2017考研英语翻译每日一句:清明节_毙考题
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:1
清明节英语小短文3句中英文1、On each Qingming Festival,all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices.Traffic on the way to the cemeteries bees extremely jammed. The customs have been greatly simplified today.After slightly sweeping the tombs,people offer food, flowers and favorites of the dead,then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased.Also,they will not cook on this day and only cold food is served.翻译:每到清明节,所有的墓地都挤满了前来扫墓和祭祀的人。
去墓地的路上交通非常拥挤。
今天的习俗已经大大简化了。
稍微扫墓后,人们提供食物,鲜花和死者的最爱,然后焚香和纸钱,并在牌位前鞠躬。
这是最重要的祭祀日。
汉族和少数民族都在这个时候祭祖和扫墓。
此外,他们不会在这一天做饭,只有冷的食物供应。
2、Qing Ming, which means clear and bright in Chinese, falls on April 5th this year. It is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the dead. It is a time to express one's grief for his lost relatives. An ancient elegiac poem, which described a grievous woman, was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard, and her husband slept there lonely. It was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at night. And her only wish was to reunite with him after death.翻译:清明,这意味着在中国清晰明亮,适逢今年四月五日。
清明节英文翻译清明节的英文翻译是Tomb-Sweeping Day。
例句:1.清明节是中华传统节日之一,通常在每年的4月5日左右举行。
Tomb-Sweeping Day is one of the traditional Chinese festivals, usually held around April 5th every year.2.在清明节这天,人们会去祭祀祖先并扫墓。
On Tomb-Sweeping Day, people go to worship theirancestors and sweep their graves.3.还有一项重要的活动是放风筝,这是悼念逝者的方式之一。
Another important activity is flying kites, which is one way to mourn the dead.4.清明节的起源可以追溯到两千多年前。
The origin of Tomb-Sweeping Day can be traced back more than 2,000 years ago.5.清明节期间,人们会在墓前焚香、祭拜和献花。
During Tomb-Sweeping Day, people burn incense, make offerings, and offer flowers at the gravesite.6.清明节与万物复苏有关,它也被视为“春节之后的第一个节日”。
Tomb-Sweeping Day is associated with the revival of all things and is also considered as the "first festival after the Spring Festival."7.清明节是一个缅怀过去的时刻,也是一个瞻前顾后的日子。
Tomb-Sweeping Day is a moment of remembrance for the past and a day of reflection for the future.8.在中国传统文化中,墓主人被视为祖先的代表,因此祭拜祖先是很重要的事情。
关于清明节的英文清明时节·简介清明节( Tomb-sweeping Day),又称踏春节,三月节,祭祖节节气在仲春和暮春之交。
清明既是自然节气点,也是传统节日。
清明节作为传统的春祭节日,是中华民族数千年的优良传统。
Tomb-sweeping Day, also known as the Spring Festival and the March Festival, is a festival to worship ancestors at the turn of mid-spring and late spring. Qingming is not only a natural solar term, but also a traditional festival. As a traditional spring festival, Tomb-Sweeping Day is a fine tradition of the Chinese nation for thousands of years.清明节的由来有多种说法,其中比较流传的一种说法是,公元前600年左右,周穆王在位时,为了纪念忠臣介子推,特别规定每年的农历清明节为“寒食节”,禁火三日,以示悼念。
后来,这一节日就变成了祭祖扫墓的重要时刻,成为了清明节的主要内容。
There are many stories about the origin of Tomb-Sweeping Day. One of the more popular stories is that around 600 BC, when Zhou Muwang was in power, in order to memorate the loyal minister Jiezitui, it was specially stipulated that the annual lunar calendar in Tomb-Sweeping Day was called "Cold Food Festival" and the fire was banned for three days to show his mourning. Later, this festival became an importantmoment to worship ancestors and sweep graves, and became the main content of Tomb-Sweeping Day.1. 扫墓祭祖清明节是祭祀先人的重要日子,在这一天,人们都会扫墓祭祖。
瑞博外语——东北地区最大《新概念英语》青少年培训基地清明节用英语怎么说清明节有以下几种译法:Tomb Sweeping DayQingming FestivalPure Bright FestivalClear Brightness Festival例句:The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.后天是清明节。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。
清明节(Tomb-Sweeping Day)Qing Ming Jie(Tomb-Sweeping Day)Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.More important,it is a period to honour and to pay respect to one's deceased an cestors and family members.Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.Literally meaning"clear"(Qing)and"bright"(Ming),this Chinese festiva l falls in early spring,on the106th day after the winter solstice.It is a"sp ring"festival,and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears.Chinese being practical peopl e this sweeping of the graves is given an extended period,that is,10days before and after Qing Ming day.Among some dialect groups a whole mo nth is allocated.清明节是一个纪念祖先的节日。
雅思英语作文清明节English:The Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the spring equinox. It is a time for people to honor and remember their ancestors by going to their gravesites, cleaning the tombs, and making offerings of food and other items. This act of remembering and showing respect for the deceased is an important part of Chinese culture and is believed to bring blessings and good luck to the living. In addition to tomb-sweeping, people also take the opportunity to enjoy the spring weather by flying kites, planting trees, and going on outings with their families. It is a time for reflection, family bonding, and celebration of life amidst the changeof seasons.中文翻译:清明节,又称为扫墓节,是中国传统节日,在春分后的第15天举行。
人们在这一天会去祭拜祖先,打扫坟墓,献上食物和其他物品。
这种纪念和尊敬逝者的行为是中国文化中的重要组成部分,被认为能为生者带来祝福和好运。
“清明节”用英语怎么说?清明节是我国重要的传统节日,它是唯一一个节日和节气并存的日子,可见古人对这一天的重视程度。
清明节马上就要到了,今天就给大家说一说有关清明节的英语知识。
01清明节 Tomb-sweeping Day 因“清” “明” 二字皆为描述天气的词语,所以“清明” 的英语表达也可以为Clear and Bright。
顺便说一句,过清明节可别用 celebrate 表示,celebrate 是庆祝的意思,和清明节氛围不搭。
我们可以用observe 表示:to observe Tomb-sweeping Day.清明节常用词汇Commemorate 缅怀、纪念In memory/remembrance of 以纪念,以缅怀Mourn for 悼念、哀悼Honour the memory of 缅怀02清明节主要做些什么?清明节习俗甚多,全国各地因地域文化不同而又存在着习俗内容上或细节上的差异,各地习俗虽不尽相同,但扫墓祭祖、踏青是共同基本礼俗主题。
祭祖清明祭祖(worshiping ancestors)的传统可以追溯到古代,唐朝朝廷专门在此期间设定“节假日” 以供子民祭祀先祖,该传统不断延续,在现代社会也有着举足轻重的影响。
Cleaning the tombs and paying respect to the dead with offerings are the two important practices to remember late relatives. Weeds around the tomb arecleared away and fresh soil is added to show care for the dead. The dead person's favorite food, wine and chopsticks are offered on their tombs, along with paper money.扫墓和献上供品对逝者表示敬意,是两种纪念逝去亲友的重要习俗。
英语学习资料:清明节用英语怎么说?清明节用英语怎么说?清明节的英语:Tomb Sweeping FestivalTomb-sweeping DayQingming FestivalClear and Bright Festival作为节日的清明节一般翻译为:Tomb Sweeping Day参考例句:1、清明节,我们拜扫了烈士墓。
On T omb-sweeping Day, we paid our respects to revolutionary martyrs.2、清明节又叫做“扫墓日”。
It is also called Tomb-Sweeping Day.3、清明节是一个源于农事历法的节日。
Tomb-sweeping Day is from Chinese lunar calendar.4、在清明节,我们除了“烧”还能做些什么呢?What do we have on Tomb-sweeping Day except "burning"?5、清明节可以追溯到春秋时代。
Qingming Day's dates back to the Spring and Autumn Period.6、4月5日清明节是扫墓的传统节日。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day falls on April 5th.7、每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.tomb是什么意思:n.坟墓;死亡v. 埋葬It is also the site of his tomb.那里也是他坟墓所在的地方。
The old linen *** elled of the tomb.旧亚麻布散发出墓地的气味。
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2017考研英语翻译每日一句:《清明上河图》考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。
小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。
一起来学习吧!本期主题【《清明上河图》】Riverside Scene on Tomb-Sweeping Day was paintedby Zhang Zeduan,a painterlived in the lateNorthern Song Dynasty and early Southern SongDynasty.It depictsscenes along the Bianhe River inDongjing,the capital city of the NorthernSongDynasty on the Tomb-Swecping Day.The painting is divided into threeparts.The first partdcpicts a team of pack animals walking slowly along theriver bank in the suburbs in themorning light; the second part portrays thebustling scene around the Bianhe bridge over theriver; the third part shows thedowntown streets, crowded with people doing business.Thewhole scroll is 24.8centimeters wide and 528.7 centimeters long, and has approximatelymore than 500people, over 50 animals, and 170 trees depicted on it.This wonderfulpaintingmakes us study better the life of people at that time in the NorthernSong capital city.参考翻译:《清明上河图》(Riverside Scene on Tomb-SweepingDay)为北宋末年,南宋初年的画家张择端所绘,展现了清明时分北宋都城东京汴河(BianheRiver)两岸的景象。
2017年12月英语四级翻译题:清明节大家做好准备迎接英语四级考试了吗?诚意整理“2017年12月英语四级翻译题:清明节”,只要付出了辛勤的劳动,总会有丰硕的收获!欢迎广大考生前来学习。
2017年12月英语四级翻译题:清明节【清明节1】请将下面这段话翻译成英文:清明是我国二十四节气(the twenty-four solar terms )之一,一般是在每年的4月4日至6日前后。
人们庆祝清明节大约始于东周时代,距今已有两千五百多年的历史。
清明过后,气温逐渐上升,雨水也增多,表明了这是农民开始安排农耕活动的关键时期。
同时,清明也是郊游的大好时节,人们去户外踏青,并开展一系列消遣和体育活动。
更重要的是,清明时节也是一个纪念祖先和已故亲人的日子。
参考译文:Qingming is one of the twenty-four solar terms in China, typically falling on April 4-6 each year. The celebration for the Qingming Festival can be traced back to the Eastern Zhou Dynasty, with a history of over 2,500 years. After Qingming time, the temperature begins to rise up and rainfall increases, indicating that it is the crucial time for the farmers to arrange their farming activities accordingly. Meanwhile, it is the high time for spring outing, when people go out for fresh air, kinds of recreations and sports activities. More importantly, Qingming is also a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. 、【清明节2】请将下面这段话翻译成英文:清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。
下载毙考题APP
免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806 可获得更多福利
2017考研英语翻译每日一句:清明节
考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。
小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。
一起来学习吧!
本期主题【清明节】
The Qing Ming Festival is an important traditionalChinese festival which
usually falls around April 5 inthe solar calendar. It started from Zhou
Dynasty,with a history of over 2,500 years. The Qing MingFestival is an occasion
for Chinese people to offersacrifices to ancestors. Offering sacrifices to the
departed on the Qing Ming festival actuallyshows that the living miss, respect
and love the dead. The Qing Ming Festival is close to anotherChinese traditional
festival Cold Food Day therefore, eating cold food has turned into one ofthe
customs of the day. Besides tomb-sweeping,there are also other customs and
activities likeswinging on that day. At present, the Qing Ming Festival has
become an important intangiblecultural heritage in China.
参考翻译:
清明节是中国重要的传统节日,通常在阳历4月5日左右。
它始于周朝,有2500多年的历史。
清明节是中国人祭祀(offer sacrifices
to)祖先的日子。
在清明节祭祀逝去的先祖亲人实际上体现了生者对逝者的思念与敬爱:由于清明节与中国另一个传统节日寒食节(Cold Food
Day)临近,所以吃寒食也成为清明节的习俗之一。
除了扫墓,清明节还有荡秋千等风俗活动。
如今,清明节已经成为中国重要的非物质文化遗产(intangible
cultural heritage)。
考试使用毙考题,不用再报培训班。