翻译保密合同详细版
- 格式:docx
- 大小:46.12 KB
- 文档页数:3
翻译保密合同样本通用版5篇第1篇示例:翻译保密合同甲方:(公司名称)地址:电话:法定代表人:鉴于:甲方为了实现自身的商业利益,需要通过专业翻译服务将公司资料、文件等进行翻译,并要求乙方为其提供翻译服务;为了保护甲方的商业机密和利益,双方经友好协商,达成如下协议:第一条保密内容1.1 甲方所提供的需翻译的文件、资料等信息(以下简称“保密信息”),均属于甲方的商业机密。
乙方在接触、使用和翻译保密信息的过程中,应当严格保守保密,不得泄露给第三方。
1.2 乙方在翻译保密信息过程中,如需要和其他人员合作,应当事先取得甲方书面同意,并要求其签署保密协议。
1.3 保密信息仅限于甲方自身使用,乙方不得以任何方式进行复制、传播或披露给第三方,包括但不限于打印、复印、扫描、拍照、传真、邮件、网络传输等。
2.1 本合同自签署之日起生效,保密期限为自保密信息披露之日起至甲方书面通知乙方保密信息不再保密为止。
2.2 在本保密合同期限届满后,乙方应当立即将保密信息的一切复制品、归档等资料全部返还给甲方,并且立即停止使用保密信息,不得以任何方式继续使用或传播。
第三条违约责任3.1 若乙方因故意或过失泄露甲方保密信息,给甲方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。
3.2 若乙方故意违反本合同的保密义务,且给甲方造成重大不利影响的,甲方有权要求乙方解除合同,且应当承担相应的违约违法责任。
第四条保密义务的过渡4.1 本合同解除或终止后,乙方仍应当继续承担对保密信息的保密义务,直至甲方书面通知为止。
第五条其他约定5.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):以上为翻译保密合同的样本通用版,甲乙双方在签署合同时应当认真阅读合同内容,确保了解并遵守合同中的所有条款和约定。
双方签署合同后,应当严格履行合同中的各项条款,以保护双方的合法权益。
第2篇示例:翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“甲方”):_________________ 公司鉴于:1. 甲方具有__________方面的技术和知识产权;2. 乙方有意获取并利用甲方的技术和知识产权;为确保甲方的技术和知识产权不被非法获取和利用,双方经平等协商,就相关事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义本协议所称“保密信息”是指在双方合作过程中,甲方向乙方提供的任何技术资料、设计图纸、商业计划、客户名单、市场信息以及其他标有“保密”或其他类似标识的信息,或者在明示或暗示的情况下应通常被视为保密的信息。
翻译保密合同模板(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如工作总结、述职报告、心得体会、工作计划、演讲稿、教案大全、作文大全、合同范文、活动方案、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of practical materials for everyone, such as work summaries, job reports, insights, work plans, speeches, lesson plans, essays, contract samples, activity plans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!翻译保密合同模板翻译保密合同模板(精选3篇)翻译保密合同模板篇1甲方:__乙方:__订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。
翻译保密合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本翻译保密合同本保密合同(以下简称“本合同”)此订于(日期),由以下双方签署:甲方:(委托方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:乙方:(接受方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:鉴于1. 甲方拥有一定的独有信息,包括但不限于产品信息、技术资料和商业计划等;2. 乙方具有翻译能力和能力为甲方提供翻译服务;3. 为保护甲方的商业利益,双方达成以下协议:第一条保密义务1. 乙方承诺对甲方提供的所有信息严格保密,未经甲方书面许可,不得向任何第三方透露或公开甲方信息;2. 乙方对甲方信息的使用仅限于提供翻译服务,不得用于其他目的;3. 乙方须对其下属员工或合作伙伴提供甲方信息的人员也严格保密,并将保密责任纳入相关协议中。
第二条信息归属1. 甲方拥有其提供的信息的全部权利,乙方在提供翻译服务过程中所创作的作品归甲方所有;2. 乙方在提供翻译服务中获得的任何相关信息,不得擅自使用或披露给任何第三方;3. 在合同终止后,乙方应主动归还或销毁所有与甲方相关的信息和文件,并提交书面证明。
第三条违约责任1. 任何一方违反本合同的保密义务,应对对方产生的损失承担赔偿责任;2. 未经对方书面同意,擅自公开对方信息或使用对方信息的,应承担法律责任;3. 乙方如因违约导致合同终止,应对甲方承担违约责任。
第四条法律适用和争端解决1. 本合同适用(国家)法律,双方如有争议应友好协商解决;2. 如协商无果,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
第五条其他1. 本合同自双方签署之日起生效,期限为(期限);2. 未尽事宜,可由双方协商确定增补条款;3. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上即为翻译保密合同的范本,双方在签署前应仔细阅读条款,确保自身权益不受损害。
如有任何疑问或异议,可及时与对方协商解决。
翻译保密合同书5篇篇1保密合同书保密合同书甲方:____________(委托方)乙方:____________(承接方)根据双方自愿、平等、自愿的原则,就乙方从事的翻译工作内容双方达成如下保密协议:一、定义1. 保密信息:指甲方委派乙方进行翻译的文件、资料等,包括但不限于文字、图片、声音等形式的信息。
2. 保密义务:指乙方在履行翻译工作过程中要保守包括但不限于甲方提供的所有保密信息的机密性。
二、保密义务1. 乙方应当对甲方提供的保密信息负有绝对保密义务,不得向任何第三方透露或泄漏该信息。
2. 乙方应当尽最大努力采取合理的措施,确保保密信息不被未经授权的人员知晓。
3. 乙方发现或者有理由相信有关甲方保密信息可能被泄密的情况时,应立即通知甲方并采取一切必要的措施避免信息泄露。
4. 乙方违反保密义务,给甲方造成损失的,应当承担相应的法律责任。
三、保密期限1. 乙方在履行翻译工作后应当将所有相关保密信息归还给甲方,不得保留任何副本或备份。
2. 保密期限为_______(自翻译完成之日起___年),期满后乙方不再受保密义务约束。
四、违约责任1. 乙方如违反本合同的任何条款或者未尽到保密义务,应当承担违约责任,并赔偿一切因此给甲方造成的损失。
2. 本合同一经签订即生效,自双方签署之日起正式生效。
甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________日期:____________本合同书共____份,甲方和乙方各执____份,具有同等法律效力。
以上为《保密合同书》的内容,甲方和乙方在签署本合同之前都应认真阅读并理解其内容,确保遵守合同规定,维护双方的合法权益。
希望双方共同遵守并履行本合同的约定,达成合作共赢的目标。
篇2翻译保密合同书甲方(委托方):_____________公司乙方(受托方):_____________翻译公司鉴于,甲方为了完成业务需要,需要乙方提供翻译服务;为确保双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商达成以下协议,共同遵守并坚守:第一条保密责任1. 乙方必须严格保守与翻译项目相关的一切信息,包括但不限于文件、资料、商业秘密、公司资料等,绝不得泄露给任何第三方。
翻译保密合同书范本5篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实守信的原则,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:一、合同背景甲方委托乙方进行涉及商业秘密及技术秘密的文档翻译工作。
为明确双方的权利与义务,确保翻译过程中涉及秘密信息的安全,特订立本合同。
二、保密条款1. 乙方承诺对在翻译过程中接触到的甲方商业秘密及技术秘密进行严格保密,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方应制定并执行相应的保密制度,确保翻译人员的保密意识,防止保密信息泄露。
3. 乙方只能为完成本次翻译任务而访问甲方的数据,不得擅自复制、留存或再次使用。
4. 乙方在完成翻译后,应彻底删除或销毁所有与甲方相关的商业秘密及技术秘密信息。
5. 甲乙双方因履行本合同而知悉的对方商业秘密及国家机密,在未得到对方许可的情况下,均不得向任何第三方泄露。
三、翻译内容乙方需按照甲方的要求,对指定的文档进行翻译。
包括但不限于合同、技术文档、市场资料等。
具体翻译内容、格式及要求由双方另行约定。
四、权利与义务1. 甲方有权要求乙方提供高质量的翻译服务,并确保翻译内容的准确性、完整性和保密性。
2. 乙方应按时按质完成翻译任务,确保翻译内容的准确性、流畅性和保密性。
3. 甲乙双方应相互协作,共同确保翻译过程中的信息安全。
五、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密条款,导致甲方商业秘密及技术秘密泄露,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
2. 若因乙方原因造成翻译内容失实、延误或泄露,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此产生的损失。
六、解决争议如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。
翻译保密协议范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
本协议由甲方:********(以下简称“甲方”)地址:********和乙方:********翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:******签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称*********翻译时间:********一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。
本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。
乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:********乙方:********(盖章)客户负责人:******日期:********翻译保密协议范本「第二篇」翻译保密协议摘要:本合同旨在确保翻译服务的保密性,以保护涉及双方之间的敏感信息。
本合同适用于翻译服务提供商与委托方之间的合作。
通过签署本协议,双方同意遵守以下条款和条件。
正文:第一条定义1.1 委托方:指需要将某种语言的原始文本翻译成另一种语言的个人或实体。
1.2 翻译服务提供商:指具备翻译资质和能力,提供翻译服务的个人或公司。
第二条保密责任2.1 双方同意在合作期间和合同终止后继续保守所有涉及本协议约定的机密信息。
2.2 机密信息包括但不限于文本、文件、知识产权、商业计划、客户信息等。
2.3 双方同意不得向任何第三方披露机密信息,除非获得另一方明确书面授权。
翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人员名称)鉴于甲方委托乙方从事翻译工作,为确保双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,特订立本合同:第一条保密的定义保密是指在翻译过程中,乙方接触到的甲方的文件、资料、信息等内容,未经甲方书面同意不得向任何其他个人或组织透露。
第二条保密责任1. 乙方应对翻译过程中接触到的甲方文件、资料、信息等内容保密,并承诺不得将上述内容用于其他目的。
2. 乙方对保密内容的查阅、复印、转载等行为应当事先获得甲方的书面同意。
3. 乙方应妥善保管甲方文件、资料、信息等内容,不得随意外传或泄露,否则乙方应承担法律责任。
第三条违约责任1. 若乙方违反本合同第二条所述规定导致保密内容泄露,乙方应赔偿甲方因此造成的一切损失,包括但不限于经济损失、声誉损失等。
2. 若乙方将保密内容用于其他商业目的,甲方有权要求乙方支付违约金,并保留追究法律责任的权利。
第四条解除方式1. 本合同自签订之日起生效,至翻译工作完成之日止。
2. 在翻译工作完成后,双方有权书面终止本合同。
3. 本合同解除后,双方仍应承担保密责任。
第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,经双方友好协商一致后另行签订补充合同。
2. 本合同一式两份,甲方乙方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(签名):日期:日期:本保密合同书为双方真实意愿,各自保留一份备查。
愿双方履行合同内容,确保保密工作的顺利进行。
篇2翻译保密合同书范本保密合同书甲方(编号:XXXX)、乙方(编号:XXXX),双方本着平等、自愿的原则,充分认识到保守经营秘密对其各自的利益具有重要意义,为明确双方的权利和义务,就双方之间涉及的涉密信息的保密事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指双方签订本协议之日起,双方在履行本协议过程中所获取的、载体上、口头上有明确的保密标识的、属于法律规定的商业秘密的一切信息。
2. 保密信息包括但不限于合同、商业计划、研究数据、技术、商业机密、客户信息、商标等任何未向第三方公开的信息。
翻译保密合同书6篇第1篇示例:翻译保密合同书合同双方:__________________________ (以下简称甲方)和__________________________ (以下简称乙方)为明确双方之间的翻译保密事宜,双方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,就相关事宜达成如下协议:一、保密信息的定义1.1 保密信息指甲方向乙方提供的中英文双语翻译文档及其中包含的相关信息。
1.2 保密信息包括但不限于文本、图片、视频、音频等形式的翻译内容,以及相关的商业计划、市场营销策略、商业机密等。
1.3 保密信息不包括以下情形:a) 公开的或信息来源合法的信息;b) 在未违反本合同的前提下,经乙方得到的信息;c) 经甲方书面同意的披露行为。
二、保密义务2.1 乙方承诺在合同有效期内和合同终止后继续履行保密义务。
乙方应当采取合理的措施,保护甲方的保密信息,并避免未经授权的访问、使用或披露行为。
2.2 乙方仅可在甲方书面同意的情况下,将保密信息披露给本合同中的其他协议方。
2.3 乙方在未经甲方授权的情况下,不得将保密信息用于任何商业目的或将其披露给第三方。
一经发现违反此规定,乙方应当立即停止违约行为,并承担相应的法律责任。
三、保密期限3.1 本合同的保密期限为______________________年。
在合同终止后,乙方仍应当继续履行保密义务,直至保密信息已经公开或不再构成商业机密为止。
四、违约责任4.1 如乙方违反本合同的保密义务,甲方有权要求其立即停止违约行为,并承担相应的违约责任。
乙方应当赔偿因违约行为给甲方造成的损失,并承担由此产生的法律费用。
五、其他事宜5.1 本合同自双方签字或盖章之日起生效,至合同约定的保密期限届满后终止。
5.2 本合同的效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
5.3 本合同任何条款的部分或全部无效,不影响其他条款的效力。
5.4 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译保密合同范文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本翻译保密合同本合同由以下双方在签署之日生效:委托方:姓名:__________地址:__________电话:__________受托方:姓名:__________地址:__________电话:__________鉴于:1. 委托方需要受托方对某些文件、资料、信息进行翻译。
2. 委托方对这些文件、资料、信息的保密性要求较高,为了保护委托方的商业利益,需要受托方签署保密合同。
因此,双方本着诚实守信、互惠互利的原则达成以下协议:1. 保密义务受托方应承诺对委托方提供的文件、资料、信息严格保密,不得向任何第三方透露、泄露,更不得用于任何其他用途。
2. 保密期限保密期限为______年,自签订本合同之日起计算。
3. 保密范围本合同所涉保密信息的范围包括但不限于:商业计划、商业机密、技术资料、市场信息等。
受托方应对所有由委托方提供的信息进行严格保密。
4. 违约责任如受托方在履行本合同过程中违反保密义务,给委托方造成损失的,应承担相应的法律责任。
5. 法律适用及争议解决本合同的签订、履行、解释均适用委托方所在地的法律。
因本合同引起的一切争议,双方应友好协商解决。
协商不成的,应提交_______仲裁机构仲裁。
6. 其他事项本合同一式两份,双方各执一份,自签署之日起生效。
委托方:_________________ (签名)受托方:_________________ (签名)日期:_________________年___月___日以上为翻译保密合同范本,双方签署前请仔细阅读内容,并对合同中的义务和责任有清晰的认识。
希望合同签署后,能够保护双方的合法权益,促进合作的顺利展开。
篇2翻译保密合同翻译保密合同是一种保护翻译双方利益的重要法律文件,通过明确双方权利义务,规范翻译过程中的保密事项,确保翻译内容的保密性和完整性。
在跨国合作、商务交流等领域,翻译保密合同更是必不可少的一环。
翻译保密合同样书5篇第1篇示例:翻译保密合同样书甲方:(委托方)地址:________________________电话:________________________传真:________________________邮箱:________________________鉴于甲方委托乙方对特定文件/资料进行翻译,为保护双方的权益,特订立本合同:一、甲方委托乙方翻译的文件/资料为:____________(具体文件/资料名称),内容涉及____________(具体内容)。
二、乙方应严格按照甲方的要求进行翻译,确保质量和准确性。
三、乙方在翻译过程中应保守甲方的商业秘密,并承诺不对任何第三方透露或非法使用该文件/资料。
四、翻译完成后,乙方应将翻译文件/资料以纸质和电子文档的形式交付给甲方,交付时间为____________(具体时间)。
五、翻译完成后,乙方应立即销毁所有与翻译文件/资料相关的草稿和副本,不得留存任何副本。
六、甲方对于乙方所提供的原始文件/资料以及翻译文件/资料享有完全的所有权,乙方不得以任何形式使用、复制或泄露。
七、未经甲方同意,乙方不得将本合同项下的权利和义务转让给任何第三方。
八、如因不可抗力事件影响翻译工作的正常进行,双方可协商延期完成或解除合同。
九、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):____________(签字)日期:____________乙方(盖章):____________(签字)日期:____________注:本合同自双方签字盖章之日起生效,自翻译文件/资料交付完成之日起终止。
如有争议,双方可协商解决;协商不成的,任一方可向______(仲裁机构)申请仲裁。
本合同签订地点:____________。
第2篇示例:翻译保密合同样书保密合同是一种法律文件,旨在确保双方签约成员就某项信息的使用和共享限制自身的责任。
在国际贸易和跨国公司之间,翻译保密合同更是不可或缺的一环,因为涉及到各种语言和文化的交流。
翻译保密合同书范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方(委托方):_________(以下简称“甲方”)乙方(译者):_________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方委托乙方翻译某些文件、文件或其他文字资料(以下简称“翻译内容”);鉴于,翻译内容可能包含商业秘密或其他机密信息;鉴于,为了保护甲方的商业利益和保持翻译内容的机密性,双方经协商一致,达成以下协议:第一条保密义务1.1 乙方承诺对翻译内容的一切信息严格保密,未经甲方书面许可,不得泄露、披露或以其他方式向第三方提供翻译内容。
1.2 乙方应采取合理的措施,确保翻译内容的安全性和保密性,包括但不限于:密封存放文件、加密电子资料等。
1.3 乙方在职责范围内接触的任何商业秘密或其他机密信息,除了为了履行翻译任务外,不得以任何形式使用或披露。
第二条使用限制2.1 乙方不得将翻译内容用于除本合同约定目的以外的其他用途。
2.2 乙方不得擅自使用翻译内容进行出版、展示、传播或其他形式的公开活动。
第三条违约责任3.1 乙方违反本合同的保密义务和使用限制条款,应承担相应的法律责任,并赔偿因此给甲方造成的一切损失。
3.2 乙方违反本合同规定,泄露翻译内容或将翻译内容用于其他用途,甲方有权要求乙方立即停止该行为,并要求乙方退还全部翻译内容及相关文件。
第四条协议期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译内容交付完成之日终止。
4.2 本合同终止后,乙方应立即归还所有翻译内容及相关文件给甲方,并删除所有电子文件。
第五条其他约定5.1 本合同的任何修改、补充必须经双方协商,并签署书面协议后生效。
5.2 本合同适用中华人民共和国法律。
因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交法院诉讼解决。
甲方(委托方):签字:_________日期:_________乙方(译者):签字:_________日期:_________本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
翻译保密合同范本4篇篇1翻译保密合同范本保密合同本合同由以下各方于______年______月______日签订:委托人:地址:翻译人:地址:鉴于:1. 委托人为一企业/个人/组织,拟将其文件/资料/作品等委托翻译人进行翻译。
2. 翻译人系一专业翻译人员,具备相应的翻译能力和经验。
双方在平等、自愿、协商一致的基础上,通过友好协商,就委托翻译人进行翻译事宜遵守以下条款:第一条:保密义务1. 在本合同有效期内和解除后,翻译人应对其在履行翻译工作过程中获知的任何委托人的商业秘密、技术秘密及其他机密信息负有保密义务,不得向第三方泄露,不得私自使用。
2. 翻译人需采取必要的技术和管理措施确保委托人的保密信息免遭未经授权的泄露。
第二条:翻译工作1. 翻译人应按照委托人的要求,完成委托人交付的翻译任务,保证翻译质量和准确性。
2. 翻译人应在规定的时间内完成翻译任务,如需延期或无法按约定时间完成翻译任务,应提前通知委托人并取得同意。
第三条:保密期限1. 本保密协议自签订之日起生效,至委托人同意解除为止。
2. 协议解除后,翻译人仍应对保密信息负有保密义务。
第四条:违约责任1. 如因翻译人的故意或过失导致保密信息泄露,翻译人应当承担相应的法律责任,并赔偿委托人因此所遭受的一切损失。
2. 如因不可抗力等客观原因导致翻译人无法履行合同,应及时通知委托人,根据实际情况协商解决。
第五条:其他1. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 本合同内容如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交______仲裁。
签署人:委托人:______(盖章)______翻译人:______(签名)______日期:______年______月______日以上为翻译保密合同范本,希望双方遵守协议内容,共同维护保密信息的安全。
感谢您的合作!篇2翻译保密合同范本保密合同甲方:_________________(以下简称“甲方”)乙方:_________________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方有意委托乙方进行一定的翻译工作;2. 翻译内容属于甲方的机密信息,需要乙方承担保密责任;3. 双方在平等自愿的基础上,达成以下协议。
翻译保密合同书3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书翻译保密合同书甲方:___________________(以下简称“甲方”)乙方:___________________(以下简称“乙方”)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行的翻译项目为:_____________________(以下简称“翻译内容”),具体内容包括但不限于文字、图片、视频等形式的翻译内容。
第二条翻译保密义务乙方应对甲方提供的翻译内容进行保密,未经甲方书面同意不得向任何单位或个人透露或泄露任何相关信息。
乙方需对翻译内容中的机密信息进行严格保密,不得擅自复制、传播或利用翻译内容。
一旦发现有泄密行为,乙方应立即停止并承担相应的法律责任。
第三条保密期限乙方应在翻译内容完成后和甲方确认无误之后保密期限为___________()年,届满后双方可以协商延长保密期限或解除保密义务。
第四条知识产权翻译内容的知识产权归属于甲方,乙方仅作为翻译服务提供者,不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。
乙方不得将翻译内容用于商业目的,不得擅自发布、修改或转载翻译内容。
第五条违约责任任一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任。
若乙方泄密或违反翻译保密义务,甲方有权要求乙方承担一切经济损失,并且违约金不低于___________()元人民币。
第六条法律适用本合同的有效性、解释、履行和争议解决均适用中国法律。
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。
第七条合同效力本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为保密期限届满。
双方同意遵守本合同的约定,并保证完整履行义务。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:_____________ 签订日期:______________篇2翻译保密合同书甲方(委托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:乙方(受托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:鉴于甲方与乙方双方有进行翻译合作的意向,经协商一致,特订立本保密合同书,共同遵守以下条款:一、保密内容1. 甲方将委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作,包括但不限于文字、图片、音频等。
翻译保密合同书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮编:乙方:(受托方)地址:电话:传真:邮编:鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,为规范双方翻译合作,维护双方的合法权益,特制订本翻译保密合同书,忠实履行合同义务,达成如下协议:第一条保密义务根据双方要求,乙方将翻译内容保密,并在未经甲方同意的情况下,不得向任何第三方透露、公开或提供相关内容,包括但不限于电子稿件、文字内容、图片等。
第二条保密期限本合同达成后,乙方对翻译内容的保密义务从翻译开始之日起生效,直至甲方撤销委托或合同解除日止,期间乙方如发现相关信息泄露,将承担相应法律责任。
第三条保密措施1. 乙方应建立完善的保密体系,对翻译内容进行专人管理,确保信息不被泄露。
2. 乙方员工必须签署保密协议,严格遵守保密义务。
3. 乙方应在与甲方交流时,采取加密传输等安全措施,确保信息安全。
第四条违约责任如乙方违反本合同的保密义务,给甲方造成损失的,应承担相应的违约责任,并依法赔偿甲方的经济损失。
第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,由双方协商解决,协商一致后签订书面补充协议,补充协议具有与本协议相同的法律效力。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):乙方(受托方)签署日期:签署日期:以上为《翻译保密合同书》,经双方充分协商一致,自愿签订。
希望双方能够严格履行合同内容,共同维护双方的合法权益,保证翻译过程中信息的安全和保密,达到合作双赢的目的。
感谢双方的合作与支持!篇2保密合同书甲方:_______________(公司或个人名称)乙方:_______________(公司或个人名称)为了维护双方的信息安全和商业利益,特订立本保密合同。
第一条保密信息的范围1. 本保密合同所谓的保密信息包括但不限于本公司的商业计划、经营管理、客户信息、技术资料、财务数据、市场调研等一切属于公司机密的信息。
翻译保密的合同范本7篇篇1甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方需要乙方就特定文件进行翻译服务,且涉及商业秘密和其他需要保密的信息,为明确双方保密责任,达成以下协议:一、协议目的双方本着平等互利、友好协商的原则,为确保涉及甲方的商业秘密及其他机密信息得到妥善保护,特签订本协议以明确双方在翻译过程中的保密责任和保密义务。
二、保密内容双方确认本合同所涉及的待翻译文件及其内容属于甲方的商业秘密,包括但不限于商业机密、技术信息、经营信息及其他涉及甲方权益的保密信息。
乙方同意,未经甲方书面许可,不得将此等保密信息泄露给任何第三方。
三、翻译服务范围及要求1. 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行准确、完整、高质量的翻译。
2. 乙方需确保翻译的保密性,对所有需翻译的保密内容承担保密责任。
3. 乙方在翻译过程中不得擅自增加、删除或修改保密内容。
四、保密措施1. 乙方应建立严格的保密管理制度,指定专职人员负责保密工作。
2. 乙方应采取有效措施确保保密信息的安全,防止信息泄露。
3. 未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息用于本合同约定的翻译服务之外的其他用途。
4. 本合同终止或解除后,乙方应立即返还甲方所有涉及保密信息的文件、资料等,并销毁所有复制件。
五、违约责任1. 若乙方违反本协议中的任何条款,导致甲方商业秘密泄露,乙方应承担由此造成的全部损失和责任。
2. 若因乙方原因泄露甲方商业秘密造成甲方重大损失的,甲方有权要求乙方承担法律责任,并有权解除本合同。
六、争议解决因执行本协议所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
3. 未尽事宜,由双方另行协商补充。
甲方(盖章):[甲方公司合同专用章]法定代表人:[甲方法人手写签名]地址:[甲方公司地址]联系电话:[甲方公司联系电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方(盖章):[乙方公司合同专用章]法定代表人:[乙方法人手写签名]地址:[乙方公司地址]联系电话:[乙方公司联系电话]日期:XXXX年XX月XX日注:以上合同范本仅作参考,实际合同需根据具体情况调整并请专业法律顾问进行审核。
翻译保密合同样本通用版5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(委托方):_______________(单位或个人名称)乙方(受托方):_______________(单位或个人名称)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,为明确双方的权利和义务,双方本着自愿的原则,经友好协商并达成一致意见,就相关事宜订立本合同。
一、保密条款1.1 受托方应对甲方提供的任何机密信息负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露或泄露该等信息。
1.2 对于甲方提供的涉密文件、资料以及其他机密信息,在受托方履行翻译工作期间应妥善保管,不得擅自复制、摘抄或向他人展示。
完成翻译后,应及时归还或销毁原件。
1.3 受托方应采取一切合理措施保护甲方的机密信息安全,确保不会因其过失或疏忽导致机密信息泄露。
1.4 保密期限为自本合同签署之日起至案件结案之日止,如任一方违反本合同的保密约定,应承担相应的法律责任。
二、翻译内容2.1 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、符合语言习惯,并保证翻译质量。
2.2 乙方不得篡改、修改或删除原文内容,不得随意增减文字或内容,保持原意的一致性。
2.3 如甲方要求对翻译稿件进行修改和调整,乙方应积极配合并及时完成修改工作,确保甲方满意。
三、报酬与结算3.1 甲方应按照合同约定为乙方提供定额报酬,报酬金额为_______________。
支付方式为_______________。
3.2 如因受托方违反合同约定导致工作无法继续或完成,甲方有权终止合同,并不支付乙方任何报酬。
3.3 双方同意因保密合同的签订、履行所产生的分歧应友好协商解决,如协商不成,应依法向当地仲裁机构提起诉讼解决。
四、其他条款4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成并甲方验收合格之日终止。
4.2 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________乙方(受托方):_______________签署日期:_______________篇2翻译保密合同样本通用版保密合同本合同是由甲方(以下简称“委托方”)与乙方(以下简称“翻译方”)就委托方委托翻译方翻译相关文件(以下简称“源文件”)达成的一致意见,双方在诚信、平等、自愿和自主的基础上,经友好协商,达成以下约定:第一条简述1.1 委托方授权翻译方将源文件翻译成目标语言,并保证源文件对翻译方不构成知识产权的侵犯。
翻译保密合同书范文3篇篇1翻译保密合同书范本翻译保密合同书甲方(甲方全称)、地址(以下简称甲方)与乙方(乙方全称)、地址(以下简称乙方)双方经友好协商,就甲方委托乙方进行文档翻译等业务进行以下保密合同的签订。
维护双方的利益,共同维护保密协议。
一、保密协议的内容1.甲方应将需要翻译的文件及资料交付给乙方,乙方应确保对其进行保密处理,未经甲方许可不得向第三方透露内容。
2.乙方应按照甲方提出的翻译要求进行翻译,并保证翻译的准确性和专业性。
3.乙方应承诺在翻译过程中不会泄露甲方的商业秘密和任何信息,不会擅自使用翻译文件。
4.翻译完成后,乙方应立即将翻译文件交还给甲方,不得留存任何副本和翻译稿件。
5.在未征得甲方书面许可前,乙方不得擅自将翻译文件用于其他用途或向第三方透露。
6.保密协议的保密期限为5年,自合同签署之日起计算。
二、保密责任及违约责任1. 若乙方有违反保密协议的情况发生,甲方有权追究乙方的法律责任,并要求乙方承担违约责任。
2.违反保密协议的情况包括但不限于擅自使用翻译文件,向第三方透露翻译内容等。
3.对于乙方违约给甲方造成的损失,乙方需承担相应的赔偿责任。
4.保密协议的任何修改或变更,需双方书面确认后方可生效。
三、其他条款1.本合同经双方签字盖章后生效,并具有合同效力。
2.本合同的履行和解释均受中华人民共和国的法律管辖。
3.本合同的一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:以上为翻译保密合同书的范本,双方需在签署前详细阅读并确认合同内容,以保证双方的权益。
希望对您有所帮助。
篇2保密合同书甲方:(甲方名称)乙方:(乙方名称)鉴于,为了保障甲方的商业机密及其相关信息不受泄漏或未经许可被擅自使用,本着诚实守信、合作互利的原则,甲、乙双方签订本保密合同书,并遵照以下条款执行:一、保密信息的范围1. 甲方指定的可以确认为商业机密的保密信息,包含但不限于技术资料、商业计划、合同协议、客户名单等。
翻译保密合同通用范文「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:**********乙方:**********翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客供应规范、保密的翻译或本地化服务。
双方本着公平互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方托付乙方翻译**********(资料名称),共*****页,约*****字。
二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为*****年*****月*****日。
三、交稿形式***************。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业隐秘均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应担当相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍旧有效。
五、学问产权全部翻译资料的学问产权归甲方全部,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商全都签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方:**********(签章)乙方:******(签章)**********翻译有限公司*****年*****月****日*****年*****月****日翻译保密合同通用范文「第二篇」合同编号:[合同编号]翻译保密合同甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]联系电话:[甲方联系电话]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲乙双方在翻译领域有合作意向,为确保双方之间的商业机密得到严格保护,特制定本合同。
本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
翻译保密合同样书5篇篇1翻译保密合同样书翻译保密合同本合同由以下参与者于_______年______月______日签订:甲方:_______(公司名称)、(注册地址)、(法定代表人)、(职务)。
乙方:_______(公司名称)、(注册地址)、(法定代表人)、(职务)。
鉴于甲方需要翻译关于_______的文件,乙方同意为甲方提供相关翻译服务。
为保护甲方的商业机密和其他保密信息,甲乙双方达成如下协议:一、保密义务1.1 乙方保证在合同有效期内和合同终止后,对于甲方提供的任何涉及商业机密或其他保密信息的文件和资料(包括但不限于原始文件、翻译稿件等)绝对保密,并承诺不将这些信息披露给任何第三方。
1.2 乙方在接触到甲方的保密信息时,应采取一切必要措施,以确保保密信息不被泄露或滥用。
乙方有义务对其雇员、代理人等第三方实施保密要求,并确保他们也遵守本合同的保密义务。
1.3 乙方可根据甲方的要求将其签署的《保密协议》传递给与本合同相关的任何人员,并对其履行保密义务进行监督与检查。
二、使用范围2.1 乙方仅可将翻译的文件用于甲方指定的目的,不得擅自将其用于其他任何用途,包括但不限于转售、复制、发布等。
2.2 乙方应避免在任何公开场所或未授权的环境下展示或透露与本合同相关的文件和资料。
2.3 乙方对于其制作的翻译稿件负有责任,如有泄密或滥用甲方的保密信息,乙方将承担相应的法律责任。
三、合同期限3.1 本合同自签订日期起生效,有效期为_______(年/月/日),届满后须经双方协商一致决定是否延长合同期限。
3.2 合同期限届满后,甲乙双方应按照约定的程序对合同是否继续有效进行评估,并签署书面的续约协议。
四、违约责任4.1 如果乙方违反本合同的任何条款,甲方有权要求乙方立即停止翻译工作,并承担相应的违约责任。
4.2 乙方如因违反本合同的规定而给甲方造成损失的,应承担赔偿责任。
五、解决争议5.1 本合同履行过程中如发生纠纷,双方应友好协商解决。
STANDARD CONTRACT SAMPLE
(合同范本)
甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________
编号:YB-BH-014417
翻译保密合同详细版
翻译保密合同详细版
甲方:_________乙方:_________
订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:
一、译文类型甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约
_________字。
二、翻译时间双方协议翻译稿件交付日期为_________年_________月_________日。
三、交稿形式_________________________________。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书
面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方(盖章):_____________法人代表(签字):_________签约代表(签字):_________地址:_____________________E-mail:___________________电话:______________________________年______月______日签订地点:
_________________
乙方(签章):_____________法人代表(签字):_________签约代表(签字):_________地址:_____________________E-mail:___________________电话:______________________________年______月______日签订地点:
_________________
XX网络科技有限公司
YunBo Network Technology Co., Ltd.。