中国政治相关词汇

  • 格式:doc
  • 大小:41.00 KB
  • 文档页数:6

1 中国政治相关词汇

2010年远景目标 the long-range objectives through the Year 2010

把握正确的舆论导向 maintain a correct orientation for public opinion

拨乱反正 set things right

不屈不饶 unyieldingly

长治久安 the lasting political stability

承前启后,继往开来 inherit past traditions and break new grounds for the

future

大胆实践 be hold in practice

大起大落 drastic fluctuactions

当家作主 be the masters of the country

独立自主,自力更生 independence and self-reliance

法定人数 quorum

翻天覆地 earth-shaking

繁荣富强 prosperous and strong

改善生态环境 improve the ecological environment

共同致富原则 the principle of common prosperity

国家宏观调控 state macro-control

国民素质的提高 the enchancement of the quality of the entire

population

积极进取 take the initiative to make progress

积极推进各项配套改革 press ahead with all the supportive reforms

基本国策 the basic state policy

基本路线 the basic line

基层工作 grass-roots work

基层监督 grass-roots supervision

基层民主 democracy at the grassroots level

基层组织 organizations at the grass-roots level

继承前人(成果) inherit the achievements of predecessors

寄予厚望 place high hopes on

加快发展 speed up development

坚持团结一切可以团结的力量 unite with all forces that can be united with

十届全国人大二次会议 the Second Session of the Tenth National People’s

Congress

廉政,勤政,务实,高效的政府

an honest , diligent , pragmatic and efficient government

两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both

material and spiritual civilization (both material as well as culture and ideological

progress ) without any letup .

民族工作,宗教工作和侨务工作 2 the work relating to ethnic minorities , religions and overseas Chinese

普选制 general election system

全国人大代表 deputy to the National People’s Congress

全国人口普查 nationwide census

全国人民代表大会 National People’s Congress (NPC)

全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee

全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium

三个代表 three represents theory

三个有利于 three favorables

施政纲领 administrative program

十一届三中全会 the Third Session of the Eleventh Central Committee

of the Party

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth

实事求是 seek truth from facts ; be practical and realistic ; be

true to facts

实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

实行计划生育,控制人口数量,提高人口素质

promotion of family planning to control the population size and improve the quality

of the people

维护人权和不断改善人权状况

safeguard human rights and steadily improve the human rights situation

依法治国和以德治国相结合

run the country by combining the rule of law with the rule of virtue

有中国特色的社会主义舆论监督

socialism with Chinese characteristics supervision by public opinion

增强中华名族的凝聚力 increase the cohesion of the Chinese nation

中国国情 China’s conditions

中国人民政治协商会议 the Chinese People’s Political Consultative

Conference (CPPCC)

最广泛的爱国统一战线 the broadest possible patriotic united front

官方表述 Official Statements

政治建设和政治体制改革 Political Development and Restructuring

人民民主专政的国体

the state sysetm –a people’s democratic dictatorship

人民代表大会制度的政体

the system of political power-the people’s congresses

多党合作制度

the system of multiparty cooperation

政治协商制度

the system of political consultation

民族区域自治制度

the system of regional ethnic autonomy

民主团结,生动活泼,安定和和谐的政治局面

the political situation characterized by democracy , solidarity , liveliness , stability 3 and harmony

长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共

long-term coexistence , mutual supervision , treating each other with all sincerity and

sharing weal and woe

民族党派,工商联与无党派人士

non-Communist parties , federations of industry and commerce , personages without

party affiliation

扩大基层民主

extend democracy at the grass-roots level

城市居民自治

self-governance among urban residents

管理有序,文明祥和的新型社区

new-type and well-managed communities featuring civility and harmony

社会主义法制 The Socialist Legal System

有法可依,有法必依,执法必严,违法必究

We must see to it that there are laws to go by , the laws are observed and strictly

enforced , and law-breakers are prosecuted

法律面前人人平等

All people are equal before the law .

政府决策 The Decision-making of the Government

推进政策科学化,民主化

putting decision-making on a more scientific and democratic basis

社情民意反映制度

a system reporting social conditions and public opinion

专家咨询制度

the expert consulting system

行政管理体制改革 Administrative Restructuring

电子财务 e-government

层次过多,职能交叉,人员臃肿,权责脱节和多重多头执法

too many levels , overlapping functions , overstaffing , divorce between powers and