景区公共场合英语翻译

  • 格式:doc
  • 大小:30.50 KB
  • 文档页数:5

一、功能提示牌

游客中心Visitor Center

游客服务中心Tourist Service Center

参观路线 Visitor Route

游览图 Tourist Map

危险路段 Dangerous Area

游客须知/游园须知 Notice to Visitors

景区简介 Introduction

团体接待 Group Tour

休息处 Lounge

导游处 Guide Service

办公区域 Office Area

办公时间 Office Hours

厕所/卫生间/公共厕所/洗手间/盥洗室 Toilet

男厕所 Men

女厕所 Women

撤离路线、疏散通道 Escape Route 或 Evacuation Route

出口/安全门/安全出口/安全通道 EXIT

紧急出口/应急出口/安全出口/安全通道 Emergency Exit

进口/入口 ENTRANCE

贵宾通道 VIP Only 员工通道 Staff Only

贵宾厅 VIP Hall

游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus

布告栏 Bulletin

游客投诉电话 Complaints Hotline

游客咨询电话 Inquiry Hotline

游客报警电话(110) Police Call 110

火警 119 Dial 119 in Case of Fire

紧急救护电话 First Aid Call 120

票〈用于售票窗口公示牌〉 Ticket

门票票价 Ticket Price

成人票价 Adult Price

老人票价 Seniors Price

学生票价 Student Price

儿童票价 Child Price

优惠价格 Discount Price

免费项目 Free Service

收费项目 / 有偿服务项目 Pay Service

淡季票价 Low Season

旺季票价 High Season

年票 Annual Pass

团体票/集体票 Group 当日有效 Valid Only on Day of Issue

散客票/售票(处) Ticket

补票(处) Fare Adjustment

订票热线 Booking Hotline

取票(处) Ticket Claim

退票(处) Refund

检票处 Check-in

钱票当面点清,离柜概不负责 Check Before You Leave

1.2米以下儿童免票 Free for Children under 1.2 Meters

二、防火、卫生、文明、安全等温馨提示牌

无烟景区 Smoke-Free Scenic Area

您已进入世界遗产地核心区,请自觉保护遗产资源

呵护风景资源,传承世界遗产

珍爱世界遗产 呵护中国崀山

严禁攀登No Climbing

请勿攀爬No Climbing

请勿跨越 No Crossing

请勿吸烟 Thank You for Not Smoking

请爱护公共设施 Please Take Care of Public Facilities

严禁倚靠No Leaning

禁止鸣笛;禁止鸣号 No Horns 禁止戏水 Stay out of Water

请您穿好救生衣 Please Wear Life Vest

小心台阶 Mind the Steps或 Watch Your Step

小心滑倒Caution! Slippery

山路陡峭、小心地滑;

Beware the steep and slippery hill path.

危岩地段,请快速通过!Dangerous Area

安全防火,人人有责;

It is everyone’s duty to take precautions against fire.

重点防火区、请勿吸烟;

Key fire-prevention area. No smoking!

悠悠森林情,寸寸防火心

Care for the woods and caution against fire.

废物不乱扔,举止显文明

Don't litter, as you are a civilized person.

情系一片绿,心防一把火

Be attached to the green and alert to fire.

绿色孕育生命,防火重于泰山

Green promises life; it is a formidable and sublime mission to prevent

fire.

您的心灵美了、我的山坡净了

Your beautiful soul will purify my slope. 文明每一步,精彩每一景

Every civilized step makes a wonderful sight.

文明是最美的风景!

Civilized acts make the best landscape.

美景供人欣赏,美德让人敬仰

Beauty is to be appreciated, and goodness revered.

文明与山水同在 和谐与风景共存

Civilization lives with mountains and waters, and harmony coexists with

landscapes.