满井游记
- 格式:ppt
- 大小:725.50 KB
- 文档页数:45


《满井游记》教学设计
教学目标:
1、学习与积累文言文词汇。
2、体会本文作者抓住特征描写景物的方法。
3、加深对文言文虚词“而、之”的意义和用法的理解。
重点难点:
重点:积累文言文词汇,
难点:体会作者抓住特征描写景物的方法。
教学课时:二课时
第一课时:
一、导入:
同学们,我们刚刚送走了美丽的春天。你们还记得春天有什么美丽的景色吗?
春天,在诗人笔下是最富有清新、浪漫气息的季节,你知道有哪些关于春天的诗句吗?
(春色满园关不住,一枝红杏出墙来。——游园不值·叶绍翁 好雨知时节,当春乃发生 日出江花红似火,春来江水绿如蓝。——白居易 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——苏轼 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。——贺知章 春风又绿江南岸,明月何时照我还?--王安石)
今天,我们将随着明朝文学家袁宏道到北京东直门的满井一带看看又有什么好看的景致。
二、作者作品介绍:
1、袁宏道(1568-1610),明朝文学家。字中朗,号石公,明公安(今湖北)人,万历年进士,官至吏部中郎,与兄宗道、弟中道并称“三袁”,为“公安派”的创始者。作品真率自然、清新活泼,内容则多写闲情逸致,部分篇章反映民间疾苦,对当时政治现实有所批判。有《袁中郎集》。
2、游记,散文的一种。以轻松的笔调和生动的描写,记述旅途中的见闻,反映某地的山川景物、名胜古迹、风俗习惯和社会状况等,表达作者的思想感情。本文属山水游记,又因其短小,称“山水小品”。
3、写作背景
万历二十七年(1599),袁宏道再次做官,任顺天府教授,终日又得和拜谒酬答打交道了,这使他颇为苦恼,更使他苦闷的是有政见却得不到申诉。好在袁宏道所担任的职务比较清闲,有空暇就游览北京附近的名胜古迹。《满井游记》就作于此时。
三、朗读感知,疏通文意:
1、自由朗读课文,注意字音、重音、节奏。借助工具书扫清文字障碍,积累生字词。(媒体检查)
2、抽取学生(或个人或小组)有感情的朗读课文,同学间互评。
《满井游记》
注释:
1、选自《袁中郎集笺校》。袁宏道,明代文学家。字中郎,号石公,湖广公安人。满井,明清时期北京东北郊的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。2、燕(yān):指北京地区。3、朝节(zhāo):旧时以阴历二月十二日为花朝节。说这一天是百花生日。4、冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。冻风:冷风。作:起。5、局促:拘束。
6、廿(niàn)二日:二十二日,承花朝节说,所以没有写月份。
稍和:略微暖和。7、偕(xié):一同。8、东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。9、土膏:肥沃的土地。膏:肥沃。10、若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。11、于时:在这时。12、波色乍明:水波开始发出亮光。波色:水波的颜色。乍:初,始。13、鳞浪:像鱼鳞似的浪纹。14、新开:新打开。15、匣(xiá):指镜匣16、山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。晴雪:晴空之下的积雪。17、娟然:美好的样子。18、如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠:像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。倩女:美丽的女子。靧:洗脸。掠:梳掠。19、梢:柳梢。
披风:在风中散开。披:开、分散。20、麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。21、泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。茗:茶。罍:酒杯。蹇:这里指驴。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。22、劲:猛,强有力。23、浃(jiā):湿透。24、曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。鳞,代鱼。25、毛羽鳞鬣:泛指一切动物。毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。合起来,泛指一切动物。26、未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。
满井游记
一、特殊句式及重点句子翻译:
倒装句:
①.冷光乍出于匣也。 宾语后置,“于匣”是状语,“出于匣”即“于匣出”,译:冷光突然从镜匣子里闪射出来。
②.潇然于山石草木之间。
宾语后置,“于山石草木之间”是“萧然”的状语,正常语序应为“于山石草木之间者”。译:在山石草木之间潇洒自然。
③.而城居者未之知也。 宾语前置,“之”是代词,代指上文所说“郊田之外未始元春,是“知”的宾语。在否定句中代词“之”作宾语,经常把宾语提到动词前,形成宾语前置的句式。正常语序应为“未知之也”。译:住在城里的人却不知道这一点。
省略句:
①廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。(省略主语“我”,即偕数友出东直。)
译:二十二日,天气略微暖和,(我便)同几个朋友出了北京城东直门,到了满井。
②柔梢披风。(动词后省略介词“于”,应为“柔梢披风”,“于风”作“被”的状语,又构成状语后置。)
译:柔软的柳梢在风中散开。
判断句:
夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。(“„者,„也”,判断句式的标志。)
译:能够不因为游玩而耽误公事,不受拘束流连忘返在山水草木之间的,恐怕只有我这种清闲的官吧。
翻译:
① 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
译:我这才知道,郊野之外未尝没有春天,只是住在城里的人不知道罢了。
②高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。
译:高高的柳树夹着河堤,肥沃的土壤有些湿润,放眼望去是一片开阔的景象,感到自己好像是从笼子里飞出来的天鹅。
二、文章内容理解:
1、中心:.这篇游记通过对满井早春二月自然风光的描绘,表达了作者置身于大自然时舒畅欣喜的心情,也流露出对官场沉闷生活的厌倦。
2、段意:全文共三段。
第一段写城中“余寒犹厉”的景象。
第二段写满井春色。
第三段抒发感受,写此文的目的。
学习本文,思考问题。
3、作者从哪几个方面描写春天景色?
共四个方面。
《满井游记》原文及赏析
《满井游记》是明代文学家袁宏道创作的一篇山水小品。这篇文章可是相当有意思,咱们一起来瞧瞧原文,再好好赏析赏析。
原文:
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。
接下来咱们好好赏析一番。
一开篇啊,作者就说燕地这地方冷,花朝节过了,那寒气还厉害得很。那风一吹,沙子石头都飞起来了。自己被困在屋子里,想出去都出不去。每次顶着风跑出去,没走几步就得回来。这描述是不是特别有画面感?就好像咱们自己被冬天的冷风给堵在家里,心里那个憋屈劲儿哟!
到了廿二日,天气稍微暖和了点,作者就和几个朋友一起出了东直门,到了满井。这一到满井,景色可就大不一样啦!高高的柳树夹着河堤,土地湿润润的,一眼望过去,那叫一个开阔。作者感觉自己就像一只从笼子里飞出来的天鹅,别提多畅快了。
再看那河水,冰面刚开始融化,水波开始发亮,层层的鱼鳞似的浪纹,清得能看到底,亮晶晶的就像刚打开的镜子,冷光突然从匣子里射出来似的。这比喻,多形象啊!还有那山峦,被晴天的雪洗过,干净得就像刚擦过,鲜艳明媚,就像美丽的少女洗了脸刚梳好发髻一样。
柳条将要舒展还没有舒展,柔嫩的柳梢在风中飘荡。麦田里的麦苗像短短的鬃毛,只有一寸左右高。虽然游人还不是很多,但用泉水煮茶的,拿着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时时能见到。风虽然还有点强劲,但是走路走一会儿就汗流浃背了。那些在沙滩上晒太阳的鸟,在波浪里嬉戏的鱼,都悠闲自在,从它们的羽毛、鱼鳞、鱼鳍之间都能看出喜悦的神情。这时候作者才知道,郊外的田野里并不是没有春天,只是住在城里的人不知道罢了。