会员登记表格

  • 格式:doc
  • 大小:165.50 KB
  • 文档页数:8

CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA

中 国 西 班 牙 商 会

会员登记表格

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN

DE

SOCIOS

RAZON SOCIAL 公司名称 :

DOMICILIO 地址:

TELEFONO 电话:

MOVIL 手机:

FAX 传真:

E-MAIL 电子邮件:

PAGINA WEB 网页:

REPRESENTANTE ANTE LA CAMARA 在商会登记代表人

PERSONAS DE CONTACTO

联系人:

ACTIVIDAD DE LA EMPRESA 公司业务范围

Fabricante 生产

Trading 贸易

Consultoría 咨询

Distribución 分销

Servicios 服务

Otros (Especificar) 其它(请注明)

STATUS DE LA EMPRESA 公司类别

Oficina de representación 代表处

100% capital español 西班牙独资

Mayoritariamente española 西班牙控股公司

Organismo institucional 组织机构

Otros (especificar) 其它(请注明)

NUMERO DE EMPLEADOS EN CHINA 公司员工人数

Pekín 北京 Shanghai 上海 Sur de China华南地区

Room 304B, Grand Rock Plaza, No.

13 Xin Zhong Xi Li

Dongcheng District, Beijing

100027, P.R.China

新中西里13号巨石大厦304B房间

东城区 北京 中国

邮编 100027

Tel.: +86(10) 6416-9774 / 7323

Fax: +86(10) 6416-1534

info@

Room 1405, No.885, Renmin

Road, Huaihai Zhonghua Tower,

Huangpu district, Shanghai

200010

上海市黄浦区人民路885号淮海中华大厦1405室

Tel.: +86 21 63264177

Fax: +86 21 63264082

shanghai@ Unit 3406, North Tower, World

Trade Centre, 371-375 Huan Shi

Dong Rd, Yue Xiu District,

Guangzhou 510098

广州越秀区环市东路371-375号世界贸易中心大厦北塔3406室

Tel.: +86 20 22371689

Fax: +86 20 22371690

southdirector@

CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA

中 国 西 班 牙 商 会

CLASES DE SOCIOS. 会员分类 - Podrán ser socios de la Cámara, las personas naturales

o jurídicas españolas y extranjeras, interesadas en las relaciones comerciales entre España y

China. La solicitud se somete a decisión de la Junta. 所有有意于发展中西两国双边贸易关系的西班牙籍以及外籍自然人或法人均可成为中国西班牙商会会员。入会申请将提交委员会通过。

MIEMBROS CORPORATIVOS 企业会员

Personas jurídicas residentes en China legalmente constituidas.

在中国成立的合法法人。

MIEMBROS INDIVIDUALES 个人会员

Personas naturales españolas o extranjeras en pleno uso de sus derechos civiles.

享有完全民事权力的西班牙籍或外籍自然人。

OBSERVADORES ACTIVOS 非常驻会员

Aquellos españoles o extranjeros no residentes pero que tengan permanencias sustanciales

en territorio chino e intereses concretos en las relaciones comerciales hispano - chinas. No

podrán votar a los miembros de la junta, ni temas relacionados con los estatutos, pero si

temas relacionados con su actividad según criterio de la Asamblea.

指无在华居留权,但需要经常来华或有意于中西贸易通商的西班牙籍或外籍人士。此类会员在全体会员大会中不享有对委员会成员的选举权,也不可参与制定、修改商会章程,但如果与其在中国的商业活动有关,经由全体会员大会表决可享有上述权利。

Derechos del Observador Activo非常驻会员权利:

Participar en todos los encuentros de la Cámara 参加由商会举办的各种活动。

Mostrar una pagina introductoria de su compañía en el portal de Internet de la Cámara

Oficial de Comercio de España en China () en español, chino

o ingles. 在中国西班牙商会网站中()拥有免费西汉或英文公司介绍页。

Recibir las comunicaciones de la Cámara 接收商会发布的信息和通知。

Acceder al resto de servicios al igual que el resto de los socios 和其他会员一样享有其余所有服务。

CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA

中 国 西 班 牙 商 会

Categoría

会员类别

Marcar con una “X”

请用“X”标注 Cuota anual en RMB

年度会费 RMB

SOCIO CORPORATIVO 企业会员

SOCIO INDIVIDUAL个人会员

OBSERVADOR ACTIVO 非常驻会员

4.000*

*Ver nota explicativa en el Anexo 1. Gastos de transferencia no incluidos. 请查看附件I中的注解. 转账手续费用另行支付.

SEDE A LA QUE DESEA ASOCIARSE 希望加入的商会秘书处:

PEKIN 北京

SHANGHAI 上海

SUR DE CHINA 华南地区

Marque con una X la opción que le interese. 请在相应的秘书处用X注明

Documentos a presentar obligatoriamente a la Cámara须向商会提供的资料:

Formulario de datos personales y de empresa 人员和公司信息表格

Formulario para la página web (español, inglés y chino) 网页信息表格

Copia del registro de nuestra compañía 公司营业执照复印件

Modo de pago de la cuota会费支付方式:

(*) Ver anexo 1 – Procedimiento de pago y cuentas de la COCECh 附件1 -商户帐户信息和转帐付款程序

La cuota de socio se entiende por año natural, de enero a diciembre.

Ciudad/ Provincia/ Fecha城市/省份/日期:

Firmado por 签字:

CÁMARA OFICIAL DE COMERCIO DE ESPAÑA EN CHINA

中 国 西 班 牙 商 会

附件 1 – 商户帐户信息和转帐付款程序

ANEXO 1 - CUENTAS DE LA COCECh Y PROCEDIMIENTO DE PAGO

PEKIN, SHANGHAI Y CANTON

CUENTA MONEDA CHINA (RMB)

No.Cuenta银行账号: 7110110182500048930

Titular Cuenta 账户名称: Spanish Chamber of Commerce in China 中国西班牙商会

Código Swift: CIBKCNBJ100

Entidad Bancaria: CITIC Industrial Bank H.O., General Banking, Beijing

开户行: 中信银行国际大厦支行

Dirección Entidad Bancaria: CITIC Building, No.19 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing - 100004

开户行地址: 北京市建国门外大街19号, 国际大厦

Tel.: +86.10.65008663