景区公共场合英语翻译
- 格式:doc
- 大小:30.50 KB
- 文档页数:5
一、功能提示牌
游客中心Visitor Center
游客服务中心Tourist Service Center
参观路线 Visitor Route
游览图 Tourist Map
危险路段 Dangerous Area
游客须知/游园须知 Notice to Visitors
景区简介 Introduction
团体接待 Group Tour
休息处 Lounge
导游处 Guide Service
办公区域 Office Area
办公时间 Office Hours
厕所/卫生间/公共厕所/洗手间/盥洗室 Toilet
男厕所 Men
女厕所 Women
撤离路线、疏散通道 Escape Route 或 Evacuation Route
出口/安全门/安全出口/安全通道 EXIT
紧急出口/应急出口/安全出口/安全通道 Emergency Exit
进口/入口 ENTRANCE
贵宾通道 VIP Only 员工通道 Staff Only
贵宾厅 VIP Hall
游览观光车 Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus
布告栏 Bulletin
游客投诉电话 Complaints Hotline
游客咨询电话 Inquiry Hotline
游客报警电话(110) Police Call 110
火警 119 Dial 119 in Case of Fire
紧急救护电话 First Aid Call 120
票〈用于售票窗口公示牌〉 Ticket
门票票价 Ticket Price
成人票价 Adult Price
老人票价 Seniors Price
学生票价 Student Price
儿童票价 Child Price
优惠价格 Discount Price
免费项目 Free Service
收费项目 / 有偿服务项目 Pay Service
淡季票价 Low Season
旺季票价 High Season
年票 Annual Pass
团体票/集体票 Group 当日有效 Valid Only on Day of Issue
散客票/售票(处) Ticket
补票(处) Fare Adjustment
订票热线 Booking Hotline
取票(处) Ticket Claim
退票(处) Refund
检票处 Check-in
钱票当面点清,离柜概不负责 Check Before You Leave
1.2米以下儿童免票 Free for Children under 1.2 Meters
二、防火、卫生、文明、安全等温馨提示牌
无烟景区 Smoke-Free Scenic Area
您已进入世界遗产地核心区,请自觉保护遗产资源
呵护风景资源,传承世界遗产
珍爱世界遗产 呵护中国崀山
严禁攀登No Climbing
请勿攀爬No Climbing
请勿跨越 No Crossing
请勿吸烟 Thank You for Not Smoking
请爱护公共设施 Please Take Care of Public Facilities
严禁倚靠No Leaning
禁止鸣笛;禁止鸣号 No Horns 禁止戏水 Stay out of Water
请您穿好救生衣 Please Wear Life Vest
小心台阶 Mind the Steps或 Watch Your Step
小心滑倒Caution! Slippery
山路陡峭、小心地滑;
Beware the steep and slippery hill path.
危岩地段,请快速通过!Dangerous Area
安全防火,人人有责;
It is everyone’s duty to take precautions against fire.
重点防火区、请勿吸烟;
Key fire-prevention area. No smoking!
悠悠森林情,寸寸防火心
Care for the woods and caution against fire.
废物不乱扔,举止显文明
Don't litter, as you are a civilized person.
情系一片绿,心防一把火
Be attached to the green and alert to fire.
绿色孕育生命,防火重于泰山
Green promises life; it is a formidable and sublime mission to prevent
fire.
您的心灵美了、我的山坡净了
Your beautiful soul will purify my slope. 文明每一步,精彩每一景
Every civilized step makes a wonderful sight.
文明是最美的风景!
Civilized acts make the best landscape.
美景供人欣赏,美德让人敬仰
Beauty is to be appreciated, and goodness revered.
文明与山水同在 和谐与风景共存
Civilization lives with mountains and waters, and harmony coexists with
landscapes.