雪之华的歌词-中岛美嘉
- 格式:docx
- 大小:13.75 KB
- 文档页数:2
のびた人陰(かげ)を舗道(ほどう)に並(なら)べ不断延伸的人影在砖道上排列着夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩(ある)いてる在深夜与你并肩走着手(て)を繋(つな)いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手そばにいれたなら只要能在你身旁泣(な)けちゃうくらい感动得抽泣着風(かぜ)が冷(つめ)たくなって风儿变得寒冷冬(ふゆ)の匂(にお)いがした有了冬天的味道そろそろこの街(まち)に不久,在这条街上キミと近付(ちかず)ける季節(きせつ)がくる能和你接近的季节即将来临今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミを愛(あい)してる只是爱你心(こころ)からそう思(おも)った打从心底爱着你二キミがいるとどんなことでも只要有你在,无论发生什么乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる都会有战胜一切的勇气こんな日々(ひび)がいつまでもきっと続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ我祈祷着这样的日子一定会持续到永远風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした风儿吹动窗户夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして把夜晚摇醒どんな悲(かな)しいことも无论发生多么悲伤的事情ボクが笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる我都会为你将它变成笑容舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が窓(まど)の外(そと)ずっと雪花飞舞飘落在窗外降(ふ)りやむことを知(し)らずに不知何时雪已停ボクらの街(まち)を染(そ)める把我们的街道染成白色誰(だれ)かのために何(なに)かをしたいと思(おも)えるのが想为某人做些什么事愛(あい)ということを知(し)った原来这就是爱もしキミを失(うしな)ったとしたなら如果我失去了你星(ほし)になってキミを照(て)らすだろう我会变成星星照耀你笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も微笑也罢,抑或被泪水沾湿的夜晚也罢いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミとずっと只是和你このまま一緒(いっしょ)にいたい就这样一直到永远素直(すなお)にそう思(おも)える我真心地这么想この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)在这条街上堆积的纯白雪花2人(ふたり)の胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ悄悄地在我俩心里画上回忆これからもキミとずっと从今以后也要永远和你在一起。
中岛美嘉 - 雪の华のびた人阴を舗道にならべ夕暗のなかを君と歩いてる手をつないでいつまでもずっとそばにいれたなら泣けちゃうくらい风が冷たくなって冬の匂いがしたそろそろこの街に君と近付ける季节がくる※今年、最初の雪の华をふたり寄り添って眺めているこの瞬间(とき)に幸せがあふれだす※甘えとか弱さじゃないただ、君を爱してる心からそう思った君がいるとどんなことでも乗りきれるような気持ちになってるこんな日々がいつまでもきっと続いてくことを祈っているよ风が窓を揺らした夜は揺り起こしてどんな悲しいことも仆が笑颜へと変えてあげる舞い落ちてきた雪の华が窓の外ずっと降りやむことを知らずに仆らの街を染める谁かのためになにかをしたいと思えるのが爱ということを知ったもし、君を失ったとしたなら星になって君を照らすだろう笑颜も涙に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ(※くり返し)甘えとか弱さじゃないただ、君とずっとこのまま一绪にいたい素直にそう思えるこの街に降り积もってく真っ白な雪の华ふたりの胸にそっと想い出を描くよこれからも君とずっと…不断延伸的影子在红砖道上并列在深夜与你并肩走著永远紧紧牵著手只要能在你身旁我就感动得快要哭泣风儿变得寒冷有了冬天的味道这条街也即将到了能和你接近的季节来临今年最初的雪花向我俩靠近在眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是爱你打从心底爱你只要有你在无论发生什麼都会有可以克服的心情我祈祷著这样的日子一定会直到永远风儿吹得窗摇把夜晚摇醒无论多麼悲伤的事我用笑容为你改变雪花飞舞飘落在窗外一定不知何时雪已停把我们的街道染色想为某人做些什麼事原来这就是爱如果我失去了你我会变成星星照耀你微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁今年最初的雪花向我俩靠近再眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地就这麼一直一起我真心地这麼想在这条街上堆积的纯白雪花悄悄地在我俩胸口画上回忆从今而后也要永远和你在一起nobita kage wo hodou ni narabeyuuyami no naka wo kimi to aruiterute wo tsunaide itsumademo zuttosoba ni ireta nara nakechau kuraikaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shitasorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru* kotoshi, saisho no yuki no hana wofutari yorisottenagamete iru kono toki nishiawase ga afuredasuamae toka yowasa ja naitada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omottakimi ga iru to donna koto demonorikireru you na kimochi ni natterukonna hibi ga itsumademo kittotsudzuiteku koto wo inotte iru yokaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshitedonna kanashii koto moboku ga egao e to kaete agerumaiochite kita yuki no hana gamado no soto zuttofuriyamu koto wo shirazu nibokura no machi wo somerudareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no gaai to iu koto wo shittamoshi, kimi wo shinatta to shita narahoshi ni natte kimi wo terasu darouegao mo namida ni nureteru yoru moitsumo itsu demo soba ni iru yo* repeatamae toka yowasa ja nai tada, kimi to zuttokono mama issho ni itai sunao ni sou omoerukono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hanafutari no mune ni sotto omoide wo egaku yokore kara mo kimi to zutto...。
雪の华(silent version)歌手:中岛美嘉专辑:胧月夜~祈り~雪の华(雪瓣) (silent version)~歌:中岛美嘉伸びた影を舗道に并べ让身影并排倒影在步道上夕暗の中を君と歩いてる夕阳即将散去的余辉中与你共行手を繋いでいつまでもずっと..... 紧握着的双手永远这样吧一直......そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身边泪水都快要涌出般的...... 风が冷たくなって风渐渐变凉冬の匂いがした觉察到冬天要来临的气息そろそろこの街に在这个城市里君と近付ける季节がくる与你相近的季节即将来临今年最初の雪の华を今年第一场雪的花瓣二人寄り添って弥漫在两个人的身旁眺めているこの时に仰望着这风景的此时幸せがあふれだす幸福从被添满了的心中溢出甘えとか弱さじゃない对爱既不是太敏感更不是太脆弱ただ君を爱してる只是爱着你心からそう思った在心的深处这样想着君がいるとどんなことでも只要你在乗り切れるような気持ちになってる无论什么风雨都显得无所谓こんな日々がいつまでもきっと..... 这样的日子永远的永远的会的...... 続いてくことを祈っているよ愿它一直的持续下去风が窓を揺らした微风让窗户摇摆夜は揺り起こして夜色让这风景摇摆どんな悲しいことも无论是什么伤心事仆が笑颜へと変えてあげる我都会为你以笑容相对舞い落ちてきた雪の华が飘舞着落下来的雪瓣窓の外ずっと...... 在窗户的外面一直......降りやむことを知らずに不知疲倦的飘落着仆らの街を染める染盖着我们的城市谁かのために何かを一个人在想着したいと思えるのが为了某一个人去做一些事情爱ということを知った那是尝到了爱的意义もし君を失ったとしたなら如果有一天失去了你星になって君を照らすだろう也要变成星星守护在你的身边笑颜も涙に濡れてる夜も就算在这笑容被泪水淋湿的夜里也要いつもいつでもそばにいるよ永远永远的在你身边今年最初の雪の华を今年第一场雪的花瓣二人寄り添って弥漫在两个人的身旁眺めているこの时に仰望着这风景的此时幸せがあふれだす幸福从被添满了的心中溢出甘えとか弱さじゃない对爱既不是太敏感更不是太脆弱ただ君とずっと...... 只是和你一起一直......このまま一绪にいたい就这样在一起素直にそう思える真的这样想的この街に降り积もってく这覆盖着整个城市的真っ白な雪の华纯白色的雪瓣二人の胸にそっと想い出を描くよ愿它在两个人心中刻出永远的记忆これからも君とずっと...... 从今以后也和你一起一直......不断延伸的影子在红砖道上并列在深夜与你并肩走著永远紧紧牵著手只要能在你身旁我就感动得快要哭泣风儿变得寒冷有了冬天的味道这条街也即将到了能和你接近的季节来临今年最初的雪花向我俩靠近在眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是爱你打从心底爱你只要有你在无论发生什麼都会有可以克服的心情我祈祷著这样的日子一定会直到永远风儿吹得窗摇把夜晚摇醒无论多麼悲伤的事我用笑容为你改变雪花飞舞飘落在窗外一定不知何时雪已停把我们的街道染色想为某人做些什麼事原来这就是爱如果我失去了你我会变成星星照耀你微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁今年最初的雪花向我俩靠近再眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地就这麼一直一起我真心地这麼想在这条街上堆积的纯白雪花悄悄地在我俩胸口画上回忆从今而后也要永远和你在一起雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:中文翻译:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了风が冷たくなって风儿变得寒冷冬の匂いがした有了冬天的味道そろそろこの街に这条街也即将到了キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミを爱してる只是爱你心からそう思った打从心底爱你キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続いてくことを祈っているよ一定会直到永远风が窓を揺らした风儿吹的窗摇夜は揺り起こして把夜晚摇醒どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落窓の外ずっと在窗外一定降りやむことを知らずに不知何时雪已停ボクらの街を染める把我们的街道染色谁かのために何かを想为某人做些什么事したいと思えるのが原来这就是爱爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら如果失去了你星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミとずっと只是想永远地このまま一绪にいたい就这么一直在一起素直にそう思える我真心地这么想この街に降り积もってく在这条街上堆积的真っ白な雪の华纯白雪花二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:中文翻译:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了风が冷たくなって风儿变得寒冷冬の匂いがした有了冬天的味道そろそろこの街に这条街也即将到了キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミを爱してる只是爱你心からそう思った打从心底爱你キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続いてくことを祈っているよ一定会直到永远风が窓を揺らした风儿吹的窗摇夜は揺り起こして把夜晚摇醒どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落窓の外ずっと在窗外一定降りやむことを知らずに不知何时雪已停ボクらの街を染める把我们的街道染色谁かのために何かを想为某人做些什么事したいと思えるのが原来这就是爱爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら如果失去了你星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミとずっと只是想永远地このまま一绪にいたい就这么一直在一起素直にそう思える我真心地这么想この街に降り积もってく在这条街上堆积的真っ白な雪の华纯白雪花二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ夕暗のなかをキミと歩いてる手を繋いでいつまでもずっとそばにいれたなら泣けちゃうくらい风が冷たくなって冬の匂いがしたそろそろこの街にキミと近付ける季节がくる今年最初の雪の华を二人寄り添って眺めているこの时间(とき)にシアワセがあふれだす甘えとか弱さじゃないただ、キミを爱してる心からそう思ったキミがいるとどんなことでも乗りきれるような気持ちになってるこんな日々がいつまでもきっと続いてくことを祈っているよ风が窓を揺らした夜は揺り起こしてどんな悲しいこともボクが笑颜へと変えてあげる舞い落ちてきた雪の华が窓の外ずっと降りやむことを知らずにボクらの街を染める谁かのために何かをしたいと思えるのが爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら星になってキミを照らすだろう笑颜も涙に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ今年最初の雪の华を二人寄り添って眺めているこの时间(とき)にシアワセがあふれだす甘えとか弱さじゃないただ、キミとずっとこのまま一绪にいたい素直にそう思えるこの街に降り积もってく真っ白な雪の华二人の胸にそっと想い出を描くよこれからもキミとずっと\中文翻译:不断延伸的影子在红砖道上并列在深夜里与你并肩走着永远紧紧牵着手只要能在你身旁我就感动得快要哭了风儿变得寒冷有了冬天的味道这条街也即将到了能和你接近的季节来临今年最初的雪花向我俩靠近在眺望着的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是爱你打从心底爱你只要有你在无论发生什么都会有可以克服的心情我祈祷着这样的日子一定会直到永远风儿吹的窗摇把夜晚摇醒无论多么悲伤的事情我用笑容为你改变雪花飞舞飘落在窗外一定不知何时雪已停把我们的街道染色想为某人做些什么事原来这就是爱爱ということを知った如果失去了你我会变成星星照亮你微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁今年最初的雪花向我俩靠近在眺望着的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地就这么一直在一起我真心地这么想在这条街上堆积的纯白雪花悄悄地在我俩胸口画上回忆从今而后也要永远和你在一起...雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:中文翻译:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了风が冷たくなって风儿变得寒冷冬の匂いがした有了冬天的味道そろそろこの街に这条街也即将到了キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミを爱してる只是爱你心からそう思った打从心底爱你キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続いてくことを祈っているよ一定会直到永远风が窓を揺らした风儿吹的窗摇夜は揺り起こして把夜晚摇醒どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落窓の外ずっと在窗外一定降りやむことを知らずに不知何时雪已停ボクらの街を染める把我们的街道染色谁かのために何かを想为某人做些什么事したいと思えるのが原来这就是爱爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら如果失去了你星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミとずっと只是想永远地このまま一绪にいたい就这么一直在一起素直にそう思える我真心地这么想この街に降り积もってく在这条街上堆积的真っ白な雪の华纯白雪花二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:中文翻译:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了风が冷たくなって风儿变得寒冷冬の匂いがした有了冬天的味道そろそろこの街に这条街也即将到了キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミを爱してる只是爱你心からそう思った打从心底爱你キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続いてくことを祈っているよ一定会直到永远风が窓を揺らした风儿吹的窗摇夜は揺り起こして把夜晚摇醒どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落窓の外ずっと在窗外一定降りやむことを知らずに不知何时雪已停ボクらの街を染める把我们的街道染色谁かのために何かを想为某人做些什么事したいと思えるのが原来这就是爱爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら如果失去了你星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミとずっと只是想永远地このまま一绪にいたい就这么一直在一起素直にそう思える我真心地这么想この街に降り积もってく在这条街上堆积的真っ白な雪の华纯白雪花二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...。
中岛美嘉雪の华吉他谱《雪の华》吉他谱《雪の华》歌词日文原词のびた人阴(かげ)を铺道にならべ夕暗のなかを君と步いてる手をつないでいつまでもずっとそばにいれたなら泣けちゃうくらい风が冷たくなって冬の匂いがしたそろそろこの街に君と近付ける季节がくる今年、最初の雪の华をふたり寄り添って眺めているこの瞬间(とき)に幸せがあふれだす※甘えとか弱さじゃないただ、君を爱してる心からそう思った君がいるとどんなことでも乘りきれるような气持ちになってるこんな日々がいつまでもきっと续いてくことを祈っているよ风が窗を摇らした夜は摇り起こしてどんな悲しいことも仆が笑颜へと变えてあげる舞い落ちてきた雪の华が窗の外ずっと降りやむことを知らずに仆らの街を染める谁かのためになにかをしたいと思えるのが爱ということを知ったもし、君を失ったとしたなら星になって君を照らすだろう笑颜も泪に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ(※くり返し)甘えとか弱さじゃないただ、君とずっとこのまま一绪にいたい素直にそう思えるこの街に降り积もってく真っ白な雪の华ふたりの胸にそっと想い出を描くよこれからも君とずっと…中文翻译不断延伸的影子在红砖道上并列在深夜与你并肩走着永远紧紧牵着手只要能在你身旁我就感动得快要哭泣风儿变得寒冷有了冬天的味道这条街也即将到了能和你接近的季节来临今年最初的雪花向我俩某近在眺望着的这个时间里充满了幸福的喜悦撒娇并不是脆弱只是爱你打从心底爱你只要有你在无论发生什么都会有可以克服的心情我祈祷着这样的日子一定会直到永远风儿吹得窗摇把夜晚摇醒无论多么悲伤的事我用笑容为你改变雪花飞舞飘落在窗外一定不知何时雪已停把我们的街道染色想为某人做些什么事原来这就是爱如果我失去了你我会变成星星照耀你微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁今年最初的雪花向我俩某近再眺望着的这个时间里充满了幸福的喜悦撒娇不是脆弱,仅仅是是想永远地就这么一直一起我真心地这么想在这条街上堆积的纯白雪花悄悄地在我俩胸口画上回忆从今而后也要永远和你在一起。
雪花《雪の华》曲名:雪の华歌手:中岛美嘉日文歌词:中文翻译:のびた人阴(かげ)を舗道に并べ不断延伸的影子在红砖道上并列夕暗のなかをキミと歩いてる在深夜里与你并肩走着手を繋いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣けちゃうくらい我就感动得快要哭了风が冷たくなって风儿变得寒冷冬の匂いがした有了冬天的味道そろそろこの街に这条街也即将到了キミと近付ける季节がくる能和你接近的季节来临今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミを爱してる只是爱你心からそう思った打从心底爱你キミがいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么乗りきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続いてくことを祈っているよ一定会直到永远风が窓を揺らした风儿吹的窗摇夜は揺り起こして把夜晚摇醒どんな悲しいことも无论多么悲伤的事情ボクが笑颜へと変えてあげる我用笑容为你改变舞い落ちてきた雪の华が雪花飞舞飘落窓の外ずっと在窗外一定降りやむことを知らずに不知何时雪已停ボクらの街を染める把我们的街道染色谁かのために何かを想为某人做些什么事したいと思えるのが原来这就是爱爱ということを知ったもし、キミを失ったとしたなら如果失去了你星になってキミを照らすだろう我会变成星星照亮你笑颜も涙に濡れてる夜も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年最初の雪の华を今年最初的雪花二人寄り添って向我俩靠近眺めているこの时间(とき)に在眺望着的这个时间里シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、キミとずっと只是想永远地このまま一绪にいたい就这么一直在一起素直にそう思える我真心地这么想この街に降り积もってく在这条街上堆积的真っ白な雪の华纯白雪花二人の胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからもキミとずっと从今而后也要永远和你在一起...。
のびたかげを舗道(ほどう)にならべ不断延伸的影子在红砖道上并列夕闇(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる在深夜里与你并肩走着手(て)をつないでいつまでもずっと永远紧紧牵着手只要能在你身旁そばにいれたなら泣(な)けちゃうくらい我就感动得快要哭了風(かぜ)が冷(つめ)たくなって风儿变得寒冷冬(ふゆ)の匂(にお)いがした有了冬天的味道そろそろこの街(まち)に这条街也即将到了君(きみ)と近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる能和你接近的季节来临※今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年最初的雪花ふたり寄(よ)り添(そ)って向我俩靠近眺(なが)めているこのときに在眺望着的这个时间里幸(しあわ)せがあふれだす※充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、君(きみ)を愛(あい)してる只是爱你心(こころ)からそう思(おも)った打从心底爱你君(きみ)がいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么のりきれるような気持(きも)ちになってる都会有可以克服的心情こんな日々(ひび)がいつまでもきっと我祈祷着这样的日子続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ一定会直到永远風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした风儿吹的窗摇夜(よる)は揺(ゆ)り起(おこ)して把夜晚摇醒どんな悲(かな)しいことも无论多么悲伤的事情僕(ぼく)が笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる我用笑容为你改变舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が雪花飞舞飘落窓(まど)の外(そと)ずっと在窗外一定降(ふ)りやむことを知(し)らずに不知何时雪已停僕(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める把我们的街道染色誰(だれ)かのためになにかを想为某人做些什么事したいと思(おも)えるのが原来这就是爱愛(あい)ということを知(し)ったもし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら如果失去了你星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう我会变成星星照亮你笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も微笑或被泪水沾湿的夜晚いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年最初的雪花ふたり寄(よ)り添(そ)って向我俩靠近眺(なが)めているこのときに在眺望着的这个时间里幸(しあわ)せがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有撒娇和脆弱ただ、君(きみ)とずっと只是想永远地このまま一緒(いっしょ)にいたい就这么一直在一起素直(すなお)にそう思(おも)える我真心地这么想この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく在这条街上堆积的真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)纯白雪花ふたりの胸(むね)にぞっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆これからも君(きみ)とずっと…从今而后也要永远和你在一起...。
生命中,不断地有人离开或进入。
于是,看见的,看不见的;记住的,遗忘了。
生命中,不断地有得到和失落。
于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。
然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?のびた人陰(かげ)を舗道(ほどう)に並(なら)べ不断延伸的人影在砖道上排列着夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩(ある)いてる在深夜与你并肩走着手(て)を繋(つな)いでいつまでもずっと永远紧紧牵着手そばにいれたなら只要能在你身旁泣(な)けちゃうくらい感动得抽泣着風(かぜ)が冷(つめ)たくなって风儿变得寒冷冬(ふゆ)の匂(にお)いがした有了冬天的味道そろそろこの街(まち)に不久,在这条街上キミと近付(ちかず)ける季節(きせつ)がくる能和你接近的季节即将来临今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミを愛(あい)してる只是爱你心(こころ)からそう思(おも)った打从心底爱着你二キミがいるとどんなことでも只要有你在,无论发生什么乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる都会有战胜一切的勇气こんな日々(ひび)がいつまでもきっと続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ我祈祷着这样的日子一定会持续到永远風(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした风儿吹动窗户夜(よる)は揺(ゆ)り起(お)こして把夜晚摇醒どんな悲(かな)しいことも无论发生多么悲伤的事情ボクが笑顔(えがお)へと変(か)えてあげる我都会为你将它变成笑容舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の華(はな)が窓(まど)の外(そと)ずっと雪花飞舞飘落在窗外降(ふ)りやむことを知(し)らずに不知何时雪已停ボクらの街(まち)を染(そ)める把我们的街道染成白色誰(だれ)かのために何(なに)かをしたいと思(おも)えるのが想为某人做些什么事愛(あい)ということを知(し)った原来这就是爱もしキミを失(うしな)ったとしたなら如果我失去了你星(ほし)になってキミを照(て)らすだろう我会变成星星照耀你笑顔(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も微笑也罢,抑或被泪水沾湿的夜晚也罢いつもいつでもそばにいるよ我会永远在你身旁今年(ことし)最初(さいしょ)の雪(ゆき)の華(はな)を今年,最初的雪花2人(ふたり)寄(よ)り添(そ)って我俩紧紧依偎眺(なが)めているこの時間(とき)に在互相凝视的时候シアワセがあふれだす充满了幸福的喜悦甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない没有一丝娇柔和脆弱ただキミとずっと只是和你このまま一緒(いっしょ)にいたい就这样一直到永远素直(すなお)にそう思(おも)える我真心地这么想この街(まち)に降(ふ)り積(つ)もってく真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の華(はな)在这条街上堆积的纯白雪花2人(ふたり)の胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ悄悄地在我俩心里画上回忆これからもキミとずっと从今以后也要永远和你在一起。
雪の華作詞 : satomi作曲 : 松本良喜編曲 : 松本良喜歌手 : 中岛美嘉のびた人陰(かげ)を<不斷延伸的影子>舗道に並べ<在紅磚道上並列>夕闇のなかをキミと歩いてる<在深夜與你並肩走著> 手を繋いでいつまでもずっと<永遠緊緊牽著手>そばにいれたなら<只要能在你身旁>泣けちゃうくらい<我就感動得快要哭泣>風が冷たくなって<風兒變得寒冷>冬の匂いがした<有了冬天的味道>そろそろこの街に<這條街也即將到了>キミと近付ける季節がくる<能和你接近的季節來臨> 今年、最初の雪の華を<今年最初的雪花>2人寄り添って<向我倆靠近>眺めているこの時間(とき)に<在眺望著的這個時間裡> シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>ただ、キミを愛してる<只是愛着你>心からそう思った<打從心底愛你>キミがいるとどんなことでも<只要有你在無論發生什麼> 乗りきれるような気持ちになってる<都會有可以克服的心情> こんな日々がいつまでもきっと<這樣的日子一定會>続いてくことを祈っているよ<直到永遠我祈祷著>風が窓を揺らした<風兒吹得窗搖>夜は揺り起こして<把夜晚搖醒>どんな悲しいことも<無論多麼悲傷的事>ボクが笑顔へと変えてあげる<我用笑容為你改變>舞い落ちてきた雪の華が<雪花飛舞飄落>窓の外ずっと<在窗外一定>降りやむことを知らずに<不知何時雪已停>ボクらの街を染める<把我們的街道染色>誰かのために何かを<想為某人做些什麼事>したいと思えるのが<原來这思念>愛ということを知った<就是愛>もし、キミを失ったとしたなら<如果我失去了你>星になってキミを照らすだろう<我會變成星星照耀你>笑顔も涙に濡れてる夜も<微笑或被淚水沾濕的夜晚>いつもいつでもそばにいるよ<我會永遠在你身旁>今年、最初の雪の華を<今年最初的雪花>2人寄り添って<向我倆靠近>眺めているこの時間(とき)に<再眺望著的這個時間裡>シアワセがあふれだす<充滿了幸福的喜悅>甘えとか弱さじゃない<沒有撒嬌和脆弱>ただ、キミとずっと<只是想永遠地和你>このまま一緒にいたい<就這麼一直一起>素直にそう思える<我真心地這麼想>この街に降り積もってく<在這條街上堆積的>真っ白な雪の華<純白雪花>2人の胸にそっと想い出を描くよ<悄悄地在我倆胸口畫上回憶>これからもキミとずっと…<從今而後也要永遠和你在一起…>。
FTisland 《对不起·我爱你》主题曲作曲:松本良喜演唱:中岛美嘉雪の华中岛美嘉雪之华のびた人阴(かげ)を舗道にならべ不断延伸的影子在红砖道上并列Nobita kage wo hodou ni narabe夕暗のなかを君と歩いてる在深夜与你并肩走着Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru手をつないでいつまでもずっとそばにいれたなら永远紧紧牵着手只要能在你身边Te wo tsunaide itsumade mo zutto Soba ni ireta nara泣けちゃうくらい我就感动的快要哭泣Nakechau kurai风が冷たくなって风儿变的寒冷Kaze ga tsumetaku natte冬の匂いがした有了冬天的味道Fuyu no nioi ga shitaそろそろこの街に这条街也即将到了Sorosoro kono machi ni君と近付ける季节がくる能和你接近的季节来临Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru今年、最初の雪の华をふたり寄り添って今年最初的雪花向我俩靠近Kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yori sotte眺めているこの瞬间に在眺望着的这个时间里Nagameteiru kono toki ni幸せがあふれだす充满了幸福的喜悦Shiawase ga afuredasu甘えとか弱さじゃない没有撒娇和脆弱Amae toka yowasa janaiただ、君を爱してる心からそう思った只是爱你打从心底爱你Tada, kimi wo aishiteru Kokoro kara sou omotta君がいるとどんなことでも只要有你在无论发生什么Kimi ga iru to donna koto demoりきれるような気持ちになってる都会有可以克服的心情Norikireru you na kimochi ni natteruこんな日々がいつまでもきっと続いてくことを祈っているよ我祈祷着这样的日子一定会直到永远Konna hibi ga itsumade mo kitto Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo风が窓を揺らした夜は揺り起こして风吹的窗摇把夜晚摇醒Kaze ga mado wo yurashita Yoru wa yuri okoshiteどんな悲しいことも仆が笑颜へと変えてあげる无论多么悲伤的事我用笑容为你改变Donna kanashii koto mo Boku ga egao e to kaete ageru舞い落ちてきた雪の华が窓の外ずっと雪花飞舞飘落在窗外一定Maiochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto降りやむことを知らずに仆らの街を染める不知何时雪已停把我们的街道染色Furiyamu koto wo shirazu ni Bokura no machi wo someru谁かのためになにかを想为某人做些什么事Dareka no tame ni nanika wo Shitai to omeru no ga爱ということを知った原来这就是爱Ai to iu koto wo shittaもし、君を失ったとしたなら如果我失去了你Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara星になって君を照らすだろう我会变成星星照亮你Hoshi ni natte kimi wo terasu darou笑颜も涙に濡れてる夜もいつもいつでもそばにいるよ微笑或是被泪水沾湿的夜晚我都会永远在你身旁Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsumo itsudemo soba ni iru yo今年、最初の雪の华をふたり寄り添って今年最初的雪花向我俩靠近Kotoshi, saisho no yuki no hana wo Futari yorisotte眺めているこの瞬间(とき)に在眺望着的这个时间里Nagameteiru kono toki ni幸せがあふれだす充满了幸福的喜悦Shiawase ga afuredasu甘えとか弱さじゃないただ、君とずっと没有撒娇和脆弱只是想永远地Amae toka yowasa janai Tada, kimi to zuttoこのまま一绪にいたい素直にそう思える就这麼一直一起我真心地这麼想Kono mama isshoni itai Sunao ni sou omeruこの街に降り积もってく真っ白な雪の华在这条街上堆积的纯白雪花Kono machi ni furitsumotteku Masshiro na yuki no hana ふたりの胸にそっと想い出を描くよ悄悄地在我俩胸口画上回忆Futari no mune ni sotto Omoide wo egaku yoこれからも君とずっと…从今而后也要永远和你在一起Kore kara mo kimi to zutto...。