聘用合同(中英文)
- 格式:docx
- 大小:10.71 KB
- 文档页数:3
有关聘请合同(中英版)6篇篇1聘请合同(中英文版)一、中文版甲方(聘请方):__________________乙方(受聘方):__________________根据中华人民共和国有关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则,就甲方聘请乙方从事特定工作事宜达成如下协议:一、聘用内容甲方聘请乙方担任__________职务,负责__________工作。
具体职责和岗位要求详见聘用岗位说明书。
二、聘用期限聘用期限为_____年,自_____年___月___日起至_____年___月___日止。
三、薪酬与福利乙方在聘用期间的基本工资为每月______元人民币,根据业绩及表现,享有相应的奖金、津贴及福利待遇。
四、工作时间与地点乙方的工作时间和地点按照甲方的规定执行。
五、保密义务乙方在聘用期间及聘用结束后,均有义务对甲方的商业机密、技术秘密、客户信息等进行保密,不得泄露。
六、合同变更与解除本合同的变更、解除或终止,应按照中华人民共和国相关法律法规的规定执行。
七、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的约定,均应承担相应的违约责任。
八、其他约定双方在本合同之外的其他约定事项,可另行签订补充协议。
补充协议与本合同具有同等法律效力。
未尽事宜,按照国家法律法规的规定执行。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(盖章):__________________乙方(签字):__________________日期:_______年_______月_______日---分页---英文版Party A (Employer): ________________Party B (Employee): ________________In accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, both parties, on the principles ofequality,自愿,and mutual consent, have reached the following agreement on Party A's employment of Party B for specific work:I. Employment DetailsParty A employs Party B as __________ and is responsible for __________ work. The specific responsibilities and job requirements are detailed in the employment position description.II. Employment PeriodThe employment period is _____ years, from _____ (Date) to _____ (Date).III. Salary and WelfareParty B's basic salary during the employment period is RMB _____ yuan per month, and according to performance and表现, Party B is entitled to corresponding bonuses, allowances and welfare benefits.IV. Working Hours and LocationParty B's working hours and location shall be in accordance with Party A's regulations.V. Confidentiality ObligationDuring and after the employment period, Party B has an obligation to keep confidential Party A's business secrets, technical secrets, customer information, etc., and is not allowed to disclose them.VI. Contract Modification and TerminationThe modification, termination or conclusion of this contract shall be implemented in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.VII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches the provisions of this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.VIII. Other AgreementsOther agreed matters outside this contract can be separately signed as a supplementary agreement. The supplementary agreement has the same legal effect as this contract. For matters not covered in this contract, the provisions of national laws and regulations shall be implemented. This contract becomes effective from the date of signature and sealing by both parties.This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.Party A (Seal): ________________Party B (Signature): ________________ Date: _______ (Date) 篇2聘请合同(中英文版)一、背景介绍鉴于甲方拥有一流的专业技能和丰富经验,乙方有聘用人才的强烈需求,在双方充分了解的基础上,经友好协商,甲方同意接受乙方的聘请,为乙方提供专业法律服务。
英文雇佣合同范本7篇篇1雇佣合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:________________(公司全称,以下简称“公司”)Employee: ________________ (Full Company Name, hereinafter referred to as "the Company")雇员:______________ (以下简称“雇员”)Contractor: ________________ (hereinafter referred to as "the Employee")鉴于雇员愿意接受公司的雇佣,根据平等自愿的原则,双方就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容与职责(Position and Responsibilities)雇员将在公司担任______职位,具体职责包括但不限于______。
雇员应严格遵守公司的所有政策和规定,并致力于高效完成指派的任务。
雇员应始终维护公司的利益和声誉。
雇员必须始终遵循公司的工作流程和指南,并保持高标准的专业行为和道德行为。
雇员需定期向直属上级报告工作进展。
二、雇佣期限(Term of Employment)本合同自______年____月____日起生效,至______年____月____日止。
合同期满前,双方可协商续签。
合同期间,任何一方均不得无故终止雇佣关系,除非得到另一方的书面同意或有其他合理原因。
三、薪酬与福利(Compensation and Benefits)雇员的工资为每月______元,支付方式为______。
公司将在每月的______日通过______支付工资。
雇员还将享受公司规定的福利,包括但不限于______等。
雇员有权享受所有法定的假期和年假。
四、工作时间与地点(Working Hours and Location)雇员的工作时间为每周五天工作制,每天八小时。
聘请合同(中英版)2024年版3篇篇1聘请合同合同编号:XXXXXX甲方(雇主):__________________公司地址:_______________________联系方式:_______________________乙方(雇员):__________________住址:__________________________联系方式:______________________鉴于甲方需要聘请乙方从事相关工作,经双方友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责乙方应在甲方的指导和监督下,履行以下职责:1. 具体职位:_____________________2. 工作内容:_____________________3. 工作目标及要求:______________二、工作时间及地点1. 工作时间:每周______天,每天工作______小时。
2. 工作地点:_____________________________________。
三、薪酬福利1. 薪酬:基本工资______元/月,另外根据工作表现及业绩给予相应的奖金和津贴。
2. 社会保险:甲方按照国家规定为乙方缴纳社会保险。
3. 福利待遇:_____________________________________。
四、合同期限本合同自______年______月______日起至______年______月______日止,合同期限为______年。
五、保密条款乙方应对所有涉及甲方商业机密的信息予以保密,不得向任何第三方泄露。
六、违约责任如甲乙双方任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
具体违约责任如下:1. 若甲方未按时支付薪酬或未履行本合同约定的其他义务,应向乙方支付违约金。
篇2聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方签订:This Contract is made and signed by and between the following parties:雇主:(以下简称甲方)Employer: (hereinafter referred to as Party A)雇员:(以下简称乙方)Employee: (hereinafter referred to as Party B)鉴于甲方的业务需求,现聘请乙方从事特定工作,经双方友好协商,达成如下协议:In view of Party A’s business needs, Party B is hereby employed to perform specific tasks. After friendly consultation, both parties agree to the following terms and conditions:一、聘请职位及工作内容Position and Job Description:乙方被聘为甲方的岗位为____________,其主要工作职责为____________。
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同Contract of Employment本合同由以下双方于XXXX年XX月XX日签署:This Contract is made and signed on (Date) by and between:雇主:(以下简称“甲方”)Employer: (hereinafter referred to as “Party A”)雇员:(以下简称“乙方”)Employee: (hereinafter referred to as “Party B”)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,本着平等、自愿、协商一致的原则,就乙方向甲方提供劳动事宜达成如下协议:WHEREAS, Party A intends to employ Party B for certain work, the two parties, in accordance with the Labor Law of thePeople’s Republic of China and relevant laws and regulations, have reached the following agreement on the employment of Party B by Party A on the principles of equality, free will, and mutual consent through consultation.一、工作内容及地点1. Position and Workplace乙方应在甲方指定的地点从事____(职位)工作。
乙方的工作内容、职责和工作地点等,详见甲方的岗位责任书。
Party B shall work at the position of ____(job title) at the place designated by Party A. Party B’s job duties, responsibilities, and workplace are detailed in Party A’s job descripti on.二、工作时间2. Working Hours甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。
雇佣合同-英文版(五篇范文)第一篇:雇佣合同-英文版CONTRACT OF EMPLOYMENTBetweenCompany NameRegistered Address:(Hereinafter referred to as the “Company”)AndEmployee NameAddress:(Hereinafter referred to as the “Employee”)1.Date of EmploymentThe Employee is employed with effect from 1st June 2011.2.Job TitleThe position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company(or a sister company)appointed by the Chairman.The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.3.Place of Work and Working HoursThe place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee.The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break.Working Hours: Weekdays 08:45 –12:45, 14:00 –18:00(12:45 –14:00 lunch / break)Weekends and Public Holidays: Off4.RemunerationThe Employee’s monthly salary will be Salary with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month.The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.5.Mandatory Provident FundThe Company will contribute five(5)% of the Employee’s basic salary as MandatoryProvident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period formonths, but total fare will not exceed per year.6.Medical InsuranceThe Employee’s medical insurance will be provided by the Company.7.HolidayThe Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve(12)days oncompletion of each year’s service with the Company.The holiday is accrued duringthe qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the followingholiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.8.TerminationTermination terms for the both parties will be one(1)month’s written notice orpayment in lieu hereof.9.Conflict of InterestThe Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesseswhich may be in conflict with th e Company’s interests.TheEmployee is not allowedto disclose information which will endanger the Company’s business to other partieswithout consent and permission from authorized personnel of the Company.The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave theemploy of the Company, the Employee will not, within a period of six(6)moths fromthe date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities whichdirectly or indirectly may compete with the activities of the Company.Should theEmployee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to causeincreased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for areasonable payment of compensation to the Company.This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with theCompany whereas the other shall remain with the Employee.Place: Shanghai, ChinaPlace: Hong KongDate:Date:For Company-Employee(Stamp)第二篇:雇佣合同雇佣合同甲方:乙方:经甲、乙双方友好协商,甲方因工作需要,同意招用乙方到本工程工作,根据《浙江省劳动合同管理规定》等有关劳动法律、法规的规定,经双方协商同意,自愿签订本劳动合同,并共同严格执行。
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同(中英文版)一、背景介绍鉴于甲方拥有一流的专业技能和丰富经验,乙方希望聘请甲方作为顾问,提供专业指导和服务。
基于双方共同意愿和信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同协议。
二、聘请合同(中文版)甲方:[甲方姓名]乙方:[乙方名称]根据中华人民共和国相关法律规定,甲乙双方就聘请事宜达成如下协议:第一条聘请事项乙方聘请甲方担任乙方项目顾问,提供专业技能支持及咨询服务。
具体职责包括但不限于项目策划、风险评估、决策建议等。
第二条合同期限本合同自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后如双方继续合作,则签订新的合同。
第三条薪资及支付方式乙方支付给甲方[具体金额],支付方式包括基本薪酬及绩效奖金等,具体支付方式按照乙方的规定执行。
所有薪酬将通过合法途径支付。
第四条知识产权及保密义务双方应尊重对方的知识产权,未经对方许可,任何一方不得擅自使用对方的商业秘密和知识产权。
甲方应对所知悉的商业秘密承担保密义务。
第五条工作方式及要求甲方应按照乙方的要求,按时提供专业服务。
乙方应尊重甲方的专业性,不得无故干涉甲方的正常工作方式和方法。
如遇特殊紧急情况,应双方协商后解决。
第六条违约责任任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,包括但不限于赔偿损失、支付违约金等。
如因违约造成对方重大损失,违约方应承担法律责任。
第七条法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。
因执行本合同所引起的争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
三、聘请合同(英文版)Party A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]According to relevant laws of the People’s Republic of China, both parties have reached the following agreement on employment matters:Article 1: Employment MattersParty B employs Party A as a consultant for Party B’s projects, providing professional technical support and consulting services. Specific responsibilities include, but are not limited to, project planning, risk assessment, decision-making advice, etc.Article 2: Contract DurationThis contract is from XX/XX/XXXX to XX/XX/XXXX. If both parties continue to cooperate after the expiration of the contract, a new contract will be signed.Article 3: Salary and Payment MethodParty B will pay Party A [specific amount]. The payment method includes basic salary and performance bonus, etc. The specific payment method shall be implemented according to Party B’s regulations. All salaries will be paid through legal channels.Article 4: Intellectual Property and Confidentiality ObligationsBoth parties should respect each other’s intellectual property rights. Without the other party’s permission, neither party shall use the other party’s business secrets and intellectual property rights. Party A shall bear the confidentiality obligation for the business secrets it knows.Article 5: Working Methods and RequirementsParty A shall provide professional services according to Party B’s requirements. Party B should respect Party A’s professionalism and not interfere with Party A’s normal working methods without reason. In case of special emergencies, it should be solved through mutual consultation.Article 6: Liabilities for Breach of ContractAny party who violates the provisions of this contract shall bear the liability for breach of contract, including but not limited to compensation for losses and payment of liquidated damages. If the breach causes significant losses to the other party, the breaching party shall bear legal responsibility.Article 7: Application of Law and Settlement of Disputes\nThis contract is subject to the laws of the People's Republic ofChina. Any disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly consultation; if consultation fails, any party may initiate litigation in a people's court with jurisdiction.篇2聘请合同(中英文版)一、背景基于甲方(雇主)对乙方(雇员)的专业知识和技能的认可,以及对乙方能够胜任特定职位工作的信任,双方经过友好协商,达成以下聘请合同。
英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。
有关聘请合同(中英版)3篇篇1聘请合同(中英文版)一、中文版甲方(聘请方):____________________乙方(受聘方):____________________鉴于甲方需要乙方提供专业服务,经双方友好协商,达成以下聘请合同:第一条合同目的甲方聘请乙方为其提供____________服务,包括但不限于_____________等。
第二条合同期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
第三条工作内容及地点乙方的主要工作内容为_________________________,工作地点在______________。
第四条薪资及福利待遇乙方的薪资为每月________元,甲方应按照约定时间支付薪资。
此外,乙方享有五险一金等福利待遇。
第五条工作纪律与义务乙方应遵守甲方的规章制度,履行工作职责,保护甲方的商业秘密。
第六条违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担违约责任。
第七条保密条款乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密严格保密,未经甲方许可,不得泄露或擅自使用。
第八条争议解决本合同产生的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第九条其他约定双方在本合同之外另有约定的,以书面形式补充并作为本合同的组成部分。
甲乙双方自愿遵循上述条款,签订合同。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
甲方(聘请方):____________________ (签字/盖章)日期:____________________联系电话:____________________地址:____________________电子邮箱:____________________乙方(受聘方):____________________ (签字/盖章)日期:____________________联系电话:____________________地址:____________________电子邮箱:____________________二、英文版Party A (Hirer): ____________________Party B (Hiree): ____________________In view of Party A's need for professional services provided by Party B, the following employment contract is made through friendly consultation between both parties:Article 1: Contract PurposeParty A hires Party B to provide services including but not limited to ______________.篇2聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT甲方(聘用单位):____________________(以下简称甲方)乙方(受聘人):____________________(以下简称乙方)根据中华人民共和国相关法律法规的规定,甲乙双方本着自愿、平等、公正的原则,就甲方向乙方提供工作岗位,并聘请乙方从事特定工作事宜,经双方友好协商一致,签订本合同。
聘请合同(中英版)3篇篇1本聘请合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)受聘人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要乙方提供专业服务,双方根据平等、自愿、诚实、守信的原则,达成如下协议:一、聘用事项及职位1. 甲方聘请乙方担任________(职位)。
2. 乙方应在甲方的指导和监督下,履行所担任职位的职责,并努力完成甲方分配的任务。
二、聘用期限1. 本合同的聘用期限为____年/月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
2. 合同期满,如需续签,双方应在本合同到期前进行协商并达成一致意见。
三、工作内容及地点1. 乙方应在甲方指定的地点从事工作,并确保按时到岗。
2. 乙方应按照甲方的要求完成工作任务,并确保工作质量。
四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间、休息休假等应遵循甲方的相关规定。
2. 甲方应确保乙方的休息权利,并遵守国家相关劳动法律法规。
五、薪酬及福利待遇1. 甲方应按照国家规定及甲方相关规章制度向乙方支付薪酬。
2. 甲方应按照约定向乙方提供相应福利待遇。
3. 薪酬及福利待遇的具体标准、支付方式等,由双方另行约定。
六、保密义务及竞业限制1. 乙方应对在工作中获知的甲方商业秘密及其他机密信息承担保密义务。
2. 乙方在离职后的一定期限内,不得在与甲方业务相关的单位从事竞争性的工作。
3. 具体保密及竞业限制条款,由双方另行约定。
七、违约责任1. 如一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 违约金的数额及支付方式等,由双方根据损失情况协商确定。
八、其他约定1. 本合同的修改、补充,应经双方协商一致,并书面确认。
2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。
4. 其他未尽事宜,按照国家法律法规及甲方的相关规定处理。
有关聘请合同(中英版)4篇篇1Employment Contract聘请合同Party A(公司名称),located at(公司地址),and Party B(员工姓名),located at(员工地址),hereby agree to the following terms and conditions for the employment of Party B by Party A.Party A(公司名称),位于(公司地址),和Party B(员工姓名),位于(员工地址),特此同意以下条款和条件,雇佣Party B。
1. Position and Duties1. 职位和职责Party A agrees to employ Party B in the position of(职位名称), with duties including but not limited to(详细说明职责).Party A同意聘请Party B担任(职位名称)职位,职责包括但不限于(详细说明职责)。
2. Term of Employment2. 雇佣期限This contract shall be effective from(起始日期)and shall continue until terminated by either party with written notice of at least(提前通知期限)days.本合同自起始日期起生效,一方需提前书面通知至少(提前通知期限)天,方可终止合同。
3. Working Hours3. 工作时间Party B agrees to work(工作时间)hours per week, from(工作时间开始)to(工作时间结束), with(时间)minutes break per shift.Party B同意每周工作(工作时间)小时,从(工作时间开始)到(工作时间结束),每个班次休息时间为(时间)分钟。
聘请合同(中英版)2024年版5篇篇1聘请合同Contract of Employment甲方(雇主):________________(雇主全称)Party A (Employer): ________________ (Full Name of the Employer)乙方(雇员):________________(雇员姓名)Party B (Employee): ________________ (Name of the Employee)鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方经过友好协商,达成以下合同条款,以明确双方的权利和义务。
本合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日止。
This Contract is made by and between Party A and Party B. Whereby Party A intends to employ Party B for certain work, both parties, through friendly consultation, agree to the following terms and conditions to define their rights andobligations. This Contract shall come into force on ________ and expire on ________ .一、工作内容与职责(Responsibilities)甲方聘请乙方从事____________岗位的工作,具体职责包括但不限于____________。
乙方应严格遵守甲方的规章制度,服从甲方的管理,完成指派的工作任务。
Party A employs Party B to work at the position of____________ with specific responsibilities including but not limited to _____________. Party B shall strictly observe the rules and regulations of Party A, obey its management, and complete the assigned tasks.二、工作时间与地点(Working Hours and Place)乙方的工作时间为每周____天,每天工作____小时。
聘请合同(中英版)4篇篇1聘请合同(中英文对照)一、背景说明鉴于甲方需要雇佣专业人员在特定领域提供服务,乙方愿意接受甲方的聘用并承诺在指定岗位提供优质服务。
为了明确双方权益,经过友好协商,甲乙双方在平等自愿的基础上,达成以下聘请合同。
二、合同内容中文版:甲方:____________________乙方:____________________一、聘用内容甲方聘请乙方从事_____________岗位工作,具体职责详见附件。
二、聘用期限本合同自____年__月__日起至____年__月__日止。
三、薪酬与福利乙方的基本工资为____元/月,具体薪酬结构以及福利待遇按甲方相关规定执行。
四、工作内容与地点乙方应在甲方的指导下,按照约定的岗位及职责完成工作,工作地点为_____________。
五、工作时间与休假按照甲方规定的标准工时制度执行,享受国家法定假期及相关福利待遇。
六、保密义务乙方在工作期间及离职后均应承担保密义务,对甲方的商业机密、技术秘密及个人信息予以保护。
七、知识产权归属双方共同确认,在合作期间及合作结束后产生的知识产权归属按照_____________执行。
八、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
九、其他约定本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(盖章)之日起生效。
英文版:Party A: _____________________Party B: _____________________I. Employment ContentParty A employs Party B to work in the position of______________ with specific responsibilities detailed in the appendix.II. Employment PeriodThis contract is valid from ________ (Date) to ________ (Date).III. Salary and WelfareParty B's basic salary is ________ yuan per month, with the specific salary structure and welfare benefits following Party A's relevant regulations.IV. Job Content and LocationParty B shall complete the work under the guidance of Party A according to the agreed position and responsibilities, with the workplace at ______________.V. Working Hours and VacationsThe standard working hours specified by Party A shall be followed, with the enjoyment of national statutory holidays and related welfare benefits.VI. Confidentiality ObligationParty B shall bear confidentiality obligations during and after employment, protecting Party A's business secrets, technical secrets, and personal information.VII. Intellectual Property RightsBoth parties acknowledge and agree that the ownership of intellectual property rights generated during and after the cooperation shall be implemented according to _______________.VIII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches this contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.IX. Other AgreementsFor matters not covered in this contract, both parties may enter into a supplementary agreement separately. This contract is in duplicate, with each party holding one copy, and shallbecome effective from the date of signature (seal) by both parties.三、合同结尾甲方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日乙方代表签字(盖章):____________________ 日期:____年__月__日附件:(具体职责、岗位职责等)签名和盖章位置请根据实际需要自行调整布局。
有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:This Contract is made by and between:雇主:(雇主名称)Employer: (Name of the Employer)雇员:(雇员名称)根据以下条款被雇用的个人Employee: (Name of the Employee) The Individual being employed on the following terms and conditions鉴于雇主对雇员的能力与经验之信赖,并且雇员同意按照本合同的条款和条件在雇主指定的职位上提供服务,双方经过友好协商,达成协议如下:In recognition of the trust of the employer in the employee’s ability and experience and the employee’s agreement to serve in the position designated by the employer in accordance with the terms and conditions of this contract, both parties have agreed as follows through friendly consultation:一、职位与职责Position and Responsibilities雇员将在(部门名称)部门担任(职位名称)职位。
雇员的主要职责将包括但不限于下列事项:(此处详细列举职责)。
The employee will serve in the position of ________________ in the ______________ department. The employee’s primary duties will include but will not be limited to the following: (list responsibilities).二、薪酬与福利Salary and Benefits雇员的工资将按照雇主的标准支付。
聘请合同(中英版)5篇篇1本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)雇员:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要聘请乙方从事特定的工作,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据中华人民共和国相关法律法规的规定,就乙方的聘用事宜达成如下协议:一、工作内容及职责(此处详细列出乙方的工作职责、工作内容、工作要求等)二、工作时间及地点(此处详细列出乙方的工作时间、工作地点、加班规定等)三、薪酬待遇及福利(此处详细列出乙方的薪酬待遇、支付方式、福利政策等)四、合同期限本合同自____年____月____日起至____年____月____日止。
五、保密义务乙方应对所有与甲方业务有关的机密信息予以保密,不得泄露给任何第三方。
六、知识产权归属(此处详细列出双方在合作过程中产生的知识产权的归属问题)七、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。
具体违约责任按照相关法律规定处理。
八、合同解除与终止(此处详细列出合同解除与终止的条件和程序)九、争议解决对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
十、其他约定(此处可根据双方的具体需求,约定其他与合同相关的事项)本合同经甲乙双方签字(盖章)后生效,一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有修改和补充应以书面形式进行,并作为本合同不可分割的一部分。
英文版本:Employment ContractThis Contract is made and entered into by the following two parties:Employer: (hereinafter referred to as "Party A")Employee: (hereinafter referred to as "Party B")WHEREAS Party A intends to employ Party B for specific work, both parties, on the basis of equality, willingness and fairness, have reached the following agreement on Party B'semployment matters in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China:I. Job Content and Responsibilities(Here specify Party B's job responsibilities, job content, job requirements, etc.)II. Working Hours and Location(Here specify Party B's working hours, work location, overtime regulations, etc.)III. Salary and Benefits(Here specify Party B's salary待遇, payment method, benefits policy, etc.)IV. Contract TermThis Contract is valid from ____(Date) to ____(Date).V. Confidentiality ObligationParty B shall keep all confidential information related to Party A's business confidential and not disclose it to any third party.VI. Intellectual Property Rights Ownership(Here specify the ownership of intellectual property rights arising from the cooperation between the two parties)VII. Liability for Breach of ContractIf any party breaches any term of this Contract, it shall bear liability for breach of contract. The specific liability for breach of contract shall be handled in accordance with relevant laws and regulations.VIII. Contract Termination(Here specify the conditions and procedures for contract termination)IX. Settlement of DisputesAny dispute arising from the execution of this Contract shall be settled first through friendly consultation. If consultation fails, any party has the right to initiate a lawsuit in a people's court with jurisdiction.X. Other Agreements(Here can include other matters related to the contract according to the specific needs of both parties)This Contract is effective after being signed (stamped) by both parties and is in duplicate, with each party holding onecopy. Any modification or supplement to this Contract shall be made in written form and made an integral part of this Contract.篇2本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“公司”)雇员:(以下简称“雇员”)鉴于公司需要雇员的专业知识和技能,经双方友好协商,达成以下聘请合同:一、职位及工作内容雇员在公司担任的职位是__________,其主要工作内容包括但不限于:__________。
聘用合同(中英对照)3篇篇1Employment Contract聘用合同This Employment Contract is entered into between [Company Name], hereinafter referred to as "Employer", and [Employee Name], hereinafter referred to as "Employee", on [Date].本聘用合同由[公司名称](以下简称“雇主”)与[员工姓名](以下简称“员工”)于[日期]签订。
1. Position and Duties1. 岗位及职责The Employer hereby agrees to employ the Employee as [Job Title] and the Employee agrees to accept such employment in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract. The Employee's primary duties shall include [Job Duties].雇主同意聘用员工担任【职位】,员工同意接受本合同约定的条件下的雇佣。
员工的主要职责包括【工作职责】。
2. Term of Employment2. 雇佣期限The term of employment shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.雇佣期限自[开始日期]开始,并继续至任何一方根据本合同规定终止。
雇佣合同范本英文甲方:乙方:签订日期:20 年月日1【范本一】:雇佣合同中英文版EMPLOYER’S NAME: _________公司名称:____________________ADDRESS: ___________________地址: _______________________This statement is issued in accordance islation and sets out the terms and conditions of your employment in on:_____________________________________________ 到岗时间:JOB TITLE:_____________________________________________________________ 职位:From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs es hours holiday per year。
员工每年享有_____个工作时的假期。
The holiday year REEMENT EMENT。
为便于管理,所有休假都必须提前申请。
The Employer reserves the right to reimbursement by the employee for any payment in excess of holiday entitlement on termination of service。
协议终止时,对于员工额外享有的假期福利,公司保留索取赔偿的权利。
All holidays must be taken in the holiday year - no holidays may be carried for year reement ement。
聘请合同(中英版)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract is made and entered into on [Date], by and between [Name of Company], hereinafter referred to as the "Company," and [Name of Employee], hereinafter referred to as the "Employee."1. Position and DutiesThe Company agrees to employ the Employee in the position of [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities and in accordance with the Company's policies and procedures.2. Term of EmploymentThe term of this contract shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this contract. The Employee's employment may be terminated by either party with [Number] days' written notice.3. CompensationThe Employee shall be paid a salary of [Amount] per [Month/Year], payable [Frequency]. In addition to their salary, the Employee may be eligible for bonuses, commissions, or other forms of compensation as determined by the Company.4. BenefitsThe Employee shall be entitled to participate in the Company's benefits plans, including but not limited to health insurance, retirement savings, and paid time off, in accordance with the Company's policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all proprietary and confidential information of the Company, both during and after their employment with the Company. This includes but is not limited to information related to the Company's customers, products, and business operations.6. Non-CompeteDuring the term of their employment with the Company, and for a period of [Number] years after their employment ends, the Employee agrees not to engage in any business activities thatcompete with the Company or solicit the Company's customers or employees.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of the state of [State], and any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Company Representative][Printed Name of Company Representative][Title of Company Representative][Signature of Employee][Printed Name of Employee]Date: [Date]篇2Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Jurisdiction] with its principal place of business located at [Address], and [Employee], an individual residing at [Address].1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as a [Position] with the following duties:- [List of duties and responsibilities]2. TermThe term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the terms set forth herein.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a salary of [Amount] per [Month/year] for the services rendered under this Contract. The salary shall be paid [Monthly/ bi-weekly] on [Date].4. BenefitsThe Employee shall be entitled to the following benefits:- [List of benefits, such as health insurance, retirement plans, vacation days, etc.]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and thereafter, the Employee shall keep confidential all confidential information of the Employer. This includes customer lists, trade secrets, business strategies, and any other information that is not publicly known.6. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Number] days' prior written notice. The Employer may terminate this Contract immediately for cause, such as gross misconduct or breach of contract by the Employee.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: _______________________Employee: _______________________Date: _______________________This Employment Contract sets forth the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this Contract and agree to abide by them.This Contract is effective as of the date first written above.[Signature of authorized representative of Employer][Printed Name of authorized representative][Date][Signature of Employee][Printed Name of Employee][Date]篇3Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [country], located at [address], hereinafter referred to as the "Employer", and [Employee Name], residing at [address], hereinafter referred to as the "Employee".1. Position and Responsibilities1.1 The Employer hereby hires the Employee as a [Job Title] starting from [Start Date]. The Employee's main responsibilities will include [list of responsibilities].1.2 The Employee agrees to perform the duties assigned to them diligently and in a professional manner.2. Hours of Work2.1 The standard work hours will be [number of hours] per week. The Employee may be required to work additional hours as necessary to fulfill their responsibilities.2.2 The Employee will be entitled to [number] days of paid leave per year.3. Compensation3.1 The Employee will receive a monthly salary of [amount] which will be paid on the [day] of each month.3.2 The Employee will be entitled to an annual bonus based on their performance and the company's financial performance.4. Confidentiality4.1 The Employee agrees to keep all information related to the Employer's business confidential and not to disclose it to any third party.4.2 This confidentiality obligation will continue even after the termination of this Contract.5. Termination5.1 Either party may terminate this Contract by giving [number] days notice in writing.5.2 The Employer may terminate this Contract without notice in case of misconduct by the Employee.6. Governing Law6.1 This Contract will be governed by the laws of [country].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings.7.2 Any amendments to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Employer:[Signature] [Date]Employee:[Signature] [Date]篇4Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into on this [insert date] ("Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Company Address] ("Employer") and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee") collectively referred to as the "Parties."1. Employment PositionEmployer agrees to employ Employee in the position of [Job Title]. Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities.2. Term of EmploymentThe Term of Employment shall commence on [insert start date] and continue until terminated by either Party in accordance with the terms specified in this Contract.3. CompensationEmployer agrees to pay Employee a salary of [insert salary amount] per [hour/week/month/year], payable on a[weekly/bi-weekly/monthly] basis.4. BenefitsEmployer agrees to provide Employee with the following benefits: [list of benefits].5. ResponsibilitiesEmployee agrees to comply with all applicable laws, rules, and regulations during the scope of their employment. Employee acknowledges that any violation of these laws may result in termination of their employment.6. TerminationEither Party may terminate this Contract upon [insert number of days] days written notice. In the event of termination, Employee shall be entitled to receive [severance package or final paycheck].7. Non-DisclosureDuring the Term of Employment and after termination, Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary and sensitive information related to the Employer's business.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, written or oral, pertaining to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer Signature] [Employee Signature][Company Name] [Employee Name]This Employment Contract is hereby agreed to and accepted by the Parties.[Date]篇5Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Employer"), and [Employee], an individual residing at [Address] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee in the capacity of [Position]. The Employee shall perform the duties and responsibilities associated with the Position to the best of their abilities and in a professional manner. The Employee shall report directly to [Supervisor] and comply with all reasonable instructions provided by their Supervisor.2. Term of EmploymentThe Employee's employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party with [Notice Period] days' notice in writing, or as otherwise provided in this Contract.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a monthly salary of [Salary Amount], payable on the [Payment Date] of each month. The Employee shall also be entitled to [Benefits] as outlined in the Employee Handbook.4. Working HoursThe Employee's regular working hours shall be [Hours of Work] per week, from [Start Time] to [End Time], with [Break Time] allowed for meals. The Employee acknowledges that additional hours may be required to fulfill their duties, and theEmployer shall compensate the Employee for any overtime in accordance with local labor laws.5. Vacation and Sick LeaveThe Employee shall be entitled to [Number of Days] days of paid vacation leave and [Number of Days] days of paid sick leave per year. The Employee shall notify their Supervisor in advance of any planned vacation and provide a medical certificate for any sick leave exceeding [Number of Days].6. ConfidentialityDuring the term of this Contract and after its termination, the Employee shall not disclose any confidential information or trade secrets of the Employer to any third party. The Employee shall take all necessary precautions to protect the confidentiality of such information.7. TerminationEither party may terminate this Contract with [Notice Period] days' notice in writing. The Employer reserves the right to terminate the Employee's employment immediately for cause, including but not limited to gross misconduct or violation of company policies.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Employer]By: ________________________Name: [Name]Title: [Title][Employee]__________________________[Employee Name]Date: _________________。
聘用合同(中英对照)5篇篇1聘用合同合同编号:__________甲方(聘用单位):______________________(以下简称甲方)地址:_________________________________________法定代表人:_________________________ 联系方式:_______________________组织机构代码证号:_____________________工商营业执照号码:___________乙方(受聘人员):______________________ (以下简称乙方)护照号码:______________________ 国籍:______________________ 性别:______________________ 民族:______________________ 出生日期:_______年_______月_______日家庭住址:_________________________________________ 联系电话:_______________________ 电子邮箱:_______________________ 紧急联系人电话:_______________________ 与甲方聘用事项相关的证件复印件等证明资料附后。
乙方对本合同中所提供的所有信息的真实性负责。
甲乙双方根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着诚信的原则,经平等协商达成一致意见,甲方同意聘请乙方为兼职外教,并签订本合同以便共同遵守。
本合同应明确以下内容,以便甲乙双方共同遵守条款内容。
现双方达成如下协议:一、聘用期限与岗位(一)聘用期限自_______年______月______日起至_______年______月______日止。
双方合同期满,如甲乙双方未提出异议时,本合同可自动延长一年,即再续约。
延长期满双方应续签订新合同,若一方决定不再续签则应在到期前一月通知对方并同时结清有关财务事项。
聘用合同(中英文)
聘用合同(Employee Contract)
甲方(雇主):_____________________
乙方(雇员):_____________________
第一章聘用期限
1. 甲方同意聘用乙方,乙方同意接受并履行本合同。
2. 本合同的聘用期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
第二章工作内容和职责
1. 乙方应按照甲方的安排和要求,履行相应的工作职责,包括但不限于_____________。
2. 乙方应遵守公司的各项规章制度,并积极配合甲方的工作安排。
第三章工资和福利待遇
1. 乙方的工资为每月人民币____元。
2. 甲方将为乙方提供以下福利待遇:________________(详细列出)
第四章工作时间和休假
1. 乙方的工作时间为每周____小时,工作日为周一至周五。
2. 乙方享有每周____天的休假时间,具体安排由甲方提前通知。
第五章保密条款
1. 乙方在聘期内或聘期结束后,不得向第三方透露或披露与甲
方业务或商业机密相关的信息。
2. 乙方对于获得的保密信息负有保密责任,未经甲方书面许可,不得向他人复制、透露或使用。
第六章违约责任
1. 若乙方在聘用期限内违反本合同的任何条款,甲方有权终止
合同,并要求乙方承担相应的违约赔偿责任。
2. 甲方若在聘用期限内违反本合同的任何条款,乙方有权提起
仲裁或采取法律措施进行维权。
附件:________
1.附件一:________乙方个人信息表
2.附件二:________保密协议
法律名词及注释:________
1.聘用期限:________指甲方与乙方签订合同的有效期限。
2.工资:________指甲方向乙方支付的报酬金额。
3.福利待遇:________指甲方规定的享受的各项福利和待遇。
4.保密条款:________指乙方在劳动关系中不得泄露甲方商业机密或其他保密信息的规定。
5.违约责任:________指当一方在合同中违反约定时,另一方有权要求违约方进行赔偿或采取其他法律措施。
本文档涉及附件:________
1.附件一:________乙方个人信息表
2.附件二:________保密协议
本文所涉及的法律名词及注释:________
1.聘用期限:________指甲方与乙方签订合同的有效期限。
2.工资:________指甲方向乙方支付的报酬金额。
3.福利待遇:________指甲方规定的享受的各项福利和待遇。
4.保密条款:________指乙方在劳动关系中不得泄露甲方商业机密或其他保密信息的规定。
5.违约责任:________指当一方在合同中违反约定时,另一方有权要求违约方进行赔偿或采取其他法律措施。