中英文字幕电影 (2)
- 格式:docx
- 大小:13.79 KB
- 文档页数:2
变形金刚3:月黑之时.2011.中文字幕高清II合集.2001-2003.中英字幕最新古天乐/刘青云/吴彦祖动作大片无水印完整版高清陈小春、杨幂恐怖惊悚最新上映甄子丹/金城武/汤唯动作巨制【地址修正】雪花秘扇.2011.国语中字外星人保罗(加长版).2011.中英字幕又一年.特效中英字幕天使爱美丽(国法双语).2001.简体中字梦之安魂曲(导演剪辑版).2000.中英字幕绿里奇迹(国英双语).1999.中英字幕虫虫特攻队.1998.国粤英SUP字幕罗汉系列.特效字幕史瑞克1-4合集.2001-2010.国粤英三语兄弟连(日版原盘压制).2001.国英双语SUP双语字幕泰坦尼克号.1997.国英导三语.中英字幕高清风语者.2002.中英字幕无间道ⅠⅡⅢ合集.2002-2003.国粤双语.简体中字兰戈(国粤英).2011.中英字幕2011最新高分惊悚悬疑大片《永无止境/药命效应》高清倩女幽魂I II III合集.1987-1991.国粤双语中字三部合集高清四部合集2001-2009.中英SUP字幕韩寒博客推荐的电影中英双语特效字幕高清高清狂暴飞车.2011.中英字幕高清高清II合集.2008-2010.中文字幕山楂树之恋.2010.国语无字秋天的童话.1987.国粤双语囡囡(国粤双语).2010命运呼叫转移.2007.国语中英字幕爱情呼叫转移合集.2007-2008.国语中字高清大话西游I II两部高清合集.1994.国英双语.简体中字【音频#1 粤语音频#2 国语】英雄本色I II III合集.1986-1989.简体中字高清高清逃学威龙I II III合集.D9终极收藏.1991-1993 高清II合集.2008-2010.中英字幕I II合集.2004-2009.中英字幕II合集.2004-2008.中英字幕II III合集.2002-2008.国英双语.中英字幕II III三部合集II III合集.国英双语.2002-2007.中英字幕Ⅳ合集.2000-2009.中英字幕ed2 II III合集.2008-2010.中英字幕II合集.2008-2010.中英字幕高清哈利?波特与死亡圣器(上)DVD-RMVB ed2BD中英双字幕ed2 II III合集.2005-2010.国英双语.中英字幕高清ed2 高清ed2II III合集.国粤日三语.中文字幕1ed2,高清,中英文字幕1】哈利波特与魔法石Harry Potter and the Sorcerer's Stone Potter and the Chamber of SecretsPotter And The Prisoner Of Azkaban火焰杯Harry Potter And The Goblet Of FirePotter And The Order Of The PhoenixPotter The Half Blood PrinceX战警1[国语]BD中字1280x644高清版无水印:高清三部全集Ⅲ合集.中英字幕高清2010 英语中字高清高清II III合集.2003-2010.泰语中字高清高清高清【枪版试看】ed2 李念2011最新喜剧爱情大片《房不剩防/电影版蜗居》高清国语中字中英双字:高清版:邓丽欣2011年最新爱情喜剧片《宅男总动员:女神归来》DVD DVD中字ed2ed2非诚勿扰1ed2 迅雷下载DVD-RMVB 1024分辨率版(729M):国语版:x 576加长版柏拉图的性爱下载ed2 BD-RMVB版(890M):中英双字BD-RMVB版(936M):中英双字DVD-RMVB版(1021M):中英双字BD-RMVB版(895M):1080P高清/碟中谍1DVD国语配音版:6102/[66影视碟中谍2DVD国语配音版:6102/[66影视碟中谍3DVD国语配音版.rmvb死亡笔记:(全球禁播动漫)第一部改变世界】/ 改变世界·最后的23天【雨雾谜踪】.rmvb《死亡空间:余波》:动漫BD-RMVB版(669M):,推荐,mkv)1ed2 全集美国派1,高清,中英文字幕1】哈利波特与魔法石Harry Potter and the Sorcerer’s StonePotter and the Chamber of SecretsPotter And The Prisoner Of Azkaban火焰杯Harry Potter And The Goblet Of FirePotter And The Order Of The PhoenixPotter The Half Blood PrinceX战警1[国语]BD中字1280×644高清版无水印:第一部:&t=13&fmt=flv&usrinput=黑客帝国1&dt=1000008&ps=1280_720&rt=1760kbs&plt=8177第二部:&t=13&fmt=flv&usrinput=黑客帝国圣城&dt=1000001&ps=1280_720&rt=1784kbs&plt=8295第三部:&t=13&fmt=flv&usrinput=黑客帝国圣城&dt=&ps=1280_720&rt=1848kbs&plt=7756黑夜传说黑夜传说1 高清下载黑夜传说1 高清下载ed2 MKV 720P高清晰讯雷下载&t=4&fmt=终结者2 高清晰讯雷下载&t=4&fmt=终结者3 CD1 讯雷下载&t=4&fmt=终结者3 CD2 讯雷下载&t=4&fmt=魔法师的学徒:BD-RMVB版(944M):2061/魔法师的学徒.[中英双字.1024分辨率]/[电影天堂魔法师的学徒BD中英双字.rmvbBD-MKV 480P版:ed2 720P版:ed2 1-3拳霸1:盗佛线,新)【第一部】【第二部】日韩/[2006][死亡笔记最后的名字]/DPIN/83982/68/8970FD9315974AE2DB3A33950AC4F2D1/ZMPIG-死亡笔记最后的名字.rmvb 【第三部】<L最后的23天> 改变世界】/ 改变世界·最后的23天【雨雾谜踪】.rmvb。
功夫熊猫2 Kung Fu Panda 2 (2011)中英文对照字幕很久以前,在古代中国,Long ago, in ancient China,孔雀家族统治着宫门城。
The Peacocks ruled over the Gongmen city.他们给这座城带来了快乐与繁荣。
They brought great joy and prosperity to the city因为他们发明了烟火。
For they had invented fireworks.但他们的儿子,沈王爷But their son, Lord Shen在烟火中看到了一个邪恶的计划。
Saw darker path in the fireworks.能带来色彩与快乐的东西What that brought color and joy同时也能带来黑暗与毁灭。
Can also brink darkness and destruction.沈王爷令他的父母感到不安从而向一位先知求教。
Shen trouble parents consult to a Soothsayer.她预言道,如果沈王爷继续在邪路上执迷不悟,She foretold that if Shen continue down to this dark path,他会被一名黑白勇士所打败。
He will be defeated by the warrior of black and white.这位少主开始改变他的命运。
The Young Lord set out to change his fate.但他下一步所做的事,人们无法得知。
But what he did next, only sealed.沈王爷回到他的父母那里期待能够得到赞赏。
Shen returned to his parents for a pride.但在他们的脸上,他只看到了恐惧。
But in their faces, he saw only horror.他被驱逐出了这座城市,永远不得回来。
英语电影目录(二)131. 猜火车132. 裁决之战/哈特战争DVD(二战影视)布鲁斯威利斯克林法瑞尔 . 133. 裁决之战/哈特之战DVD⑨(二战影视)布鲁斯威利斯克林法瑞尔134. 残酷的罗曼史DVD2张(正版电影)艾利达尔梁赞诺夫135. 苍蝇人136. 苍蝇人2(DVD⑨)(美国电影)137. 查理和巧克力工厂DVD(国语配音)蒂姆伯顿138. 查理三世139. 茶花女DVD(美国电影)葛丽泰嘉宝/罗拨特泰勒140. 豺狼帝国DVD(电影)雷诺/中法发音/中法日英字幕141. 忏情恨DVD(美国电影)希区科克/慕格马利?克里夫特142. 颤栗汪洋143. 颤栗汪洋里的魔术师144. 长毛狗DVD(美国电影)喜剧145. 超级魔鬼干部/同心协力DVD(美国电影)146. 超级奶妈DVD(美国喜剧)马汀劳伦斯 .147. 超人1~4148. 超人归来149. 超越时空的女孩DVD(美国电影)译制精典/彼特菲莉普斯/安尼丝莉150. 潮浪王子/岁月惊情DVD(美国电影)译制精典/芭芭拉/史翠珊/尼克151. 沉沦地狱DVD(美国电影)英日文发音中日英文字幕152. 沉默的羔羊1,2(DVD)(美国电影)安东尼?霍普金斯 .153. 沉默的羔羊DVD>含国语配音/安东尼霍普金斯 .154. 沉默的人155. 沉默的杀机/汉尼拔DVD⑨英文发音中英文字幕安东尼霍普金斯系列156. 沉默羔羊前传DVD⑨安东尼霍普金斯系列157. 陈述DVD(二战期间电影)158. 成名在望159. 城市下层160. 赤裸DVD(电影)迈克雷大卫泽尔利斯凯特琳卡特利吉161. 赤裸DVD⑨(电影)迈克雷大卫泽尔利斯凯特琳卡特利吉162. 赤色疑云DVD(美国电影)163. 宠物狗/天降神犬DVD(欧美电影)165. 出埃及记2DVD(欧美电影)伊娃?玛丽?桑特/保罗?纽曼 2.166. 出水芙蓉(美国电影)雷斯克尔顿/艾威廉斯, .167. 初恋50次DVD_(欧美电影)彼得?西格尔/巴里摩尔/罗伯?施纳德169. 楚门世界DVD(美国电影)译制精典金凯瑞罗拉利尼埃德170. 处女泉DVD(瑞典电影)英格玛?伯格曼171. 触不到的恋人172. 穿过黑暗的玻璃DVD(瑞典电影)英格玛?伯格曼173. 船已启航/全速返航DVD(正版二战电影)174. 窗外有蓝天/看得见风景的房间DVD(美国电影)上译配音中文字幕 .175. 窗外有蓝天/看得见风景的房间DVD⑨(美国电影)上译配音中文字幕 . 177. 慈母泪/小镇话语DVD(法国电影)卡里?格兰特/考尔曼178. 刺激179. 刺杀肯尼迪180. 从海底出击DVD(二战电影)181. 从海底出击DVD9(二战电影)182. 错误素/防火墙DVD(美国电影)哈里森福特 .183. 错误素/防火墙DVD⑨(美国电影)哈里森福特184. 达芬奇宝藏DVD(欧美电影)Da Vinci Treasure185. 达芬奇密码186. 达芬奇密码DVD9(欧美电影)187. 大白鲨1-4188. 大班DVD(美国电影)陈冲主演189. 大鼻子情圣DVD9中英文发音中文字幕译制精典190. 大兵的故事DVD(二战影视)威廉A韦尔曼罗伯特?米彻姆191. 大不列颠之战/伦敦上空的鹰DVD⑨(二战影视)哈里安德鲁斯迈克192. 大胆的爱,小心的偷193. 大毒蛇DVD(电影)194. 大独裁者告别版DVD(美国电影)查理卓别林宝莲高黛译制精典195. 大饭店DVD(奥斯卡奖)葛丽泰嘉宝约翰巴里摩尔196. 大河恋DVD(美国电影)克雷格谢菲尔/布拉德皮特 .197. 大间谍198. 大开杀戒DVD(美国电影)史泰龙 .199. 大买卖DVD(欧美电影) 一口价200. 大市民201. 大逃亡DVD(二战影视)202. 大逃亡DVD⑨(欧美电影)理查德?阿滕伯勒/查尔斯?布朗森203. 大偷袭/鬼魂士兵/卡巴那图大营救DVD(二战影视)美国/澳大利亚204. 大象音乐会DVD(前苏联电影)娜瓦尔列伊205. 大野心家们DVD(西班牙电影)布努埃尔/法文发音/中日文字幕206. 大鱼老爸/大鱼奇缘/大鱼当道/大智若鱼DVD(美国电影)207. 大战役DVD(二战电影)亨利方达/约翰休斯顿208. 袋中拳/口袋里的拳头DVD(意大利电影)210. 单身日记211. 当代奸雄DVD(欧美电影)布罗德里克克劳福德/乔安妮德鲁213. 倒霉的医生DVD(英国电影)莱斯利菲利普哈译制精典214. 盗火线DVD⑨(电影)阿尔帕西诺罗伯特德尼罗215. 盗墓迷城216. 德黑兰43年DVD(电影)阿兰德隆中英文发音中英文字幕217. 德意志零年DVD(二战电影)罗伯托罗西里尼218. 德州46(DVD)(二战影视)罗伊谢德/鲁查金格瑞特/译制精典219. 的士司机DVD(美国电影)马丁斯科西斯/罗伯特德尼罗/朱迪福斯特220. 的士速逮221. 灯火阑珊处222. 低俗小说DVD(奥斯卡奖)昆廷特拉蒂诺约翰屈伏塔布鲁斯威利斯 . 223. 低俗小说DVD⑨(奥斯卡奖)昆廷特拉蒂诺约翰屈伏塔布鲁斯威利斯224. 迪亚戈西蒙尼/阿雷尔奥特加DVD(体育纪录片)225. 迪兹先生进城/富贵浮云DVD(奥斯卡奖)弗兰克卡普拉加里库226. 抵抗DVD(二战影视)桑德丽娜伯奈尔/茱莉娅欧蒙227. 地铁惊魂228. 地头龙/警察帝国DVD⑨(美国电影)史泰龙 2.229. 帝国的崩塌DVD2张(美国电影)埃德哈里斯菲利普西摩230. 帝国的毁灭DVD(德国电影)德文发音中德文字幕231. 帝国的毁灭DVD⑨(二战电影)布鲁诺冈茨/德文发音中德文字幕232. 第12小时/转折一刻/一线曙光DVD(欧美电影)233. 第6感女神DVD(美国电影)234. 第二十二条军规DVD⑨(美国电影)235. 第二指令/铁血副官DVD⑨(电影)尚格云顿236. 第九日DVD(二战影视)237. 第六感生死缘238. 第七封印DVD_精装(瑞典电影)英格玛伯格曼 .239. 第十个受害者DVD埃里奥贝多利马尔切洛马斯特洛亚尼240. 第五惑星-241. 第五素DVD⑨(电影)布鲁斯威利米拉乔沃维奇吕克贝松242. 第一滴血(1)DVD1张(英文/上译配音中英文字幕)史泰龙 .243. 第一滴血(2)DVD1张(上译配音中英文字幕)史泰龙 .244. 第一滴血(3)DVD1张(上译配音中英日文字幕) .245. 第一夫人的保镖DVD(译制精典)尼可拉斯?凯奇/休威?尔森 . 246. 电话情杀案DVD(美国电影)247. 电影人生DVD(美国电影)金凯瑞译制精典248. 电子情书249. 刁蛮公主DVD(电影)乔治薛尼凯瑟琳格雷森霍华德基尔。
中英文字幕电影中英文字幕电影是指在电影播放过程中显示中文和英文的字幕,以帮助观众更好地理解电影内容。
这种形式的电影越来越受到观众的喜爱,因为它能够满足不同语言背景的观众的需求。
本文将介绍中英文字幕电影的发展历程、优点以及在全球范围内的普及情况。
发展历程中英文字幕电影的发展可以追溯到上世纪早期。
最早的字幕电影是采用手工制作的,字幕贴在胶片上,在电影放映时由投影师手动转换。
这种制作方式既费时又费力,而且可能因为字幕贴错位置而产生误解。
随着技术的进步,电影制作过程中出现了机械化字幕制作技术。
这种技术是通过机械装置将字幕贴在胶片上,并在电影播放时自动转换。
这种方法大大提高了字幕的制作效率,但仍然存在着一些技术上的限制。
而如今,随着计算机技术的发展,中英文字幕电影制作变得更加简单和高效。
制片人可以使用专业的字幕编辑软件,通过输入中英文文字来字幕文件。
这些字幕文件可以很容易地与电影的视频进行配对,并在播放时实时显示在屏幕上。
优点中英文字幕电影具有以下优点:提高理解能力对于不懂英语或不懂中文的观众来说,中英文字幕电影可以帮助他们更好地理解电影的剧情和对话。
通过在屏幕上显示中文和英文的字幕,观众可以根据自己的语言能力选择合适的字幕进行阅读。
学习外语中英文字幕电影也是学习外语的一种有趣的方式。
观众可以通过阅读中文和英文的字幕来提高自己的语言能力。
,观众还可以通过观看电影来学习一些地道的英文表达和习语。
促进跨文化交流中英文字幕电影可以帮助不同语言和文化背景的观众更好地理解彼此的文化。
通过观看中英文字幕电影,观众可以了解不同国家和地区的文化差异,增进对他人文化的尊重和理解。
全球普及情况中英文字幕电影在全球范围内得到了广泛的普及和推广。
在一些英语非母语国家,中英文字幕电影已成为主流电影的常见形式。
观众可以通过电影院、在线视频平台或电视播放等方式观看中英文字幕电影。
,一些电影节和学术机构也举办中英文字幕电影的展映活动,以促进跨文化交流和学术交流。
电影英文对白台词《失落的大陆》-Man: Mission Control come in. Mission Control do you read Mayday. Mayday.mission: 任务mayday: 国际遇险无线电呼救信号地面指挥中心,请回话,地面指挥中心,听见吗On reentry into Earths orbit I seem to have fallen intoreentry: 再进orbit: 轨道fallen into: 落入求救!求救!在回地球轨道的时候,我好像掉进了,I dont know some kind of tear in time and space. My coordinates are unknown. Is this evenEarthtear:裂缝coordinate: 坐标我也不确定什么地方,看起来像是什么裂缝里,方位不明确,这还是地球吗?Ships instruments indicate should be White Sands New Mexico. Obvious error. instrument: 仪器indicate: 显示Mexico: 墨西哥error: 错误飞船的定位仪器显示是在新墨西哥的白沙公园,这里显然不是,Is anyone receiving this Come back. Oh God. Oh God.有人听到我吗?请回话,哦,天哪!Recovery team Recovery team fix coordinates now Where the hell am Ifix: 定位hell:地狱指挥中心!指挥中心!请立即定位!我到底在哪?Somebody respond Recovery team come back God damn itdamn: 该死的god damn it: 该死的听见的回话!指挥中心,请回话,见鬼!Does anybody... Oh God. Oh God Does anyone read... No有人……天哪!天哪!有人听到……不!-Male Announcer: This is today with Matt Lauer.这里是今日新闻,我是Matt Lauer,Were back now with Dr. Rick Marshall whose new book arrives in stores tomorrow.欢迎回来,坐在我对面的是Rick Marshall 博士,他的新书明天即将上市。
Kungfu Panda 《功夫熊猫》-Narrator: Legend tells of a legendary warrior...legend: 传奇legendary: 传奇的warrior: 武士传奇故事传颂着一名传奇武士,whose kung fu skills were the stuff of legend. 他的功夫出神入化。
He traveled the land in search of worthy foes. in search of: 寻找 foe: 敌人他走遍天涯,独孤求败,-Demon: I see you like to chew.chew: 咀嚼,咬你挺喜欢吃啊,Maybe you should chew on my fist!有种就吃了我的拳头!-Narrator: The warrior said nothing for his mouth was full.武士一言不发,因为正忙着吃,Then he swallowed.然后一口吞下,And then he spoke.开口道:“Enough talk. Let's fight! Shashabooey! Shashabooey!”“别废话,动手吧!沙哈波易!沙哈波易!”-Narrator: He was so deadly in fact他的一招一式如此彪悍that his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness.exposure: 暴露pure: 完全的awesomeness: 敬畏他的敌人目不暇接,只有瞠目结舌的份儿-Demon: My eyes!我的眼睛!-Rabbit1: He's too awesome!awesome: 令人惊叹的他太彪悍了!-Rabbit2: And attractive!太有魅力了!-Rabbit1: How Can We repay you?我们何以回报?-Warrior: There is no charge for awesomeness.awesomeness: 非凡的伟大不求回报Or attractiveness.attractiveness: 魅力迷人更无所需Kablooey! Kablooey!哼哼哈哈!哼哼哈哈!-Narrator: It mattered not how many foes he faced.他征战无数They were no match for his body!无人堪与匹敌,Never before had a panda been so feared!从没有哪只熊猫能让人如此恐惧,And so loved.又让人如此爱戴。
十部原声英语电影及其跟读模仿资料全面提高听力口语和发音水平!英语学习资料贵在精不在多,只有在快乐中学习才能真正有效提高英语,通过本资料,好好把这十部英文电影学好,三个月后,你的英语听力、口语和发音水平一定会有一个质的飞越!本资料最大的优点就是可以为你的英语学习节省大量宝贵时间,同时让你在快乐和享受中有效提高英语!视频介绍:十部原声英语电影及其跟读模仿资料这份原声英语资料主要包括两部分:【10部清晰完整的英语电影】和【10部电影的原声英语跟读模仿资料】共有12.6G的容量,储存于三张光盘(4.7G的DVD光盘)。
10部电影的特点:1.精心选择的10部最适合学英语的电影;2.每部电影附有非常准确到位的可自由切换的三种字幕:中英文、中文和英文字幕,同时还可以隐藏字幕;3.电影画面非常清晰,看这样清晰流畅的电影绝对是种享受;4.这10部电影具有学习、娱乐和收藏的三重意义。
10部电影的原声英语跟读模仿资料的特点:1.共有1500个精华句子,全部来自这十部电影的原声英语;2.可自由选择听1遍、听多遍、跟读模仿1遍和跟读模仿多遍,可以有效提高听力、口语和发音;3.每一个原声英语音频都有LRC歌词文件,方便随时查看对照,也方便你按照自己的方式进行学习。
已使用过的朋友来信说舒婷:我现在模仿了电影口语后,感觉自己现在说英语特有美国人的味,我们团队的人都说我学得很像,如果是以我现在的水平给大家做一次英语演讲,一定会让他们羡慕死的。
我觉得这很大程度上都与你给我的这个资料有关,真的很感谢你。
谢谢。
teddylily999:I've tried the gift you sent to me. I extremely enjoy it. I play it in class to help my students to improve their listening and speaking. Definitely it is amazing. My students love it a million. It has added a lot of ingridients to my class. Words can't express my thanks to you. I also benefit a lot from it. I follow it every day to improve my pronuciation. Thanks again for the efforts you've made. Bless you.明汪:收到了您寄来的资料,感觉非常有说服力,效率提高10000倍的确有其道理。
老友记中英文字幕简介《老友记》(Friends)是一部美国情景喜剧,由大卫·克拉恩、马塞尔·卡夫、玛莎·考夫曼共同创作。
该剧于1994年9月22日在美国全国广播公司(NBC)首播。
《老友记》讲述了六个住在纽约市曼哈顿的朋友们的故事,他们经历了感情困扰、职业挫折等生活中的种种问题,通过彼此的陪伴与支持,一起度过了许多快乐和悲伤的时刻。
字幕的重要性在学习和欣赏电视剧时,字幕是很重要的辅助工具。
尤其对于学习外语的人来说,字幕可以帮助理解对话内容,加深对语言的认识和学习。
对于《老友记》这样的美剧来说,提供中英文字幕可以帮助观众更好地理解剧情和角色的对话,进一步提升观影体验。
如何获取中英文字幕在互联网时代,获取中英文字幕变得十分便捷。
以下是一些常用的获取途径:1.字幕下载网站:有许多专门提供电视剧和电影字幕下载的网站,例如Subscene、opensubtitles等。
在这些网站上,用户可以搜索到各种电视剧的字幕文件,并进行下载。
一般来说,字幕文件是以.srt等格式存储的文本文件,可以在多个平台上播放器上使用。
2.在线视频平台:如Netflix、Amazon Prime等订阅式视频平台,会提供不同地区的字幕选项。
用户可以通过切换字幕语言来选择中英文字幕。
一些免费的视频网站,如YouTube也会提供字幕选项,但覆盖范围和质量可能有所差异。
3.社区翻译:在一些字幕社区或论坛上,用户可以找到志愿者翻译的中英文字幕。
这些字幕由爱好者自愿翻译并分享,帮助更多人享受优质的观影体验。
在这些社区中,用户还可以互动交流,提供反馈和建议,共同完善字幕质量。
使用中英文字幕的好处使用中英文字幕有以下几个好处:1.提升语言学习效果:对于学习英语的人来说,通过对比中英文字幕可以更好地理解对话内容,扩展词汇量,提高听力和口语能力。
2.深入剧情理解:有时候,影片中的语言表达可能涉及某些文化或地区特定的内容。
Hi. I'm Dory. 你好我叫多莉I suffer from short-term remembory loss. 我有短期失忆症- Yes! - That's exactly what you say! - 真棒 -你说的真好Okay, okay. We'll pretend to be the other kids now. 好现在我们两个假装是别人家的孩子- Hi, Dory! - Ahoy there! 你好多莉 -我在这呢Do you want to play hide-and-seek? 你想和我们一起玩捉迷藏么Okay. I love-- Okay. 好啊我喜欢… 好的We'll hide and you count and come find us. 那我们先去藏起来你数到十然后来找我们Okay, Daddy. 好的爸爸No, not Daddy. I'm the nice fish who wants to be your friend, okay? 不不不现在我不是你爸爸是一个想和你叫朋友的别人家的孩子- Okay, Daddy. - No. - 好的爸爸 -不- I'm hiding. - Now count to ten. - 那我现在去藏起来 -那我现在数到十One, two, three... 一二三Um, four... 四I like sand. Sand is squishy. 我喜欢沙子它们又黏又漂亮Mommy, can I go play with them? 妈妈我可以和它们一起玩么- Dory. Dory. Dory, honey. - Dory. Kelpcake. -多莉多莉嘿亲爱的 - 多莉小心Undertow, sweetie. 这有急流亲爱的Remember, honey, we have to stay away from the undertow. 记得我们必须要离这些急流远一点Okay, sweetheart, what about that rhyme we learned?你现在还记得我们教你的那首歌怎么唱么We see the undertow and we say... 我们看见急流我们远…Let's go 冲过去No. It's, "Heck no." Okay? Let's try it again. 不应该是“远离它” 知道了么来我们再试一次We see the undertow and we say... 我们看见急流我们远…There's the undertow! 这里有急流There's the undertow. There is the undertow 这里有急流Hey, you found the undertow. And we see the undertow 看你发现了急流- Did I forget again? - No, no. No. - 难道我又忘记了么 - 不没有- No, sweetie. Don't worry about it. - No biggie, kelpcake. - 不亲爱的你别担心 -这没什么大不了的小海带What if I forget you? Would you ever forget me? 如果我忘记了你们怎么办你们会忘记我么?Oh, kelpcake, no. 不不会的小海带We will never forget you, Dory. And we know you'll never forget us. 我们是绝对不会忘记你的而你也绝对不会忘记我们Hello? 有人么Hello! 这里有人么- Did you hear that? - What's that? Hear what? - 你刚刚听到了么 -什么?听到什么?- Stan, I just heard someone say hello. - I didn't hear anybody say hello. - 斯坦我刚刚听到了有人说话我刚刚什么都没听到I don't know, Stan. I just heard someone say hello. 我不确定斯坦我记得刚才我听到了有人说话There's a lot of fish here. Anybody could have just said hello. 这里有很多鱼谁都有可能说话- Hello? - There. - 有人么? -这里有- Where? - There. There. Right there. - 哪里? -这- Where am I looking? - There! - 我正在过来 - 这里!- Oh. - Hello! 你好- Hello? - Oh my goodness, it's a child! - 你好 - 我的天啊那是一个孩子- Hi, kid. Over here. Hello? - Hello? Hi. - 孩子我在这呢你好吗 -你好Hi. I'm Dory. Can you please help me? 我叫多莉你们能帮帮我么Hi, Dory. Are you lost? 多莉你走丢了么- Yeah, where are your parents? - Um... 你的父母在那里啊I can't remember. 我想不起来了- Oh. - Well we'll look around. 你看看周围Are any of these fish your parents? 看看哪个是你的父母Hi, I'm Dory. Can you please help me? 你好我叫多莉你们能帮帮我么- What? 什么?- Honey, you just said that. 亲爱的这个你刚刚说过了- I did? 我说过了?I'm sorry. I suffer from short-term remembory loss. 对不起我有短期失忆症- Oh, how awful. - Short-term memory loss? - 噢这可怜的孩子 - 短期失忆症Okay, you wait here for one second. Okay, sweetie pie? 你在这等我们一下可以么?- Stan. Stan. Stan. - What? What? -斯坦斯坦 -干嘛干嘛What do we do? The poor thing is lost! 我们应该做些什么?那可怜的孩子迷路了- What do you want me to do? - We have to do something. - 你想我们做什么我们没什么能做的 - 我必须得做一些事情- She can't remember a thing! - She could come from anywhere. - 那些事她不记得了啊 -海洋那么大他可能来自任何地方Wow, you are no help today. Dory? Sweetie? How about we-- 卧槽你今天怎么这么没用多莉那我们…She's gone. Well, that's not good. Hey, Dory! 她不见了现在你开心了吧多莉你在哪- Dory! - Dory! - 多莉 - 多莉I'm Dory. I lost my family. Can you help me? 我是多莉我和我的家人走散了你能帮帮我么I'm Dory. I suffer from short-term memory-- 我是多莉我有短期失忆症Just keep swimming Just keep swimming 一直往前坚定不移Just keep swimming Swimming What do we do? 一直往前可是我应该做什么Hi. I lost my family. Can you help me? 你好我和我的家人走散了你能帮帮我么Where did you see them last? 你最后一次见他们是在哪里Well, uh, funny story, but I forgot. 这是个有趣的故事但是我想不起来了Oh, sweetie, do you want to come swim with us? 亲爱的你愿意和我们一起走么That is the nicest offer I've gotten all day. 这是很好的建议可是我已经跟了你们一整天了I think. Uh, I can't remember. 我想我忘记了Anyhoo, thanks, but I'm looking for someone. 随便吧谢谢了但是实际上我实在寻找我的家人Oh. Can't remember. Can't remember. Can't remember. 想不起来了想不起来了怎么办啊Hi! I'm Dory. 你好我叫多莉Was it something I said? 刚刚我有说什吗?Kidding. Okay, you're not coming back. 这只是玩笑好吧你们不会再回来了I was looking for something and I-- Okay, get it. Date night. Have fun.我在寻找我的家人而且……好吧明白了晚安Well, I hope you find whatever it is you're looking for. 不管你正在找的是谁祝你早日找到You and me both. Any idea what that was? 你和我一起吗?你有什么想法吗?I'm sorry. 对不起I'm sorry. 对不起Okay. Guess we'll hang out another time. Don't be a stranger, Stranger.希望我们下次见面的时候别再像陌生人那样了A white boat! They took my son! 一艘白色的船! 他们带走了我的儿子!My son! Help me! Please! 我的儿子! 帮帮我求你们了Watch out! 小心!Oh! Oh, sorry! Are you okay? 噢噢对不起你还好么- He's gone. He's gone. - There, there. - 他不见了他不见了 - 在这啊- No, he's gone. - It's all right. - 不他不见了 - 没关系- He's gone. - It'll be okay. - 他已经被带走了 - 一切都会好起来的No, no, they took him away. I have to find the boat. 不不不他们带走了我的儿子我必须找到那艘白色的船A boat? Hey, I've seen a boat! 一艘船?我记得我刚刚见过- You have? 你看到了?It went this way! Follow me! 它刚刚从这里驶过去了Thank you! Thank you. Thank you so much! 谢谢谢谢你Klaus. Klaus, the pinata's drooping. 克劳斯我的彩罐正在往下掉Hand me the ratchet wrench. I can fix it. Ow! 给我一个扳手我可以搞定这个Hey, Marlin? 马林Oh. Hey, guys, I was just-- 朋友们Dory! It's not time to get up yet. You have to go back to bed. 多莉现在还没到起床的时候赶快回到床上去And remember, the anemone stings. 还有记得这个是海葵Oh right. Yeah. Sorry. Back to bed, back to bed. 好的对不起回床上回床上Hey, Marlin? Ow! 马林Back to bed! That was it. Very simple. Bed. Back to it. 回去睡觉这很简单现在!Mmm, got it. 知道了Hey, Marlin? 马林And we're up. That's it. Ready to start the day. 现在我们已经起床了准备开始新的一天- And we were looking for something. - Nemo. - 我记得我们是在找谁是吧 - 尼莫Right. I remember it like it was yesterday. 没错我记得的这就像昨天发生的事情一样Of course, I don't really remember yesterday all that well. 当然我可能还记不清楚昨天发生了什么Anyway, I would say the scariest moment of the trip was the 4 sharks. 不管怎么说我觉得最可怕得还是那四条鲨鱼Wait, I thought there were 3 sharks. 等等我怎么记得是三条No. No, there were definitely four. 不不不那肯定是四条我记得很清楚But last time you told it, there were three. 但是你上次不是这么告诉我的Son, which one of us travelled across the entire ocean? 儿子,别忘了是谁穿过了海洋的Nemo did. 是尼莫啊Obviously we had to cross the ocean... 当然是我们啊to find him, so you know... He went first. 为了找到你的儿子所以他的确是第一个I guess that's true. Isn't it? 好吧你说的没错Well, you made it! You almost missed the field trip. 我以为你们已经忘了这次旅行了呢A field trip? Ooh, I love field trips. Where are we going? 旅行?我超爱旅行的这次我们去哪里- I thought you told her. - I did tell her! - 我以为你已经告诉她了的 - 我是已经说了的- Uh... Dory. - Yeah. - 多莉 - 干嘛Mr Ray has too many fish to keep an eye on today. - 雷老师今天要照看很多的孩子Mr Ray has too many fish to keep an eye on today. Uh-huh.So it would be best if today you weren't exactly with the class. 所以你最好别跟着他们去了Oh. Why not? 为什么别跟Well, you know, you have problems remembering things sometimes. 你知道的你的记忆有时会出问题That's the one thing I can remember. Yes. - 这是我唯一记得的事情了 - 是啊Okay. And sometimes it's not your fault but it can cause you to wander.虽然这又是并不是你的错但是你可能会走散And Mr Ray doesn't really have time to worry about fish who wander.而且雷老师真的没有时间去担心谁走散了In other words, he doesn't have enough help. 换句话说就是他忙不过来Poor guy. You know, he's so overworked. 可怜的人啊他过度劳累了- You understand. - I totally understand now. - 你明白吗 - 我完全明白- Okay. 好的He wants me to be the teacher's assistant. 他想要我做他的助教Uh... No, not exactly. 不不不是这样的I am so honoured. I have never been a teaching assistant before. 我非常荣幸我以前从来没有做过助教Mr Ray! You got help. 雷老师你现在有一个助教了Oh. Okeydokey. 好吧好吧- All right, kids. - All right, kids. - 孩子们 - 孩子们- Today's the day! - Today's the day! - 今天 - 今天Our field trip to the sting ray migration. 我们今天去雷老师迁徙的地方旅行Sting ray migration. 雷老师迁徙的地方Now, does anyone know why we migrate? 现在你们谁能告诉我我们为什么要迁徙呢Come on. You got to know this stuff. 加油啊你们得知道这些啊Migration is about going back to... 迁徙就是回…- Bed! - Yes! - 床上睡觉 - 没错就是这样.- No. - No. - 不对 - 答错了- The sand! - No! Migration is about going home. - 沙子 - 还是答错迁徙就是回家- Home. - Which is where you're from. - 是家 - 意思是你们来的地方Where you're from. 你们从什么地方来的Can someone tell me where they're from? -你们谁能告诉我你们从哪里来- I live by a giant rock. - I live 3 coral caves away from here. - 我住在一个大石头里面 -我住在离这里三个珊瑚洞远的地方My house is covered in algae. 我的家被覆盖了藻类Where'd you grow up, Dory? 你是在哪里长大的?多莉Me? Um, I don't know. 我?我不知道My family. Where are they? 我的家人?我也不知道他们在哪Can I help you? 有什么我能帮你的吗I'm sorry. Did I forget again? You see, I suffer from-- 对不起我又忘记了我有--Short-term memory loss. 短期失忆症How can you remember your family if you have short-term memory loss? 你有短期失忆症你怎么想起来你的家人的啊Good question. See, I can remember some things because well... 问的好我能想起来的因为-- They make sense. Like, um, I have a family. 他们对我来说是有意义的我也是有家人的人啊I know because I've-- I must have come from somewhere. Right?我知道我自己肯定来自某个地方Everyone has a family. 这不是废话吗每个人都有父母啊I may not remember their names and what they look like. 我可能想不起来他们的名字了甚至已经不记得他们长什么样了And I may not even be able to ever find them again, but, um... 而且我可能再也找不到他们但是--- What were we talking about? - Mommies and daddies. - 我们在谈论什么? -妈妈和爸爸啊Mommies and daddies. Right. 妈妈和爸爸?Why are we talking about mommies and daddies? Oh. Oh! 我们在讨论妈妈和爸爸?That class. Uh-oh. Why me? Okay. 整个班?那为什么先是我You guys seem a little young, but, um, okay. 而且你们还小知道太多对你们不好You see, kids, when two fish love each other-- 你们知道吗当两条鱼相爱的时候--And we'll stop right there. 好了话题就在这里终结吧Climb aboard, explorers. I feel a migration song coming on. 上船把探险家们我感觉属于我们的音乐要响起了Migration, migration let's learn about migration 迁徙迁徙It's nature's inspiration to move around the sea 让我们一起来学习迁移Here's a scientific promise That a fish who's Oceanodromous 这是自然的激励去遨游海洋鱼儿要进行繁殖是天经地义的事情Where did everyone go? I'm by myself Oh there they are. I'm back 其他人都去哪了我仅凭自己去找他们!他们在那!我回来啦!Plus or minus 4 degrees based on solar positioning 但是位置的误差是在所难免的Oh, kids stay away from the edge. 孩子们别靠近这个台阶Okay, you hear that? Okay, everybody stay back from the edge. Come on. 你们听到了吗所有人都退后来吧- Okay, that's too far. - That's too far. - 等等这就又太远了 - 太远了Come on. Come on. Get back over here. Back this way. 快点回到刚刚那个地方- Now, I need everyone to listen to me. - All right, listen up! - 现在我要你们听我讲 - 听好了!- When the rays pass through here-- - The rays, gonna pass through. - 当蝠鲼群从着经过时 -蝠鲼群要经过啦What do we have to be careful of? 我们必须要小心什么?Everybody has to be careful of what? 所有人都要小心什么?- The undertow! - That's right. - 急流! - 回答正确That's right. The under-- The undertow? 答案正确急--急流?Because the current created by all the flapping is very strong.因为所有蝠鲼的翅膀力气都非常大And if you're not careful, you can get pulled into-- 如果你不小心你就会被卷进--Mr Ray! So how do the stingrays all know where to go? 雷老师所以我们要怎么知道蝠鲼要来了That's what an instinct is, Nemo. 这就要靠直觉了尼莫Something deep inside you that feels so familiar that you have to listen to it.这种如此熟悉的感觉来自你的内心你必须要去聆听你内心的声音Like a song you've always known. And I can hear mine now! 像一首你早就听过的音乐现在我可以听到我内心的声音To and fro, our hearts know where to go 来来回回我们心中知道我们将要去哪Beating like a drum it sends us back to where we're from 心跳像鼓一样敲打送我们回到我们来的地方Oh... we're going home 我们要回家We know who we are... 我知道我们是谁And it's time to travel far 是时候要去远行了For days and nights we'll roam, to make our way back home多少个日日夜夜才能让我们回到家Oh... we're going home 我们正在回家- ?Swimming to and fro, 游来游去Our hearts know where to go 我们的心中知道我们要去哪Beating like a drum, it sends us back to where we're from 心跳像鼓一样敲打送我们回到我们来的地方We see the undertow and we say-- 我们看见急流我们就要远--Dory! 多莉!Dory! 多莉!Dory! Dory! 多莉!- Is she dead? - No, she's not dead. - 她死了吗 - 不,她没有死- Give her some space, everybody. 给她一点空间The Jewel of Morro Bay, California. 加州的宝石莫罗贝湾The Jewel of Morro Bay, California? 加州的宝石莫罗贝湾?I remembered something so I-- 我想起来了所以--I remembered something! 我想起来!!I actually remembered something! Something important. 我真的想起来了一些很重要的事情Something important? What? What was it? 什么重要的事情?Uh... I'm not sure any more, but I can still feel it. It's right there. 我现在还不是很确定但是我有这样的一种感觉All right, thank you, Mr Ray. 好的谢谢你了雷老师Okay, come on. Try to remember better. Don't be such a Dory, Dory. 好的现在看看还能不能想起来别再像以前那样了Hmm. I don't know. I-- Hold on. Hold on. 我真的不知道我-- 等等!- Uh... Oh. Oh! - What? Did you remember? 你想起来了?Ugh, I don't remember. It was something-- It was-- 我不记得那是什么了Oh, oh, oh! It was something about the-- 噢噢噢那是关于--The Jewel of Morro Bay, California. 加州的宝石莫罗贝湾My family! I remember my family! 我的家人!我想起来我的家人了They're out there somewhere. I have to find them. 他们在那里的某个地方我必须要找到他们Guys, you got to help me. Guys! Guys! Hello? 你们必须得帮我你们听到了吗Guys! Where are you? 你们在哪里?- Dory! - Hello? 多莉!- Dory! - Ah! Where did you go? - 多莉! - 你们刚刚去哪了- You were the one to go. - My parents. I remembered them. - 是你刚刚一个人就跑了 -我的父母我记起他们了What? What did you remember? 什么?你记起他们了?I remembered them! My mom. My dad. 我想起来了我的妈妈和爸爸I have a family. Oh! They don't know where I am. Let's go. We have to go. 我有一个家庭他们不知道我在这我们走吧我们必须去找他们Dory, no. No! This is crazy! Where exactly are you trying to go? 多莉不这很疯狂你到底想去哪里啊To the Gem of the Baltic? 石头猫咯背啊- The Jewel of Morro Bay, California. - Yes! - 是加州的宝石莫罗贝湾 - 没错就是这个No, Dory. California's all the way across the ocean. 不多莉去加州必须穿过整个海洋Then we'd better get going. 那我们就穿过整个海洋啊.How come every time we're on the edge of this reef, one of us is trying...怎么每次我们安定下来我们中就有人有想--to leave? For once, can't we just enjoy the view? 离开我们就不能在这里静静看风景吗How can you be talking about the view when I remembered my family?你一定要在我想起来我家人的时候讨论风景么No! We've done our ocean travels. That part of our lives is over.我们的那种四处奔波的生活已经结束了The only reason to travel in the first place is so... 我们去冒险的唯一的原因是--- you don't have to travel ever again. - Yeah, but I want to-- - 你没有必要再去冒险一次 - 但是我想啊- Dory, look-- - Please. - 听着多莉 - 别All I know is that I miss them. 我只知道我想念他们I really, really miss them. I didn't know what that felt like. 我真的非常非常想他们我不只在那是一种怎样的感觉Do you know what that feels like? 你知道那是一种怎样的感觉么Yes, I know what that feels like. 我知道那种感觉I don't want to forget this. Somewhere out there is my family. 我不想在忘记这个了我的家在离这里很远的一个地方Please, Marlin, I can't find them on my own. 单凭我自己我无法找到他们马林I'll forget. Please help me find my family. 我会忘记的你能帮我一起找他们吗Yeah, Dad, you can get us all the way across the ocean. Right? 爸你可以带我们穿过整个海洋的对吧No. 不我做不到But I know a guy. 但是我知道有人可以Righteous, righteous, righteous! 真爽啊我要上天啦Totally sick. Totally sick. 有病啊简直就是疯了I know. Isn't it great? 我懂这感觉很棒对吧No! I'm gonna be totally sick. 这样我肯定会疯掉的It's the California current, dude. It's got some gnarly chop. 这就是去加州最快的路了Surf's up, dude! 享受冲浪吧我的朋友Hey, dude, if you're gonna hurl, just do me a solid... 如果你要吐的话那你就吐吧head to the back of the shell, lean out, and go for distance. 去到我壳的后面离远一点侧着头吐We call that "feeding the fishes." 我们把这个叫做“喂鱼”Correctamundo, Squirt! 真棒And now we're looking for my parents at the Brooch of the Atlantic? Or the-- 现在我们在去石头猫咯背找我的家人- The Jewel of Morro Bay, California. - Exactly! - 是加州的宝石莫罗贝湾 - 对就是这个How are you gonna find your parents? 你要怎样找到你的家人Do you remember what they look like? 你还记得他们长什么样么I'm a bit new to the memory thing, so I can't say for sure... 我现在想起来一点了但是我还不确定but something tells me they were mostly blue, with s-- Maybe yellow.但是我觉得他们应该是蓝色的应该还带点黄色That sounds right. 这听起来很合理Also I'm pretty sure I'm gonna know them when I see them. We're family.我很确定当我见到他们的时候我能认得出来我们可是一家人啊By the way crossing the ocean is the kind of thing you should... 顺带说一句穿越海洋这种事情你们最好别做太多only do once. One time! 一次一次就好Morro Bay, California's coming up, dudes. 莫罗贝湾就要到啦Whoo-hoo! Let's find my family. 我们要找到我的家人啦Go! Go! Go, go, go. 快快快跳- Just go, Dad. - Don't push me, Nemo. - 快跳吧爸 - 别推我尼莫So long, Little Blue! Hope you find your parents. 再见小蓝蓝希望你能找到你的父母And good luck "feeding the fishes." 祝你们好运别“喂鱼”了Too late. Already fed. 太晚了已经为了鱼了This feels familiar. Mom! Dad! 这感觉很熟悉妈妈!爸爸!No. Dory! Dory! Wait! Wait. 别多莉等等!Mom! Dad! 妈妈爸爸!Stop yelling for a second. Do you really think your parents... 别再叫了你真的觉得你的父母-- are just gonna be floating around here waiting for you? 会在这种地方等你?Well, I don't know, but there's only one way to find out. Mom! Dad! 我的确不知道但是我知道一种找到他们的方法妈妈!爸爸!- Yell louder, Dory. - Mom! Dad! - 叫大声点多莉 - 妈妈爸爸!- Sh! - What was that? - 嘘~ - 那是什么Wait. I've heard that before. I remember someone saying, "Sh." 等等我以前听过这个我记得不知道谁说过“嘘”这个字Yes, well done. That was me. One minute ago. 没错那是我一分钟前说的Sh! 嘘~Please. Have you seen my mommy and daddy? 你们见过我的妈妈和爸爸么Their names are Jenny and Charlie. 他们的名字是珍妮和查理Sh! 嘘~Jenny and Charlie. 珍妮和查理What? Jenny and what? 什么?珍妮和谁?Those are their names! My parents are Jenny and Charlie! 那是他们的名字我的父母叫珍妮和查理- Dory, wait! - Jenny! - 多莉等等 - 珍妮!Can't we just take a moment to come up with a plan? 我们就不能停下来制订个计划么- Jenny! Charlie! - Sh! - 珍妮!查理! - 嘘~- Are you crazy? - Sorry, she's a little excited. - 你疯了吗?对不起她有点小激动- Jenny! Charlie! - Dory, stop yelling for a second. - 珍妮!查理! - 多莉你能不能等会在叫It's not a good idea to come into a new neighbourhood... 这对我们的新邻居来说不是个好主意and call this much attention to yourself. 还有你自己小心一点You don't understand. I remembered my parent's names! Jenny! Charlie! 你不懂我想起来了我父母的名字!珍妮!查理!These crabs are locals and I get the feeling they're shushing... 这些本地的螃蟹不知道为什么us for a reason. You might wake up something dangerous. 叫我们安静你可能正在招来什么危险Are you talking about like something with one big eye... 你是在说一个有着大眼睛tentacles, and a snappy thing? 还有触角的很时髦的东西么Well, that's very specific, but something like that, yes. 你说的很具体没错我说的就是这样的东西You just in general don't want to-- 可是你通常不会这么想啊Oh my goodness. Okay. 噢我的天啊好吧There's a mistake. We're backing away. Let us live and we will-- 这是一个误会我们会离开的让你们继续在这里生活We'll worship you. We'll build a-- Do you like a monument? 我们将会崇拜你我们会为你建-- 你喜欢纪念碑吗Oh! Ooh! Whoa! Swim for your life! 快逃!!- Nemo! - Nemo! - 尼莫 - 尼莫Dad! 爸爸!- Nemo! - Dad! - 尼莫 - 爸爸No! 不Nemo, hold on to me and don't let go! 尼莫抓住我别放手Dad! 爸爸!No, no! No! 不不不Dory! Dory, slow down! We're not being chased any more. 多莉别这么快我们安全了Are you sure? 你确定?Jenny and Charlie. Jenny and Charlie! 珍妮和查理I just remembered their names! We have to keep going. We're so close. 我记起了他们的名字我们必须接着走已经很接近了- Huh? - Nemo, are you hurt? 尼莫你受伤了么Oh my goodness! Nemo! Are you okay? What happened? 我的天啊你怎么样了你受伤了吗尼莫- Not now, Dory. Please! - Oh no. 现在不是时候多莉- Nemo. Oh no. Oh no. - I'm okay. - 尼莫不天啊 - 我没事Oh, Nemo. I'm sorry. Okay. I'm sorry. 尼莫对不起啊尼莫Oh my goodness! Nemo, are you okay? 我的天啊尼莫你还好吗I said, "Not now." You've done enough. 我说了 “现在不是时候” 你够了I have? Oh no. But I can fix it. I can. I'll go get help. 没事我可以搞定这个我现在去找帮手You know what you can do, Dory? You can go wait over there. 你知道你做了什么吗?你能去别的地方等会儿吗?多莉Go wait over there and forget. It's what you do best. 你最好就是去的地方等着然后把这件事情忘了You're right. I don't know why I thought I could do this.你是对的我也不知道为什么我能搞定这件事Find my family. I can't do this. I'm so sorry. I'll fix it. 我找不到我的家人的对不起我现在就处理好这个- I'm okay. - Well, I'm gonna get help. Okay? - 我没事 - 我现在就去找帮手等我Okay? I can do that. I'll be-- It'll be all right, Nemo. 我能处理好一切都会好起来的尼莫Hello? Someone? Hello? 有人吗?有人在吗?Anyone? Hello? Anyone? 有人吗?有人在吗?Hello. 你好- Hello? - I'm Sigourney Weaver. - 你好 - 我是西格妮·韦弗Oh. Hi, Sigourney. I need your help. 你好西格妮我需要你的帮助Won't you please join us... 请加入我们的Oh. Great, great, great. 好好好这太棒了As we explore the wonders of the Pacific Ocean... 作为漫步在太平洋的探险者and the amazing life it holds within. 保住这了不起的生命Witness the majesty of the Beluga Whale. 见证这雄伟的白鲸Sigourney Weaver, where are you? 西格妮·韦弗你在哪Dory! There you are! 多莉你在这里啊Guys! I found help. Sigourney Weaver's gonna tell us where we are. 我找到帮助了西格妮·韦弗能告诉我们我们在哪Look out! 小心!- Oh, look at this! - No respect for ocean life. - 看这个对海洋生物尊敬点- Marlin! Nemo! - Dory! -马林!尼莫! - 多莉!No, no, no. Not again! Not again! 别我不想这事情再来一次了Let's take her inside and see how she does. 把她放进去看他怎么跳Dory! Dory! 多莉!多莉!Don't worry, Dory! Stay calm. We'll come find you! 别担心保持冷静我们会来找你的And welcome to the Marine Life Institute... 欢迎来到海洋生物研究所where we believe in Rescue, Rehabilitation and Release. 我们相信在这里我们可以拯救疗养放生濒危的物种Marlin? Nemo? 马林尼莫!Hello? Hello? Can you help me? 有人吗?你能帮我吗?Me help you? 我帮你?Huh? What's happening? Help? 发生了什么?救命啊.Looks like we're done here. 看起来这里没我们什么事了Dude, cut it out. You're a scientist. We talked about this. 别这样你是一名科学家Oh, come on. It's funny. 真扫兴这样很有趣啊Oh boy. Okay. This is-- 噢天啊这真是--I'll be fine, I just need to find a way out and... 我没事我需要找到逃出去的方法和--If I could just-- Get a hold of yourself, 如果我可以-- 抓住你自己get a hold of yourself. 抓住你自己You'll be fine, everything's fine, think positively. 你会没事的我想一切肯定都会好起来的- Hey, you. 说你呢Spinner. 别转了Oh, thank goodness. Hi, I'm Dory. I'm-- 噢我的天啊我叫多莉Name's Hank. How sick are you? 我的名字叫汉克你有什么病啊Sick? I'm sick? 病?我有病?Why else would you be in quarantine? 为什么你会被隔离Oh no! How long do I have? I have to find my family. 我没有多少时间了我必须找到我的家人All right. Now don't get hysterical-- Uh-oh. Not good. 你别那么激动这样不好What? What is it? What happened? What's that? 什么?发生了什么事?这是什么?That there is bad news. 那是一个坏消息It's a transport tag for fish who can't cut it inside the institute. 那是个转运标签有那个的人会被送出研究所They get transferred to permanent digs. An aquarium. 他们被转移到长期展览的水族箱里面In Cleveland. 在克利夫兰Fish in here, go back in the ocean. Cleveland fish, stay there forever. 在这里的鱼会放生到海洋那里的鱼永远回不去Cleveland? No! I can't go to the Cleveland. 克利夫兰?不我不能去到那里I have to get to the Jewel of Morro Bay, California and find my family.我必须去到加州宝石莫罗贝湾找我的家人That's this place. The Marine Life Institute. 这里就是宝石莫罗贝湾的海洋生物研究所The Jewel of Morro Bay, California. You're here. - 加州的宝石莫罗贝湾? - 是的You mean I'm from here? 你的意思是我来自这里?My parents are here. I have to get to them. 我的父母在这里我必须要去找到他们。
电影片尾字幕介绍电影片尾字幕(Film End Credits)是指出现在电影结束时的字幕,通常用于列出参与电影制作的人员和相关团队。
片尾字幕不仅是对电影制作人员的致谢,也是对观众的一种尊重和感谢。
本文将介绍电影片尾字幕的作用、格式和常见规范。
作用电影片尾字幕在电影制作中具有以下几个重要作用:1.致谢:片尾字幕是对电影制作人员的一种致意和感谢。
通过展示他们的名字和所贡献的工作,表示对他们辛勤付出的认可和敬意。
2.完整性:电影片尾字幕还能提供一种完整的观影体验。
观众可以通过字幕了解到电影中的关键人物和团队,以及他们在电影制作中所扮演的角色。
3.宣传效应:对于一些具有特定关注度的电影,片尾字幕还可以为相关的演员、导演或制作人员做宣传。
观众可以通过字幕得知他们的下一部作品或参与的其他项目。
格式和规范电影片尾字幕的格式和规范在不同的电影制作中可能会有所差异,但一般遵循以下几个方面:1.字幕位置:片尾字幕通常出现在电影画面的底部。
字幕的位置可以根据具体情况而定,有的电影将字幕放置在屏幕中央,有的则放在左下角或右下角。
2.字幕样式:字幕的样式和字体选择要符合电影的整体风格和主题。
有些电影会选择传统的白色字幕,而有些则会选择更加艺术化的风格,例如使用不同的颜色、字体或背景图案。
3.字幕内容:片尾字幕一般包括电影制作人员的名字和他们在电影中所担任的角色或职位。
这些信息可以按照一定的顺序排列,例如先列出导演、演员,然后是制片人、编剧和其他幕后工作人员。
4.字幕持续时间:片尾字幕的持续时间应该足够让观众能够阅读完整。
一般来说,字幕的持续时间应该不少于30秒,以免观众感到匆忙,同时也要避免持续时间过长,以免影响电影的整体流畅度。
常见规范除了上述的基本格式和规范外,还有一些常见的规范适用于电影片尾字幕:1.命名顺序:电影片尾字幕中的名字一般按照特定的顺序排列,通常是按照他们在电影制作中的重要性或贡献程度。
一般来说,导演和主要演员的名字会位于前面,然后是编剧和制片人,最后是其他幕后人员。
片名:玩具总动员2(伽玛象限…第四区域)巴斯光年任务日志Buzz Lightyear mission log.所有的迹象都显示这就是札克天王的星球All signs point to this planet as the location of Zurg's fortress,但是却没有智慧形生物的踪影but there seems to be no sign of intelligent life anywhere.(太空骑警巴斯光年)(札克天王监视器)自投罗网吧,我的猎物Come to me, my prey.(札克天王能量库)飞向宇宙…浩瀚无垠To infinity and beyond!(札克天王能量库)我们又见面了,巴斯光年这次你死定了So, we meet again, Buzz Lightyear, for the last time.我们又见面了,巴斯光年这次你死定了So, we meet again, Buzz Lightyear, for the last time.你休想,札克Not today, Zurg!(游戏结束)不…不…你差点就打败他You almost had him.我永远都赢不了札克你会赢的,抱抱龙- I'm never gonna defeat Zurg! - Sure, you will, Rex...你当巴斯比我还要厉害In fact, you're a better Buzz than I am.我的手太短了But look at my little arms!我不能同时按发射和跳跃的按键I can't press the "fire" button and jump at the same time!在哪儿?Where is it? Where is it?胡迪- Woody? - Huh?别慌,牛仔Hang on, cowboy!你没事吧?- Woody, are you all right? - Yeah.我没事啦,巴斯我不在的时候别忘了这些事Yeah, I'm fine, Buzz. OK. Here's your list of things to do while I'm gone.记得要换电池Batteries need to be changed.让柜底的玩具出来透透气Toys in the bottom of the chest need to be rotated.大家都要上拼字先生的课And make sure everyone attends Mr. Spell's seminar...「玩具被吞食该如何应变』on what to do if you or a part of you is swallowed.好吗?很好OK? OK. Good. OK.你还没找到帽子,对吧?Woody, you haven't found your hat yet, have you?对,安弟要参加牛仔营And Andy's leaving for cowboy camp any minute,我却找不到牛仔帽and I can't find it anywhere!别担心,再过几个钟头Don't worry, Woody. In just a few hours,你就能跟安弟坐在营火旁一起烤香喷喷的马铃薯you'll be sitting around a campfire with Andy making delicious, hot "sch'moes."是蕃薯啦,巴斯没错,好吧- They're called s'mores, Buzz. - Right. Right. Of course.谁找到胡迪的帽子吗?Has anyone found Woody's hat yet?弟兄们,继续找报告,我们还在找Keep looking, men. Dig deeper! Negatory. Still searching.前院小矮人说不在院子里但是他会继续找The lawn gnome next door says it's not in the yard, but he'll keep lookin'.我们到处都找过了不在茉莉房间It's not in Molly's room. We've looked everywhere.我找到了你找到我的帽子?- I found it. - You found my hat?你的帽子?不是啦我老婆丢了耳环Your hat? No. The missus lost her earring.我的亲亲蛋头太太你找到了- My little sweet potato! - You found it!家里有个It's so nice...强壮的蛋头老公真好to have a big, strong spud around the house. 这下可好了That's just great.我去不成牛仔营都是因为一顶蠢帽子This'll be the first year I miss cowboy camp, all because of my stupid hat!胡迪,看看你的靴底别傻了- Woody, look under your boot. - Don't be silly.帽子不在那儿你看看嘛- My hat is not under my boot. - Would you just look?瞧,没有帽子只有「安弟』这两个字No hat. Just the word "Andy."不管你有没有帽子And the boy who wrote that他还是会带你去牛仔营would take you to camp with or without your hat.对不起,宝贝I'm sorry, Bo.只是我等了一整年It's just that I've been lookin' forward to this all year.才能单独跟安弟相处It's my one time with just me and Andy.你这样好可爱哦You're cute when you care.别在巴斯面前这样嘛管他的,他爱看就看- Bo, not in front of Buzz. - Let him look.宝贝小姐,你的绵羊Miss Peep, your sheep!我是艾而玩具城的艾而This is Al from Al's Toy Barn这儿有便宜货and I'm sittin' on good deals.好东西正要破卵而出I think I'm feeling a deal hatching right now.让我看看有什么我有一块钱的玩具船、豆娃娃Let's see what we got. We got boats for a buck Beanies for a buck...快关掉,有人会听到怎么关呀?- Turn it off! Someone's gonna hear! - Which one is off?价钱低得咕咕叫Buck-buck-buck! And that'scheap-cheap-cheap! So hurry on down...是这个按钮For cryin' out loud, it's this one.我最恨那只鸡大伙儿- I despise that chicken. - Fellas! Fellas!我有好消息跟坏消息OK, I got some good news, and I got some bad news.快说吧什么消息?What news?好消息是我找到你的帽子The good news is I found your hat, Woody.我的帽子弹簧狗,谢谢你…My hat! Slink, thank you. Thank you, thank you, thank you.你在哪儿找到的?这就是坏消息- Where'd you find it? - Well, that's the bad news.是小狗巴斯特It's Buster!恶犬来袭! 全面备战!Canine alert! Man your battle stations!快行动!Let's move, move, move!胡迪,快躲起来Woody! Hide! Quick!好啦…好啦…你找到我了OK, OK, OK. OK, OK! You found me!夠了,巴斯特火腿,它的表现如何?Buster, all right. Hey, how did he do, Hamm? 它又刷新纪录乖,狗狗,坐下- Looks like a new record. - OK, boy. Sit.把手举起来Reach for the sky.你死了Gotcha!好棒哦,狗狗Great job, boy.我走了谁会想我?Who's gonna miss me while I'm gone, huh?谁会想我?Who's gonna miss me? 谁会想我呀?Who's gonna miss me?安弟,你的袋子呢?Andy, you got all your stuff?大伙儿周末愉快礼拜天见Have a good weekend, everybody. I'll see you Sunday night.在我的房间It's in my room.手举起来Stick 'em up.我改天再教你吧I guess we'll work on that later.胡迪,准备去牛仔营啰Hey, Woody. Ready to go to cowboy camp? 安弟,快点,五分钟后出发Andy, honey, come on. Five minutes, andwe're leavin'.五分钟Five minutes.救命啊!谁来救我?Help, help! Somebody help me!邪恶的猪排博士,放开她Let her go, evil Dr. Pork Chop!不行Never!你得选择,胡迪警长你要她怎么死?You must choose, Sheriff Woody. How shall she die?鲨鱼?还是被猴子吃掉?Shark, or death by monkeys?快选择吧Choose!我选择巴斯光年I choose Buzz Lightyear!(星际总部)那可不行What? That's not a choice!飞向宇宙…浩瀚无垠To infinity and beyond!我来救你,宝贝小姐我的大英雄- I'll save you, Miss Peep. - My hero.谢了,巴斯不客气,兄弟- Thanks, Buzz. - No problem, buddy.千万别惹上所向无敌的…You should never tangle with the unstoppable duo…胡迪和巴斯光年of Woody and Buzz Lightyear!糟了Oh, no.安弟,走了,妹妹都上车了Andy, let's go! Molly's already in her car seat. 妈咪,胡迪的手被扯破了糟糕- But, Mom, Woody's arm ripped. - Oh, no.也许可以在路上补好不要,别带去吧- Maybe we can fix. Him on the way. - No, just leave him.别难过,乖乖玩具没有永远不坏的I'm sorry, honey, but you know toys don't last forever.(三星级牛仔营)怎么回事?胡迪被放到架子上- What happened? - Woody's been shelved. 安弟Andy!(小狗岛)(超大卡车)胡迪?胡迪,帅哥,你还好吧?- Woody? - Woody? Honey, are you OK?咿呀,快骑吧,牛仔Ride 'em, cowboy!他回来了?他回来了安弟从牛仔营提早回来了He's back? Hey, everybody! Andy's back! He's back early from cowboy camp!各就各位,安弟来了Places, everybody! Andy's coming!胡迪,你想我吗?Hey, Woody! Did you miss me?跑吧…马儿快骑吧,牛仔Giddyap, giddyap, giddyap. Ride 'em, cowboy! 我忘了,你坏了I forgot. You're broken.我不要跟你玩了I don't wanna play with you anymore.(安弟)不,安弟,不!No, Andy! No. No, Andy! No!安弟,安弟Andy. Andy.永别了,胡迪Bye, Woody.安弟,别走!No! No! Andy!吱吱,是你吗?Wheezy, is that you?嗨,胡迪你怎么会在这儿?- Hey, Woody. - What are you doing up here? 我以为妈咪老早就把你修好了I thought Mom took you to get your squeaker fix. Ed months ago.安弟很着急耶没有- Andy was so upset. - Nah.她只是安慰安弟而已She just told him that to calm him down然后就把我放上来and then put me on the shelf.你怎么不求救呢?我试着吱吱叫- Why didn't you yell for help? - Well, I tried squeakin'.可是没有用,没有人听得到But I'm still broken. No one could hear me.况且灰尘让我病得更重Besides, the dust aggravates my condition.反正我是无药可救了What's the point in prolonging the inevitable? 我们最后都会沦落到那儿的We're all just one stitch away from here to there.前院拍卖Yard sale? Yard sale!前院拍卖!大伙儿,醒醒外面在拍卖Yard sale! Guys, wake up, wake up! There's a yard sale outside!前院拍卖?队长,紧急点名- Yard sale? - Sarge, emergency roll call!是,长官紧急状况Sir, yes, sir! Red alert!马上全体集合排成一列,快点All civilians fall in position now! Single file! Let's move, move, move!火腿- Hamm? - Here.蛋头先生、太太在- Potato Head, Mr. And Mrs? - Here.蛋包蛋,在在在在在Troikas. Check, check, check, check, check.我最讨厌大拍卖I hate yard sales!有人来了Someone's coming!好吧,让我看看有什么(两毛五)OK. Let's see what's up here.(组合玩具)永别了,胡迪Bye, Woody. 吱吱快点,胡迪,快想办法Wheezy! Think, think, Woody. Think, think, think.狗狗,我在上面Hey. Here, boy. Here, Buster!这里Up here!不…不…好了,快到前院OK, boy. To the yard sale!怎么回事?他秀逗了What's goin' on? He's nuts.他的手没那么糟嘛His arm ain't that bad.别去找死,我们爱你Don't do it, Woody! We love you!下楼梯小心点Careful on the steps, now.走吧,狗狗要装得若无其事OK, boy. Let's go. And keep it casual.不是装腔作势啦Not that casual.火腿大爷来也Piggy bank coming through, coming through. 他在外面吗?他在那儿- Is he out there? - There he is.(两毛五)他爬进箱子了He's in the box!他只把自己标价两毛五He's sellin' himself for 25 cents!胡迪,你没这么不值钱吧You're worth more than that.等等,他找到什么Hold on. Hold on. He's got something.是吱吱吱吱?- It's Wheezy! - Wheezy?他不是自杀,他是去救人Hey, it's not suicide. It's a rescue.乖狗狗,别乱动来吧,好兄弟Good boy, Buster. Hold still. There. There you go, pal.你真好,胡迪好了- Bless you, Woody. - All right, now.回安弟房间吧Back to Andy's room.干得好,牛仔Way to go, cowboy.真是了不起胡迪,我快掉下去了- Golly bob howdy! - Woody, I'm slipping!妈咪,你看看Mommy... Mommy, look! Look at this!你看,是一个牛仔娃娃胡迪不是她的玩具- Mommy, look! It's a cowboy dolly! - Hey, that's not her toy!那个小女孩想干嘛?What's that little gal think she's doin'?妈咪,卖啦,好不好?Mommy, Mommy, can we get it? Please? Mommy, please?乖乖,不要啦,它坏了You don't want that toy. It's broken.我的靴子里有蛇There's a snake in my boot.原版手工上漆天然染色、锁边背心Original hand-painted face. Natural-dyed, blanket-stitched vest!有点破,能补救希望有你的手缝尼龙布制…Little rip. Fix. Able. If only you had your hand-stitched, polyvinyl...…牛仔帽我找到了,我找到了A hat! I found him! I found him! I found him! 巴斯特,安静Buster! Quiet down!抱歉,我能帮忙吗?当然能- Ex. Cuse me. Can I help you? - Yes.叫他别碰我的好友You can help take his paws off my pal.我出五毛钱卖这个破玩具I'll give you 50 cents for all this junk.这怎么会在这儿?乖乖的把警长…- Now, how did this get down here? - Hand her the sheriff.…交给她Nice and easy.五块钱抱歉,这是家里的玩具- Five dollars. - I'm sorry. It's an old family toy. 乖乖给我走开Now just walk away.另外一边- Wait. - The other way.我出五十块钱五十元不少钱耶- I'll give you 50 bucks for him. - Fifty bucks ain't bad.我不卖什么都能卖卖或交易- It's not for sale. - Everything's for sale.喜欢我的表吗?抱歉- Or trade. You like my watch? - Sorry.他得救了,安弟的妈咪万岁棒呆了,她让他吃瘪- He's safe. Way to go! - She showed him!茉莉,别乱摸滚回家吧,胖子- Molly, don't touch that, sweetie. - Yeah. Go home, Mr. Fancy Car.等等什么事?- Hold on. - What's up?巴斯,怎么了?What is it, Buzz?发生什么事?What's happening?他在干嘛?What's he doing?我不敢看矇住我的眼睛,好吗?I can't watch! Can someone cover my eyes? 他想要偷走胡迪什么?- He's stealin' Woody! - What? He can't take Woody.那是犯法的It's illegal.他去哪儿?想想办法呀- Where's he going? - Do something.巴斯Buzz!巴斯,阻止他Get him, Buzz.红色夹克在哪里?Where's the red jacket?(要卖请早)(三郡车牌)怎么会有人要偷走胡迪呢?Why would someone steal Woody?(儿童不宜进入)(证物A)(证物A)我们再回顾一次All right. Let's review this one more time.8时32分左右At precisely 8:32-ish,证物A胡迪遭到绑架Ex. Hibit A, Woody, was kidnapped.证物B绑匪的素描Ex. Hibit B, a composite sketch of the kidnapper.他的胡子没那么长好吧,画板,帮他刮胡子- He didn't have a beard like that. - Fine. Etch, give him a shave.绑匪比较胖The kidnapper was bigger than that.你们真挑剔直接跳到证物F- Picky, picky, picky. - Let's just go straight to Ex. Hibit F.绑匪的车子The kidnapper's vehicle.他从这方向逃离现场Now, the vehicle fled the scene in this direction.你的眼睛装反了是另一边啦Your eyes are in backwards. It went the other way.别教训我,猪头Hey. Put a cork in it.FBI英文怎么拼呀?我的犯罪现场- How do you spell FBI? - My crime scene!瞎眼龙,走路要看路,好吗?Why don't you watch where you're going, Godspilla?我没看到犯罪现场不好意思- I didn't know there was a crime scene. - Ex. Cuse me. Ex. Cuse me.请安静点谢谢A little quiet, please. Thank you.懒骨头Lazy toy brain.逊角色巴斯,你在干嘛?- Lousy try Brian. - What are you doing, Buzz? 那辆车的车牌暗藏玄机It's some sort of message encoded on that vehicle's I.D. Tag.车牌的字母没什么意义- Liz try bran. - It's just a license plate.没错,本郡总共有- It's just a jumble of letters. - Yeah, and there are about三百五十万辆汽车3.5 million registered cars in the tri-countyarea alone.没用的软脚虾Lou's thigh burn.没有用啦让巴斯继续玩玩具吧This can't help. Let's leave Buzz to play with his toys.玩具…等等!Toy. Toy. Toy. Hold on!艾而玩具城艾而玩具城!- Al's Toy Barn. - Al's Toy Barn!画板,画出扮成公鸡的人Etch, draw that man in a chicken suit.就是那个公鸡人It's the chicken man!他就是嫌犯That's our guy.我早就知道那只鸡有问题I knew there was something I didn't like about that chicken.好啦,我马上来Yeah, yeah, yeah. I'll be right there.这次广告要一次搞定And we're gonna do this commercial in one take, do you hear me,因为我正在办一件正事because I am in the middle of something really important.我的小牛仔朋友你会让我发大猜…You, my little cowboy friend, are gonna make me big buck-buck-bucks.安弟Andy!我不敢相信他们礼拜六竟然…I can't believe I have to drive all the way to work on a Saturday.…要我大老远开车跑去上班All the way to work! (艾而玩具城)什么?What?停!马儿,停!坐下来!Hey! Stop! Horsy, stop! Stop! Sit, boy!我叫你坐!Stop it! Sit, I said!是你…是你…是你…It's you! It's you! It's you! It's you! It's you! 真的是你! 是我- It's really you! - What's me?我的靴子里有蛇There's a snake in my boot.就是你请你别再说了- It is you! - Please stop saying that.老矿工就说有一天你会来Prospector said someday you'd come.乖乖老天爷Sweet mother of Abraham Lincoln!老矿工一定很想见你The Prospector! He'll wanna meet ya!过来跟老矿工问好Say "hello" to the Prospector!(邋遢矿工彼得)这是个盒子他是全新的- It... It's a box... - He's mint in the box... 没有拆封过Never been opened.红心,把我转过来让我看看Turn me around, Bullseye, so I can see. (胡迪牛仔秀系列玩具)浪子终于回头了Why, the prodigal son has returned.是你,你来了It's you! It's you!是你…是你…You're here! It's you! It's you! It's you!我真的被吓坏了OK. I'm officially freaked-out now.我们等了多少年才等到这一天We've waited countless years for this day.很高兴见到你,胡迪听好,我不知道…- It's good to see you, Woody. - Listen. I don't know wh...你怎么知道我的名字?你的名字家喻户晓,胡迪- Hey, how do you know my name? - Everyone knows your name, Wood-y.你不记得自己是谁吗?红心Why, you don't know who you are, do you? Bullseye?(胡迪牛仔秀)那是我耶That's me.(牛仔牌玉米脆片) (胡迪牛仔秀)(牛仔牌玉米脆片)(胡迪牛仔秀)哇赛Wow.(时代杂志) (生活杂志)老天爷Holy cow.牛仔牌玉米脆片Cowboy Crunchies唯一的巧克力口味壳类早餐the cereal that's sugar-frosted and dipped in chocolate热情赞助proudly presents:胡迪牛仔秀,大家一起玩Woody's Roundup Come on it's time to play 那是翠丝,唱歌女牛仔There's Jessie the yodeling cowgirl瞧,那是我Look it! That's me! 红心,胡迪的好马儿他真聪明- Bullseye he's Woody's horse - He's a smart one邋遢矿工彼得我的丁字鎚呢?- Pete the old Prospector - Has anyone seen my pick?当然还有男主角他本人And the man himself Of course it's time for Sheriff Woody胡迪警长他最行He's the very best他是西部He's the rootin'-est tootin'-est cowboy最棒最酷最炫的警长In the wild wild west胡迪牛仔秀Woody's Roundup(选台音量)(选台音量)我找不到每一台都找不到I can't find it! It doesn't seem to be on any of these stations.继续找你转得太慢了- Keep looking. - You're going too slow.让我来Let me take the wheel.太快了It's too fast.你怎么看得到?我看得到- How can you even tell what's on? - I can tell. 转回去回去Stop! Back, back, back!太晚了,转过头了我要从头开始Too late. I'm in the 40s. Got to go 'round the horn. It's faster.对了找到大公鸡就没错- Back, back! Stop! - And look for the giant chicken!画板,快画吧Now, Etch!我一定要去这里That's where I need to go.不行,巴斯,你办不到的You can't go, Buzz. You'll never make it there. 上次胡迪冒险救我Woody once risked his life to save me.这次我不去救他就不配当他的朋友I couldn't call myself his friend if I weren't willing to do the same.谁要跟来?So who's with me?我替你多装一双鞋还有愤怒的双眼,以防万一I'm packing you an extra pair of shoes and your angry eyes just in case.我要你找到胡迪替我亲他一下This is for Woody when you find him.好吧,可是我亲他All right,跟你亲他的意义很不同but I don't think it'll mean the same coming from me.巴斯光年先生你一定要把胡迪救出来Mr. Buzz Lightyear, you just gotta save my pal Woody.我会尽力而为,吱吱I'll do my best, son.好了,大伙儿,出发吧OK, fellas. Let's roll.我跳了Geronimo!我有这么多打电玩的经验You'd think with all my video game ex. Perience,所以应该是难不倒我I'd be feeling more prepared. 重点是…你得放手The idea is to let go.我们会赶在安弟之前回来We'll be back before Andy gets home.别随便跟陌生玩具说话Don't talk to any toy you don't know!飞向艾而玩具城To Al's Toy Barn and beyond!老矿工They don't call this这座废弃矿坑真是可怕the old abandoned mine for nothin' Prospector.我们最好赶紧出去I reckon we oughta get outta here.我的黄金呢?等等,我来点蜡烛Where's my gold? Hold on. I'll light me a candle.这根蜡烛烧得好快This sure is a fast-burnin' wick.这是炸药,我们完蛋了Blast us to smithereens! That there's dynamite!我的妈呀让我来求救- Holy tarnation! - I'll call for help.小动物,去找胡迪警长快去Hey critters go get Sheriff Woody. Now scurry! 真好,红心Good job Bullseye.新的学校终于盖好了I reckon the new schoolhouse is finally done. 什么?What's that?翠丝和老矿工被困在废弃矿坑Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine老矿工误触炸药and Prospectorjust lit a stick of dynamite thinkin' it was a candle他们就快要被炸成碎片?and now they're about to be blown to smithereens?红心,快马加鞭吧Ride like the wind Bullseye!别煽风点火,翠丝你得用头脑才能熄灭炸药You're fannin' the flames Jessie! It takes brains to put out that fire.我的屁股着火了My biscuits are burnin'!(大峡谷)胡迪跟红心能跃过大峡谷吗?Will Woody and Bullseye land to safety?他们能及时救出翠丝跟老矿工彼得吗?Can they reach Jessie and Stinky Pete in time?下周同一时间记得收看「胡迪冒险记』大结局Tune in net week for the eciting conclusion: "Woody's Finest Hour."棒呆了,下一集All right! All right! Next tape!等等,接下来怎么样?Hey, wait. What happened? What happens next?我要看大结局没有了- Come on! Let's see the next episode! - That's it.什么?What?后来节目被迫停播The show was canceled after that.慢着,那座废弃矿坑Wait, wait, wait. What about the gold mine可爱的小动物跟炸药呢?and the cute little critters and the dynamite? 这么精采的节目怎么会被停播呢?That was a great show! I mean, why cancel it? 三个字:太空人Two words: Sput-nik.太空人一登陆月球小孩子只想玩太空玩具Once the astronauts went up, children only wanted to play with space toys.我知道那种感觉我有自己的节目耶I know how that feels. But still, my own show. 你们看看这些玩意你不知道吗?- I mean, look at all this stuff! - Didn't you know?你是热门的抢手货耶Why, you're valuable property!真希望我的朋友们能来分享哇赛,是我耶I wish the guys could see this. Hey-howdy-hey. That's me.我有溜溜球I'm on a yo-yo.(胡迪牛仔秀)洁白的牙齿帅气依然不减Nice teeth. And yet, still a good-lookin' guy. (孤儿)这是存钱筒,酷毙了It's a bank! Cool.这是什么?只要按一下What do you do? You push the hat, and out co...就会吹泡泡,真高明Out come bubbles. Clever.这玩意是做什么的?Wow. What's this thing do?我懂了I get it.我的靴子里有蛇"There's a snake in my boot."红心,向前跑Hey, Bullseye. Go long! Go long!一台老唱机A record player!我好久没看到这个了I haven't seen one of these in ages.好了,现在慢一点OK, now. Slow.好好笑哦,红心That's funny, Bullseye.上来吧,女牛仔快一点Hop on, cowgirl! Think fast!不错嘛胡迪牛仔秀,大家一起玩- Not bad. - It's time for Woody's Roundup他是西部He's the very best最棒最酷最炫的警长He's the rootin'-est tootin'-est cowboy...你看,我们凑成一整组了Look at us! We're a complete set!现在可以去博物馆了博物馆?- Now it's on to the museum. - Museum?什么博物馆?独一无二的博物馆- What museum? - The museum.我们被卖到东京的小西玩具博物馆We're being sold to the Konishi Toy Museum in Tokyo.在日本耶日本?- That's in japan! - Japan?不行,我不能去日本No, no, no, no, no. I can't go to japan.什么意思?What do you mean?我得回去找我的主人安弟I've got to get back home to my owner, Andy. 你们看Hey, look, look. See? 他还有主人我的老天- He still has an owner. - My goodness. 我…不要No. Can't go.我不要回去储藏室I can't do storage again. I just can't!翠丝我不要回到黑暗中- Jessie. - I won't go back in the dark!她是怎么了?What's the matter? What's wrong with her? 我们一直被关在储藏室Well, we've been in storage for a long time 等你来waiting for you.为什么?一定要有你- Why me? - The museum's博物馆才肯收藏我们only interested in the collection if you're in it, Woody.没有你,我们就得回储藏室Without you, we go back into storage.就这么简单不公平- It's that simple. - It's not fair!你怎么可以这样?How can you do this to us?对不起,这是个错误Hey, look. I'm sorry, but this is all a big mistake.我在前院拍卖时被…前院拍卖?- You see, I was in this yard sale... - Yard sale? 如果你有主人怎么会被拍卖?Why were you in a yard sale if you have an owner?我只是去救一个朋友Well, I wasn't supposed to be there. I was trying to save another toy when...是因为你坏了吗?安弟把你弄坏了吗?Was it because you're damaged? Did this Andy break you?对,但是…不对! 那只是个意外Yeah, but... No, no, no, no, no! It was... It was an accident.听起来他真是爱惜你- I mean... - Sounds like he really loves you.才不是这样我也不想去博物馆It's not like that, OK? And I'm not going to any museum!我也不想回储藏室Well, I'm not going back into storage!艾而回来了Al's coming!翠丝,跳进去Go! Go on, jessie.翠丝,看着我Jessie, look at me.我保证你一定出得来快跳进去吧I promise you'll come out of the box... Now go! Go!好戏登场了It's show time!钱来也…钱来也…Money, baby. Money, money, money.现在轮到男主角登场And now, the main attraction.不!他的手呢?No! His arm! Where's his arm?糟了,不!我该怎么办?我知道了What am I gonna do? I know. I know.快接…快接电话Come on! Come on! Come on! Pick up the phone!是我艾而- Hello? - It's me. It's Al. 我有紧急状况I got an emergency.我在忙大家都在忙- I'm busy. - Yes, we're all busy.你今晚一定要过来Look. It has to be tonight.好吧,明天一大早就来All right. All right. But first thing in the morning.完了,天啊我不敢相信It's gone! I can't believe it!我的手断了过来让我瞧瞧- My arm is completely gone! - All right. Come here. Let me see that.只是线断了,很容易补的It's just a popped seam, easily repaired.算你走运走运?- You should consider yourself lucky. - Lucky? 你是老糊涂吗?我的手断了耶Are you shrink-wrapped? I am missing my arm!那又怎样?Big deal.(嗨,大家好)让他走吧,他的主人这么好Let him go. I'm sure his precious Andy一定很想跟一个独臂牛仔玩的is dying to play with a one-armed cowboy doll.翠丝,你知道他这种情况在外头撑不了一小时Why, jessie, you know he wouldn't last an hour on the streets in his condition.外面的世界对玩具而言太危险了It's a dangerous world out there for a toy.在我赛好之前别偷看All right. Nobody look till I get my cork back in.干得好,走了两条街剩下十九条街Good work, men. Two blocks down and only 19 more to go.什么?十九条街?- What? - Nineteen?还要多久啊?我快累毙了Are we gonna do this all night? My parts are killing me.别这样Come on, fellas.我被小薛抓走胡迪有放弃吗?没有Did Woody give up when Sid had me strapped to a rocket?没错,你把他踢下卡车他有放弃吗?And did he give up when you threw him out of the back of that moving van?你非得提这档事吗?他没有放弃- You had to bring that up. - No, he didn't!有一个朋友需要我们我们一定要把他安全救回家We have a friend in need, and we will not rest until he's safe in Andy's room!继续前进Now let's move out!今天的节目全部播放完毕And that concludes our broadcast day.红心,走开Bullseye. Bullseye, go, go, go, go.别帮我的忙我是坏人,记得吗?Come on. You don't wanna help me. I'm the bad guy.我会害你们被收起来快走开You're gonna go back in storage because of me, remember? Just go.好啦,好啦Bullseye... All right. All right.但是你不能出声来吧But you have got to keep quiet. Come on. 过来,好马儿Over here. Attaboy.好了,把我抬起来OK, Bullseye. Upsy-daisy.红心,别乱来Bullseye. Cut it out.别这样,红心Stop it. Stop it, Bullseye. Stop it. Stop it.别闹了Stop it.胡迪牛仔秀,大家一起玩Woody's Roundup Come on it's time to play 警察先生,我发誓我没有…No, Officer! I swear. What?进去吧,好了烂盒子Get in there. There you go. Cheap case.电视遥控器呢?遥控器呢?Where is the remote? Where is the remote? 我每次都乱放…在这儿Why don't I put it in the same place every... Here it is.你太卑鄙了What is your problem?很抱歉我帮不了你Look, I'm sorry I can't help you guys out.不过你也不必耍这一招Really, I am. But you didn't have to go and pull a stunt like that.你说是我干的What? You think I did that?是啊,难道电视会自动打开Right. The TV just happened to turn on,遥控器会自己飞到你面前吗?and the remote magically ended up in front of you!你是说我是骗子吗?你是不打自招- You calling me a liar? - Well, if the boot fits... 再说一次Say that again.你是不打自招If the boot fits.好吧,牛仔OK, cowboy.尝到苦头了吧把话收回去,收回去How do you like that? Take it back! Take it back!别以为你是女孩子我就会饶过你Don't think just 'cause you're a girl, I'm gonna take it easy on you.翠丝、胡迪,马上住手Jessie, Woody, you stop this at once.(拿丁字鎚的玩偶他还会说话哟)(胡迪牛仔秀系列玩具)我不知道电视怎么会打开I don't know how that television turned on, 不过打架没有用but fighting about it isn't helping anything.要是我的双手健全…你没有双手- If I had both my arms... - The fact is, you don't, Woody,所以你最好等到早上so I suggest you just wait until morning.工匠会来修补你然后我就走人- The cleaner will come, fix. Your arm... - And then I'm outta here!红心,你不要这样Oh, no, no. Bullseye, don't take it that way.只是安弟…安弟…安弟…- It's just that Andy... - Andy, Andy, Andy.他只关心安弟That's all he ever talks about.巴斯,慢一点好吗?Hey, Buzz, can we slow down? 我要提醒你我可是身怀巨款耶May I remind you that some of us are carrying over six. Dollars in change?能量减低,必须休息Losing health units. Must rest.大家都到齐了吗?还没有- Is everyone present and accounted for? - Not quite everyone.谁落后了?我的屁股- Who's behind? - Mine.大伙儿玩具为什么要过马路?Hey, guys. Why do the toys cross the road?火腿,别闹了我最爱猜迷,为什么?- Not now, Hamm. - I love riddles. Why?为了到对面的公鸡城To get to the chicken on the other side!(艾而玩具城)是那只公鸡The chicken!我们已经尽了力我们一定要过马路- Oh, well. We tried. - We'll have to cross.什么?What the...我可不想变成洋芋泥You're not turning me into a mashed potato. 我虽然不聪明但是我知道马路如虎口I may not be a smart dog, but I know what roadkill is.一定有安全的办法There must be a safe way.机会来了预备,走吧OK. Here's our chance. Ready. Set. Go.停!Drop!走Go!停!我说停!。
Kungfu Panda 《功夫熊猫》-Narrator: Legend tells of a legendary warrior...legend: 传奇legendary: 传奇的warrior: 武士传奇故事传颂着一名传奇武士,whose kung fu skills were the stuff of legend.他的功夫出神入化。
He traveled the land in search of worthy foes.in search of: 寻找 foe: 敌人他走遍天涯,独孤求败,-Demon: I see you like to chew. chew: 咀嚼,咬你挺喜欢吃啊,Maybe you should chew on my fist!有种就吃了我的拳头!-Narrator: The warrior said nothing for his mouth was full.武士一言不发,因为正忙着吃,Then he swallowed.然后一口吞下,And then he spoke.开口道:“Enough talk. Let's fight! Shashabooey! Shashabooey!”“别废话,动手吧!沙哈波易!沙哈波易!”-Narrator: He was so deadly in fact他的一招一式如此彪悍that his enemies would go blind from over exposure to pure awesomeness. exposure: 暴露pure: 完全的awesomeness: 敬畏他的敌人目不暇接,只有瞠目结舌的份儿-Demon: My eyes!我的眼睛!-Rabbit1: He's too awesome! awesome: 令人惊叹的他太彪悍了!-Rabbit2: And attractive!太有魅力了!-Rabbit1: How Can We repay you?我们何以回报?-Warrior: There is no charge for awesomeness.awesomeness: 非凡的伟大不求回报Or attractiveness.attractiveness: 魅力迷人更无所需Kablooey! Kablooey!哼哼哈哈!哼哼哈哈!-Narrator: It mattered not how many foes he faced.他征战无数They were no match for his body!无人堪与匹敌,Never before had a panda been so feared!从没有哪只熊猫能让人如此恐惧,And so loved.又让人如此爱戴。
适合孩子看的20部英文电影1、《功夫熊猫》(Kongfu Panda)2、《公主新娘》(THE PRINCESS BRIDE)3、《狮子王》(THE LION KING)4、《哈利•波特与阿兹卡班的囚徒》5、《杀死一只知更鸟》(TO KILL A MOCKINGBIRD)6、《小鬼当家》(HOME ALONE)7、《星球大战》(Star Wars)8、《钢铁巨人》(The Iron Giant)9、《超人总动员》(THE INCREDIBLES)10、《怪物史莱克》(SHREK)11、《小猪宝贝》(BABE)12、《小妇人》(LITTLE WOMEN)13、《里约大冒险》(Rio)14、《回到未来》(BACK TO THE FUTURE)15、《ET外星人》(E.T.: THE EXTRA-TERRESTRIAL)16、《夏洛特的网》(CHARLOTTE'S WEB)(2006)17、《欢乐糖果屋》(WILLY WONKA & THE CHOCOLATE FACTORY)18、《音乐之声》(THE SOUND OF MUSIC)——特别棒19、《天生一对》(THE PARENT TRAP)(1998)20、《绿野仙踪》(THE WIZARD OF OZ)推荐给大家一些有关的网站和书籍:1、 有一款非常专业非常生动的儿童在线英语学习网站,有系统地培养语感,把孩子基础打好。
基础好了以后的英语就是在好根基上添砖加瓦了。
很好用。
暑假可以每一章反复听;重要的是孩子要认真对着麦克风跟读;个人建议高年级的孩子隐藏英文字幕;平时最后要让孩子光是听随堂下载的MP3,自己心里跟着念或者开口念,回想对白的意思;另外还有一个很庞大的英语资源下载站和英语音乐台,目前市面有的儿童英语资源里面都收集了,非常丰富。
(在这里我推荐给大家用哈哈)2、 ww 这是一个非常著名的分享网站。
在这里你几乎可找到所有的英语影视。