《孙权劝学》阅读试题答案中考初中文言文及翻译译文

  • 格式:doc
  • 大小:1.99 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读《孙权劝学》,回答10~15题。(14分) 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?

孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才

略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,

《孙权劝学》选自资治通鉴,该书是北宋时期的政治家家、结友而别。10、

史学家司马光主持编写的,它是我国的第一部编年体通史。

(2分)11、解释下列词语。(2分)(1)当涂:当权、当道(2)

孰若:哪里比得上(3)才略:军事或政治方面的才干和谋略(4)

刮目:擦擦眼 12、用现代汉语准确表述{翻译}下列句子的意思。(4分)(1)

孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。我难道是想要你研究儒家经典做

博士吗?只是应当广泛读书,了解历史罢了。(2)大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

(鲁肃)非常吃惊地说:“你现在的才干和谋略,(已)不再是原来吴地的(那个)阿蒙了!

13、孙权哪些主张和行动值得我们重视和效仿?(2分)孙权认为广泛地学习很有益处。

不能因为事务多,时间少就不学习。14、用横线画出表现吕蒙独到见地的句子,并解释这句

话的意思。(2分)“士别三日,即更刮目相待,’志士分别多日,就要重新用新的眼光

去看待了.(读书人即使是短暂的分别,相见时也必须用新的眼光看待别人的进步,不要拿老

眼光看人)15、简略说说读了这则短文后你受到的启示。(2分)要重视学习,哪怕天资

再聪明也要不断地学习,即使今后走上了岗位也要加强学习。(言之有理即可)翻译当初,

吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以

推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,

了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到

有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,

鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿

蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了

啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。