9实用文体翻译
- 格式:ppt
- 大小:5.11 MB
- 文档页数:20
Informal Letter of InvitationDear Mary,We are having a dinner party for some of our special friends and wonder if you and Jerry can come. It is on Friday 18th at 8 p.m. at our home. Please say you can come as no party is complete without you two!Accepting the InvitationAugust 23, 2013 Dear Mr. and Mrs. Green,We will be delighted to dine with you at your home on Friday 18th at 8 p.m. at your home. Thank you so much for your kind invitation. We are looking forward to seeing you both.Very sincerely yours,MaryFormal Letter of InvitationMr. and Mrs. Henry Turnerrequest the pleasure of your presence恭请光临at the marriage of their daughterHelentoMr. Carl Bakeron Sunday, the fifth of Julyat half past six o’clock p.m.58 Water RoadHong KongR.S.V.P.请赐复Mr. and Mrs. ×××request the pleasure of the company ofMr. and Mr. ×××at ×××(in celebration of)××××××(time) ×××(place) ×××R. S. V. P.Formal Letter of declining an InvitationMr. and Mrs. Bill Douglasregret exceedingly thatowing to a previous engagementthey are unable to acceptMr. and Mrs. Henry Turner’skind invitation to be presentat the marriage of their daughterHelen Turnerto Mr. Carl Bakeron Sunday, the fifth of JulyAt half past six o’clock p.m.Informal Letter of Declining an InvitationDear Henry,We are so sorry that we cannot come to the dinner you are giving this Sunday for your daughter’s wedding. Unfortunately, we have a previous engagement that day which we really can’t change.We do appreciate you asking us and hope that you will have a very happy day. Very best wishes to the young couple and we look forward to seeing you before too long.1. It gives me the greatest pleasure to invite you to visit this exhibition.2. May I take this opportunity to invite you to our university to give a lecture.3. Request the pleasure of the company of …/ Request the honor of your presence.4. My family and I would feel honored if you could come5. I really hope you can make it.6. I’d like you to come to dinner at …on …7. Will you have a party with us in my house on …?8. Will you do me a favor by joining our party?9. We would be delighted to have dinner with you on …10. I hope you’re not too busy to come.11. We are looking forward to …1. Please confirm your participation at your earliest convenience. 是否参加,请早日告之。
Informal Letter of InvitationDear Mary,We are having a dinner party for some of our special friends and wonder if you and Jerry can come. It is on Friday 18th at 8 p.m. at our home. Please say you can come as no party is complete without you two!Accepting the InvitationAugust 23, 2013 Dear Mr. and Mrs. Green,We will be delighted to dine with you at your home on Friday 18th at 8 p.m. at your home. Thank you so much for your kind invitation. We are looking forward to seeing you both.Very sincerely yours,MaryFormal Letter of InvitationMr. and Mrs. Henry Turnerrequest the pleasure of your presence恭请光临at the marriage of their daughterHelentoMr. Carl Bakeron Sunday, the fifth of Julyat half past six o’clock p.m.58 Water RoadHong KongR.S.V.P.请赐复Mr. and Mrs. ×××request the pleasure of the company ofMr. and Mr. ×××at ×××(in celebration of)××××××(time) ×××(place) ×××R. S. V. P.Formal Letter of declining an InvitationMr. and Mrs. Bill Douglasregret exceedingly thatowing to a previous engagementthey are unable to acceptMr. and Mrs. Henry Turner’skind invitation to be presentat the marriage of their daughterHelen Turner腹有诗书气自华to Mr. Carl Bakeron Sunday, the fifth of JulyAt half past six o’clock p.m.Informal Letter of Declining an InvitationDear Henry,We are so sorry that we cannot come to the dinner you are giving this Sunday for your daughter’s wedding. Unfortunately, we have a previous engagement that day which we really can’t change.We do appreciate you asking us and hope that you will have a very happy day. Very best wishes to the young couple and we look forward to seeing you before too long.1. It gives me the greatest pleasure to invite you to visit this exhibition.2. May I take this opportunity to invite you to our university to give a lecture.3. Request the pleasure of the company of …/ Request the honor of your presence.4. My family and I would feel honored if you could come5. I really hope you can make it.6. I’d like you to come to dinner at …on …7. Will you have a party with us in my house on …?8. Will you do me a favor by joining our party?9. We would be delighted to have dinner with you on …10. I hope you’re not too busy to come.11. We are looking forward to …1. Please confirm your participation at your earliest convenience. 是否参加,请早日告之。
实用文体翻译公示语“开发区”“Development Zone”。
不可回收Non-recyclable售票机Ticket Machines注意行人Caution Pedestrians保持通畅KEEP CLEAR请小心台阶PLEASE MIND YOUR STEPS因故停用Out of Order短时停车Short stay停车场P厕所WC留学生公寓INTERNATIONAL STUDENTS HOUSE全自动门Automatic Door送客止步Passengers Only边道封闭Footpath Closed开封后请即食用,以免受潮Please have it soon after opening the bag in case it gets damp. 游客止步Staff Only员工专用公交车专用==>Buses Only,贵宾专用==>VIP Only/ Distinguished Guests Only;会员俱乐部==>Members Only;专用停车位==>Authorized Cars Only;警车专用停车位==>Police Cars Only;请绕行此路==>Arrow Only;超车道==> Overtaking Only贵宾候车室Reserved Waiting-room软席、硬席“Cushioned Seat”和“Ordinary Seat”年终大甩卖Year-end sale恕不讲价One price (fixed price)三潭印月Three Pool Mirroring the Moon世界自然与文化遗产World Natural and Cultural Heritage Site 天然动植物标本园Green Treasury and Natural Zoo地下通道Underground Passage禁止通行Dead End前方弯路慢行Bend Ahead. Slow Down!一慢二看三通过Slow down, Look around, and Cross限速:每小时30公里Speed Limit, 30 km/h国土资源部Ministry of Land and Resource司法厅Department of Justice中国社会科学院Chinese Academy of Social Science三元桥Sanyuan Overpass锦江乐园Jinjiang Amusement Park静安新城Jing’an New City南京东路East Nangjing Road北三环North Third Ring玉佛寺Jade Buddha Temple一切权力归人民Power to the people拒绝毒品珍爱生命Say No to Drug and Protect Your Life同一个世界,同一个梦想One World One Dream货物出门,概不退换All sales are final.不设找零Please tender exact fare找零请当面点清Please check your change before leaving请保管好您随身携带的物品Please Take Care of Your Belongings此处发现鲨鱼Shark sighted门诊部Out-Patient Department邮票销售机Stamp Vending Machine提供外卖Take Away Service Available婴儿换巾处Baby Change失物招领处Lost and found男更衣室Men’s locker请勿践踏草坪Please Keep Off the Grass售完Sold Out油漆未干Wet Paint饮料仅供外卖Drinks Purchased Are for Taken Away Only(厕所)有人occupied请在此等候咨询、询问Please Wait Here for Enquiries正在清扫地板Floor Cleaning in Progress此处有炸药,注意安全We have explosives here. Pay attention to your safety. Danger: Explosive.小心地滑Caution! Slippery/Caution! Wet Floor小心烫伤Caution! Hot老,弱,病,残,孕专座位Courtesy seats一米以下儿童谢绝入内No Admittance for Children Under 1m.施工现场禁止入内Construction Site keep Out残疾人通道Handicapped Only凭票入场TICKET ONLY来客请到门房登记All Visitors Please Report to the Gate Warder严禁吸烟No Smoking儿童严禁入内No Minors Allowed桥上严禁超车No Overtaking On Bridge禁酒区Alcohol Free Zone警戒线勿超越Police Line Do Not Pass禁止通行Don’t Walk未经许可的车辆不得入内Authorized cars only.装修前大甩卖CLOSING DOWN FOR MODERNIZATION免税店Duty Free旅游纪念品Souvenirs您的安全我们的天责YOUR SAFETY IS OUR PRIORITY进门赢大奖COME IN AND WIN厂家特价直销DEAL DIRECT WITH MANUFACTURER AT SPECIAL PRICES 八折优惠20% Off当日可取Daily Service谢谢您到访北京车站Thank you for visiting Bejing Railway Station我们关注!欢迎批评!We care! We want your comments!共同努力,世界更精彩Working together, we can make a world of difference.盗贼当心Thieves Beware握紧扶手Hold the han rail紧急时用Emergence use only不使用信用卡No Credit Card Please送货上门Delivery to Your Door勿与司机谈话Don’t talk with the driver请将个人物品随身带走Not to Leave Things Behind国际出发international departure中国土特产Chinese Products加油站Gas Station物流中心Logistics CenterYard Sale 庭院旧货出售No crossing. 禁止横穿ICU重症监护室Stand behind red line until summoned by inspector. 红线后站立,等待检查员。
G e n e r a l I n t r o d u c t i o n t o P r a c t i c a lW r i t i n g s a n d T h e i r T r a n s l a t i o nI. Teaching contents1. Review and homework checking2. General Introduction to practical writings3. The basic rules and strategies of practical writing translation4. Translation practice5. Assignments6.References for further reading7. FeedbackII. Teaching AimsTo make the students aware of the characteristics , functions and application of practical writings ; the basic rules and strategies of practical writings translationIII. Teaching FocusThe characteristics of practical writings ; the basic rules and strategies of practical writings translationIV. Teaching Procedures:Step One: Review and homework checking1. Linguistic characteristics of literary works形象抒情含蓄幽默讽刺性象征性2. Principles of literary translation翻译不同文体要不同的侧重:翻译小说语境的传译人物描绘的传译总体风格的传译写作技巧的传译等教法提示asking questions教法提示Chapter Four翻译散文必须注意译文的笔调适合原文的庄重的风格等。
英语实用文体格式及翻译信函信头-Heading(寄信人地址和日期)信内地址-Inside Address(收信人姓名和地址)称呼-Salutation(对收信人的称谓)正文-Body结束语-Complimentary Closing(写信人谦称)签名-Signature附件-Postscript又及-Enclosure/p.s(用于补漏)Dear Helen,It’s been a few months since I last heard from you. I wonder if you have received the letter and the parcel I sent you last month. The parcel contained several articles you might be interested in. Please let me know whether you have received it or not.Paul has found a new job in a computer company. We are thinking about moving into a bigger house sincethe present one seems a bit too crowded.Please remember us to all our old friends. Best wishes to all of you.With love,Linda 亲爱的海伦:有好几个月没有收到你的信了。
不知道你有没有收到我上个月寄给你的信和包裹。
包裹里有几样你也许会感兴趣的东西。
请让我知道你有没有收到它。
保罗在一家电脑公司找到了一份新工作。
我们正在考虑搬到一栋大一点的房子里去,因为目前住的房子好象太挤了一点。
替我们向所有的老朋友问好。
给你们所有人最好的祝福。
爱你的,琳达请假条Class 1, Grade 1May 14To Department OfficeSecretary GlennDear Madam,I beg to apply for three day’ leave of absence from the 15th to the 17th instant, both days inclusive, in order to return to my hometown to attend my grandpa’funeral, who passed away yesterday.To support my application, I herewith submit a telegram to that effect sending by my father.Should be very much obliged if you will grant me my application.Yours respectfully,Jack Smith 系办公室秘书格兰女士:因祖父昨日去世,特请假三日,自本月15日起至17日止,以便回老家参加葬礼。