【初中文言文阅读】《桑中生李》阅读答案及原文翻译
- 格式:docx
- 大小:37.63 KB
- 文档页数:2
【初中文言文阅读】《桑中生李》阅读答案及原文翻译
桑中生李
张帮助在地里种庄稼。看到李子仁,他想拿着它。顾看到空桑树里有学者。因为种了燕,他用多余的泥浆灌溉。后人看到桑仲生并告诉他。那些眼睛有病和疼痛的人在阴下休息,说:“李军让我的眼睛愈合了,谢谢海豚。”眼睛疼痛是一种可以自行治愈的小病。“听到这种语言的盲人。”席赫远得近。他下了车,骑了几千次,他的酒和肉都倒了。当张卓元出来看到它时,他很惊讶地说:“这是什么神?是我种的耳朵。”因为欲望。
【
阅读
练习】
1.说明:① 他② 去③ 顾④ 这是房间吗⑤
2、翻译:①因植焉;
② 有眼痛的人在阴下休息③ 盲人能看见
3、成语“好高骛远”中的“骛”,解释为;这个成语的意思是
参考答案
1.①苗②离开③回头④是⑤隔
2.① 所以就种在那里② 一个眼睛疼痛的人在梅树下休息③ 盲人可以恢复视力。
3.马跑得远;不切实际地追求高远的目标。
翻译:
南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。
碰巧有一个人眼睛有点毛病,他在梅树下休息,向梅树祈祷:“如果你能让我的眼睛好一点,我就把猪给你。”眼痛这种小病很快就会痊愈。据说李书因能让盲人看见而出名。远近的人们听到这个消息时都非常激动人心。树下经常有成千上万辆马车。每个人都来敬拜。那里有很多酒和肉。
时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这哪有什么神仙?这是我种的李树啊。”于是砍掉了它。 主题归纳法
本文借桑中生李的故事,主要批评了那些人云亦云者,指出了随波逐流的社会心理的危害。告诫我们不应该不加思考就盲目相信自己的见闻,从而揭示要从客观角度出发看待事情,不要盲目相信眼前所见。
阅读训练
对这篇短文的理解和分析,不对的一项是(d)
a、 谣言很容易被歪曲
b、这个故事批评了那些不进行思考就盲目相信自己的眼睛的人们
c、 从客观的角度看问题。不要盲目相信你所看到的
d、消除迷信的最有效办法,就是把迷信的事物除掉
下一句中带点单词的错误解释之一是(c)
a、于田中种禾(于:介词,在)
b、 被云彩惊呆了(部分:戴桑的梅树)
c、以余浆灌溉(以:介词凭借)
d、 因为播种(因为:连词,然后然后)