登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
- 格式:pptx
- 大小:370.60 KB
- 文档页数:11


登柳州城楼寄漳汀封连四州
唐代:柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
译文
登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。
注释
柳州:今属广西。
漳州、汀州:今属福建。
封州、连州:今属广东。
刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。
接:连接。一说,目接,看到。
大荒:泛指荒僻的边远地区。
海天愁思:如海如天的愁思。
惊风:急风;狂风。
乱飐(zhǎn):吹动。
芙蓉:指荷花。
薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。重遮:层层遮住。
千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
共来:指和韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。
犹自:仍然是。
音书:音信。
滞:阻隔。
创作背景
此诗当是公元815年(唐宪宗元和十年)秋天在柳州所作。柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
赏析 这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。
一二句先写登楼的所见所感。“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不急待地登上城楼远望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。因为他们五人同遭迫害,命运休戚相关,友谊真挚,虽天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒” 写眼之所见,是说柳州城周围都是荒凉偏远之地,写出他们谪所之艰苦。望到极处,海天相接,一片茫茫。一方面写出他们四人所贬之处都是近海之地,另一方面也暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。这是由实而虚的写法。
1 / 2 __来源网络整理,仅作为学习参考 柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》简析
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史①
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙②。岭树重遮千里日,江流曲似九回肠③。共来百越文身地,犹自音书滞一乡④。
【注解】
①柳州:今属广西。漳州:今属福建,韩泰为刺史。汀州:在今福建长汀,韩晔为刺史。封州:今广东封开,陈谏为刺史。连州:今广东连县,刘禹锡为刺史。
②薜荔:一种蔓生植物,可攀附墙上。
③九回肠:言愁肠百结。
④百越文身地:泛指南方少数民族地区。文身:在身上刺绣花纹,为古代南方少数民族的风俗。
【赏析】 2 / 2 __来源网络整理,仅作为学习参考 这是一首怀友遗愁之诗篇。是作者被贬柳州后寄给同时被贬的其他四位友人的抒怀之作。诗中写登楼远望,怀念挚友之情,凄凉激越,愤郁不平。诗人用大荒、海天、惊风、密雨、岭树、江流这些深广的情景来表现自己百感交集、怨愁汹涌的内心活动,景中富情,意境辽远。具有扣人心扉的艺术魅力。
《登dēnɡ 柳liǔ 州zhōu 城chénɡ 楼lóu 寄jì 漳zhānɡ 汀tīnɡ 封fēnɡ 连lián 四sì 州zhōu 刺cì 史shǐ 》
唐tánɡ 代dài :柳liǔ 宗zōnɡ 元yuán
城chénɡ 上shànɡ 高ɡāo 楼lóu 接jiē 大dà 荒huānɡ ,海hǎi 天tiān 愁chóu 思sī 正zhènɡ 茫mánɡ 茫mánɡ 。
惊jīnɡ 风fēnɡ 乱luàn 飐zhǎn 芙fú 蓉rónɡ 水shuǐ 。密mì 雨yǔ 斜xié 侵qīn 薜bì 荔lì 墙qiánɡ 。
岭lǐnɡ 树shù 重zhònɡ 遮zhē 千qiān 里lǐ 目mù ,江jiānɡ 流liú 曲qū 似sì 九jiǔ 回huí 肠chánɡ 。
共ɡònɡ 来lái 百bǎi 越yuè 纹wén 身shēn 地dì ,犹yóu 是shì 音yīn 书shū 滞zhì 一yì 乡xiānɡ 。
【注zhù 解jiě 】:
1、大dà 荒huānɡ :旷kuànɡ 远yuǎn 的de 广ɡuǎnɡ 野yě 。
2、惊jīnɡ 风fēnɡ :狂kuánɡ 风fēnɡ 。
3、飐zhǎn :吹chuī 动dònɡ 。
4、芙fú 蓉rónɡ :指zhǐ 荷hé 花huā 。
5、薜bì 荔lì :一yì 种zhǒnɡ 蔓màn 生shēnɡ 植zhí 物wù ,也yě 称chēnɡ 木mù 莲lián 。
6、百bǎi 越yuè :即jí 百bǎi 粤yuè ,指zhǐ 当dānɡ 时shí 五wǔ 岭lǐnɡ 以yǐ 南nán 各ɡè 少shǎo 数shù 民mín 族zú
地dì 区qū 。
7、纹wén 身shēn :古ɡǔ 代dài 南nán 方fānɡ 少shǎo 数shù 民mín 族zú 有yǒu 在zài 身shēn 上shànɡ 刺cì 花huā
柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》原文、注释、译文及解读
【作者简介】
柳宗元(773—819),字子厚,排行八,祖籍河东(今山西永济),世称“柳河东”。德宗贞元九年(793)进士。十四年,登博学宏词科,授集贤殿正字,迁蓝田尉。十九年,拜监察御史里行。二十一年,擢升礼部员外郎。积极参加王叔文革新集团,“永贞革新”失败,被贬永州(今属湖南)司马。宪宗元和十年(815)正月,召回京师。三月,又出为柳州(今属广西)刺史。十四年,卒于任所,世称“柳柳州”。两《唐书》有传。柳宗元是唐代著名的哲学家、文学家。他和韩愈同是古文运动的倡导者,并称“韩柳”,为“唐宋八大家”之一。他虽然“文掩其诗”,但其诗内容广泛,风格多样,尤其是山水记游之作,向与韦应物并称“韦柳”。其诗不拘一格而又自成一格,苏轼称其“发纤秾于简古,寄至味于淡泊”(《书黄子思诗集后》),“外枯而中膏,似淡而实美”(《评韩柳诗》)。现存诗一百六十余首,有《柳河东集》。
【原文】
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
城上高楼接大荒 [1] ,海天愁思正茫茫 [2] 。
惊风乱飐芙蓉水 [3] ,密雨斜侵薜荔墙 [4] 。
岭树重遮千里目 [5] ,江流曲似九回肠 [6] 。
共来百粤文身地 [7] ,犹自音书滞一乡 [8] 。
【注释】
[1]大荒:荒远之地。
[2]“海天”句:谓愁思正像海天一样茫茫无际。
[3]惊风:骤起的狂风。曹植《赠徐幹》:“惊风飘白日,忽然归西山。”飐(zhǎn):风吹浪动。芙蓉:荷花。梁简文帝《山池》:“日暮芙蓉水。”
[4]薜(bì)荔:一种蔓生的香草。屈原《离骚》:“集芙蓉以为裳。”又曰:“贯薜荔之落蕊。”二句语意本此。
[5]岭:五岭。柳州在五岭之南。重(chónɡ)遮:重重遮蔽。千里目:一作“千里月”。此句一作“云驶去如千里马”。
[6]江:即柳江,一名左江。九回肠:谓江流曲折犹似肠之九回。司马迁《报任少卿书》:“肠一日而九回。”