《神思》原文与译文对照版
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:3
《王子坊》译文、原文、翻译对照篇一:《神思》原文与译文对照版刘勰《文心雕龙·神思》原文与译文对照版篇二:礼记学记原文译文对照版礼记。
学记发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。
君子如欲化民成俗,其必由学乎!◎易解:引发思虑,广求善良,只能做到小有名声,不足以感动群众。
亲自就教于贤者,体念远大的利弊,虽能够感动群众,仍然不足以教化人民。
君子如果要教化人民,造成良好的风俗习惯,一定要从教育入手。
玉不琢,不成器;人不学,不知道。
是故古之王者,建国君民,教学为先。
《兑命》曰:「念终始典于学。
」其此之谓乎!◎易解:虽然是质地美好的玉,如果不经过琢磨,也不能成为有用的器皿;人虽然自称是万物之灵,如果不肯学习,也不会明白做人处世的道理。
所以古时候的君主,建设国家,管理人民,都是以教育为最优先、最重要的工作。
《尚书·兑命篇》说:要自始至终常常想到学习。
就是这个意思。
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
是故,学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
故曰:教学相长也。
《兑命》曰:「学学半。
」其此之谓乎?◎易解:虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。
所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。
知道不够,然后才能反省,努力向学。
知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。
所以说:教与学相辅相成的。
《尚书·兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。
是这个意思。
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。
比年入学,中年考校。
一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。
夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。
记曰:「蛾子时术之。
文心雕龙·神思卷二十六原文文心雕龙·神思卷二十六原文文心雕龙·神思卷二十六文心雕龙神思卷二十六【原文】古人云:形在江海之上,心存魏阙之下。
神思之谓也。
文之思也,其神远矣。
故寂然凝虑,思接千载,悄焉动容①,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前②,卷舒风云之色:其思理之致乎?故思理为妙,神与物游③,神居胸臆,而志气④统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机⑤。
枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁⑥心。
是以陶钧文思,贵在虚静⑦,疏瀹五藏,澡雪⑧精神;积学以储宝⑨,酌理以富才,研阅以穷照⑩,驯致以怿辞,然后使元解之宰11,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭文之首术,谋篇之大端。
【注释】①悄:静寂无声。
动:变化。
容:容颜。
用容颜的变动来代替眼神的变动。
②睫:眼毛。
眉睫之前:即眼前。
③神与物游:神,神思,指想象活动。
物,物象,指作家头脑中主观化了的形象。
精神和外物一起活动,即思维想象受外物的影响。
④志气:情志、气质。
情志和气质支配着构思活动。
⑤辞令:语言或文辞。
作家头脑中的形象和语言总是交织在一起的。
枢机:关键,即主要部分。
⑥遁:隐避,逃遁。
⑦虚:虚怀。
静:安静。
贵在虚静:刘勰从先秦道家和那里引入文学创作并加以改造的理论,包含两层意思:一是虚才能全面接纳各种事物并很好地认识事物形象的各方面,二是虚才能在文学创作过程中排除干扰,专心一意,更好地驰骋想象,释放感情。
⑧澡雪:洗涤。
以上三句是要求作者思想净化,毫无杂念。
⑨宝:指知识。
⑩研阅:研究观察。
照:察看,理解。
这句是说通过观察研究尽量去明白事理。
11元:杨校作玄。
元解:懂得深奥的道理。
宰:主宰,指作者的心、脑。
【译文】古人说:身子住在江海的边上,心思却想到朝廷中去了。
这就是说的想象的方法!。
诗学概念·神思展开全文与诗学有关的古代文论概念。
讨论的是文学创作艺术想象问题。
语见于刘勰《文心雕龙·神思》篇:“古人云:形在江海之上,心存魏阙之下,神思之谓也。
文之思也,其神远矣。
故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色;其思理之致乎!故思理为妙,神与物游。
神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机。
枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。
”又云:“夫神思方运,万途竞萌,规矩虚位,刻镂无形,登山则情满于山,观海则意溢于海,我才之多少,将与风云而并驱矣。
”文学之“神思”,是一种身在此而心在彼,可以由表及里、由此及彼的艺术想象和联想功能。
这种想象活动,具有突破时空和感觉经验局限的性能,是一种不受身体限制的心理现象。
关于这一方面,其实刘勰所论,乃本于陆机《文赋》,如“精骛八极,心游万仞”,“观古今于须臾,抚四海于一瞬”,“恢万里而无阂,通亿载而为津”。
但刘勰并不是雷同《文斌》而因袭古人,而是对艺术的构思与想象,又进行了深入的探讨和系统的阐述。
《神思》一文,居《文心雕龙》下篇之始,具有创作论总纲性质,是一篇完整的艺术想象论。
如关于艺术想象与观察生活的关系问题,陆机《文斌》没有涉及,而刘勰《神思》篇明确指出:“思理为妙,神与物游。
”“物”不仅指宇宙自然之物,而且包括了社会人生在内。
刘勰认为,无论诗人的想象是如何上天入地,移山填海,奇特无比,但这种审美心理活动,却是扎根于客观现实之“物”,一旦脱离了现实,艺术想象也就丢失了依据,丧失了活力。
所以《神思》篇又云:“视布于麻,虽云未贵,杼轴献功,焕然乃珍。
”据《陔馀丛话》:“古时未有绵布,凡布皆麻为之。
”麻与布从其纤维组织的自然属性看,并无变化,性质相同,所以说是“布”并不比“麻”高贵;但“麻”又是纺“布”的原料,一旦经过织布机的“杼轴献功”,由麻成布,于是精彩焕发,弥足珍贵。
所谓“杼轴献功”,指的就是通过艺术想象活动,完成了文艺作品的创造。
《文心雕龙·神思》集校,集注集释,直译,篇旨述要【题解】《神思》篇专论写作构思问题,是《文心雕龙》之“剖情析采”部分最重要的篇章。
写作构思主要是一种由此及彼或化实为虚的联想和想象活动。
《神思》篇开头就说:“‘形在正海之上,心存魏阙之下。
’神思之谓也。
”形象地给神思亦即写作构思下了定义。
刘勰指出:“思理为妙,神与物游。
”这就是说,奇妙的联想和想象活动之所以产生,是由于作者的精神或说是主观情思与客观外物相互作用的结果。
他在“赞曰”中又说:“神用象通,情变所孕。
物以貌求,心以理应。
”这就非常概括而又非常明确地揭示了写作构思的成因。
这实际上是写作实践活动中经过“物我交融”而后转化为文章或作品的一条普遍规律。
刘勰形象地描绘出了经过联想和想象所达到的那种不受时空限制的思维境界,展现了写作构思时精神活动的具体情态。
值得注意的是,刘勰特别强调作者的思想感情在写作构思时的作用。
但是在写作实践过程中,写作构思也并不是一帆风顺的,往往要遇到各种各样的困难和问题。
其一是“方其榻翰,气倍辞前,暨乎成篇,半折心始“;其二是“理郁者苦贫,辞溺者伤乱”;其三是“拙辞或孕于巧义,庸事或萌于新意”。
对这些情况,刘勰都一一做了分析,提出了解决办法。
综观《神思》篇全文,它上承陆机在《文赋》中的有关论述,对写作构思中的诸多重要问题,做了更具体、更全面、更深入的探究和阐发,取得了空前的、创造性的成就,对其后的写作理论的进一步发展,特别是在作者修养、文思通塞,以及“虚静”说、“养气”说、“适机”说、“灵感”说等方面,产生了深远而广泛的影响,至今仍有极为重要的学术价值和具体指导写作实践的意义。
龙学家们称《神思》篇为“中国文学理论史”上“罕见的杰作“,是名副其实,言之有理,持之有据的。
但是《神思》篇也并非毫无缺点。
其一,它论述“神与物游”、“神用象通”,原则上是正确的,但它所谓的“物”和“象”,主要是指自然景物,而把社会生活忽略了。
其二,它强调“并资博练”、“博而能一”也是有实际意义的,但它所谓的“博”,则主要是指多读书,而没有给直接的社会生活实践以应有的位置。
神思(节选)Spiritual Thought or Imagination (Shen-ssu)故思理为妙,神与物游。
神居胸臆,而志气统其关键;物沿耳目.而辞令管其枢机。
枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。
是以陶钧文思,贵在虚静,疏龠五脏,澡雪精神。
积学以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,馴致以绎辞;然后使玄解之宰-寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭文之首术,谋篇之大端。
Through the mystic subtlety of the imagination, the spirit and the things in the outside world are one in their excursion. The spirit resides in the mind, and (he key to its secret is controlled by feeling and vital force. Physical ihings reach our mind through aur ears and eyes, and the mechanism bringing about their apprehension is rhetoric. When the key works smoothly, there is nothing which will not appear in its true form; but when its operation is obstructed, the spirit loses its rationale.For this reason, vacancy and tranquility are important in the development of literary Lhinking: the achievement of this state of vacancy and tranquility entails the cleansing of the five viscera and the purification of the spirit. One has also to acquire learning in order to maintain a store of precious information, and to contemplate the nature of reysoti so as to enrich his talents; he must search deeply and experience widely in order that he may exhaustively evoke the source of light; he must draw upon literary traditions in order to make his expressions felicitous and smooth.it is only then that he commissions the "mysterious butcher"[whodwells within him] to write in accord with musical patterns; and it is then that he sets the incomparably brilliant "master wheelwright" [who dwells within him] to wield the ax in harmony with his intuitive insight. This, in short, is the first step in the art of writing, and the main principle employed in the planning of a literary piece.。
刘勰《文心雕龙—神思篇》“是以意授于思”文言文阅读理解及译文阅读材料,完成下列小题。
是以意授于思,言授于意,密则无际,疏则千里。
或理在方寸而求之域表,或义在咫尺而思隔山河是以秉心养术无务苦虑含章司契不必劳情也。
人之禀才,迟速异分,文之制体,大小殊功。
相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦,桓谭疾感于苦思,王充气竭于思虑,张衡研京以十年,左思练都以一纪。
虽有巨文,亦思之缓也。
淮南崇朝而赋《骚》,枚皋应诏而成赋,子建援牍如口诵,仲宣举笔似宿构,阮瑀据案而制书,祢衡当食而草奏,虽有短篇,亦思之速也(刘勰《文心雕龙•神思篇》)1.用斜线“/”给上面文言文中的画线部分断句。
(限4处)或义在咫尺而思隔山河是以秉心养术无务苦虑含章司契不必劳情也。
2.文中提到的子建是(人名),左思是(朝代)的人。
3.文中提到的“意、思、言”,对写作有怎样的影响?请根据文意用自己的语言回答。
【答案】1.或义在咫尺而思隔山河/是以秉心养术/无务苦虑/含章司契/不必劳情也。
2.曹植西晋3.①三者结合紧,文章就贴切而天衣无缝,①反之,疏漏就会相差万里。
【解析】1.试题分析:本题考查文言断句。
文言断句的前提是粗通大意,然后利用句中的人名、地名、官职名、文言虚词、句子结构以及语段中动词的宾语或补语等断句。
“是以”是因此的意思,连词;“秉心养术”“无务苦虑”“含章司契”“不必劳情”是并列关系,结合句意分析,断句即可。
句意:有的意思就在眼前,却像远隔着高山大河。
所以要秉持虚空宁静心思、加强修养的方法,不在于冥思苦想,要体悟外物的美好,不必去劳心累情。
点睛:我们可以借助“特征”,巧妙断句。
“特征”即特殊词语主要有两类:一类是“曰”“云”之类的动词,一类是虚词。
尤其要注意虚词,因为虚词使用频率高,语法功能强,借助虚词,能帮助我们准确断句。
2.试题分析:本题主要考查文学常识。
文化常识包括古代文化中天文、历法、乐律、地理、官职、科举、姓名、宗法等。
这类试题一般不考过于冷僻的内容,涉及的大多是科举、姓名、礼俗等,考生要注重平时知识的积累。
【南朝】刘勰《文心雕龙·神思》文心雕龙《神思》【南朝】刘勰
文心雕龙《神思》第二十六
古人云∶“形在江海之上,心存魏阙之下。
”神思之谓也。
文之思也,其神远矣。
故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,
视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云
之色;其思理之致乎!故思理为妙,神与物游。
神居胸臆,
而志气统其关键;物沿耳目,而辞令管其枢机。
枢机方通,
则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心。
是以陶钧文思,贵在虚静,疏瀹五藏,澡雪精神。
积学
以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,驯致以怿辞,然后使元
解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤:此盖驭
文之首术,谋篇之大端。
夫神思方运,万涂竞萌,规矩虚位,刻镂无形。
登山则
情满于山,观海则意溢于海,我才之多少,将与风云而并驱矣。
方其搦翰,气倍辞前,暨乎篇成,半折心始。
何则?意
翻空而易奇,言徵实而难巧也。
是以意授于思,言授于意,
密则无际,疏则千里。
或理在方寸而求之域表,或义在咫尺
而思隔山河。
是以秉心养术,无务苦虑;含章司契,不必劳
情也。
人之禀才,迟速异分,文之制体,大小殊功。
相如含。
《文心雕龙·神思》译文作者:刘勰 文章来源:本站原创 点击数: 8012 更新时间:2003-11-19古人说:“身子远在海外,内心思念朝庭“。
这是想象的比喻说法。
构思的想象活动,天地无限广阔。
所以凝神默想,思路可以远接千载,表情稍动,视线能够遥达万里。
吟咏之间,发出珠园玉润的声音;眉迫在眉捷之前,呈现风云变幻的奇景。
这难道不是想象所致吗!因此想象的奇妙作用,在于使主观精神与客观事物相沟通。
想象贯穿构思绐终,思想感情起着支配作用。
事物靠耳目视听,语言是表达思丐的机关。
面关灵敏,事物形象能够描绘淋尽致;思想感情阻滞,想象活动就要停止。
因此酿文思,贵在虚静,排除杂念,净化心神。
要积累学识,储存写作的珍宝,分析事理,丰富创作的才能。
要深入学研究经历的事物,提高洞察能力,顺着思路选择恰当的文词。
然后深解妙理的头脑,按照声律安排文辞,这就是驾驭文思的首要方法,布局谋篇的根本途径。
想象活动刚一开始,千头万绪竞相涌起,既要按一定写作规矩虚构意象,又要对不够具体的形象精细刻画,想到登山,满目都是青山;想到观海,沟中全是大海。
不知自己才能究竟多大,仿佛可与风云并驾齐驱。
动笔前气势要比文辞大一倍,写成文章只能表达构思的二分之一。
这是为什么呢?竞想凭空设想易于奇妙,语言字字落实难于互朽。
因此想象转化为意象,语言转化为形象,贴切则天衣无缝,疏漏则离题千里。
有时情理就在内心却求之于域外,有时事物的义蕴就在眼前却以为远隔山河。
因此培养思想感情,锻炼艺术技巧,无须凭空苦思;掌握写作的关键,就不必枉费精神。
各人的天赋才能有别,下笔自有快慢之分,各类文体规模有大有小,彼此功用互不相同。
司马相如酹墨久思。
笔毛几乎腐烂;扬雄停笔苦想,睡觉常做恶梦;桓谭劳神写作,身体害病;王充动脑为文,气力衰竭;张衡《两京赋》整写十载;左思《三都赋》十二年乃成。
虽说这些都是鸿篇巨制,但也可以看出作者文思的迟缓,淮南王刘安一个早晨写成《离骚传》;皋枚受诏立即把赋写成;曹植创作如同口授;王桀为文成竹在胸;阮马鞍上起草文书;弥衡宴席间速成章奏。
刘勰《神思》“古人云:形在江海之上”文言文阅读理解及译文阅读材料,完成后面小题。
古人云:“形在江海之上,心存魏阙之下。
”神思之谓也。
文之思也,其神远矣。
故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间吐纳珠玉之声眉睫之前卷舒风云之色其思理之致乎故思理为妙神与物游。
(《文心雕龙》)1.用斜线“/”给画线的文言文断句(限6处)。
2.《文心雕龙》的作者是哪个朝代的哪位学者?3.这段文字主要表达了作者怎样的创作观?【答案】1.吟咏之间/吐纳珠玉之声/眉睫之前/卷舒风云之色/其思理之致乎/故思理为妙/神与物游2.南朝·梁刘勰3.构思过程离不开自由的想象。
【解析】1.试题分析:注意抓住“吟咏之间,吐纳珠玉之声”“眉睫之前,卷舒风云之色”之间的并列关系和“故”的提示作用。
点睛:文言断句的题目,注意一些常见的标志性的虚词,注意结构的对称,这是基础,一般考核较少,大多集中在人称的转换和在句中充当的成分,还要注意一个事件不要强行断开,不然句子就会支离破碎,相反两个事件句子再短,也要断开。
选择题答题时注意选项的对比,然后结合文意进行分析。
此题注意抓住结构的并列和标志性的词语断句。
2.试题分析:文学常识的考核主要集中的中外中的作家、作品,文学现象、文学流派,文体知识等。
重点记忆课本涉及到的和经典阅读中列出的作品。
平时注意积累,理出线索,形成体系。
3.试题分析:注意抓住文段中的“思接千载;悄焉动容,视通万里”作答。
参考译文:古人说:“身体居留在民间,心神却系念着朝廷。
”这里说的就是想象。
写作的构思,它的想象往往飞向遥远的地方。
所以作家默默地凝神思考时,他就会想象到千年之前的生活;悄悄地改变面部表情时,他的眼睛似乎看见了万里之外的情景;他吟咏文章时,好象听到了珠圆玉润的悦耳声音;眼睛闪动时,就出现了风云变幻的景色。
这不是构思所造成的么!所以文章构思的奇妙,能使作家的精神与外物一起活动。
阅读材料,完成小题。
谐之言皆也,辞浅会俗,皆悦笑也。
文心雕龙神思注音版《文心雕龙・神思》原文及注音:•原文:•古(gǔ) 人(rén) 云(yún):“形(xíng) 在(zài) 江(jiāng) 海(hǎi) 之(zhī) 上(shàng),心(xīn) 存(cún) 魏(wèi)阙(què) 之(zhī) 下(xià)。
” 神(shén) 思(sī) 之(zhī)谓(wèi) 也(yě)。
文(wén) 之(zhī) 思(sī) 也(yě),其(qí) 神(shén) 远(yuǎn) 矣(yǐ)。
故(gù) 寂(jì) 然(rán)凝(níng) 虑(lǜ),思(sī) 接(jiē) 千(qiān) 载(zǎi);悄(qiǎo) 焉(yān) 动(dòng) 容(róng),视(shì) 通(tōng)万(wàn) 里(lǐ);吟(yín) 咏(yǒng) 之(zhī) 间(jiān),吐(tǔ) 纳(nà) 珠(zhū) 玉(yù) 之(zhī) 声(shēng);眉(méi) 睫(jié) 之(zhī) 前(qián),卷(juǎn) 舒(shū) 风(fēng) 云(yún) 之(zhī) 色(sè)。
其(qí) 思(sī) 理(lǐ)之(zhī) 致(zhì) 乎(hū)!•故(gù) 思(sī) 理(lǐ) 为(wéi) 妙(miào),神(shén) 与(yǔ) 物(wù) 游(yóu)。
神(shén) 居(jū) 胸(xiōng) 臆(yì),而(ér) 志(zhì) 气(qì) 统(tǒng) 其(qí) 关(guān) 键(jiàn);物(wù) 沿(yán) 耳(ěr) 目(mù),而(ér) 辞(cí) 令(lìng) 管(guǎn) 其(qí) 枢(shū) 机(jī)。
《文心雕龙》卷六刘勰著范文澜注神思第二十六(1)原文:古人云:“形在江海之上,心存魏阙之下。
”神思之谓也(2)。
文之思也,其神远矣(3)。
故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉之声;眉睫之前,卷舒风云之色;其思理之致乎(4)!故思理为妙,神与物游(5)。
神居胸臆,而志气统其关键(6);物沿耳目,而辞令管其枢机(7)。
枢机方通,则物无隐貌;关键将塞,则神有遁心(8)。
是以陶钧文思,贵在虚静,疏瀹五藏,澡雪精神(9)。
积雪以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,驯致以怿辞(10),然后使玄解之宰,寻声律而定墨;独照之匠,窥意象而运斤。
此盖驭文之首术,谋篇之大端(11)。
夫神思方运,万涂竞萌,规矩虚位,刻镂无形。
登山则情满于山,观海则意溢于海,我才之多少,将于风云而并驱矣(12)。
方其搦翰,气倍辞前,暨乎篇成,半折心始。
何则?意翻空而易奇,言征实而难巧也(13)。
是以意授于思,言授于意(14),密则无际,疏则千里。
或理在方寸而求之域表;或义在咫尺而思隔山河。
是以禀心养术,无物苦虑;含章司契,不必劳情也(15)。
人之禀才,迟速异分,文之制体,大小殊功。
相如含笔而腐毫(16),扬雄辍翰而惊梦,桓谭疾感于苦思(17),王充气竭于思虑(18),张衡研《京》以十年(19)左思练《都》以一纪(20)。
虽有巨文,亦思之缓也。
淮南崇朝而赋《骚》(21),枚皋应诏而成赋(22),子建援牍如口诵(23),仲宣举笔似宿构(24),阮禹据案而制书(25),祢衡当食而草奏(26),虽有短篇,亦思之速也。
若夫骏发之士,心总要术,敏在虑前,应机立断;覃思之人,情饶歧路,鉴在虑后,研虑方定(27)。
机敏故造次而成功,虑疑故愈久而致绩(28)。
难易虽殊,并资博练。
若学浅而空迟,才疏而徒速,以斯成器,未之前闻(29)。
是以临篇缀虑,必有二患:理郁者苦贫,辞溺者伤乱,然则博见为馈贫之粮,贯一为拯乱之药,博而能一,亦有助乎心力矣(30)。
《神思》译文古人说: " 身在江湖之上,心却在朝廷中。
" 这就是被为 " 神思 " 的精神活动了。
文章在构思时,精神活动的范围非常广阔。
所以静静地凝神思索,思绪可以上接千年;悄悄改变了表情,视线好像已通向了万里之外。
吟咏之时,似乎发出了珠圆玉润般的声音,眉目之前,仿佛舒卷着风云变幻的景色:这些都是构思的结果吧。
所以构思的妙处,在于使精神随外物而运行。
精神存在于胸臆之中,情志意气统辖着它的活动关键;外物依靠耳目来感受,语言掌管着它的表达枢纽。
枢纽畅通,外物的形貌便能刻画无遗;关键阻塞,精神的活跃便会消失。
因此酝酿文思,贵在内心虚静摆脱杂念。
疏通心中的阻碍,洗涤净化精神,像储藏珍宝一样积累学问,斟酌事理以丰富才情,研读群书以求透彻理解,从容玩味他人作品以寻绎文辞。
然后使深得妙理的心灵,按照写作的规则审定绳墨;让见解独到的匠心,依据意象中的形象进行创作。
这是写与文章的首要方法,谋篇布局的重大端绪。
构思时精神活动一展开,各种念头纷至沓来。
按写作规则对未成形的思绪加以整理。
想到登山,情思里便充满着山的风光,想到观海,意念中又翻腾起海的波涛,不管作者的自我才情有多少,此时的思绪似与风云一起任意驰骋。
当他开始动笔时,文气激荡 ( 觉得有很多东西可以写,等到文章写成,效果却仅及预想的一半,什么原因呢?这是因为:凭空运意,容易显得奇妙,而语言是实实在在的,就难以工巧了。
因此,文意来自于构思,语言又受文意支配。
三者紧密结合,就能天衣无缝,疏远了就会相去千里。
有时道理就在心中,却反而去极远之处寻求;有时意思就在眼前,而思路却为山河所阻隔。
所以要控制思维、掌握法则,无须苦苦思虑;依照一定的规则,表现美好的事物,不必徒劳情思。
就人的禀赋才情而言,写作有快有慢,因为天分不同;就文章的体制而言,篇幅有长有短,所用功夫不一样。
司马相如构思时口含毛笔,写成时笔毛已烂,扬雄写作赋后便做噩梦,桓谭因写作苦心积虑而得病,王充潜心著书气衰力竭,张衡精心构思《二京赋》花了十年时间,左思精心雕琢《三都赋》用了十二年:虽说是创作长篇巨制,也因文思之缓慢。
原文:登鹳雀楼,白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
翻译:登临鹳雀楼,只见白日依傍山峦沉没,黄河奔腾不息注入大海。
若想穷尽千里之景,便需再登高一层楼。
《赋得古原草送别》——白居易原文:离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
翻译:荒原之上草木离离,每年一次枯萎又重生。
野火虽能烧尽草叶,春风吹拂又能使之重生。
远处的花香弥漫古道,晴日的翠绿连接荒城。
如今又送别王孙离去,满目皆是离别的情意。
《静夜思》——李白原文:床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
翻译:床前月光皎洁明亮,疑似地上覆盖着霜。
抬头仰望那明月,低头沉思故乡之情。
《登岳阳楼》——杜甫原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
翻译:昔日听闻洞庭湖水,今日登上岳阳楼。
吴楚之地东南分裂,天地间日夜浮动。
亲朋好友音信全无,老病之际只有孤舟相伴。
战马驰骋在关山之北,倚窗遥望,泪水横流。
《将进酒》——李白原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
翻译:你难道没看见黄河之水从天上奔流而来,一直流向大海却再也不返回?你难道没看见高堂明镜映出悲伤的白发,早晨还是黑发,到了傍晚就变成了雪白?人生得意之时要尽情欢乐,不要让金樽空对着月亮。
天生我才必有用,即使千金散尽,也会再次回来。
煮羊宰牛,让我们尽情欢乐,一起痛饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,来,让我们痛饮,酒杯不要停。