浅议冯梦龙编辑的《广笑府》兼及中国古代笑话的编辑
- 格式:pdf
- 大小:252.91 KB
- 文档页数:4
冯梦龙是明代有影响的灯谜传播者
展开全文
冯梦龙(1574~1646年),字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴等,长洲(今江苏省苏州市)人。
明代著名的文学家、思想家、戏曲家、灯谜传播家。
57岁补贡生,曾任福建寿宁知县。
冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为中国文学做出了独异的贡献。
编著有《新列国志》《平妖传》《广笑府》《智囊》《古今谭概》《太平广记钞》《情史》《墨憨斋定本传奇》,以及许多解经、纪史、采风、修志的著作,尤以《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》(合称“三言”)影响最大最广,创造了中国通俗文学的新高度。
冯梦龙所编著的大部分著作中都能见到灯谜,为灯谜传播也做出了独异的贡献。
其中,《山中一夕话》第三册中有《谜语》一类,汇编谜语100多条;《黄山谜》中有《谜语》篇,刊谜77条;《山中一夕话·谜语》和《黄山谜》被谜界视为谜语类书。
《广笑府》附录“隐语”39篇;《古今谭概》之巧言部、谈资部、微词部、口碑部、灵迹部中有隐语谜语20余篇;《智囊全集》捷智部敏悟卷中汇编谜语故事10余个,汇编含谜成分的拆字占筮故事20余个;《挂枝儿》评语中录谜语10余条;《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》《东周列国志》《情史类略》等书中都有灯谜内容。
《醒世恒言·苏小妹三难新郎》中有则苏小妹以猜诗谜难秦少游的故事,故事所涉“化缘道人”四字,出谜巧,答谜妙,非常具有文人生活的雅趣。
故事说:。
雅俗共赏寻笑话奥妙嬉笑怒骂现百态人生——走进小古文教学之《笑林广记》发布时间:2021-03-25T09:26:43.540Z 来源:《中小学教育》2020年第35期作者:李玲[导读] 中国有笑话书的历史由来已久,但集大成者可说非《笑林广记》莫属。
李玲浙江省衢州市实验学校教育集团菱湖校区浙江衢州 324000一、介绍文本中国有笑话书的历史由来已久,但集大成者可说非《笑林广记》莫属。
刻本最早见于宋代,此书作者“游戏主人”编成,游戏主人并不是指一个人,而是清代的一批文人一起编写而成的。
《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。
《笑林广记》题材广泛,形式多样,全书共分十二部,每部皆有其独特主题,分别是:古艳(官职科名等)、腐流(读书人)、术业、形体、殊禀(痴呆善忘等)、闺风、世讳(帮闲娼优等)、僧道、贪吝、贫窭(jù)(贫穷)、刺俗(世俗)和谬误。
它是以抨击坏人、掲露黑暗的手法,规劝和教育人们的一种艺术表现形式。
学生读时,教师需引导,闺风和世讳、刺俗等部可选择性进行阅读。
《笑林广记》将笑点渗透于生活的方方面面,读者在阅读的时候,会得到一种愉悦和满足,情不自禁的笑声,其中有捧腹的大笑,有会心的微笑,有辛辣的笑,有含泪的笑,有严肃的、深沉的、高层次的笑,也不乏粗野的、本能的、媚俗的笑。
二、设计意图第一次看到《笑林广记》,我想,清代的文言更接近于白话,篇幅短小,充满趣味性。
作为五六年级新接触文言的孩子,《笑林广记》更有意思,更容易理解,乐于接受,是学习文言文很好的着手点。
但是因为《笑林广记》有时代的特点,有些内容并不适合学生,或者因为时代的变化,离学生生活有距离感。
所以我根据学生的年龄特点,选择了术业部中几则故事,带学生一起欣赏、欢笑,并试着用小古文去改篇和创作生活中的笑话,让学生在快乐中学习和感受小古文。
作为学习范本,我选择了以下几个小故事:故事类型一:医生的故事《送药》、《游水》、《医赔》。
处世奇书明代冯梦龙《智囊全集》序全集原文及译文《智囊全集(全译珍藏本)》作者明代冯梦龙,共分上智、明智、察智、胆智、术智、捷智、语智、兵智、闺智、杂智十部共计二十八个小类是十邵从先秦到明代智慧故事集,辑录了一千多则小故事,是一部反映古人巧妙运用智术计谋来排忧解难、克敌制胜的处世奇书。
冯梦龙(1574年~1646年),字犹龙,又字耳犹、子犹,自号龙子犹、茂苑外史、墨憨斋主人、顾曲散人、平平阁主人等,别署姑苏词奴、绿天馆主人、可一居士、无碍居士、茂苑野史氏、香月居主人、詹詹外史。
明朝南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人。
中国明代文学家、思想家、戏曲家。
“吴下三冯”之一。
冯梦龙思想上受王守仁、李贽影响,强调真挚的情感,反对虚伪礼教。
主张以“情教”取代“宗教”,重视文学的教化作用。
其家多藏书,辑有《三遂平妖传》《智囊》《广笑府》《春秋指目》《古今谭概》《墨憨斋定本传奇》等。
冯梦龙用毕生精力搜集、整理、编写、刊行通俗文学,经冯梦龙改订、出版的小说、戏曲和民歌数十余种。
明代较早成就较高的拟话本,著名的有《喻世明言》《醒世恒言》《警世通言》,简称“三言”。
他以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为中国文学作出了独异的贡献。
《智囊全集》序全集第一部上智第二部明智第三部察智第四部胆智第五部术智第六部捷智第七部语智第八部兵智第九部闺智第十部杂智上智部·总序【原文】冯子曰:智无常局,以恰肖其局者为上。
故愚夫或现其一得,而晓人反失诸千虑。
何则?上智无心而合,非千虑所臻也。
人取小,我取大;人视近,我视远;人动而愈纷,我静而自正;人束手无策,我游刃有余。
夫是故,难事遇之而皆易,巨事遇之而皆细;其斡旋入于无声臭之微,而其举动出人意想思索之外;或先忤而后合,或似逆而实顺;方其闲闲,豪杰所疑,迄乎断断,圣人不易。
呜呼!智若此,岂非上哉!上智不可学,意者法上而得中乎?抑语云“下下人有上上智”,庶几有触而现焉?余条列其概,稍分四则,曰“见大”、曰“远犹”、曰“通简”、曰“迎刃”,而统名之曰“上智”。
例谈冯梦龙民间文学作品的编辑思想作者:葛宏来源:《文学教育》2016年第02期内容摘要:冯梦龙是明代民间文学和通俗文学的杰出编辑家。
他重视民间文学,主张作品应抒发民众的“真情”,他忠实记录、悉心评注、力求保持民间作品原貌以及作品要“适俗”即符合民众的审美趣味的编辑思想,对当代民间文学作品、大众文化出版物的编辑出版仍具有重要的启示意义。
关键词:冯梦龙民间文学编辑思想明代是古代图书编撰的兴盛时期,涌现出了宋濂、杨慎、李贽、徐光启、胡应麟、冯梦龙、毛晋、宋应星等一批图书编撰家,冯梦龙(1574——1646)是其中民间文学和通俗文学的杰出的编辑家。
他凭借丰厚的文字修养和文学造诣,采集、编印并拟作民歌与俗曲,整理和撰写民间戏曲、剧本,改写、创作短篇白话小说及长篇历史演义,编定出版了“三言”、《山歌》、《挂枝儿》、《古今谭概》、《新平妖传》、《新列国志》、《笑府》、《广笑府》、《太平广记钞》、《智囊》、《情史》等作品。
除了影响最大的“三言”外,特别值得注意的是民歌集《山歌》《挂枝儿》,集中体现了冯梦龙民间文学、通俗文学作品的编辑思想,对现代大众文化出版物的编辑出版具有重要的启示意义。
一.重视民间文学,视民歌为“民间性情之响”明代中后期,商业经济快速发展,江南城镇普遍兴起,市民文人阶层产生,俗文学繁兴。
冯梦龙既是受儒家思想熏陶具有传统意识的传统文人,又是当时具有市民意识的市民文人的代表。
由于早年曾有“逍遥艳冶场,游戏烟花里”的经历,使他和下层人民生活频繁接触,这为他熟悉民间文学作品尤其是民歌小调提供了第一手的资料。
仕途不通后,冯梦龙把毕生的精力投入到俗文学的搜集、编订、出版上,晚年仍孜孜不倦,继续从事小说创作和戏曲整理研究工作。
冯梦龙的通俗文学思想深受李贽和公安派的影响,他认为传统的诗文满足着上层文人的精神生活,通俗文学则适应了平民百姓的艺术欣赏要求。
他把出自田夫野竖之口的文学作品视之为真文学,把缙绅学士所津津乐道的视之为假文学。
作者: 吴少平
作者机构: 南京师范大学文学院古代文学
出版物刊名: 文教资料
页码: 78-83页
主题词: 笑话故事;邯郸淳;评点本;古今谈概;小说评点;笑林;文人士大夫;冯梦龙;笑赞;精选雅笑
摘要:<正>'信天下之笑林,调笑之巨观也。
'(孙楚《笑赋》)从三国·魏·邯郸淳的第一部笑话集的问世,到明代四十多种集子的出现,中间几乎历经千年,但文人对笑话的关注、对笑话的搜集只是缓缓地、若隐若现地存在着。
当然,'书传之所纪, 目前之所见,不乏可笑者'(《笑赞题词》)是无须多作说明的事实。
只是到了明代,笑话就像在一夜之间勃然兴起,各种集子纷纷上市,甚至还出现了当时流行的评点本,不得不令我们回首过去的眼光在此稍作停留。
但是,时至目前,大陆对于笑话这一通俗文。
《父子》阅读答案《父子》阅读答案「篇一」父子性刚有父子俱性刚不肯让人者。
一日,父留客饮,遣子入城市肉。
子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至见之,谓子曰:"汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!"(《广笑府》)1.解释下列加粗词的意思。
⑴遣子入城市肉()()⑵谓子曰()2.用现代汉语翻译下面句子。
⑴有父子俱性刚不肯让人者⑵汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!3.这则故事告诉我们一个做人的什么道理?【参考答案】1.⑴派买⑵对说,告诉。
2.⑴有一对父子,性子都很刚烈,不肯让人。
⑵你暂且(姑且)拿着肉回去陪客人喝酒,等我跟他在这里对站(看谁站得过谁)!3.为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
【作者介绍】冯梦龙(公元1575-1646年),字犹龙,又字耳犹,号墨憨斋主人,别号龙子犹,他自称是“直隶苏州府吴县籍长洲人”,原籍属今之苏州市。
明末文学家、戏曲家。
曾编辑过著名的话本小说集《喻事明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,简称"三言"。
是中国白话短篇小说的经典代表。
冯编著有笑话故事集《笑府》、《广笑府》、《古今谭概》等。
《梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的`创作、搜集、整理、编辑,为我国文学做出了独异的贡献。
【译文】有父子俩,性格刚烈,不肯让人。
一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。
儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。
父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着!”【启示】人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。
相互谅解,退后一步天地宽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
《父子》阅读答案「篇二」有父子俱性刚不肯让人者。
一日,父留客饮,遣子入城市肉。
子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译父子性刚有父子俱性刚不肯让人者。
一日,父留客饮,遣子入城市肉。
子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久,父寻至见之,谓子曰:”汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!”(《广笑府》)1.解释下列加粗词的意思。
⑴遣子入城市肉()()⑵谓子曰()2.用现代汉语翻译下面句子。
⑴有父子俱性刚不肯让人者⑵汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!3.这则故事告诉我们一个做人的什么道理?【参考答案】1.⑴派买⑵对……说,告诉。
2.⑴有一对父子,性子都很刚烈,不肯让人。
⑵你暂且(姑且)拿着肉回去陪客人喝酒,等我跟他在这里对站(看谁站得过谁)!3.为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
【作者介绍】冯梦龙(公元1575-1646年),字犹龙,又字耳#from 本文来自九象,全国最大的免费范文网 end#犹,号墨憨斋主人,别号龙子犹,他自称是“直隶苏州府吴县籍长洲人”,原籍属今之苏州市。
明末文学家、戏曲家。
曾编辑过著名的话本小说集《喻事明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,简称”三言”。
是中国白话短篇小说的经典代表。
冯编著有笑话故事集《笑府》、《广笑府》、《古今谭概》等。
《梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为我国文学做出了独异的贡献。
【译文】有父子俩,性格刚烈,不肯让人。
一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。
儿子提着肉回家,将要出城门,正巧一个人迎面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。
父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,让我跟他在这里对站着!”【启示】人与人之间,磕磕碰碰总是难免的。
相互谅解,退后一步天地宽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
古人的幽默:嘲讽篇古人的幽默:嘲讽篇“菜酒”与“而已”有个文官,去迎接上司,刚骑上马要走,便碰上他的同乡来拜访他,他没工夫与同乡叙说,便匆匆告诉妻子说:“待以菜酒而已。
”他妻子听不懂他这文绉绉的话,搞不清“而已”是什么意思,便问婢女和仆人。
婢女和仆人们也不懂,有的认为“已”就是尾,可能就是指的家里所养的大羊吧。
于是他妻子便宰羊,摆上丰盛的酒宴款待了同乡。
同乡走后,文官回家,问是怎么招待的,妻子把情况一说,文官叹道:“这是无端的浪费。
”一连几天闷闷不乐。
从此以后,他只要出外,就嘱咐家里人说:“今后如来客人,只用‘菜酒’二字,切不可用‘而已’了。
”——明·冯梦龙《广笑府》酒疯一只老鼠居油房,专偷酒喝。
一只老鼠居酒房,专偷油喝。
一天,酒鼠喝完酒,便邀油鼠到酒房来,请它喝酒。
酒鼠用口衔住油鼠的尾巴,油鼠的头朝下,垂到酒瓮中喝酒。
油鼠喝到高兴处,便向酒鼠表示感谢,说:“好酒好酒。
”酒鼠开口应声说:“不敢不敢。
”口一张,油鼠便掉入瓮中,翻来滚去出不来了。
酒鼠长叹一声,说:“你少喝些也就罢了,为什么喝那么多,在这里撒开了酒疯!”——明·冯梦龙《广笑府》七十三、八十四有个人很吝啬,一次他宴请宾客,暗中嘱咐他的仆人说:“你们注意不要浪费我的酒,你们只有听到我击桌一下,才能敬酒一次。
”没想到这话让一客人偷听去了。
饮酒之间,这客人故意问:“请问尊堂大人高寿?”主人答:“七十三岁了。
”客人击桌说道:“难得!”仆人听到击桌声,便过来向客人敬酒。
一会儿,这客人又问:“请问尊翁大人高寿?”主人答:“八十四岁了。
”客人又击桌说道:“更是难得!”仆人听到击桌声,又过来敬酒。
后来主人发觉是客人故意发问故意击桌而故意让仆人敬酒的,便不高兴地对这位客人说:“你也不要管他七十三、八十四,这酒你也吃得够多的了!”——明·冯梦龙《广笑府》难为东道主有个和尚,在夏天夜里,赤身裸体坐卧在山边,让蚊子来咬,舍身喂蚊,口里还念着佛,专求修身作佛。
中国古代笑话85则(文言版)⊙非常不敢说五代时冯瀛王门客讲《道德经》首章,有“道可道,非常道”。
门客见“道”字是名,乃曰:“不敢说,可不敢说,非常不敢说。
”——(宋)无名氏撰《籍川笑林》⊙以姓名谑石中立参政滑稽,有上官泌郎中劝以慎口,对曰:“下官口干上官鼻何事?”——(明)潘埙辑《楮记室》⊙金眼睛党进命画工写真,写成大怒,责画工曰:“前日见你画大虫,尚用金箔帖眼,偏我消不得一双金眼睛乎?”——(明)浮白斋主人撰《雅谑》⊙秃字包山寺(在苏州太湖)僧天灵者,博学通文。
有一秀才嘲之曰:“秃驴的秃字如何写?”僧应声答曰:“把秀才的秀字,屁股略弯弯掉转就是。
”——(明)浮白斋主人撰《雅谑》⊙韩信主考宋壬戌科,秦桧之子熹,侄昌时、昌龄,一榜登第。
时人愤恨,追问今岁知贡举为谁。
一士答曰:“是韩信。
”人争辩其非。
士笑曰:“若非韩信主考,如何乃取三秦?”——(明)浮白斋主人撰《雅谑》⊙产喻一士屡科不利,其妻素患难产,谓夫曰:“中这一节,与生产一般艰难。
”士曰:“你是有在肚里,我却无在肚里。
”——(明)浮白主人辑《笑林》⊙名读书车胤囊荧读书,孙康映雪读书。
一日,康往拜胤,不遇,问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。
”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天不像个下雪的。
”——(明)浮白主人辑《笑林》⊙豆腐一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。
”异日至客家,客记其食性所好,乃以鱼肉中各和豆腐。
其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝曰‘豆腐是性命’,今日如何不吃?”答曰:“见了鱼肉,性命都不要了。
”——(明)浮白主人辑《笑林》⊙卖糕有叫卖糕者,声甚哑,人问其故,曰:“我饿耳。
”又问:“既饿,何不食糕?”曰:“是馊的。
”(两曰皆低声而说)——(明)浮白主人辑《笑林》⊙厨师有厨子在家切肉,匿一快于怀中。
妻见之,骂曰:“这是自家的肉,为何如此?”答曰:“啊,我忘了。
”——(明)冯梦龙辑《笑府》⊙新官赴任新官赴任,问吏胥曰:“做官事体当如何?”吏曰:“一年要清,二年半清,三年便混。
一、揭题导入师:(板书:三笑)一起读课题。
(生齐读)师:一读到这个题目,可能有人会想到《唐伯虎点秋香》中的“三笑”。
非也。
你们看到这三位老者了吗?(出示)师:这三位老者,与眼前的赵老头儿相比,是帅还是丑?生:丑。
师:以后不准这样随便下结论。
我知道你们是带着感情色彩来评价的———你们喜欢我。
当你们还不了解别人的时候,就不能对别人进行评价。
上完今天这节课,我保证你们会说这三位老者比赵老头帅多了。
他们是我的“偶像”。
【评析:将三则小古文笑话的作者与自己比较,既能拉近师生之间的距离,也能制造认知冲突,为结课首尾呼应设下伏笔。
】二、教学《笑林》师:“三笑”其实是三则笑话,源自这三位老者。
(出示小古文,生齐读。
)一笑:1800年前的笑话汉地有个人到吴地去,吴地人用竹笋招待他。
汉人问是什么东西,吴人回答说:“竹子。
”汉人觉得竹子味道很好,回家后就拿着床上的竹席子放到锅里煮,却怎么也煮不熟。
于是他对妻子说:“吴地人太狡诈了,竟然这样欺骗我!”师:读了这则笑话,大家觉得是吴地人狡诈,还是汉地人愚蠢?生:是汉地人愚蠢。
【评析:先出示小古文的“现代版”,让学生理解小古文的意思,消解了难度。
】师:现在,我们来看看古人是怎么说这则笑话的。
(出示,齐读。
)汉①人煮箦(zé)汉人有适②吴③,吴人设笋④。
问是何物,语曰:“竹也。
”归煮其床箦⑤而不熟,乃谓其妻曰:“吴人轣(lì)辘(lù)⑥,欺我如此!”———三国·魏·邯郸淳《笑林》注释:①汉:汉地,今陕南。
②适:去,到。
③吴:吴地,今苏南。
④设笋:用竹笋招待。
⑤箦:竹席。
⑥轣辘:狡诈。
师:大家读得不错,但读得太快了。
古人读书一般是慢条斯理的。
(教师范读,然后要求学生朗读。
)师:小古文其实很简单,不要以为古人的文章就一定晦涩难懂。
这篇小古文中只有一个词有点晦涩,但是这个词又写得相当高明。
大家知道是哪个词吗?生:轣辘。
师:“轣辘”怎么和“狡诈”连到了一起呢?大家看,“轣辘”都有车字旁,都与车有关。