立秋古诗解析
- 格式:docx
- 大小:11.98 KB
- 文档页数:2
《立秋》
唐.刘言史
兹晨戒流火,商飙早已惊。
云天收夏色,木叶动秋声。
【注释】
兹:音[zī],这,这个,现在;兹晨:这个清晨、现在的清晨。
戒流火:戒:消除的意思。流火,指“大火”星,仲夏处于正南方最高位置,立秋后开始西降;这里指代农历七月,“七月流火,九月授衣”,出自《诗经.豳风.七月》。戒流火,意思是说炎热的夏季就此结束。
商飙:音[shāng biāo],亦作“商猋”,秋风的意思。飙:指风声的意思。晋.陆机《园葵诗》:“时逝柔风戢,岁暮商猋飞。”;唐.韦应物《拟古诗》之六:“商飙一夕至,独宿怀重衾。”。
云天:高空。《庄子.大宗师》:“黄帝得之,以登云天。”唐.岑参《过碛》诗:“黄沙碛里客行迷,四望云天直下低。”
木叶:树叶。《楚辞.九歌.湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。” 秋声:指秋天里自然界的声音,如风声、落叶声、虫鸟声等。唐.刘禹锡《登清晖楼》诗:“浔阳江色潮添满,彭蠡秋声雁送来。”明.吴甡《杂兴》诗:“空林何历历,落叶尽秋声。”
【译文】
从这天早晨开始,炎热的夏季宣告结束,凉爽的秋风降临大地。
天阔云高,夏色已收,林中的树叶随风吹动,树叶飘落的是秋天的声音。
【赏析】
这首诗歌描写了立秋时节的气候特征:暑气消褪,夏色已收,树叶飘落,秋声已动。用典古朴,视野高远,风格简洁飘逸。一句“云天收夏色,木叶动秋声”,将夏去秋来的渐进过程写得生动有趣,回味隽永。
刘言史,唐代诗人,与李贺同时代,诗歌风格亦接近;与孟郊友善,与李翱亦有交往。全唐诗存诗一卷。