精美英语读物79(中英双语)
- 格式:doc
- 大小:49.50 KB
- 文档页数:10
精美英语读物79苹果申请新专利iPhone可拦截诈骗电话Apple feels your spam call pain. The company apparently filed a patent called "Detection of spoofed call information" that would enable an iPhone to check whether a call is legitimate.苹果公司已经感受到了你对骚扰电话的烦恼。
日前,该公司申请了一项名为“检测欺骗性呼叫信息”的专利,该专利可以让iPhone检查来电是否合法。
If it's not, the phone would automatically either display a warning to the user or prevent call alerts, such as ringing and vibration. The patent was first spotted by Apple Insider.如果不合法,那么手机会自动向用户显示警告或阻止来电铃声和震动。
这项专利最先是由Apple Insider提出的。
How can a phone identify a spam or spoofed call?那么,一台手机如何识别骚扰电话呢?The patent makes clear that the phone would check against established, legitimate call parameters in order to determine the validity of a call that's being connected.专利明确规定,手机将根据已建立的合法通话参数进行检查,以确定来电的真实性。
The phone would analyze the information being sent over the call, including network equipment identifiers, server identifiers and more.手机可以分析出骚扰来电发出的信息,包括网络设备标识符、服务器标识符等等。
Apple isn't the only handset manufacturer working on this kind of technology. At Google's event this week, the company introduced a Call Screen feature that utilizes Google Assistant to help weed out spam calls.苹果并不是唯一一家致力于研究此类技术的手机制造商。
谷歌公司在本周的活动中推出了一项屏幕呼叫功能,利用谷歌助手来清除垃圾电话。
Additionally, an update to the company's phone app from earlier this year sends spam calls directly to voicemail.此外,该公司今年早些时候对手机应用程序进行升级,可以将骚扰电话直接转移到语音信箱。
It's important to note that Apple files many patents that it doesn't actually do anything with.值得注意的是,苹果公司申请了许多实际上并没有商业应用的专利。
But with spam calls on the rise, and people getting more and more frustratedby them (how many of you actually answer phone calls from numbers you don't recognize anymore?), having a feature like this on the iPhone could be incredibly useful.但随着骚扰电话数量的增加,人们对骚扰电话越来越无奈(你们中有多少人实际上接听了自己不认识的电话号码?),在iPhone手机上安装这样的功能可能会非常有用。
学生党怎么挣零花钱?学费那么高,兜里钱太少,想要有点零花钱,学生党只能抽空做点兼职了。
除了做家教、保姆、洗碗工和服务员,同学们还是有很多办法可以挣到钱的,你所需要的只是拓宽思路,好好利用网络平台,发挥自己的优势。
1. PET-SIT 照顾宠物If babysitting isn’t your cup of tea but fur babies are, you can turn your love of animals into a lucrative side job. There are plenty of online platforms that will set you up with pet-sitting gigs.如果你不喜欢照顾小孩子,但是喜欢照顾宠物,你可以把对动物的喜爱转化为有利可图的兼职。
有很多在线平台都提供照顾宠物的工作。
2. PERFORM DATA ENTRY 做数据录入工作It may not be the most thrilling job in the world, but it’s a surefire way to make some money at home on Sunday mornings. These jobs typically involve manually transferring data from a print source or computer file to a spreadsheet. Freelance data entry gigs are often posted in online want ads, so peruse your local listings to find an opportunity.也许这不是世界上最激动人心的工作,但却能保证你周末在家赚到钱。
这种工作一般是手动将数据从纸质或电脑文件录入到电子表格中。
数据录入兼职通常可以在网上招聘广告中看到,你可以在本地平台上找找机会。
3. SHARE YOUR OPINIONS 分享意见If you’re strategic about it, you can get paid simply for sharing your thought s with companies and answering a few biographical questions. If you do your research, you’ll find that plenty of reliable outlets will let you earn hard cash for filling out questionnaires. Focus groups are another route worth investigating. These, too, pay you for providing feedback on products, and some companies arrange online focus groups, so you'll never have to leave your couch.如果你讲究策略,你只需和公司分享你的想法,回答一些个人问题,就能获得报酬。
如果你做了调研,你会发现有很多可靠机构都能让你通过填写问卷来赚钱。
参加小组讨论是另一种值得考虑的兼职。
这种兼职付钱请人提供产品意见反馈,有些公司安排的在线小组讨论让你坐在沙发上就能挣钱。
4. TUTOR 家教You may not have finished your degree yet, but you have valuable skills and knowledge that you can share with other students. Tutoring opportunities for local elementary and high school students will likely be easy to find on local job listings and classified ads. If you’d rather work from the comfort of your dorm room, there are online tutoring services that will match you up with students.也许你还没获得学位,但是你掌握的一些宝贵技能和知识却可以和其他学生分享。
给本地的小学生和中学生当家教的机会很容易就能在本地招聘平台和分类广告中找到。
如果你比较喜欢在舒适的宿舍里工作,在线家教服务机构可以帮你找到教学生的活儿。
5. FREELANCE 自由职业Freelancing isn’t just for writers and photographers anymore. Type “freelance websites” into any search engine and you’ll be flooded with results. If you have a skill or hobby, there’s a good chance someone wants to pay you for it, whether it’s setting up someone’s online dating profile, helping another student translate their German homework, or making customized birthday greeting videos.现在自由职业已经不限于作家和摄影师了。
在任何搜索引擎中输入“自由职业网站”,你都可以看到一大堆搜索结果。
如果你有一技之长,那么很有可能会有人愿意花钱雇佣你,比如,帮某人创建在线交友资料,帮一个学生翻译德文作业,或者定制庆生视频。
6. LEAD FITNESS CLASSES 带健身课It can be challenging to find time to hit the gym when you’re juggling a full course load. If you’re really passionate about yoga, spinning, or a similar activity, though, you may be able to turn your workouts into paying gigs. Gyms and studios are often looking for instructors who can take on a class or two. If you’re knowledgeable and confident enough to lead a group through a workout, you can leave the gym with some extra money in your pocket.要上那么多课,学生党很难有时间去健身房。