高级英语第二册第三课背景知识
- 格式:ppt
- 大小:2.68 MB
- 文档页数:24
Inaugural Address(January 20, 1961)John F. Kennedy1 We observe today not a victory of party but a celebration of freedom, symbolizing an end as well as a beginning, signifying renewal as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.我们今天举行的不是一个政党的祝捷大会,而是一次自由的庆典。
这是一个承先启后、继往开来的大事件。
因为刚才我已依照我们的先辈在将近一又四分之三个世纪以前拟好的誓言在诸位和全能的上帝面前庄严宣誓。
inaugural (adj.) : of an inauguration就职(典礼)的signify (v.) : be a sign or indication of;mean表明;意味almighty (adj.) : having unlimited power;all-powerful有无限权力的;全能的forebear (n.) : an ancester 祖先,祖宗prescribe (v.) : set down as a rule or direction;order;ordain;direct命令;指示;规定,订立2 The world is very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. And yet the same revolutionary belief for which our forebears fought is still at issue around the globe, the belief that the rights of man come not from the generosity of the state but from the hand of God.当今的世界已与往昔大不相同了。
第三课酒肆闲聊与标准英语1人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。
动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。
2闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。
它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。
要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。
闲聊不是为了进行争论。
闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。
闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。
事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。
也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。
3或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。
酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。
他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。
他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。
4有一天晚上的情形正是这样。
人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。
谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。
可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。
我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。
5“几天前,我听到一个人说…标准英语‟这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。
”6此语一出,谈话立即热烈起来。
有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。
最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。
于是,问题便解决了。
第三课酒肆闲聊与标准英语1人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。
动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。
2闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。
它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。
要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。
闲聊不是为了进行争论。
闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。
闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。
事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。
也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。
3或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。
酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。
他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。
他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。
4有一天晚上的情形正是这样。
人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。
谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。
可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。
我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。
5“几天前,我听到一个人说…标准英语‟这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。
高级英语2第三课inaugural addressTitle: The Inaugural Address of 2021Text:Ladies and gentlemen,On March 4, 2021, I stood before this Great People"s House, symbol of our nation"s power and unity, and took the oath of office as the 46th President of the United States. It was a moment of great pride and responsibility, and I knew that I would do everything in my power to serve our nation and uphold the values that bind us together as a people.Since that day, I have worked tirelessly to protect our security, promote our economy, and advance the interests of our people. I have spoken out against injustice and inequality, and I have committed myself to the cause of social and economic justice. I have been a leader who listens to the voices of our people, and I have spoken with compassion and determination on their behalf.Today, I stand before you to deliver the most important speech of my presidency. This speech is not just a statement of my beliefs and values, but a message of hope and inspiration for all Americans. I believe that this great nation is capable of greatness, and that we can achieve anything we set our mindsto. We must come together as a people, put aside our differences, and work together to build a brighter future for all.As President, my top priority is to ensure the well-being of our people. We must work to improve our schools,增大就业机会,and provide for the needs of our sick and elderly. We must also work to address the pressing issue of climate change, and work to create a clean and green future for our children.In the words of the great American poet, Bob Dylan, "The times they are a-changin"," and we must adapt to the new challenges and opportunities that lie ahead. We must be brave and bold in our approach, and work to build a brighter future for all.Thank you, and God bless America.拓展:The Inaugural Address is a significant speech given by a newly inaugurated leader of a nation. It is a chance for the new President to outline their vision for the future, as well as to express their values and beliefs. The Inaugural Address is always a symbolic and historic event, as it marks the beginning of a new era in the life of a nation.The 2021 Inaugural Address was given by President Biden, who took office on January 20, 2021. It was a significant speech,as it marked the first time that a sitting President had been able to address the nation following the COVID-19 pandemic. Biden used the speech to express his gratitude to the American people, and to outline his plans for the future.Overall, the 2021 Inaugural Address was a hopeful and inspiring speech, which emphasized the potential of America to overcome challenges and achieve greatness. It was a message of unity and progress, and it served as a reminder of the importance of working together to build a better future for all.。
1.Metaphor(暗喻)1)Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of Americans.2) .. those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.3) But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers.4)And let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.5)..we renew our pledge of support: to prevent it from becoming merely a forum for invective to strengthen its shield f the new and the weak.6)And if A beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion.7)The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it, and the glow from that fire can truly light the world2.Antithesis(对照)A)United there is little we cannot do in a host of cooperative venture Divided, there is little we can do.2)If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.And So, my fellow Americans; ask not what your country can do for you;ask you can dofor your country.3.Parallelism(排比)1)..that the torch has been passed to a new generation of Americans, born in this century, tempered by war, disciplined by hard and biter peace, proud of our ancient heritage, andunwilling to witness or permit the slow undoing of these human rights to which this nation has always been committed.2)Together let us explore the stars, conquer the-deserts, eradicate disease, tap the ocean depths and encourage the arts and commerce.3) .. a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease and war itself.4.Repetition(重复)1).. symbolizing an end As well as a beginning, signifying renewal as well as change.2)For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.3)Let us never negotiate gut of fear, but let us never fear to negotiate:4).. and bring the absolute)power to destroy other nations under the absolute control of all nations.5.Alliteration(头韵)1)Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike...2)... whether it wishes us well or ill. that we shall pay any price bear any burden...,3)... both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom...4)...ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you.6.Rhyme(尾韵)...whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden ..7.Synecdoche(提喻)...both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom...8.Climax(渐升)All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days, nor in the life of this Administration, nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin.。
Unit3 单元背景探索阅读阅读提示:中国篮协主席姚明着力为“校篮球”计划摇旗呐喊,表现出他对“校篮球”的重视。
Utilizing his position as a member of National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(中国人民政治协商会议全国委员会),Yao called for more cross-departmental cooperation and better coaching to further expand a school basketball program launched last year.“Sports participation,as part of all-around education,should be given a more prominent role on campus,whereas now academic excellence seems to be the main priority in our country,” Yao told China Daily on Sunday in Beijing during the annual session of the country's top political advisory body.“Building organized and accessible sports competitions with tailor made(专门设置的)programs and adequate facilities is the key to involving as many students as possible,” said Yao,who is chairman of the Chinese basketball association(中国篮球协会)“It has to be a collaborative effort between the sports and education departments,” said Yao .To make it campus-based means we don't count on it to cultivate future pro(专业的)players.We believe participation in team sports help children grow stronger as individuals physically and mentally.。