修禊事也。群贤毕至,少长咸集。 龄大的小的都聚集在一起。兰亭这个地方有
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又 有清流激湍,映带左右,引以为 流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹 管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅
高峻的山岭,茂盛的树林,高高的竹子,又有清 澈湍急的溪流,在亭子的四周辉映环绕,引(清 流激湍)来作为流觞的曲水,我们排列坐在曲 水旁边。虽然没有演奏音乐的盛况,只是饮 酒赋诗,也足够来畅快抒发深远高雅的情思。
尽情享受所见所闻的乐趣,实在很快乐。
第三段
第三段:引出“死生”重大问题,抒发人生无 常、情随事迁的伤感之情。
夫/人之相与,俯仰一世。或取
诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所 托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊, 静躁不同,当其欣于所遇,暂得于 己,快然自足,不知老之将至;及 其所之既倦,情随事迁,感慨系之 矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈 迹,犹不能不以之兴怀,况修短随 化,终期于尽!古人云:“死生亦
诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所 怀寄托在所爱好的事物上,言行不受拘束,狂放
不羁。虽然(人们的人生)各有各的爱好,取舍
托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊, 各也不相同,静与动也不相同,但当他们对所接
静躁不同,当其欣于所遇,暂得于 触的感到欣喜时,一时感到自得,(感到)高兴和
己,快然自足,不知老之将至;及
满足,(竟然)不知道老年将要到来;等到他们 (对于)所喜爱或得到的已经厌倦,感情随着
➢ 夫人:夫,句首语气词,引起下文;人,人们 ➢ 或:有的人 ➢ 殊:不一样 ➢ 欣:欣喜 ➢ 及:等到 ➢ 向:过去;所欣:所喜欢的 ➢ 修短:形容词,长,这里指寿命长 ➢ 随:听任,任从 ➢ 死生亦大矣:判断句。大,形作名,大事
大矣。”岂不痛哉!
第三段