• I have been ready at your hand, To grant whatever your would crave. I have both waged life and land, Your love and good will for to have. Thy smoke of silk, both fair and white, With gold embroidered gorgeously: The petticoat of sendal right' And thus I brought thee gladly. Thy girdle of gold so red, With pearls bedecked sumptuously: The like no other lasses had,
Delighting in your company. 诗歌的感情起伏强烈音乐性的内涵,形成一种律动的美感,唤起
听得者体的 的相绸应裙情是绪我现与美在感。 它的节奏和韵律上。诗歌的感情起伏
欢欢喜喜买给你的礼物
红缀彤着彤 名的贵金的束珠腰子强,: 烈,又决定其有一定的韵律,有节奏又 你而的你容 不貌再艳爱压我群。押芳:韵,音调就和谐、动听,构成音乐性的
洁白美丽的丝绸衣裳, 美幻绝伦的金线绣花:
I have both waged life and land,
• 三、音乐性 Your love and good will for to have.
举头——望明月, 低头——思故乡。
诗歌语言又具音乐性,诗歌的音乐性表 And I have loved you so long,
• 例如:
• Green sleeves
Alas, my love, ye do me wrong, To cast me off discurteously. And I have loved you so long, Delighting in your company. Greensleeves was all my joy, Greensleeves was my delight: Greensleeves was my heart of gold, And who but lady greensleeves.