《左传·鞌之战》
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:5
左传齐晋鞌之战原文+翻译+注释楚癸酉,师陈于鞌1;邴夏御侯,逢丑父为右②;晋解张御克,郑丘缓为右3; 侯日:“余姑翦灭此而朝食4”;不介马而驰之⑤; 克伤于矢,流血及屦2未尽∧6,曰:“余病矣7”张侯曰:“自始合8,而矢贯余手及肘9,余折以御,左轮朱殷10,岂敢言病吾子忍之”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_识之11然子病矣”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之; 此车一人殿之12,可以集事13,若之何其以病败君之大事也擐甲执兵14,固即死也15;病未及死,吾子勉之16”左并辔17,右援拐鼓18;马逸不能止19,师从之, 师败绩;逐之,三周华不注20韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右”故中御而从齐侯;邴夏曰:“射其御者,君子也;”公曰:“谓之君子而射之,非礼也;”射其左,越于车下;射其右,毙于车中;綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘;”从左右,皆肘之,使立于后;韩厥俛,定其右;逢丑父与公易位;将及华泉,骖絓于木而止;丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及;韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地;’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐;且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏;”丑父使公下,如华泉取饮;郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免;韩厥献丑父,郤献子将戮之;呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥;赦之,以劝事君者;”乃免之;在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势;齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右;晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右;齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭;”不给马披甲就冲向了晋军;郤克被箭射伤,血流到了鞋上,但是仍不停止擂鼓继续指挥战斗;他说:“我受重伤了;”解张说:“从一开始接战,一只箭就射穿了我的手和肘,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤您忍着点吧”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到道路不平的地方,我必定冒着生命危险下去推车,您难道了解这些吗不过,您真是受重伤了;”daier解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从它;这辆车上还有一个人镇守住它,战事就可以成功;为什么为了伤痛而败坏国君的大事呢身披盔甲,手执武器,本来就是去走向死亡,伤痛还没到死的地步,您还是尽力而为吧;”一边说,一边用左手把右手的缰绳攥在一起,用空出的右手抓过郤克手中的鼓棰就擂起鼓来;由于一手控马,马飞快奔跑而不能停止,晋军队伍跟着指挥车冲上去,把齐军打得打败;晋军随即追赶齐军,三次围绕着华不注山奔跑;韩厥梦见他去世的父亲对他说:“明天早晨作战时要避开战车左边和右边的位置;”因此韩厥就站在中间担任赶车的来追赶齐侯的战车;邴夏说:“射那个赶车的,他是个君子;”齐侯说:“称他为君子却又去射他,这不合于礼;”daier于是射车左,车左中箭掉下了车;又射右边的,车右也中箭倒在了车里;晋军的将军綦毋张损坏了自己的战车,跟在韩厥的车后说:“请允许我搭乗你的战车;”他上车后,无论是站在车的左边,还是站在车的右边,韩厥都用肘推他,让他站在自己身后——战车的中间;韩厥又低下头安定了一下受伤倒在车中的那位自己的车右;于是逢丑父和齐侯乘韩厥低头之机互相调换了位置;将要到达华泉时,齐侯战车的骖马被树木绊住而不能继续逃跑而停了下来;头天晚上逢丑父睡在栈车里,有一条蛇从他身子底下爬出来,他用小臂去打蛇,小臂受伤,但他为了能当车右隐瞒了这件事;由于这样,他不能用臂推车前进,因而被韩厥追上了;韩厥拿着拴马绳走到齐侯的马前,两次下拜并行稽首礼,捧着一杯酒并加上一块玉璧给齐侯送上去,daier 说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:‘不要让军队进入齐国的土地;’我很不幸,恰巧碰上了您的军队,没有地方逃避和躲藏;而且我也害怕逃跑躲避而使两国国君受辱;下臣勉强充当一名战士,谨向君王报告我的无能,但由于人手缺乏,只好承当这个官职只好履行我应尽的义务——把你抓起来;”假装是齐侯的daier逢丑父命令齐侯下车到华泉去取水来给自己喝;华泉那里有齐军的另一只部队,郑周父驾着齐君的后备车,宛茷担任后备车的车右,daier见齐侯来了,装上齐侯就跑掉了,使他免於被俘;韩厥献上逢丑父,郤克打算杀掉他,他喊叫说:“到现在为止还没有代替他国君受难的人,有一个在这里,还要被杀死吗”郤克说:“这个人不怕用死来使他的国君免於祸患,我杀了他,不吉利;赦免了他,用来勉励事奉国君的人;”於是就赦免了逢丑父;。
《鞌之戰》癸酉,師陳于鞌。
邴夏御齊侯,逢丑父為右。
晉解張御郤克,鄭丘緩為右。
齊侯曰:「余姑翦滅【双音节词】此而朝食。
」不介馬而馳之。
郤克傷於矢【被动句式】,流血及屨,未絕鼓音,曰:「余病【注1】矣!」張侯曰:「自始合,而矢貫余手及肘,余折以御。
左輪朱殷,豈敢言病?吾子忍之!」緩曰:「自始合,茍有險【注2】,余必下推車,子豈識之?然子病矣!」張侯曰:「師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。
此車一人殿【镇守。
同《小雅·采菽》“乐只君子,殿天子之邦”之“殿”。
】之,可以集【注3】事。
若之何其以病敗君之大事也?擐【穿】甲執兵,固即死也,病未及死,吾子勉【注4】之!」左并轡,右援【注5】枹而鼓。
馬逸不能止,師從之。
齊師敗績。
逐【参见课本第121页】之,三周華不注。
韓厥夢子輿謂己曰:「旦辟【同“焉辟害”之“害”】左右!」故中御而從齊侯。
邴夏曰:「射其御者,君子也。
」公曰:「謂之君子而射之,非禮也。
」射其左,越【注6】于車下。
射其右,斃【参见课本第101页】于車中。
綦毋張喪車,從韓厥曰:「請寓乘!」從左右,皆肘之,使立於後。
韓厥俛【同“俯”】,定其右。
逢丑父與公易位。
將及華泉,驂絓於木而止。
丑父寢於轏中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及[不用被动词的被动句]。
韓厥執縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進,曰:「寡君使群臣為魯、衛請,曰:『無令輿師陷入君地。
』下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱。
且懼奔辟,而忝兩君。
臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。
」丑父使公下,如華泉取飲。
鄭周父御佐車,宛茷為右,載齊侯以免。
韓厥獻丑父,郤獻子將戮之,呼曰:「自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎?【被动句】」郤子曰:「人不難以死免其君,我戮之,不祥,赦之,以勸【同“劝学”“劝农桑”之“劝”,参见课本第113页】事君者。
」乃免之。
【语言特色】:①被动句[参见课本第301-306页]。
②外交辞令中的谦词、敬辞及修辞手法(言内义外)。
鞌之战春秋·左丘明《左传》二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。
顷q ǐn ɡ公之嬖b ì人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。
齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。
”弗听,杀而膊b ó诸城上。
齐侯亲鼓,士陵城,三日,取龙,遂南侵,及巢丘。
卫侯使孙良夫、石稷j ì、宁相、向禽将侵齐,与齐师遇。
石子欲还,孙子曰:“不可。
以师伐人,遇其师而还,将谓君何?若知不能,则如无出。
今既遇矣,不如战也。
”夏,有……(注:此处原文有缺,应该为记述齐卫新筑之战的内容。
)石成子曰:“师败矣。
子不少须,众惧尽。
子丧师徒,何以复命?”皆不对。
又曰:“子,国卿也。
陨子,辱矣。
子以众退,我此乃止。
”且告车来甚众。
齐师乃止,次于鞫j ū居。
新筑人仲叔于奚救孙桓子,桓子是以免。
既,卫人赏之以邑,辞。
请曲q ǔ县xu án 、繁p án 缨y īn ɡ以朝,许之。
仲尼闻之曰:“惜也,不如多与之邑。
唯器与名,不可以假人,君之所司也。
名以出信,信以守器,器以藏礼,礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。
若以假人,与人政也。
政亡,则国家从之,弗可止也已。
”孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。
臧z ān ɡ宣叔亦如晋乞师。
皆主郤x ì献子。
晋侯许之七百乘sh èn ɡ。
郤子曰:“此城濮p ú之赋也。
有先君之明与先大夫之肃,故捷。
克于先大夫,无能为役,请八百乘。
”许之。
郤克将ji àng中军,士燮xi è佐上军,栾lu án书将下军,韩厥ju é为司马,以救鲁、卫。
臧宣叔逆晋师,且道之。
季文子帅师会之。
及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之。
至,则既斩之矣。
郤子使速以徇x ùn,告其仆曰:“吾以分谤也。
”师从齐师于莘sh ēn。
六月壬申,师至于靡m í笄j ī之下。
齐侯使请战,曰:“子以君师辱于敝邑,不腆ti ǎn敝赋,诘ji é朝zh āo请见。
注释翻译+原晋鞌之战》文+左传《齐楚癸酉,师陈于鞌(1)。
邴夏御侯,逢丑父为右②。
晋解张御克,郑丘缓为右(3)。
侯日:“余姑翦灭此而朝食(4)”。
不介马而驰之⑤。
克伤于矢,流血及屦2未尽∧?6),曰:“余病矣(7)!”张侯曰:“自始合(8),而矢贯余手及肘(9),余折以御,左轮朱殷(10),岂敢言病?吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_识之(11)?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
此车一人殿之(12),可以集事(13),若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵(14),固即死也(15);病未及死,吾子勉之(16)!”左并辔(17),右援拐?鼓(18)。
马逸不能止(19),师从之,师败绩。
逐之,三周华不注(20) 韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。
邴夏曰:“射其御者,君子也。
”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。
”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。
綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。
”从左右,皆肘之,使立于后。
韩厥俛,定其右。
逢丑父与公易位。
将及华泉,骖絓于木而止。
丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。
韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。
'下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。
且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。
”丑父使公下,如华泉取饮。
郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。
韩厥献丑父,郤献子将戮之。
呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。
赦之,以劝事君者。
”乃免之。
在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。
齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。
晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。
齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。
”不给马披甲就冲向了晋军。
郤克被箭射伤,血流到了鞋上,但是仍不停止擂鼓继续指挥战斗。
他说:“我受重伤了。
《齐晋鞌之战》原文、译文及注释原文:齐晋鞌之战先秦-左丘明二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。
顷公之嬖人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。
齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。
”弗听,杀而膊诸城上。
齐侯亲鼓,士陵城,三日,取龙,遂南侵,及巢丘。
卫侯使孙良夫、石稷、宁相、向禽将侵齐,与齐师遇。
石子欲还,孙子曰:“不可。
以师伐人,遇其师而还,将谓君何?若知不能,则如无出。
今既遇矣,不如战也。
”夏,有............((注:此处原文有缺。
失新筑战事。
))石成子曰:“师败矣。
子不少须,众惧尽。
子丧师徒,何以复命?”皆不对。
又曰:“子,国卿也。
陨子,辱矣。
子以众退,我此乃止。
”且告车来甚众。
齐师乃止,次于鞫居。
新筑人仲叔于奚救孙桓子,桓子是以免。
既,卫人赏之以邑,辞。
请曲县、繁缨以朝,许之。
仲尼闻之曰:“惜也,不如多与之邑。
唯器与名,不可以假人,君之所司也。
名以出信,信以守器,器以藏礼,礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。
若以假人,与人政也。
政亡,则国家从之,弗可止也已。
”孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。
臧宣叔亦如晋乞师。
皆主郤献子。
晋侯许之七百乘。
郤子曰:“此城濮之赋也。
有先君之明与先大夫之肃,故捷。
克于先大夫,无能为役,请八百乘。
”许之。
郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。
臧宣叔逆晋师,且道之。
季文子帅师会之。
及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之,至则既斩之矣。
郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。
”师从齐师于莘。
六月壬申,师至于靡笄之下。
齐侯使请战,曰:“子以君师,辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。
”对曰:“晋与鲁、卫,兄弟也。
来告曰:‘大国朝夕释憾于敝邑之地。
’寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地。
能进不能退,君无所辱命。
”齐侯曰:“大夫之许,寡人之愿也;若其不许,亦将见也。
”齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒,曰:“欲勇者贾余馀勇。
”癸酉,师陈于鞌。
中考文言文《鞌之战》全文详细翻译本文是关于中考文言文《鞌之战》全文详细翻译,感谢您的阅读!鞌之战选自《左传》又名《鞍之战》六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。
邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。
晋军解张替卻克驾车,郑丘缓做了卻克的护卫。
齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。
卻克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。
卻克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。
”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?──不过您的伤势确实太严重了!”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。
这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。
怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。
受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。
马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。
齐军溃败。
晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。
癸酉,师陈于鞌。
邴夏御齐侯,逢丑父为右。
晋解张御卻克,郑丘缓为右。
齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之。
卻克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音。
曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷。
岂敢言病?吾子忍之。
”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车。
子岂识之?──然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
此车一人殿之,可以集事。
若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。
病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓。
马逸不能止,师从之。
齐师败绩。
逐之,三周华不注。
(头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。
”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。
邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。
创作编号:BG7531400019813488897SX创作者:别如克*鞌之战选自《左传》又名《鞍之战》原文:楚癸酉,师陈于鞌(1)。
邴夏御侯,逢丑父为右②。
晋解张御克,郑丘缓为右(3)。
侯日:“余姑翦灭此而朝食(4)”。
不介马而驰之⑤。
克伤于矢,流血及屦2 未尽∧?6),曰:“余病矣(7)!”张侯曰:“自始合(8),而矢贯余手及肘(9),余折以御,左轮朱殷(10),岂敢言病?吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_识之(11)?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
此车一人殿之(12),可以集事(13),若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵(14),固即死也(15);病未及死,吾子勉之(16)!”左并辔(17) ,右援拐?鼓(18)。
马逸不能止(19),师从之,师败绩。
逐之,三周华不注(20) 韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。
邴夏曰:“射其御者,君子也。
”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。
”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。
綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。
”从左右,皆肘之,使立于后。
韩厥俛,定其右。
逢丑父与公易位。
将及华泉,骖絓于木而止。
丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。
韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。
’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。
且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。
” 丑父使公下,如华泉取饮。
郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。
韩厥献丑父,郤献子将戮之。
呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎?”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。
赦之,以劝事君者。
”乃免之。
译文1:在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。
齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。
晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。
齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。
”不给马披甲就冲向了晋军。
《鞌之战》原文及译文《鞌之战》——《左传》【原文】孙桓子还于新筑,不入,遂如晋乞师。
臧宣叔亦如晋乞师。
皆主郤献子。
晋侯许之七百乘。
郤子曰:“此城濮之赋也。
有先君之明与先大夫之肃,故捷。
克于先大夫,无能为役,请八百乘。
”许之。
郤克将中军,士燮佐上军,栾书将下军,韩厥为司马,以救鲁、卫。
臧宣叔逆晋师,且道之。
季文子帅师会之。
及卫地,韩献子将斩人,郤献子驰,将救之。
至,则既斩之矣。
郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分谤也。
”师从齐师于莘。
六月壬申,师至于靡笄之下。
齐侯使请战,曰:”子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,诘朝请见。
”对曰:“晋与鲁、卫,兄弟也。
来告曰:‘大国朝夕释憾于敝邑之地。
’寡君不忍,使群臣请于大国,无令舆师淹于君地。
能进不能退,君无所辱命。
”齐侯曰:“大夫之许,寡人之愿也;若其不许,亦将见也。
”齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒,曰:“欲勇者贾余馀勇。
”癸酉,师陈于鞌。
邴夏御齐侯,逢丑父为右。
晋解张御郤克,郑丘缓为右。
齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之。
郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。
吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即死也。
病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之。
齐师败绩。
逐之,三周华不注。
韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。
邴夏曰:“射其御者,君子也。
”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。
”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。
綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。
”从左右,皆肘之,使立于后。
韩厥俛,定其右。
逢丑父与公易位。
将及华泉,骖絓于木而止。
丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。
韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。
左传《齐晋鞌之战》原文+翻译+注释楚癸酉,师陈于鞌(1)。
邴夏御侯,逢丑父为右②。
晋解张御克,郑丘缓为右(3)。
侯日:“余姑翦灭此而朝食(4)”。
不介马而驰之⑤。
克伤于矢,流血及屦2未尽∧6),曰:“余病矣(7)!”张侯曰:“自始合(8),而矢贯余手及肘(9),余折以御,左轮朱殷(10),岂敢言病吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂_识之(11)然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之。
此车一人殿之(12),可以集事(13),若之何其以病败君之大事也擐甲执兵(14),固即死也(15);病未及死,吾子勉之(16)!”左并辔(17),右援拐鼓(18)。
马逸不能止(19),师从之,师败绩。
逐之,三周华不注(20)韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。
邴夏曰:“射其御者,君子也。
”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。
”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。
綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。
”从左右,皆肘之,使立于后。
韩厥俛,定其右。
逢丑父与公易位。
将及华泉,骖絓于木而止。
丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。
韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:‘无令舆师陷入君地。
’下臣不幸,属当戎行,无所逃隐。
且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。
”丑父使公下,如华泉取饮。
郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。
韩厥献丑父,郤献子将戮之。
呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。
赦之,以劝事君者。
”乃免之。
在癸酉这天,双方的军队在鞌这个地方摆开了阵势。
齐国一方是邴夏为齐侯赶车,逢丑父当车右。
晋军一方是解张为主帅郤克赶车,郑丘缓当车右。
齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。
”不给马披甲就冲向了晋军。
郤克被箭射伤,血流到了鞋上,但是仍不停止擂鼓继续指挥战斗。
他说:“我受重伤了。
”解张说:“从一开始接战,一只箭就射穿了我的手和肘,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤您忍着点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到道路不平的地方,我必定(冒着生命危险)下去推车,您难道了解这些吗不过,您真是受重伤了。
《鞌之戰》癸酉,師陳于鞌。
邴夏御齊侯,逢丑父為右。
晉解張御郤克,鄭丘緩為右。
齊侯曰:「余姑翦滅【双音节词】此而朝食。
」不介馬而馳之。
郤克傷於矢【被动句式】,流血及屨,未絕鼓音,曰:「余病【注1】矣!」張侯曰:「自始合,而矢貫余手及肘,余折以御。
左輪朱殷,豈敢言病?吾子忍之!」緩曰:「自始合,茍有險【注2】,余必下推車,子豈識之?然子病矣!」張侯曰:「師之耳目,在吾旗鼓,進退從之。
此車一人殿【镇守。
同《小雅·采菽》“乐只君子,殿天子之邦”之“殿”。
】之,可以集【注3】事。
若之何其以病敗君之大事也?擐【穿】甲執兵,固即死也,病未及死,吾子勉【注4】之!」左并轡,右援【注5】枹而鼓。
馬逸不能止,師從之。
齊師敗績。
逐【参见课本第121页】之,三周華不注。
韓厥夢子輿謂己曰:「旦辟【同“焉辟害”之“害”】左右!」故中御而從齊侯。
邴夏曰:「射其御者,君子也。
」公曰:「謂之君子而射之,非禮也。
」射其左,越【注6】于車下。
射其右,斃【参见课本第101页】于車中。
綦毋張喪車,從韓厥曰:「請寓乘!」從左右,皆肘之,使立於後。
韓厥俛【同“俯”】,定其右。
逢丑父與公易位。
將及華泉,驂絓於木而止。
丑父寢於轏中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及[不用被动词的被动句]。
韓厥執縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進,曰:「寡君使群臣為魯、衛請,曰:『無令輿師陷入君地。
』下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱。
且懼奔辟,而忝兩君。
臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。
」丑父使公下,如華泉取飲。
鄭周父御佐車,宛茷為右,載齊侯以免。
韓厥獻丑父,郤獻子將戮之,呼曰:「自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎?【被动句】」郤子曰:「人不難以死免其君,我戮之,不祥,赦之,以勸【同“劝学”“劝农桑”之“劝”,参见课本第113页】事君者。
」乃免之。
【语言特色】:①被动句[参见课本第301-306页]。
②外交辞令中的谦词、敬辞及修辞手法(言内义外)。
【作业】【注释】【注释1】古汉语“疾”、“病”不同。
“疾”是“病”的总称,但如果对用,“疾”的程度比“病”较轻微,容易治疗。
《礼记·檀公上》:“曾子寝疾,病。
”“疾病”连用,表示生病病情加重。
《桓公五年》:“公疾病而亂作,國人分散。
” 《宣公十五年》:“初,魏武子有嬖妾,無子。
武子疾,命顆曰:「必嫁是。
」疾病,則曰:「必以為殉!」及卒,顆嫁之,曰:「疾病則亂,吾從其治也。
」”“疾”引申为疾苦、痛苦(《管子·小问》:“凡牧民者,必知其疾。
”再如痛心疾首。
缺点(《孟子·梁惠王下》:“寡人有疾,寡人好色。
”)嫉恨(愤世嫉俗、疾恶如仇)嫉妒(《尚书·秦誓》:“人之有技,冒疾以恶之。
”)等意义。
“病”为受害严重的情形,可指因重伤、疲劳或饥饿等而身体非常虚弱,也可指国家处于危急中。
《僖公二十八年》:“魏犨傷於胸。
公欲殺之,而愛其材。
使問,且視之。
病,將殺之。
魏犨束胸見使者,曰:「以君之靈,不有寧也!」距躍三百,曲踴三百。
乃舍之。
”《宣公二年》:“初,宣子田於首山,舍于翳桑,見靈輒餓,問其病。
曰:「不食三日矣。
」”《僖公七年》:“七年,春,齊人伐鄭。
孔叔言於鄭伯曰:「諺有之曰:『心則不競,何憚於病?』既不能強,又不能弱,所以斃也。
國危矣,請下齊以救國。
」”《僖公五年》:“秋,諸侯盟。
王使周公召鄭伯,曰:「吾撫女以從楚,輔之以晉,可以少安。
」鄭伯喜於王命,而懼其不朝於齊也,故逃歸不盟。
孔叔止之,曰:「國君不可以輕,輕則失親;失親,患必至。
病而乞盟,所喪多矣。
君必悔之。
」弗聽,逃其師而歸。
”《僖公四年》:“陳轅濤涂謂鄭申侯曰:「師出於陳、鄭之間,國必甚病。
若出於東方,觀兵於東夷,循海而歸,其可也。
」”《僖公十六年》:“十二月,會于淮,謀鄫,且東略也。
城鄫,役人病,有夜登丘而呼曰:「齊有亂!」不果城而還。
”《宣公十五年》:“宋人懼,使華元夜入楚師,登子反之床,起之曰:「寡君使元以病告,曰:『敝邑易子而食,析骸以爨。
雖然,城下之盟,有以國斃,不能從也。
去我三十里,唯命是聽。
』」”引申为动词危害。
如《桓公十年》:“初,北戎病齊,諸侯救之,鄭公子忽有功焉。
”《莊公三十年》:“冬,遇于魯濟,謀山戎也。
以其病燕故也。
”认为……有害,忧虑于,为难。
《莊公十一年》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬,公右歂孫生搏之。
宋人請之。
宋公靳之,曰:「始吾敬子;今子,魯囚也,吾弗敬子矣。
」病之。
”《襄公三年》:“君子謂子重於是役也,所獲不如所亡。
楚人以是咎子重。
子重病之,遂遇心疾【精神病】而卒。
”《文公十八年》:“齊懿公之為公子也,與邴歜之父爭田,弗勝。
及即位,乃掘而刖之,而使歜仆。
納閻職之妻,而使職驂乘。
夏,五月,公游于申池。
二人浴于池,歜以撲抶職。
職怒。
歜曰:「人奪女妻而不怒,一抶女,庸何傷?」職曰:「與刖其父而弗能病者何如?」乃謀弒懿公,納諸竹中。
”《宣公十年》:“陳靈公與孔寧、儀行父飲酒於夏氏。
公謂行父曰:「徵舒似女。
」對曰:「亦似君。
」徵舒病之。
公出,自其廄射而殺之。
二子奔楚。
”(返回)【注释2】“险”应解释为“险阻”而不是“危险”。
《僖公二十八年》:“晉侯在外十九年矣,而果得晉國。
險阻艱難,備嘗之矣;民之情偽,盡知之矣。
”《僖公三十三年》:“三十三年,春,秦師過周北門,左右免胄而下,超乘者三百乘。
王孫滿尚幼,觀之,言於王曰:「秦師輕而無禮,必敗。
輕則寡謀,無禮則脫。
入險而脫,又不能謀,能無敗乎?」”《文公十二年》:“十二月戊午,秦軍掩晉上軍。
趙穿追之不及。
反,怒曰:「裹糧坐甲,固敵是求。
敵至不擊,將何俟焉?」軍吏曰:「將有待也。
」穿曰:「我不知謀,將獨出。
」乃以其屬出。
宣子曰:「秦獲穿也,獲一卿矣。
秦以勝歸,我何以報?」乃皆出戰,交綏。
秦行人夜戒晉師曰:「兩君之士皆未憖也,明日請相見也。
」臾駢曰:「使者目動而言肆,懼我也,將遁矣。
薄諸河,必敗之。
」胥甲、趙穿當軍門呼曰:「死傷未收而棄之,不惠也。
不待期而薄人於險,無勇也。
」乃止。
秦師夜遁。
復侵晉,入瑕。
”(返回)【注释3】“集”有成功义,《左传》多见。
《成公十三年》:“穆公不忘舊德,俾我惠公用能奉祀于晉。
又不能成大勛,而為韓之師。
亦悔于厥心,用集我文公,是穆之成也。
”《襄公八年》:“《詩》云:『謀夫孔多,是用不集。
發言盈庭,誰敢執其咎?如匪行邁謀,是用不得于道。
”《襄公二六年》:“今日之事,幸而集,晉國賴之。
不集,三軍暴骨。
”(返回)【注释4】“勉”在《左传》中多用作努力义,有时也可表勉励义。
《閔公二》:“先友曰:「衣身之偏,握兵之要,在此行也,子其勉之,偏躬無慝,兵要遠災,親以無災,又何患焉?」”《宣公十二年》:“申公巫臣曰:「師人多寒。
」王巡三軍,拊而勉之,三軍之士皆如挾纊。
”《成公二》:“齊侯見保者,曰:「勉之!齊師敗矣!」”《襄公二一》:“子為善,誰敢不勉?多殺何為?”(返回)【注释5】“援”在《左传》中有两个常见义项。
《桓公十一》:“鄭昭公之敗北戎也,齊人將妻之。
昭公辭。
祭仲曰:「必取之。
君多內寵,子無大援,將不立。
三公子皆君也。
」”《僖公十四》:“棄信背鄰,患孰恤之?無信,患作;失援,必斃。
”《文公元》:“凡君即位,卿出并聘,踐修舊好,要結外援,好事鄰國,以衛社稷。
”《襄公二三》:“范鞅逆魏舒,則成列既乘,將逆欒氏矣。
趨進,曰:「欒氏帥賊以入,鞅之父與二三子在君所矣,使鞅逆吾子。
鞅請驂乘。
」持帶,遂超乘。
右撫劍,左援帶,命驅之出。
”《哀公二十五》:“使拳彌入于公宮,而自太子疾之宮噪以攻公。
鄄子士請禦之,彌援其手,曰:「子則勇矣,將若君何?不見先君乎?君何所不逞欲?且君嘗在外矣,豈必不反?當今不可,眾怒難犯。
休而易間也。
」乃出。
”一为握、执。
一为援助。
(返回)【注释6】《莊公二七》:“天子非展義不巡守,諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。
”《昭公二十》:“亡人不佞,失守社稷,越在草莽,吾子無所辱君命。
”《定公六》:“范獻子言於晉侯曰:「以君命越疆而使,未致使而私飲酒,不敬二君,不可不討也。
」”【作业】分析归纳《论语》中“疾”、“病”的词义。
疾1)《为政》:孟武伯问孝。
子曰:「父母唯其疾之忧。
」2)《雍也》:伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:「亡之,命矣夫!斯人也有斯疾也!斯人也有斯疾也!」3)《述而》:子之所慎:齐,战,疾。
4)《泰伯》:曾子有疾,召门弟子曰:「启予足!启予手!诗云:『战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
』而今而後,吾知免夫!小子!」5)《乡党》:疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
6)《泰伯》:曾子有疾,孟敬子问之。
曾子言曰:「鸟之将死,其呜也哀;人之将死,其言也善。
君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信笑;出辞气,斯远鄙倍矣。
笾豆之事,则有司存。
」7)《泰伯》:子曰:「好勇疾贫,乱也。
人而不仁,疾之已甚,乱也。
」8)《乡党》:疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
9)《乡党》:升车,必正立,执绥。
车中不内顾,不疾言,不亲指。
10)《宪问》:微生亩谓孔子曰:「丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?」孔子曰:「非敢为佞也,疾固也。
」11)《卫灵公》:子曰:「君子疾没世而名不称焉。
」12)《季氏》:孔子曰:「求!君子疾夫舍曰『欲之』而必为之辞。
……13)《阳货》:子曰:「古者民有三疾,今也或是之亡也。
古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。
」14)《阳货》:孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。
将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
病1)《雍也》:子贡曰:「如有博施於民而能济众,何如?可谓仁乎?」子曰:「何事於仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。
能近取譬,可谓仁之方也已。
」2)《述而》:子疾病,子路请祷。
子曰:「有诸?」子路对曰:「有之;诔曰:『祷尔於上下神祇』」子曰:「丘之祷久矣。
」3)《述而》:子疾病,子路使门人为臣,病间,曰:「久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。
吾谁欺?欺天乎?且予与其死於臣之手也,无宁死於二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死於道路乎?」4)《宪问》:子路问君子。
子曰:「修己以敬。
」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安人。
」曰:「如斯而已乎?」曰:「修己以安百姓。
修己以安百姓,尧、舜其犹病诸。
」5)《卫灵公》:在陈绝粮。
从者病,莫能兴。
子路愠见曰:「君子亦有穷乎?」子曰:「君子固穷;小人穷斯滥矣。
」6)《卫灵公》:子曰:「君子病无能焉,不病人之不己知也。
」子固穷;小人穷斯滥矣。
」。