀》的“身体创世”说神话不仅见于印度,也见于北欧、北美等地,说法大同小异。
故这类文化相似现象既可解释为递相传播而致,也可解释为由于各地区的社会形态和心理意识相似,各自独立形成,但是很难说是某族迁徙至异地后所致。
因此,我们或者可以认为,作为中华民族之少数民族的苗、瑶等族是“盘古开天地”神话的创造者;或者可以认为,印度的雅利安民族等曾经对中国的“盘古开天地”神话作出过“文化传播”的贡献。
显然,无论哪种说法,都表明了“交流”是中华文明的催化剂。
二、“西王母”是人,是神,还是国家?第二章、“进口”服装,事关重大一、裤子与国防1、赵武灵王胡服骑射总而言之,在当代中国无人不穿的裤子,追根溯源,来自两千数百年前欧亚大陆北方地区的游牧的“胡人”,是赵武灵王为了军事实力而仿效的域外文化。
“胡服”是为了适应“骑射”的先进军事技术,赵国以及嗣后的中国诸政权,正是依靠了这样的“变服”改革,才有可能增强国势,雄霸一方。
中西交流史中的“民族”
在1980年代以前,中文中包含“少数民族”含义的“民族”一词,一般都翻译为“nat ionality”,比如中央民族大学、民族学院、民族研究所、《民族团结》杂志社、民族编译局、民族事务委员会等。
包括这些官办机构的正式文献文件都翻译为“n ationality”。
但是,上个世纪80年代以后,翻译界、民族研究界相继有人对此翻译提出了质疑。
他们质疑,当然与中西交流有关。
因为交流中,西人对“nationality”的理解发生了歧义。
“nationality”在西方越来越多地用于“国籍”的含义。
指“民族”义时,更多指历史上有政治领地或政权的“民族”。
那么,难道五六十年代的老人辈翻译人、民族学学者不知道“nationality”的含义吗?不是的。
他们很多也一样有深厚的西文功底。
“nationality”是他们经过认真的英语语义分析后的决定,这个词是他们认为比较好的选择,因为其中是包含近似于中文“民族”的含义的。
这些质疑的原因中,应该还有一个原因是,即使在西文语境中,词汇的含义也会有变化。
比如说,“ethnic group”就是上个世纪60年代以后在西方逐渐被广泛采用的一个词。
随着“ethnic group”这个词汇使用率的提高和普及,美国这个移民大国越来越倾向于将他们的“少数民族”(其实是各种不同来源的移民)称为“eth nic group”。
当然后来也有泛化指称各种族类群体。
但移民性、散居性仍然是这个词最浓重的特征。
中文里“民族”一定是与英文中完全不一样的。
所以,中国关于中文“民族”一词的前途,出现了大约三个声音:
1、继续保留“nationality”的译法。
这个词本来就有民族的含义,而且有政治含义,这表示中国共产党及中国政府对于少数民族政治权益做了大量的工作。
2、改用“ethnic”的译法。
这一派的支持者甚众。
以至国家民委、《中国民族》杂志的翻译中,大多数改用了“ethnic”的译法。
这一派还有甚者,建议把中文的“民族”一词,改为“族群”,给“56个民族”去政治化。
3、上面两种翻译都有问题,不能等量指代中文“民族”的含义,干脆用拼音解决,于是有了中央民族大学的翻译“MINZU”。
原来的翻译“nationality”容易产生误会,“ethnic”的翻译不确切,但是,“MINZU”的翻译更是让西人丈二和尚摸不着头脑。
我个人认为,这个翻译虽然似乎保留了自己的特色,回避了翻译中的困境,但是这个译法,交流性最差。
除了极少数的“中国通”,几乎无人明白“Minzu Universi ty”是“矿业大学”或是“动物园大学”,反正不会有人明白这是“少数民族的最高学
府”
这就是中国“民族”问题最为纠结的事情,连在英文中找个词都找不着。
还是有个学生说得对:等咱学校牛了,不要英文名,让老外们自己学汉字。
大家跟着我一起念:“中央民族大学!”
等咱们中国强大了,中文在全世界普及程度高了,咱就是不翻,让他们不懂中文的人着急去。
到那时,就不会为了一个词的英译吵架吵不落台。