Readability
The translated text should be easy to read and understand, following the natural flow of language and avoiding technical jargon or awkward expressions
Outline
Develop an outline of the main points and structure of the writing, ensuring a logical flow of ideas
Write the draft
Begin writing the first draft, following the outline and incorporating the gathered information
Format and finalize
Properly format the document according to the required style guide (e.g., APA, MLA) Add any necessary citations or references Finalize the document by checking for any last minute errors or omissions
Style
The translation should maintain the style and tone of the original text, reflecting its intended audience and purpose
Cultural Advantage
The translation should take into account cultural differences, using appropriate local examples, references, and terminology