文体学

  • 格式:doc
  • 大小:22.00 KB
  • 文档页数:1

语法层面的文体分析-圆周句的文体功能
英语圆周句又叫“掉尾句”(the periodic sentence),是一种比较正式的书面句型,其特点就是:它把主要意思留到最后,从属意思往往要在主要意思明确之后才能完全清楚,不到句末,句子的意思不能完成,圆周便不能合拢. 要信息或实质部分迟迟不出现,使之造成一种悬念,藉以抓住读者的吸引力;随着句子一步步展开,一层层深入。

因为圆周句最重要的意义是在句末才表达的,因而具有强调和加强语义的作用。

通常,从句在前,主句在句末,这就是复合句的圆周句模式。

如:To see you during the vacation was really a pleasure. 圆周句是一种较正式的书面语体。

由于把主要部分置句末,形成整句的高潮,从而达到突出该部分内容的目的,故圆周句属于一种修辞强调句
由于一些圆周句结构较为复杂,其潜质部分包含两个或两个以上的状语从句或其他修士成分,因而造成一种悬念,起到了引人入胜,发人深省的特殊效果。

如:if we wish to be free- if we mean to preserve inviolate those inestimable privileges for which we have been so long contending- if we mean not basely to abandon the noble struggle in which we have been so long engaged, and which we have pledged ourselves never to abandon, until the glorious object of our contest shall be obtained- we must fight! 此句中前置部分由二三个并列的条件状语从句(if)组成,状语从句中又含有三个定语从句(for which…in which…and which),信息量随着句子成分的线性延伸而逐渐加强,形成一种递进关系,造成越来越强烈的悬念,最后焦点信息落在一句:we must fight!产生了发人深省的效果
部分圆周句前置部分“阵容庞大”,能自称为段落或篇章,这样的圆周句还可以使各段落之间产生衔接效应,带来更大的一段篇章范围内的语义连贯,从而时间话题的突出。

除此之外,在诗歌中,诗人为了渲染气氛抒发情感,描写抒情常经过一番周折后才点明诗意,以达到深化感情,拓宽意境的目的.
圆周句恰当的运用会产生非常好的文体效果,但是,不能过度使用。

一篇文章中如果都是圆周句,会适得其反,读者也会对此篇文章毫无兴趣可言。