随从
译文:一同去游览的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗 玄。随从我的人,有 两个姓崔的年轻人 (作为)
可
为坻,为屿,为嵁,为岩 (成为)
潭中鱼可百许头 (大约) 不可知其源 (能够,可以)
清 水尤清冽 (清凉)
以其境过清 (凄清,冷清)
全石以为底 (用)
4、作者是怎样写鱼的?采用怎样的写法?
5、第三自然段描写小潭源流,依次抓住溪身岸势的 什么特点来描写?运用什么修辞方法? 6、第四自然段写作者在潭上所见到的景物和自己的感 受,描写了小石潭中怎样的气过隔,、用闻了、哪十步,隔/篁竹,闻/水声,如/鸣佩环, 心乐之。伐竹/取道,下/见小潭,水尤清洌。全石/以 为底,近岸,卷石/底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树/翠05年),柳宗元与刘禹锡等一起 参加了以王叔文为首的革新集团,从事政治、 经济、军事等各方面的革新。由于遭到以刘 贞亮为代表的官宦势力和以韦皋为代表的官 僚势力的反对,革新集团失败了,柳宗元被 贬为永州司马。他在政治上不得志,心情抑 郁,所以就游山玩水,欣赏大自然风光来排 遣内心的愁闷。他在永州发现许多飞景佳丽 的地方,记下了其中八处名胜:西山、钴姆 潭、钴姆潭西小丘、小石潭所依。日光/下彻,影 /布石上,佁然/不动;俶尔远逝,往来翕忽。似/与游 者相乐。
潭/西南/而望,斗折/蛇行,明灭可见。其岸势/犬牙差 互,不可知/其源。
坐潭上,四面/竹树环合,寂寥无人,凄神/寒骨,悄怆 /幽邃。以/其境过清,不可久居,乃/记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟/宗玄。隶/而从者,崔氏 二小生:曰恕己,曰奉壹。
朗读
一切景语皆情语 浓郁的 、清雅
的 ,石潭边上与 柳宗元邂逅,面对如此优美的景 色,他的心情却是“悄怆幽邃” 结合写作背景你想对他说些什 么?请以“柳宗元,我想对你说副词,大约