专业英语2第六单元B翻译
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:6
英语专业高级英语2课后翻译1. However intricate the ways in which animals communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves the same of conversation.无论动物之间的交流有多么复杂,它们都称不上聊天。
2. Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no wining in conversation.争吵可能经常是它的一部分,但争吵的目的并不是要说服他人。
聊天中没有输赢之分。
3. Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own.或许是我自小常去英国酒吧的缘故,我认为酒吧聊天拥有自己独特的魅力4. I do not remember what made one of our companions say it —— she clearly had not come into the bar to say it, it was not sth. that was pressing on her mind —— but her remark fell quite naturally into the talk我不记得是什么使我们的一个伙伴提前了这个话题——她显然不是特意来酒吧说这件事的,那也不是什么她非说不可的事——但她十分自然的在聊天中说出了这句话5.There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for "English as it should be spoken ".每当上流社会想给“规范英语”制定一些规则时,总会遭到下层社会的抵制。
Unit 11.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。
(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运的保存了下来。
(devastate) That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone table survived.3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对地震孤儿的同情。
(fill with) The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。
(off and on)The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。
Unit 6Section BJudge by AppearancesA standard criticism of sociological research is that it goes to great lengths to prove what most people with common sense already know. Without exactly taking sides for or against that criticism, I want to describe a sociological exercise that might seem to validate it—except that, for me and a classmate (and maybe for some who read this account), the experience made a common claim come alive.During spring break from a local college, my friend and I went downtown to shop. First, however, we made ourselves virtually unrecognizable to our friends and even to our families. We wore clothing slightly inappropriate for the weather, clean but not ironed, clearly not the styles worn by most visitors to the area. We carried plastic bags of nameless possessions. Both of us were slightly untidy. My friend wore a faded cotton shirt over a T-shirt and a wrinkled skirt over sweat pants. I wore a wool hat that concealed my hair and an unfashionable coat and glasses with sunshades that clipped on.The aim was to look like street people and to observe what difference that made in the way other people responded to us—whether the appearance of poverty would invite prejudice on us. We were also prepared to act out some mildly unusual behaviors that might speak of some emotional problems, without appearing seriously disturbed or dangerous. As it turned out, there was no need for dramatics; people turned us off or tuned us out on the basis of appearance alone.Our first stop (after parking our cars near the railroad tracks) was in the bargain store of a local charity, where we politely asked access to a bathroom and were refused. Next we entered the lobby of a large hotel, where we asked for a coffee shop and a bathroom. The doorman said, "You must go to the twentieth floor." We weren't up to trying our act at an exclusive restaurant, so we wandered around the first floor and left. From there we went to a second-hand shop, where we more or less blended with the customers, and then on to the upper-scale stores and coffee shops during the lunch hour.It was prejudice time. Some of the children we encountered stared, pointed, and laughed; adults gave us long, doubting looks. Clerks in stores followed our track to watch our every move. In a lunchroom a second assistant hurried to the side of the cashier, where they took my $2 check without asking for ID; it seemed worth that price to have us out the door. At one doorway a clerk physically blocked the entrance apparently to discourage our entry.We had money to cover small purchases, and, apart from wearing downscale clothing, we did nothing in any of these settings to draw attention to ourselves; we merely shopped quietly in our accustomed manner. At one establishment we did blow our cover when we ordered French rolls with two special coffees; that may have been too far out of character for "bag ladies". Elsewhere we encountered ribbing, imitating, lack of trust, and rude stares.So what did we learn? Mostly what we expected, what everybody knows: People judge by appearances. Just looking poor brings with it prejudice, accompanied by removal of much of the social grace most of us take for granted. Lacking the culturally acceptable symbols of belonging in this setting, we became, to a degree, objects, with less inherent dignity as persons.There was, however, one surprise—more accurately, a shock. It became clear most strongly at the shop I mentioned earlier, the one where a clerk conspicuously positioned herself in theentrance on seeing us. I had just noticed the place and had turned to my companion, saying, "I've never seen this store. Let's go in." She looked at me with alarm: "You're not really going there, are you?"I knew what she meant and shared her feeling. The place felt out of bounds for us. In a very few hours, we found ourselves accepting and internalizing the superficial and prejudiced judgments of ourselves that prevailed among the people we met; we catalogued ourselves. Undoubtedly, it's a good lesson to learn, maybe especially for sociologists.(Words: 703)。
Book II Unit 6 A Woman can Learn Anything a Man Can男人学得会的,女人也学得会Carolyn Turk1. When I was a kid, everything in my bedroom was pink. I have two sisters and we had a complete miniature kitchen, a herd of My Little Ponies and several Barbie and Ken dolls. We didn't have any toy trucks, G.I. Joes or basketballs. We did have a Wiffle-ball set, but you would have been hard-pressed to find it in our playroom. Tomboys we weren't.1. 我小时候卧室里的每样东西都是粉红色的。
我有两个姐妹,我们有一个一应俱全的微型厨房,一群各种颜色的小马驹,还有好几个芭比和凯恩玩具娃娃。
我们没有玩具卡车,没有玩具大兵,也没有篮球。
我们确实有一套空心棒球,但是很难在我们的游戏室找到,毕竟我们不是假小子。
2. So some people may find it ironic that I grew up to be a mechanical engineer. In fact, I am the only female engineer at my company. In order to get my college degree, I had to take a lot of math and science classes. I also had to work with a team of students as part of a national competition to convert a gas-guzzling SUV into a hybrid electric vehicle--that's where I learned how to fix cars. I'm proud to say that I got A's in all my classes, including multivariable calculus and differentialequations. I've always been pretty good at math and design, but I didn't understand where that could take me. I was expected to go to college, but no one ever told me I'd make a good engineer someday.2. 因为如此,有些人对我长大后成了一名机械工程师也许感到出乎意外。
第六单元妇女半边天课文A????有些妇女何以能既做一份全职工作又能兼顾家庭的责任,并仍有余暇做其他事情?艾德丽安·波珀渴望能像她们一样,但又怀疑这会不会是一个根本无法实现的梦想。
我要买下布鲁克林桥艾德丽安·波?????不久前,我收到母校一份校友简报。
里面有一条是关于一个老同学的消息:“凯特·L在俄克拉荷马大学兼职任教,并任县高中校长助理。
她正在利用业余时间完成博士论文以及两本著作的最后定稿,同时她仍有时间与女儿们一起打网球、骑马。
”这条短讯中有四个字令我心神不安:业余时间。
有位朋友说,要是我对这一报道里的一切都信以为真,那她在布鲁克林还有一座桥要出售给我呢。
????朋友的打趣一针见血。
我多蠢啊!于是我打定主意,不再去想凯特那些不可思议的成就,以后看到类似报道也不要轻易相信。
????可是,就像节食者一时软弱竟把整盒饼干吃个精光一样,我发现自己的决心也有动摇之时。
每当不坚定时,我就在报刊上到处搜寻,贪婪地阅读一篇又一篇的成功故事。
我最喜欢的女强人有\一位政治家的女儿,她在照料一个两岁幼儿与一个新生儿的同时读完了法学院,同时还经营着一家公司;一位开业儿科医师,她自己有十个子女还有一位电视主持人,她是两个学龄前儿童的母亲,还在攻读硕士学位。
然而,有一天我真的与一位女强人面对面相逢。
去年圣诞节前,我因工作需要来到一家全国性公司女总裁的办公室。
如同其他女强人一样,她有丈夫,两个孩子,还有一处据说是纤尘不染的公寓。
她的生活安排得如瑞士表一般精确。
由于我本人的计划安排很少成功,她的成就既令我惊讶不已,又使我深感内疚。
????那天,她办公桌后面的架子上放置了至少一百罐草莓酱,上面扎着鲜艳的红格缎带。
这些果酱是总裁和她的孩子们一起制作的,罐子也是他们一起装饰的,她准备把果酱送给员工及来访的客户。
????我不由得惊问,她从哪儿抽出时间完成如此令人钦佩的假日工程?我真不该多此一问。
答案听上去相当熟悉:业余时间。
Unit 6 Ar1A.Words and phrasesilluminate vt.1) make a place bright with light, or to shine a light on something 照明;照亮;照射2) make something much clearer and easier tounderstand 阐明;解释;使易懂.1. The room was illuminated by the glow of the fire.房间被炉火照得通明。
2. His lecture illuminated and explained many scientific phenomena.他的讲座阐明并解释了许多科学现象。
exhilarating a. making you feel extremely happy, excited, and full of energy 使人异常高兴的;让人极度兴奋的;令人精力充沛的. Racing down the ski slope for the first time was an exhilarating experience.第一次急速滑下滑雪坡道真是万分刺激。
composed a.1)calm and relaxed 镇定的;镇静的.1. He was pale but perfectly composed.他脸色苍白,却十分镇静。
2. Anger appeared on her usually composed face.她平素安详的脸上出现了怒容。
unified a.behaving or treated as one group, country, or system 联合的;一体的.1. He sought to make a poem as unified as a tune.他试图使一首诗像一个曲调那样浑然一体。
第一单元发动机分类及工作原理课文A发动机的分类所有的汽车发动机都是内燃机(ICE),就是将燃油在气缸内进行燃烧,并将燃烧产生的膨胀压力转变成转动力,用来驱动汽车。
所以说,发动机是动力源, 并被认为是汽车的心脏。
汽车发动机根据工作方式分为往复式发动机和转子发动机:报据发动机燃烧的燃料分为汽油机和柴油机:根据发动机的气缸数量和气缸排列方式分为直列发动机、V型发动机、对置式发动机和W型发动机。
往复式发动机和转子发动机往复式发动机也称为活塞式发动机。
该发动机采用一个或多个活塞在气缸内上下运动或前后运动,将压力转变为转动动能传递给汽车驱动轮(见图1-1)。
往复式发动机广泛应用现代汽车上。
转子发动机是于1954年研发出来的。
如图1-2所示,在该发动机中,有个三角形的转子在燃烧室内旋转。
膨胀气体使转子旋转,产生动力并排出废气。
转子发动机没有活塞和气门等往复部件。
转子发动机产生马力大、无振动,但其燃油消耗比往复式发动机要高。
汽油机和柴油机汽油机以汽油作为燃料。
采用火花塞点燃缸内的可燃混合气,产生动力使汽车行驶,如图1-3a所示。
汽油机也称为火花点燃式发动机。
该发动机的特点是转速高,运行平顺,结构简单,重量轻,成本低。
几乎所有轿车都采用汽油机。
柴油机以柴油作为燃料。
该发动机的工作原理足通过压缩缸内的空气使其升温,冉使喷油嘴喷入的柴油燃烧,产生动力驱动汽车(见图1-3b),所以也称为压燃式发动机。
柴油机要比汽油机的动力更强劲,燃油经济性更好。
常见于所有的大型货车、客车和部分轿车上。
直列发动机,V型发动机,水平对置式发动机,W型发动机通过气缸数最和气缸排列方式可以识别发动机结构。
当今所有的紧凑型轿车都配有4缸发动机,一些中型级轿车配有6缸发动机,大型轿车配有8缸或12缸发动机。
在多气缸发动机上,气缸通常以四种排列方式中的一种排列,有:直列式、V型、水平对置式和W型。
直列式发动机中的气缸按直线排列,采用一个气缸蓝。
几乎所有4缸发动机都采用该种排列(兄阁1-4)。
Unit 6 Women, Half the SkyText A A Woman Can Learn Anything a Man Can1.(Para. 2) ironic: adj. humorously sarcastic or mocking*我如此拼命要守住的这个秘密,却被他们这么漫不经心的对待.(=How ironic is it to have something I tried so desperately to keep secret treated so casually.)* It is sadly ironic that in these modern times it still takes weapons to prevent war. CF: sarcastic, satiric & ironic这三个词都是形容词, 都有“讽刺的”之意。
sarcastic 指运用讥讽的、嘲笑的(方法、方式)。
例如:Must you always be so sarcastic when I ask you anything?每当我问你时,你有必要总是这样嘲笑吗?satiric 指喜好讽刺的、含有讽刺的。
例如:Gulliver’s Travels is a satiric book.《格利弗游记》是一部讽刺小说。
ironic 指讽刺的、具有讽刺意味的。
例如:It was ironic that he should have been invited to play for the Scotland team on the very day that he broke his legs.具有讽刺意味的是他正好在跌断腿的那一天收到了要为苏格兰队踢球的邀请。
2. (Para. 2) convert: vt. change the nature, purpose, or function of something* The room was converted from a kitchen to a lavatory.(=Many kinds of clean energy are converted into electricity, since they cause less environmental pollution.)CF: reform, convert & revise这三个词都是动词,都有“改良”、“改变”之意。
Unite 1Section A: 1、artificial intelligence 人工智能2、paper-tape reader 纸带阅读器3、Optical computer 光学计算机4、Neural network 神经网络5、Instruction set 指令集6、Parallel processing 并行处理器7、Difference engine差分机8、Versatile logical element 多用途逻辑元件9、Silicon substrate 硅衬底10、Vaccum tube 真空管11、数据的存储与管理the storage and management of data12、超大规模集成电路large-scale integrated circuit13、中央处理器central processing unit14、个人计算机personal computer15、模拟计算机analog computer16、数字计算机digital computer17、通用计算机general purpose computer18、处理器芯片processor chip19、操作指令operating instructions20、输入设备input devicesSection B1、artificial neural network 人工智能神经网络2、Computer architecture 计算机体系结构3、Robust computer program 健壮的计算机程序4、Human-computer interface 人机接口5、Knowledge representation 知识代表6、数值分析numerical analysis7、程序设计环境programming environment8、数据结构data structure9、存储和检索信息store and retrieve information10、虚拟现实virtual realityUnit 2Section A:1、function key 功能键2、V oice recognition module 声音识别调制器3、Touch-sensitive region 触敏扫描仪4、Address bus 地址总线5、Flatbed scanner 平板扫描仪6、Dot-matrix printer 矩阵式打印机7、Parallel connection 并行连接8、Cathode ray tube 阴极射线管9、Video game 电子游戏10、Audio signal 音频信号11、操作系统operating system12、液晶显示liquid crystal display13、喷墨打印机inkjet printer14、数据总线data bus15、串行连接serial connection16、易失性存储器volatile memory17、激光打印机laser printer18、磁盘存储器floppy disc19、基本输入输出系统basic input/output system20、视频显示器video displaySection B:1、interrupt handler 中断处理程序2、Virtual memory 虚拟内存3、Context switch 上下文转换4、Main memory 主存5、Bit pattern 位模式6、外围设备peripheral device7、进程表process table8、时间片time slice9、图形用户界面graphics user interface10、海量存储器mass storageUnit 3Section A:1、storage register 存储寄存器2、Function statement 函数语句3、Program statement 程序语句4、Object-oriented language 面向对象语言5、Assembly language 汇编语言6、Intermediate language 中间语言7、Relational language 关系语言8、Artificial language 人工语言9、Data declaration 数据声明10、SQL 结构化查询语言11、可执行程序executable program12、程序模块program module13、条件语句conditional statement14、赋值语句assignment statement15、逻辑语言logic statement16、机器语言machine language17、函数式语言functional language18、程序设计语言programming language19、运行计算机程序run a omputer program20、计算机程序员computer programmerSection B1、native code 本机代码2、Header file 头文件3、Multithreaded program 多线程程序4、Java-enabled browser 支持Java的浏览器5、Mallicious code6、机器码machine code7、汇编码assembly code8、特洛伊木马程序trojan9、软件包software package10、类层次class hierarchyUnit 4Section A1、inference engine 推理机2、System call 系统调用3、Compiled language 编译执行的语言4、Parellel computing 并行计算5、Pattern matching 模式匹配6、Memory location 存储单元7、Interpreter program 解释程序8、Library routine 库程序9、Intermediate program 中间程序10、Source file 源文件11、解释执行的语言interpreted language12、设备驱动程序device driver13、源程序source program14、调试程序debugger15、目标代码object code16、应用程序application program17、实用程序utility program18、逻辑程序logic program19、黑盒ink cartridge20、程序的存储与执行storage and execution of program Section B1、Messaging model 通信模式2、Common language runtime 通用语言运行时刻(环境)3、Hierarchical namespace 分层的名称空间4、Development community 开发社区5、CORBA 公共对象请求代理体系结构6、基本组件basic components7、元数据标记metadata token8、虚拟机VM virtual machine9、集成开发环境IDE(intergrated development environment)10、简单对象访问协议SOAP(simple object access protocol) Unit 5Section A1、system specification 系统规范2、Unit testing 单元测试3、Software life cycle 软件的生命周期4、System validation process 系统验证过程5、Evolutionary development process 进化发展过程6、Simple linear model 简单线性模型7、Program unit 程序单元8、Throwaway prototype 一次性使用原型9、Text formatting 文本格式10、System evolution 系统演变11、系统设计范例paradigm for system design12、需求分析与定义Requirements analysis and definition13、探索式编程方法exploratory programming approach14、系统文件编制system documentation15、瀑布模型waterfall model16、系统集成system integration17、商用现成软件commercial off-the-shelf software18、基于组件的软件工程component-based software engineering19、软件维护工具software maintenance tool20、软件复用software reuseSection B1、check box 复选框2、Structured design 结构化设计3、Building block 构建模块4、Database schema 数据库模式5、Radio button 单选按钮6、系统建模技术system modeling techniques7、模型驱动开发MDD(model-driven development)8、数据流程图data flow diagram9、下拉式菜单drop-down10、滚动条scroll barUnit 6Section A1、end user 终端用户2、Atomic operation 原子操作3、Database administrator 数据库管理员4、Relational database model 关系数据库模型5、Local data 本地数据6、Object-oriented database 面向对象的数据库7、Database management system 数据库管理系统8、Entity-relationship model 实体关系模型9、Distributed database 分布式数据库10、Flat file 展开文件11、二维表two-dimensional table12、数据属性data attributes13、数据库对象database object14、存储设备storage device15、数据类型data type16、数据插入与删除insertion and deletion17、层次数据库模型hierarchical18、数据库体系结构database architecture19、关系数据库管理系统ralational database management system20、全局控制总线global control busSection B1、nonvolatile storage system 易失性存储系统2、Equitment malfunction 设备故障3、Wound-wait protocol 损伤等待协议4、Exclusive lock 排它锁5、Database integrity 数据库完整性6、共享锁shared lock7、数据库实现database implementation8、级联回滚cascading rollback9、数据项data item10、分时操作系统time sharing operating system ;Unit 7Section A1、microwave radio 微波无线电2、digital television 数字电视3、DSL 数字用户线路4、analog transmission 模拟传输5、on-screen pointer 屏幕上的指针6、computer terminal 计算机终端7、radio telephone 无线电话8、cellular telephone 蜂窝电话,移动电话,手机9、decentralized network 分散型网络10、wire-based internal network 基于导线的内部网络,有线内部网11、光缆fiber-optic cable12、传真机fax machine13、线通信wireless communications14、点对点通信point-to-point communications15、调制电脉冲modulated electrical impulse16、通信卫星communication(s) satellite17、电报电键telegraph key18、传输媒体transmission medium (或media)19、无绳电话cordless telephone20、金属导体metal conductorSection B1、bit map 位图2、parallel port 并行端口3、direct memory access (DMA) 直接存储器存取4、universal serial bus 通用串行总线5、general-purpose register 通用寄存器6、电路板circuit board7、串行通信serial communication8、数码照相机digital camera9、存储映射输入/输出memory-mapped I/O10、有线电视cable televisionUnit 8Section A1、file server 文件服务器2、carrier sense 载波检测3、Protocol suite 协议族4、Peer-to-peer model 点对点模型5、bus topology network 总线拓扑网络6、inter-machine cooperation 计算机间合作7、Ethernet protocol collection 以太网协作集8、Proprietary network 专有网络9、utility package 实用软件包10、star network 星形网络11、局域网local area network (LAN)12、令牌环token ring13、无线网络wireless network14、封闭式网络closed network15、环形拓扑网络ring topology16、客户/服务机模型client/server model17、网络应用程序network application18、进程间通信interprocess communication19、打印服务机printer server20、广域网wide area networkSection B1、routing path 路由选择通路2、dual-ring topology 双环形拓扑结构3、extended star topology 扩展星形拓扑结构4、backbone network 基干网,骨干网5、mesh topology网络拓扑结构6、同轴电缆coaxial cable7、逻辑拓扑结构logical topology8、无冲突连网环境collision-free networking environment9、树形拓扑结构tree topology10、目的地节点destination nodeUnit 9Section A1、cell phone 蜂窝电话,移动电话,手机2、IP address 网际协议地址,IP地址3、autonomous system 自主系统4、dial-up connection 拨号连接5、network identifier 网络标识符6、binary notation 二进制记数法7、mnemonic name 助记名,缩写名8、Internet-wide directory system 因特网范围的目录系统9、name server 名称服务器10、Internet infrastructure 因特网基础结构11、助记地址mnemonic address12、网吧cyber cafe13、宽带因特网访问broadband Internet access14、顶级域名top-level domain (TLD)15、因特网编址Internet addressing16、点分十进制记数法dotted decimal notation17、因特网服务提供商Internet service provider (ISP)18、专用因特网连接dedicated Internet connection19、主机地址host address20、硬件与软件支持hardware and software support Section B1、incoming message 来报,到来的报文2、application layer 应用层3、utility software 实用软件4、sequence number (顺)序号,序列号5、remote login capabilities 远程登录能力6、端口号port number7、软件例程software routine8、传输层transport layer9、文件传送协议FTP(File Transfer Protocol)10、万维网浏览器Web browserUnit 10Section A1、mailing list 邮件发送清单,邮件列表2、proprietary software 专有软件3、cc line 抄送行4、bcc line 密送行5、forwarded e-mail messages 转发的电子邮件6、e-mail convention 电子邮件常规7、click on an icon 点击图标8、confidential document 密件,秘密文件9、classified information 密级信息10、recovered e-mail message 恢复的电子邮件11、常用情感符commonly used emoticon12、已删除电子邮件deleted e-mail13、电子系统electronic system14、附件行Attachments line15、版权法copyright law16、电子邮件网规e-mail netiquette17、信息高速公路information superhighway18、签名文件signature file19、电子数据表程序spreadsheet program20、文字处理软件word processorSection B1、web-authoring software 网络写作软件2、template generator 模版生成程序3、navigation page 导航页面4、corporate logo 公司标识5、splash page 醒目页面,过渡页6、导航条navigation bar7、节点页面node page8、网站地图site map9、可用性测试usability testing10、图形交换格式gif(Graphics Interchange Format)Unit 11Section A1、customized marketing strategy 定制的营销策略2、B2G transaction 企业对政府交易3、mobile telephone 移动电话4、dot-com bust 网络不景气5、smart card 智能卡,灵巧卡6、digital piracy 数字盗版7、dot-com boom 网络繁荣8、C2C transaction 消费者对消费者交易9、Web auction site 拍卖网站10、fingerprint reader 指纹读取器11、射频识别装置radio-frequency identification (RFID) device12、电子数据交换electronic data interchange (EDI)13、库存管理技术inventory management technology14、知识产权intellectual property15、条形码bar code16、货币兑换currency conversion17、电子图书electronic book18、视网膜扫描仪retina scanner19、个人数字助理personal digital assistant (PDA)20、企业对企业电子商务B2B electronic commerceSection B1、software suite 软件套件2、text box 文本框3、virtual checkout counter 虚拟付款台4、static catalog 静态目录5、browser session 浏览器会话期6、动态目录dynamic catalog7、购物车软件shopping cart software8、供应链supply chain9、企业资源计划软件enterprise resource planning (ERP) software10、税率tax rateUnit 12Section A1、encryption program 加密程序2、deletion command 删除命令3、authorized user 授权的用户4、backup copy 备份5、voltage surge 电压浪涌6、circuit breaker 断路器7、electronic component 电子元件(或部件)8、data-entry error 数据输入错误9、electronic break-in 电子入侵10、power line 电力线,输电线11、检测程序detection program12、电源power source13、破坏性计算机程序destructive computer program14、计算机病毒computer virus15、软件侵权software piracy16、硬盘驱动器hard-disk drive17、病毒检查程序virus checker18、主存储器primary storage19、电子公告板electronic bulletin board20、浪涌电压保护器surge protectorSection B1、phishing attack 网络钓鱼攻击2、graphics card 显(示)卡3、heuristic analysis 试探性分析4、infected file 被感染文件5、virus dictionary 病毒字典6、数据捕获data capture7、恶意软件malicious software8、病毒特征代码virus signature9、防病毒软件antivirus software10、内存驻留程序memory-resident program。
Unit61)他这个人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。
(when it comes to)He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟它们玩起来。
(not know any better)Children who don't know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我们只得咬紧牙关,卖掉我们的混合型动力汽车。
(grit one's teeth, hybrid)There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I'll just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。
(a herd of)The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5)我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。
(selective, ironic)I find it ironic that Tom has a selective memory—he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.南希-霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授。
Unit61. Correct answer1. (b) for saying that you had the ability, means, money or knowledge to do something2. (b) for saying that you had the ability, means, money or knowledge to do something3. (a) as the past tense of can for saying that you saw, heard, felt, tasted, smelled, understood or remembered something4. (d) used with certain verbs to mean you have a good reason to do or think something5. (a) as the past tense of can for saying that you saw, heard, felt, tasted, smelled, understood or remembered something6. (c) used only in negatives for emphasizing that something should not happen or continue7. (a) as the past tense of can for saying that you saw, heard, felt, tasted, smelled, understood or remembered something2. Correct answer1. (a) is a conditional?2. (c) means that someone didn't succeed in doing something?3. (b) means that someone succeeded in doing something?4. (e) means it is possible that someone might win something?5. (d) means someone did win something?3.a a b b b a a aRead the explanations of the words. Answer the questions.1. strain When you feel strain, you feel pressure caused by a difficult situation or physical effort. So when are you likely to:(a) take the strain?Suggested answer:When things are difficult and you have to deal with the pressure, eg before taking exams or when you start your first job.(b) feel eye strain?Suggested answer:Try not to look at the computer screen for too many hours or you'll feel eye strain. Every now and then you really need to rest your eyes.(c) be under strain?Suggested answer:I'm sorry I was a bit impatient just now. Actually, I've been under strain with my work recently and I need to relax more.(d) find it is a strain to hear something?Suggested answer:Do you mind turning the music down just a little bit? I've got a splitting headache andI find it's a strain to hear heavy rock music just at the moment ... That's better, thanks!2. stretch When you stretch something you make it as long or as straight as possible.(a) What does it look like when you stretch out your arms?Suggested answer:It could look like a large cross or perhaps as if you're trying to give someone a warm welcome, with a hug.(b) What do you do when you stretch your legs?Suggested answer:It normally means that you go out for a short walk, but occasionally it means that you stretch your legs out straight from a sitting position, eg when you are sitting on a plane.(c) What is the traffic like if it stretches as far as the eye can see?Suggested answer:It's bad! It means that there is a long line of vehicles, like a traffic jam, going right into the far distance.(d) How do you feel when someone stretches your patience?Suggested answer:You feel a bit frustrated or annoyed or even angry, but you do your best to stay in control and stay patient.3. clue A clue is an object or fact which helps you solve a crime or mystery.(a) What is a crossword clue?Suggested answer:It's a word or phrase that helps you to find the answer in a crossword — a word game in which the answers are written in words in rows of squares that cross each other. Generally, some letters in one word appear in another word. The clues can be easy or difficult: Difficult ones often have tricks with words, double meanings or references to wide general knowledge.(b) How much do you know or understand if you don't have a clue?Suggested answer:If you haven't got a clue, then you don't know or understand much at all!4. punch A punch is an act of hitting someone or something as hard as you can.(a) Which part of a joke is the punch line?Suggested answer:The punch line is usually the last few words of a joke that make the joke funny. (b) What happens in a punch-up?Suggested answer:People fight in a rough or violent way (punching each other).(c) What do you do if you pull your punches?Suggested answer:You express something negative a lot less strongly because, say, you do not want to upset or shock people, so you are gentler with your words (pull means pull back, to limit or stop a punch). "Don't pull your punches" is the opposite: You express yourfeelings, opinions or criticism very clearly, without considering other people's feelings at all.Translate the sentences into Chinese.1. The rain had started to fall gently through the evening air as darkness descended over Sydney. Hundreds of lights illuminated Stadium Australia, and the noise was deafening. As I walked towards the track I glanced around me at the sea of faces in the stands, but my mind was focused. The Olympic gold medal was just minutes away, hanging tantalisingly in the distance.Suggested answer:当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。
线性方程,二次方程等。
To solve an equation means to find the value of the unknown term. To do this , we must, of course,change the terms about until the unknown term stands alone on one side of the equation, thus making it equal to something on the other side. We then obtain the value of the unknown and the answer to the question. To solve the equation,therefore,means to move and change the terms about without making the equation untrue,until only the unknown quantity is left on one side ,no matter which side.解方程意味着求未知项的值,为了求未知项的值,当然必须移项,直到未知项单独在方程的一边,令其等于方程的另一边,从而求得未知项的值,解决了问题。
因此解方程意味着进行一系列的移项和同解变形,直到未知量被单独留在方程的一边,无论那一边。
Equation are of very great use. We can use equation in many mathematical problems. We may notice that almost every problem gives us one or more statements that something is equal to something, this gives us equations, with which we may work if we need it.方程作用很大,可以用方程解决很多数学问题。
Separation of Powers in the American Public Law美国公法中的三权分立It has already been intimated that Montesquieu’s theory(指孟德斯鸠的三权分立理论)of the separation of powers was made the basis of the system of government adopted in the United States at the end of the eighteenth century.A perusal of the writings of those men who influenced most profoundly the political thought of the time will reveal a practically unanimous 1acceptance of the theory.我们都知道,孟德斯鸠的三权分立学说是美国在18世纪末组建政府体系的理论基础,一些熟读相关政治理论作品且在政治领域有很大影响力的学者认为,时间会证明,总有一天绝大多数的人都会接受这一理论。
The theory was accepted not ,however ,as a scientific theory but as a legal rule. Many of the state constitutions, which either were adopted soon after the American revolution or have been put into force since , contain clauses known as “distributing clauses,” of which that contained in the constitution of Massachusetts(马萨诸塞州)may be taken as a most forcible example. Article 30 of the first constitution of Massachusetts provides that “in the government of this common-wealth the legislative department shall never exercise the executive or judiciary powers or either of them;the executive shall never exercise the legislative or judicial powers or either of them;the judiciary shall never exercise the legislative or executive powers or either of them,to the end that it may be a government of laws and not of men.” Other constitutions, of which the constitution of the United States is one , provide that the legislative power shall be vested in a legislature, that the executive power shall be vested in a President or governor , and that the judicial power shall be vested in certain courts.Such provisions,however ,are held to have practically the same legal effect as the distributing clause in the Massachusetts constitution, on the theory th at “affirmative(肯定的)words are often , in their operation , negative of other objects than those affirmed.”这个理论并没有被全面接受,更多的时候它只是一个科学的理论而不是法律规章。
许多州的宪法,都是在美国革命后被调整或者才被实行的,所包含的条例被称为“分配条例”,而它包含在马萨诸塞州的宪法是最具有说服力的例子。
马萨诸塞州的第一部宪法的第三十条指出:‘作为公共机构的政府立法部门不能行使行政权力和司法权力中的任何一个’,行政部门不能行使立法权力和司法权力,司法部门也不能行驶立法权力和行政权力。
到最后,它所针对的是政府法律而不单单是一个人。
在其他宪法,比如美国宪法,认为应该给立法部门赋予立法权力,行政权力应该归属总统或者州长,而司法权应该归属特定的法院。
因而,这样的规定实际上与马萨诸塞州宪法中的“分权条例”具有同等的法律效力。
理论层面上,我们一般只会看到积极的那一方面,但是具体操作起来,所遇到的困难会比预期的多!As a result of these constitutional provisions, it is said by the United States Supreme Court, Justice Miller giving the opinion :“that all the powers entrusted to government, whether state or national, are divided into the three grand departments, the executive, the legislative, and the judicial.That the functions appropriate to each of these branches of government shall be vested in a separate(单独的)body of public servants , and that the perfection of the system requires that the lines which separate and divide these departments shall be broadly and clearly defined.It is also essential to the successful workingof this system that the persons intrusted with power in any one of these branches shall not be permitted to encroach upon the powers confided to the others, but that each shall by tile law of its creation be limited to the exercise of the powers appropriate to its own department and no other.”鉴于这些法律条文的影响,美国最高法院,米勒法官给予的意见:“国家、政府或者国家的全部权力,分配到其中的三大部门,分别是行政部门、立法部门和司法部门。
在一个固定的公务员体系中,公共职能应该适当的分配到政府的每一个分支机构,同时,一个完善的系统需要广泛和明确地界定各部门分离的界线。
这个系统的另一个成功之处就是在系统的分支机构中也不允许把权力授予个人而去侵犯其他人的权利。
每一个普通法的建立都应该明确限制每个部门的使用权力且不能越权。
It is, however , to be noticed that the provisions of the United States constitution to which reference has been made do not in any way affect the states in this respect, — do not, for example, forbid a state legislature from exercising judicial power.然而,值得注意的是,美国宪法明确规定,不能通过任何方式去干扰三权分立这一理论原则,——例如,严禁立法机构行使司法权力。
The Meaning of the Rule in American LawWhile it is a rule of American public law that the powers of government which aredistinguished(区别)by the constitution are distributed among the legislative, executive, and judicial departments of the government, hardly any American constitution defines any one of these three powers of government. An examination of the constitution, therefore, does not enlighten us as to the exact meaning of the rule.We must go to the decisions of the courts made in their interpretation of the constitution if we would know whether the exercise of a specific power by any one of the departments of government is permitted under a particular constitution.虽然,美国政府的权力在美国宪法的规定下被均衡地分布在政府的行政机构、立法机构和司法机构是美国公法其中的一条条例,但几乎没有任何一部宪法对这三种政府权力进行定义。