第四章:郭沫若
- 格式:ppt
- 大小:477.50 KB
- 文档页数:2


第三章 郭沫若
一、 教学目的:
通过本章的学习,着重掌握郭沫若的生平和主要代表诗集及话剧创作;熟知
郭沫若主要作品的创作时期、思想内容和艺术特色;把握郭沫若在现代文学史上
的贡献,了解郭沫若的诗歌创作。
二、 教学方法:
1、以面授为主。
2、使用多媒体课件。
三、 本章重点:
郭沫若的代表作品《女神》、《凤凰涅槃》、《三个叛逆的女性》。
四、 本章的难点:
1、掌握郭沫若的代表作品《女神》、《凤凰涅槃》的思想内容、艺术形象、
艺术特色。
2、理解郭沫若创作《女神》、《凤凰涅槃》、《三个叛逆的女性》的背景
和作品的时代意义。
五、主要内容:
第一节 郭沫若生平和思想道路
第二节 郭沫若的《女神》
第三节 郭沫若的其他诗集
第四节 郭沫若的话剧创作
第五节 郭沫若的早期小说创作
第一节 郭沫若生平和思想道路
郭沫若(1892~1978)现、当代诗人、剧作家、历史学家、古文字学家。原
名郭开贞,笔名郭鼎堂、麦克昂等。出身于四川省乐山县沙湾镇一个官僚地主兼
商人家庭。在中小学期间,广泛阅读了中外文学作品,参加反帝爱国运动。1914
年初到日本学医,接触到泰戈尔、海涅、歌德、斯宾诺莎等人的著作,倾向于泛
神论思想。由于五四运动的冲击,郭沫若怀着改造社会和振兴民族的热情,从事
文学活动,于1919年开始发表新诗和小说。
生活分期
一、青少年时期(1892-1914)
郭沫若自幼聪颖好学,从童年起便阅读了大量古典文学作品,培养了他对诗
歌的兴趣。中学时代,除更广泛地涉猎了中国古代思想家和文学家的作品外,还
阅读了梁启超、章太炎等人的政论文章和林纾翻译的外国文学作品,初步接受了
现代民主思想和外国文学的影响。由于不满腐朽落后的学校教育,他曾三次被学
校“斥退”,其叛逆精神得到了初步表现。
二、留学日本(1914-1923)
1914年赴日本留学,初入东京第一高等学校预科,1915年升入冈山第六高
等学校,毕业后又考入福冈九洲帝国大学医科。在这期间,郭沫若除参加反帝爱
郭沫若《屈原》内容概括第五章
1、先进幕,屈原教育孩子宋玉,要像橘树一样独立不倚,在大波大澜的时代生要生得光明,死要死得磊落。并且通过侍女婵娟的口交代,秦国使者张仪游说楚王,诡称秦以商於六百里之地予楚,条件是楚齐绝交。屈原则主张联齐抗秦,目标是成就统一大业。
2、第二幕,南后在楚宫内廷设计陷害屈原,假装晕倒在屈原怀里造成调戏自己的假象。楚王罢了屈原的官并且改变主张,宣布和齐国绝交同秦国修好。
3、第三幕,屈原跑回自己家,他的愤怒被大家认为是疯了,于是乡邻为其招魂,屈原出走。
4、第四幕,屈原路遇众人,痛骂张仪怒责南后,楚王大怒之下把屈原关进东皇太一庙。
5、第五幕,婵娟找到屈原,误服毒害屈原的毒酒而死,屈原逃往汉北。
中外 研究
Chinese And Foreign Poetics
范围覆盖全国3 1个省区市的2万余所中小学校,内容包
括创作大赛、结集出版、颁奖典礼、朗诵巡演、专家讲座
等。专家和评委们一致认为: “童心里的诗篇”全国少儿
诗会的获奖作品,充满了童真、童趣、童志,反映了当代
少儿诗歌创作生动活泼的新面貌、新成绩。面对当代诗坛
的乱象丛生和不景气, “孩子诗人”成为中国新诗坛上的
希望!
(易亚云据诗生活网2015年821 8日报道整理)
蓝野、颜艾琳获“第一朗读者"
最佳诗人奖北岛获终身成就奖
8月8日下午2:30,“第一朗读者”[第四季]第35期
活动在胡桃里音乐酒馆海上世界店举行,本场主题“时间
与叹息”,主题诗人北岛、蓝野、颜艾琳,学术主持敬文
东,特邀嘉宾韩生。蓝野、颜艾琳获“第一朗读者”最佳
诗人奖,北岛获终身成就奖,在授奖词中这样说,“北岛
不仅是当代中国诗歌的奇迹,更是中国当代诗歌的一个象
征性符号。在最需要诗歌英雄的年代,北岛横空出世,他
的诗作启迪了整整一代中国人,塑造了整整一代人的灵
魂,意识,甚至影响了他们的人生路径。”
(易亚云据诗生活网2015年821 8日报道整理)
徐志摩诗歌节在剑桥举行
徐志摩诗歌节8月7日在英国剑桥大学国王学院拉开帷
幕。舒婷等中国诗人和艺术家与来自英国和其他欧洲国家
的诗歌爱好者齐聚一堂,在康河边诵诗交流。见面会上,
诗人舒婷朗诵了自己早年的成名作《致橡树》。接着,英
国女诗人露西・汉密尔顿又将这首脍炙人口的情诗英文版
献给在座者。此外,中国现代著名诗人徐志摩的传世之作
《再别康桥》,也在演员张铁林充满柔情的诵读下,成为
与会者特别的文学享受,博得人们阵阵掌声。
据悉,徐志摩诗歌节将持续3天。在此期间,中外诗
人和艺术家等将举办中国书法及现代艺术讲座,并在康河
边、柳树下举办“河上的诗歌”读诗会,重现当年徐志摩 诗中描述的剑桥美好时光。据诗歌节委员会主席艾伦・麦克
学教育
●第九届茅盾文学奖揭晓
第九届茅盾文学奖日前在北京揭晓,格非《江南
三部曲》、王蒙《这边风景》、李佩甫《生命册》、金宇澄
《繁花》、苏童《黄雀记》五部长篇小说获得该项殊荣。
茅盾文学奖由中国作家协会主办,每四年评选一次。
第九届茅盾文学奖的评奖范围为201 1年至2014年
间出版的长篇小说,共有252部作品参评,比上届增
加74部。在8月l2日公布的十部提名作品,除去本
届获奖作品外,其他进入十强的有:范稳的《吾血吾
土》、阎真的《活着之上》、林白的《北去来辞》、红柯的
《喀拉布风暴》和徐则臣的《耶路撒冷》。有关人士认
为,本届五部获奖作品从不同侧面反映了近年来我国
长篇小说创作的思想高度、艺术水准,体现出中国当
代文学繁荣发展的态势。茅盾文学奖l 981年根据茅
盾先生遗愿设立,是我国具有最高荣誉的四大文学奖
项之一,自1 982年开评至今,评选出一批体现时代精
神和民族精神的力作,为激励优秀长篇小说创作、推
动我国社会主义文学繁荣发挥了重要作用。
●林语堂英译《红楼梦》原稿在日本被发现
尘封近半个世纪的林语堂英译《红楼梦》原稿,近
日被南开大学外国语学院201 5届博士毕业生宋丹在
日本一家市立图书馆找到。林语堂是一位著名的“红
迷”,撰写过大量红学研究文章,其名著《京华烟云》深
受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来
不知所终。林语堂之女林太乙所著的《林语堂传记》
中,曾附有“林语堂中英文著作及翻译作品总目”,并
未提及林译版《红楼梦》。宋丹在对已故日本著名翻译
家佐藤亮一的研究中,她了解到,1973年]1月,佐藤
亮一曾收到林语堂的《红楼梦》英译原稿,并在几个月
后又收到了其修改稿。林语堂曾写信希望佐藤亮一用
两年左右时间,将他的英文原稿翻译成日文出版。这
勾起了宋丹浓厚的研究兴趣。2014年在日本早稻田
大学留学期间,宋丹经过多方调查了解到,佐藤亮一
的夫人佐藤雅子已将丈夫的书籍资料赠送给了一家