《当代中国语言规划研究》读后
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:2
当代中国语言政策分析政治学的视角一、概述语言是人类社会的重要基石,对于一个国家的文化传承和发展具有不可替代的作用。
在当代中国,语言政策的分析也具有独特的政治学视角。
本文将从政治学的角度探讨当代中国语言政策的制定、执行及其对社会和经济发展的影响。
目前,中国有包括汉、英、法、俄、日等在内的27种官方语言。
普通话作为中华民族的共同语,在全国范围内得到广泛普及和使用。
同时,各地区也存在方言和少数民族语言,它们在传承地方文化和维护民族团结方面发挥着重要作用。
在政治学视角下,语言政策的制定和执行不仅涉及国家和公民的权力与责任,还受到意识形态、社会关系等因素的影响。
一个合理的语言政策应有助于促进国家统维护社会稳定以及推动多元文化发展。
当代中国语言政策的制定和执行过程受到多种因素的影响。
国家高度重视语言政策的制定和实施,在中国特色社会主义制度下,语言文字工作坚持国家主导、立法保障、行政推进的原则。
各级政府在执行语言政策过程中,需充分考虑地区差异和民族特点,以确保政策在不同地区和群体中的有效实施。
随着全球化的不断深入,国际交流与合作日益频繁,中国的语言政策也逐渐与国际接轨。
语言政策的制定和执行对于社会和经济发展具有重要影响。
良好的语言政策有助于提高国民素质和促进教育公平,在中国,普通话是学校教育的主要载体,这对于培养高素质人才和推动教育普及具有积极作用。
合理的语言政策有利于促进地区和民族团结,对于多民族和多方言的中国而言,尊重和保护各地区和各民族的语言文字,可以增强民族自豪感和国家凝聚力。
有效的语言政策对于国家安全和国际交流也具有重要意义,随着国际合作和交流的增多,掌握多种语言有助于提高中国的国际地位和影响力。
当代中国语言政策的制定和执行具有独特的政治学视角。
在未来的发展过程中,应充分考虑政治、经济、文化等多重因素,进一步完善语言政策体系,以适应社会和经济发展的需要。
1. 简要介绍语言政策的重要性和当代中国语言政策的背景。
当代中国语言政策分析语言政策是国家、政府对社会语言问题所持的根本态度,体现国家的政治理念。
作为国家政策的一个组成部分,语言政策对内关系到国家的统一和稳定,对外关系到国家的形象和实力,因而受到世界各国的关注。
由于语言政策与政治、经济、文化等社会生活的各个领域息息相关,因此,从学术研究的角度来说,语言政策绝不仅仅是语言学领域的研究课题,而是涉及多个学科领域,其中与政治的关系尤为密切。
有鉴于此,本文尝试从政治学的视角研究当代中国的语言政策。
当代中国语言政策主要包括两大内容,即国家通用语言文字政策和少数民族语言文字政策。
我国《宪法》和《国家通用语言文字法》对这两大政策分别作出规定:国家通用语言文字政策是指“国家推广普通话,推行规范汉字”;少数民族语言文字政策是指“各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由”。
这两条规定,可以说是当代中国语言政策的核心内容,前者反映了语言政策的主体性要求,后者反映了语言政策的多样性要求。
主体性与多样性相结合是当代中国语言政策的基本特征。
本研究的基本思路是分别从两个政治学理论视角出发,对当代中国的两大语言政策进行专题研究。
其一是国家主权的视角,主要分析国家通用语政策;其二是民族权利的视角,主要分析民族语言政策。
基于马克思主义国家与民族的相关理论,对照国内外语言政策的具体实践,结合当代中国的语言生活和现实国情,本文分别分析了国家通用语政策与民族语言政策的发展历程、政治理据和应用效果,获得诸多有益的发现。
主权是国家最重要的属性,维护国家主权是治国安邦的首要目标。
制定和实施符合国家政治需要的国家通用语政策,直接关系到国家主权的维护和国家政权的巩固。
当代中国国家通用语政策在形成和发展历程中对维护国家主权起到了重要的作用。
具体表现为:国家通用语的确立为维护国家主权提供了根本保障,通用语的合理选择为维护国家主权奠定了重要基础,通用语的科学推广为维护国家主权开拓了基本途径,语言纯洁化和信息化建设符合维护国家主权的现实需要。
当代中国语言规划研究读后《当代中国语言规划研究读后》语言,作为人类交流与思维的工具,其发展与规划对于一个国家的文化传承、社会进步和国际交流都具有至关重要的意义。
当我读完《当代中国语言规划研究》这本书,心中涌起了许多思考与感悟。
在书中,作者通过深入的研究和详实的案例,为我们清晰地展现了当代中国语言规划的发展脉络和现状。
语言规划并非是一个孤立的领域,它与政治、经济、文化等诸多方面紧密相连。
例如,在新中国成立初期,为了提高全民的文化素质,推广普通话成为了一项重要的语言规划任务。
这不仅有助于消除地域之间的交流障碍,更有利于加强国家的凝聚力和统一。
书中还提到了语言规划在教育领域的重要作用。
教育是传承和发展语言的重要途径,合理的语言教育规划能够提高学生的语言能力,培养他们的语言素养。
如今,在全球化的背景下,英语教育在我国备受重视,但同时,我们也不能忽视母语教育的基础性地位。
如何在教育中平衡好母语和外语的关系,是一个值得深入探讨的问题。
从社会角度来看,语言规划对于维护社会公平也有着重要意义。
在一些地区,由于方言的差异或者语言障碍,部分人群在就业、教育等方面可能处于不利地位。
通过有效的语言规划,提供语言培训和支持,能够帮助这些人群更好地融入社会,实现自身的发展。
此外,随着信息技术的飞速发展,网络语言的兴起给语言规划带来了新的挑战。
网络语言丰富了语言的表达形式,但其中也不乏一些不规范、低俗的内容。
如何规范网络语言,使其在创新的同时不偏离语言的基本规范,是当代语言规划需要关注的重点之一。
在经济领域,良好的语言规划能够促进贸易往来和经济合作。
准确、清晰、规范的语言使用能够避免误解和纠纷,提高商务活动的效率。
同时,对于一些多民族聚居的地区,合理规划民族语言的使用,能够保护民族文化,推动民族地区的经济发展。
然而,当代中国语言规划也面临着一些问题和困难。
一方面,语言的发展变化迅速,新的语言现象和问题不断涌现,这要求语言规划具有更强的前瞻性和适应性。
中国话语的国内研究述评话语作为语言行为的基本单位,是人类交流和沟通的重要工具。
对话语的研究在语言学、社会学、心理学和文化研究中都具有重要意义。
在中国,话语研究一直备受关注,不仅是因为话语是语言交流的核心,更是因为中国社会和文化的特殊性使得话语研究具有独特的价值和意义。
本文将对中国话语的国内研究进行述评,从话语的定义、特点、话语权、变异和语用等方面进行分析,以期对中国话语研究的现状和未来发展进行深入探讨。
一、话语的定义和特点话语是指人们在交际中使用的语言符号或非语言符号的组合。
从语言学的角度看,话语是语言的具体运用,是具有完整意义的句子或短语的集合。
从社会学和心理学的角度看,话语是表达思想情感、传递信息的手段,是社会互动和交际的基本单元。
中国的话语研究主要涉及语言学、社会学和心理学等多个领域,这些领域各自对话语的定义和特点有着不同的侧重和解释。
二、话语权和话语变异话语权是指在交际和争论中,通过话语表达权力和控制的能力。
话语权是话语研究的重要概念,在中国的话语研究中得到了广泛的关注和研究。
在中国社会和文化中,话语权的分配和运用受到了诸多复杂因素的影响,如社会地位、文化传统、性别差异、政治权力等。
话语权的研究不仅具有理论上的重要性,同时也具有现实的社会意义。
在中国的话语研究中,话语权的问题被认为是社会和文化中的重要议题,而话语权的不平等分配也成为了研究的重点之一。
例如在性别和政治领域中,话语权的不平等分配一直备受争议和关注。
在性别话语研究中,女性话语权的弱化和压制成为了研究的热点问题;在政治话语研究中,权力机构对话语的垄断和控制成为了研究的核心议题。
中国的话语研究者们通过对话语权的研究,深入剖析了社会和文化中的权力结构和话语体系,为话语研究的深入发展提供了重要的理论支持。
三、话语的语用和语境语用是指话语在特定的语境中的使用和功能。
语境是指话语使用时所处的具体环境和情境。
在中国的话语研究中,对语用和语境的研究成为了话语研究的重要组成部分。
理解当代中国英语演讲教程unit2读后感Unit 2 of the contemporary Chinese English speech tutorial offers a rich tapestry of insights and reflections, prompting a journey into the nuances of effective communication in today's dynamic world. From the outset, the unit delves into the intricate interplay between language, culture, and context, setting the stage for a deeper understanding of the multifaceted nature of English speech.One of the striking features of this unit is its emphasis on practical application, transcending mere theoretical discourse to provide actionable strategies for honing one's speaking skills. Through a series of engaging exercises and real-life scenarios, learners are encouraged to grapple with the intricacies of pronunciation, intonation, and rhetoric, thereby bridging the gap between theory and practice.Moreover, the unit adopts a holistic approach to language learning, recognizing the importance of cultural competencein effective communication. By exploring cultural norms, values, and customs, learners are equipped with the tools to navigate cross-cultural encounters with confidence and sensitivity, thereby fostering mutual understanding and respect.Another noteworthy aspect of Unit 2 is its integration of multimedia resources, harnessing the power of technology to enhance the learning experience. From video tutorials to interactive quizzes, learners are provided with a diverse range of resources to cater to their individual learning styles and preferences, thereby fostering a more immersive and engaging learning environment.Furthermore, the unit encourages self-reflection and self-assessment, empowering learners to take ownership of their learning journey. Through activities such as peer feedback and self-evaluation, learners are encouraged to identify their strengths and weaknesses, thereby facilitating targeted improvement and growth.In conclusion, Unit 2 of the contemporary Chinese Englishspeech tutorial offers a comprehensive and engaging exploration of the intricacies of English speech. By combining theoretical insights with practical applications, cultural awareness with technological innovation, the unit equips learners with the skills and knowledge to navigate the complexities of communication in today's interconnected world.。
当代语言规划思考摘要:本文从宏观和微观结合的角度试析中国的语言规划,包括语言规划的理论定位和历史脉络梳理,汉语的国际传播形势,当代语言学家的时代任务,探索现阶段符合中国国情的语言规划。
关键词:语言规划语言传播语言生活时代任务一、语言规划的历史梳理语言规划在我国原来称为“语文规划”或“文字改革”(资中勇2008),因为多数人是等同了语言和文字的关系,而且文字改革确实也是最重要的规划项目,政府花了很大的力气,公布简化字方案,常用词、通用字规范,文字立法等等。
20世纪60年代开始有人称为“语文现代化”,80年代出版了《语文现代化》丛刊。
周有光把语文现代化解释为语言共同化、文字简便化、表音字母化、文体口语化四化,后来又加上中文电脑化、术语国际化,总共是六化。
为了便于记忆,可以简单概括为三化:即规范化、信息化、国际化。
国家通用语言汉语普通话和国家通用文字规范汉字的国际化是语言规划的目标,语文规范化和信息化则是语文国际化的基础和前提,语文规范化又是语文信息化的基础和前提。
解放后我国的语言规划,可大致分为3个阶段:第一阶段(1949~1985)以规范化为主。
1951年成立了文字改革研究委员会筹备会;1951年《人民日报》发表社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》,并连载吕叔湘、朱德熙的《语法修辞讲话》;1956年国务院发出关于推广普通话的指示,开始实行汉字简化方案,制订《汉语拼音方案》并于1958年颁布;第二阶段(1985~2001)以信息化为主,在规范化的基础之上,力图解决汉语言文字的信息化问题,90年代后期还讨论过“信息高速公路对汉字造成的危机”之类的问题,当时的汉字确实面临挑战,汉字输入法一时间“万马奔腾”,解决了汉字的信息化难题,王选成为当代毕昇;第三阶段(2001~)以国际化为主,名从主人,拼音方案获得国际认可,2008奥运会“北京”的拼写走向世界。
台湾方面也接受了拼音方案并学习使用。
《当代中国语言规划研究》读后
《当代中国语言规划研究——侧重于区域学的视角》(以下简称“LP”)是国家社科基金项目的结题成果,由中国社会科学出版社2009年出版。
LP从语言区域地理、语言生态、语言经济、语言政治、语言政策、语言法、语言传播、语言冲突等角度系统思考了语言规划的一些宏观问题,较有见地,值得推荐给读者阅读。
第2章《语言规划实践简史》,在介绍世界不同国家的语言规划历史事实以后,又根据周庆生的文献总结了语言规划的4种流派,认为“在我国,我们基本上认同语言动态规范的观点。
语言是发展变化的,把语言当作静态的事物进行僵硬的规范化是有问题的,但是对语言放任自流也同样是有问题的”。
就语言规划的四种思想,作者指出“影响语言规划的这些思想都具有时代性”,认为遗憾的是,还没有学者对这些大思潮的背景进行归纳。
这些总结对我们认识语言规划的原则,非常有启发意义。
第4章《语言规划的经济学分析》是一个研究亮点。
例如“艺术将是语言多样性最重要的根据地”,这是很有见地的。
从艺术需要来看,语言不统一和规范,才能五彩缤纷、百花齐放,提高审美效率。
文化往往成为历史差异构成的艺术。
这种科学和艺术的矛盾使我们的语言生活经常处于两难境界,例如怎么对待普通话和方言、白话文和文言文、普通话白话文和文白夹杂的白话文、现代汉字和古代汉字、简化字和繁体字、拼音和汉字、词式书写(正词法)和字式书写等。
第5章《语言政治与语言立法》,对语言政治、语言政策、语言法律、语言集团做了系统分析。
作者还分析了中国通用语言法律的成绩和不足。
“过分地强调方言,是对公共空间的一种侵权。
”“语言权利是一种特殊的权利”,对语言侵权要通过提供语言翻译等服务救济方式,而不是通过惩罚的方式来解决。
这些观点很有启发性。
第9章《作为跨学科研究的语言规划》认为,语言系统具有开放性,结构主义语言学提倡的是一个“虚假的理想化了的封闭系统”。
其实,任何系统都是在封闭和开放的矛盾中动态存在的。
但是,真正的结构主义语言学关注的是一个共时的相对静态和封闭的系统,不可能认为这个系统是永恒的。
所以,我们不必把结构主义语言学当作语言系统开放的对立面。
实验室是一个理想化了的现实,我们不能简单地说它是虚假的。
过度的真实也许让我们无法找到符合规律的真正的真实。
因此,我们应该辩证地看待相对封闭和绝对开放的关系,不能走极端。
第10章《区域、冲突、融合》深入地讨论了世界语言规划思潮的背景,值得我们关注。
不过,我们也不能认为语言规划思潮的背景一直没有学者关注。
例如,周有光《新语文的建设》(语文出版社,1992)对许多国家的语言生活规划背景做过介绍。
王均《当代中国的文字改革》(当代中国出版社,1995),凌远征《新语文建设史话》(河南大学出版社,1995),都对中国语言规划的历史背景做过介绍。
LP没有通过总结世界语言规划历史中的经验教训,深入探讨中国语言本体规划中的重大问题。
例如根本没有涉及“汉语拼音”的现状和未来。
对“普通话”和“规范汉字”也只是轻描淡写。
在狭义“语言”观念里,语言只是指口语,不包括书面语,更是没谈及文字。
然而,文字规划或者文字改革是世界许多国家的重要语言规划内容,中国也不例外。
作者忌讳谈文字规划,也许是想回避这些争议比较大的敏感问题。
LP对某些语言学术语的使用,不知道是无意还是有意地跟一般理解不同。
例如第1章《语言规划概述》在谈新中国的语言规划时说“在语言符号的规划方面,主要是汉字的简化、规范化和标准化”,接着谈的是“词汇”的规划问题。
这里的“语言符号”显然不符合语言学术语的一般应用。
符号是形式和内容约定结合的产物,词汇就是语言符号。
然而这里的“语言符号”其实只是符号的书面形式,也就是文字。
而作者在后面却使用了“词汇”术语,为什么这里却放弃“文字”这个常规术语,不得而知。
总之,LP有不少闪光的地方,对如何促使那些长期在内部语言学领域研究的学者关注外部语言学很有启发价值。
希望越来越多的人能够具有跨学科、跨语言学边界研究语言的兴趣,大家取长补短,团结协作,使中国语言规划研究更加成熟。
上面是笔者阅读LP后的一些想法,纯粹代表笔者自己。
如果有跟作者或者其他学者观点不同的地方,我们可以开展讨论。
笔者的这些不成熟的想法,希望对促进语言规划研究有所帮助。
参考文献:
[1]薄守生,赖慧玲.当代中国语言规划研究——侧重于区域学的视
角[M].北京:中国社会科学出版社,2009.
[2]彭泽润.词和词式书写研究——中国语言规划新前景[M].长沙:
湖南人民出版社,2008.
[3]周庆生.中国语言人类学百年文选[Z].北京:知识产权出版社,2009.
(彭泽润长沙湖南师范大学文学院410081)。