2008技巧心得:英汉互译中的谚语巧合(1)

  • 格式:pdf
  • 大小:64.10 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2008技巧心得:英汉互译中的谚语巧合(1)

1.Aftermeat,mustard;afterdeath,doctor. 雨后送伞Explanation:thisdescribesasituationwhereassistanceorcomfortisgiven whenitistoolate. Example:justasIhadcancelledmyapplicationtogoabroad,Ihada promiseofmoneyformyfare.Itwasacaseofafterdeath,thedoctor. Afterpraisingthewinetheysellusvinegar. 挂羊头卖狗肉Explanation:tooffertogiveorsellsomethingthatisinferiortowhatyou claimittobe. Example:thatfellowcompletelymisledusaboutwhathewascapableof

doing.Afterpraisingthewine,hesoldusvinegar. Allisoverbuttheshouting. 大势已去Explanation:finallydecidedorwon;broughttotheend;notabletobe changed. Example:afterBill’stouchdown,thegameisalloverbutshouting. Alllayloadonthewillinghorse. 人善被人欺,马善被人骑Explanation:awillinghorseissomeonewhoisalwaysdoingthingsfor

others.Veryoftentheimplicationisthatothersimposeonhim.

Examples:thetroubleisyou’retoogood-naturedandpeopletakeadvantage

ofit.alllayloadonthewillinghorse.Youwillhavetolearntorefuse peoplewhoasktoomuch. angerandhastehindergoodcounsel. 小不忍则乱大谋Explanation:onecannotactwiselywhenoneisangryorinahurry.

Example:youshouldcalmdownbeforeyoudecidethenextmove.Angerand hastehindergoodcounsel. 6.Aspoorasachurchmouse 一贫如洗Explanation:tobeexceedinglypoor,havingbarelytoliveupon.

Example:hehasalargefamily,andispoorasachurchmouse.

Note:achurchisoneofthefewbuildingsthatcontainnofood.