高中语文文言文蜀道难原文及翻译
- 格式:docx
- 大小:11.72 KB
- 文档页数:2
高中语文文言文蜀道难原文及翻译
《蜀道难》是唐代诗人李白的一首长诗,全长约1200字,句式优美、意境深刻,被誉为李白的代表作品之一。本文将对《蜀道难》的原文以及中文翻译进行详细解读。
《蜀道难》
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逐浪之远图。 仰胁息以凭高峰,俯身投以忘返路。 远风吹百蕊香飘四海而绝。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阴崖石磴难于上,钩栏横拦蜀道之巅。昔赤县伯,压金睛,抵蒲津。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人?梦阑飞燕泪,残阳铁牛冻。 万里长江横渡,泪滴离垣咽。
关山度若飞龙短,海峡曾为通汉蜀远。何人道此成难事,尽悬匡牖栈道中。高峡出平湖,烟灵笼秦雁。两岸岩峦尽拱卫,前头万里波涛驾。 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
翻译
唉叹不已,危险艰险!蜀道之难,难如登上蓝天!茫茫蚕丛和温青鱼,他们开创国家时的模糊影象!数万八千年悠悠时光,秦塞与此一路难通。 泰山之西有一条鸟道,可横跨于峨眉巅峰之上。大地崩塌、山峦倒伏,勇士壮烈牺牲;然后天梯、石栈方扣相连。上有像六条巨龙回返太阳的标杆,下有澎湃波涛追逐浪花的壮阔景象。仰面躺在山顶,吸口气凭高峰,俯身一跃跳入深渊,然后再与此匆匆而来的路说拜拜。 遥远的风吹着一百朵花的香味飘散四海,闲云淡淡,水潭中影子悠悠,物换星移,秋风几时又几度。 阴崖陡峭的石阶楼梯可难上高峰,横在通往蜀道顶端之路的铁栏一直绊住。曾有一个名叫赤县伯的人,不屈不挠,战胜困境,一直抵达蒲津,幡然大悟,然后开怀大笑离开,我们怎能像草木蔓延般憔悴顿挫?梦醒,燕子飞舞,泪双流,铁牛冰封。 长江千里横渡,离魂附体,呕心沥血。 如短距飞龙过境关山,海峡曾经联接着汉楚大地;做这难以完成之事的人,必须悬浮于干枯的栏杆和小路之上。这条峡谷坚若铁道,烟雾笼罩着秦地雁阵,在两侧,高耸的山峦环抱着整个峡谷,马前万丈波涛汹涌。蜀道,真是难于登上蓝天,听此,容颜惨凋。