第三章汇款方式
- 格式:doc
- 大小:97.00 KB
- 文档页数:8
第三章 汇款复习思考题一、单选题1.()是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给国外汇入行, 定金额给收款人的汇款方式。
A 、信汇 B 、电汇 2.信汇汇款的英文是() A 、 M/T 指示其解付一 B 、 T/T 3.以下关于汇款表述正确的是() 是汇款人通过银行将款项交付给收款人的方式 属于银行信用 是一种保证汇款人收到款项的方式 是一种逆汇方式 A 、 B、 C 、 D 、C 、票汇D 、电报 C 、 D/D D 、P/T4.以下结算方式中属于顺汇的是()A 、信用证5.信汇的特点不包括:A 、费用低廉 6.预付货款对()A 、进口商7. If a importer he should ( ) pay the home currency equivalent of the sum in foreign currency pay the banks commission get a permission from theauthorities pay the bank in foreign currency 's bank makes a payment to a correspondent abroad, it will remit the sum abroad the foreign bank 's vostro account ( 来账 )will be credited. the London bank 's nostro account ( 往账 )will be credited. B 、汇款 ()B 、速度较慢 来说是预收货款 B 、出口商C 、保函D 、 托收 A、 B 、 C 、 D 、 8. If the London A 、 B 、 C、D 、 9.If C 、资金可能被银行短期占用 D 、取款灵活 C 、汇出行 asks his bank to make a telegraphic transfer to D 、解付行 an exporter abroad, )。
第三章汇款方式✷第一节国际汇兑✷第二节汇款方式概述✷第三节电汇汇款✷第四节信汇汇款✷第五节票汇汇款✷第六节汇款头寸调拨和退汇✷第七节汇款方式在国际贸易中的应用✷小结第一节国际汇兑✷一、国际汇兑的概念✷二、国际汇兑的方法一、国际汇兑/国外汇兑的概念✷(一)国际汇兑的动态概念✷(二)国际汇兑的静态概念(一)国际汇兑的动态(Dynamic)概念✷国际汇兑又称为国外汇兑(Foreign Exchange),是指通过银行把一个国家的货币兑换为另一个国家的货币;并借助于各种结算工具(如票据、电讯工具、邮寄支付凭证等),将货币资金转移到另一个国家,以清偿国际间由于贸易或非贸易往来所产生的债权债务的专门性经营活动。
(二)国际汇兑的静态(Static)概念✷某种以外币表示的用于国际结算的支付手段,通常称其为¡°外汇¡±。
二、国际汇兑的方法(动态)(一)顺汇法(二)逆汇法(一)顺汇法✷1、顺汇法的含义✷2、顺汇法的特点与流程1、顺汇法的含义✷顺汇法是由债务人或付款人主动将款项交给银行(资金的流向),委托银行使用某种结算工具,交付一定金额给债权人或收款人(结算工具的传送方向)的结算方法。
✷顺汇法又称为汇付法。
2、顺汇法的特点与流程(二)逆汇法✷1、逆汇法的含义✷2、逆汇法的特点与流程1、逆汇法的含义✷逆汇是由债权人以开出汇票的方式(结算工具的传送方向),委托银行向国外债务人索取一定金额(资金流向)的结算方式。
✷逆汇法又称为出票法。
2、逆汇法的特点与流程第二节汇款方式概述✷一、汇款方式的概念及其当事人✷二、汇款方式的种类及其业务程序一、汇款方式的概念及其当事人✷(一)汇款方式(Methods of Remittance)的概念✷(二)汇款方式的当事人✷(一)汇款方式(Methods of Remittance)的概念✷简单讲,由汇款人委托银行,将款项交给收款人的一种结算方式。
✷详细讲,就是银行(汇出行)应汇款人(债务人)的要求,以一定的方式将一定的金额,通过其在国外联行或代理行作为付款银行(汇入行),付给收款人(债权人)的一种结算方式。
第三章汇款方式一、写出下列英文缩写的英文全称及中文意思1.T/T2.M/T3.D/D4.O/A二、将下列英文译成中文1.remittance2.reverce remittance3.outward remittance4.inward remittance5.telegraphic transfer6.cable confirmation7.mail transfer8.payment order9.M/T advice10.banker’s demand draft三、是非判断1汇付是付款人主动通过银行或其它途径将款项交付款人的一种支付方式,因此它属于商业信用。
2.使用票汇方式,若汇款人没有要求汇出行在所签发的银行汇票上加注“不得转让”字样,则实际到银行取款的,可能不是汇票上记载的收款人。
3票汇中使用的是银行汇票,因此,其结算基础是银行信用。
4. 在票汇业务中,汇款人购买汇出行签发的汇票后,自行设法交付给收款人,由其向解付行提示取款。
因为采用了银行汇票,因此,票汇业务的结算基础是汇出行的银行信用。
25.在汇款业务中,只要解付行尚未将款项交付给收款人,汇款人有权要求撤回所汇款项。
5.汇款一经解付,汇款人就不能要求银行办理退汇。
6汇付是对双方都有一定风险的结算方式。
7.在汇款业务中,汇出行和解付行之间的头寸拨付,只要账户设置许可,可采用汇出行主动贷记解付行账户,也可以采用解付行借记汇出行账户。
两者做法的影响是一样的。
8.由于汇票是无条件付款命令,是由收款人向付款人提示要求付款的,因此,凡使用汇票的结算方式,必然是逆汇方式。
9.与信汇、票汇相比,电汇方式费用较高,因此,进出口商应尽量避免使用。
10.所谓商业信用就是卖方签注给买方以延期支付货款的形式所提供的信用。
四、单项选择1.若汇出汇款为付款地货币,而且汇出行在汇入行有该货币账户,则这两地银行之间的头寸拨付采取。
A.汇出行主动贷记汇入行账户B.汇出行把头寸划交汇入行的账户行C.汇入行付讫借记汇出行账户D.汇入行向汇出行的账户行要求划拨2.若汇出汇款为汇出地货币,而且汇入行在汇出行有该货币的账户,则这两地银行间的头寸拨付采取。
第三章_汇款方式1 / 8第三章 汇款方式第一节 国际汇兑(INTERNATIONAL EXCHANGE ,FOREIGN EXCHANGE )1.国际汇兑的动态概念:指通过国际间银行的“汇”与“兑” 来实现国与国之间债权债务的清偿和国际资金的转移。
“汇” 是指货币资金在不同国家之间的转移,“兑” 是指不同国家货币的相互转换。
2.国际汇兑的静态概念: 指某种以外币表示的、用于国际结算的支付手段。
通常称为 “外汇”。
在国际贸易中,银行接受进出口商的委托,办理国际间的汇款、托收、信用证等业务。
其中汇款属于顺汇业务,托收和信用证属于逆汇业务。
(1) 顺汇(REMITTANCE ) 指资金流向与结算工具传递方向一致的一种结算方式,如汇款。
(2) 逆汇(REVERSE REMITTANCE ) 指资金流向和结算工具传递方向相反的一种结算方式,如托收、信用证。
第二节 汇款方式概述一、汇款的基本概念及其当事人汇款(Remittance )是一种顺汇方式,是银行(汇出行)应汇款人(债务人)的要求,以一定的方式将一定的金额,通过其在国外联行或代理行作为付款银行(汇入行),付给收款人(债权人)的一种结算方式。
汇款的四方基本当事人:remitter (汇款人) payee or beneficiary (收款人) remitting bank (汇出行) paying bank (汇入行,解付行) 二、汇款方式的种类及其业务程序 汇款方式的种类:1.电汇(Telegraphic Transfer, T/T ) 2.信汇(Mail Transfer, M/T )3.票汇(Remittance by Banker ’s Demand Draft, D/D )第三节 电汇汇款电汇汇款(Telegraphic Transfer, T/T )是汇款人委托银行(汇出行)以电报(Cable )、电传(Telex )或SWIFT 方式,指示汇入行解付一定金额给收款人的汇款方式。
The telegraphic transfer is a remittance, at the request of a remitter, effected by an authenticated cable or telex or SWIFT sent by a remitting bank to a paying bank instructing the latter to pay a certain sum in money to a designated payee of the remittance.资金第三章_汇款方式一、电报或电传的电文Example One:FM: BANK OF ASIA, TIANJIN (汇出行)TO: THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG(汇入行)DA TE: 1ST MARCHTEST 1235 OUR REF. 208TT0517 NO ANY CHARGES FOR US PAY USD 20,000.00 V ALUE 1ST MARCH TO YOUR HAY WAY BUILDING BRANCH 58 STANLEY STREET HONGKONG(收款人的帐户行)FOR (CREDIT OF) ACCOUNT NO. 004-110-106028-001 FA VOURING PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. HONGKONG(收款人)MESSAGE CONTRACT NO. P10158 ORDER PHOTO GRAPH CO. TIANJIN(汇款人)COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT.Exercise 1:Remitting bank: Bank of China, HangzhouPaying bank: Midland Bank Ltd., LondonDate of cable: 10 JuneTest: 1234Ref No. 208TT0992Amount: GBP62,000.00Value on: 10 JunePayee: Anglo International Co., Ltd, LondonAccount No. 36998044 with Midland Bank Ltd., LondonMessage: Contrat No. 201541Remitter: Zhejiang International Trust & Investment Corp., HangzhouCover: Debit our HO accountFM: BANK OF CHINA, HANGZHOUTO: MIDLAND BANK LTD., LONDON2 / 8第三章_汇款方式DA TE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY GBP62,000.00 V ALUE 10 JUNE TO YOURSELVES FOR CREDIT OF ACCOUNT NO. 36998044 OF ANGLO INTERNA TIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE CONTRACT NO. 201541 B/O ZHEJIANG INTERNA TIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY如payee这一栏改成:Payee: Anglo International Co., Ltd, LondonAccount No. 36998044 with The First National Bank, London则电文如下:FM: BANK OF CHINA, HANGZHOUTO: MIDLAND BANK LTD., LONDONDA TE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF 208TT0992 PAY GBP62,000.00 V ALUE 10 JUNE TO THE FIRST NA TIONAL BANK, LONDON FOR CREDIT OF ACCOUNT NO. 36998044 OF ANGLO INTERNATIONAL CO. LTD., LONDON MESSAGE CONTRACT NO. 201541 B/O ZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT YOUR CHARGES FOR BENEFICIARY二.SWIFT的电文MT100 CUSTOMER TRANSFERDate050315Sent toBKCHCNBJ910BANK OF CHINA, ZHEJIANGFrom04HSBCHK25264HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG: 20/ transaction reference numberTT31506:32A/ value date, currency code, amount05315USD50,000.00:50/ ordering customerANDERSON CO., HONGKONG:57/ account with bankBANK OF CHINA, ZHEJIANG:59/ beneficiary customerZHEJIANG INTERNATIONAL TRUST & INVESTMENT CORP., HANGZHOU:70/ details of paymentCONTRACT NO 12345: 71A/ details of chargesBENEFICIARY3 / 8第三章_汇款方式4 / 8:72/ bank to bank information COVER DEBIT US三、美元通过CHIPS 电支付方式Remitting bank: Industrial and Commercial Bank of China, Hanzhou Paying bank: Chemical Bank, New York Date of cable: 9 June Ref No.: TT 03 -1548 Amount: USD420,500.00 Value on: 9 JunePayee: Fuji Bank Ltd., Tokyo a/c UID 012547 with their New York Branchby Chips ABA 809Message: Our LC 14261 their BP 60014189 Remitter: Guangda Industrial Corp., Hangzhou Cover: Debit our US dollars accountFM: ICBC, HANGZHOUTO: CHEMICAL BANK. NEW YORK DA TE: 10 JUNETEST 1234 OUR REF TT03-1548 PAY 420,500.00 V ALUE 10 JUNE TO FUJI BANK LTD., NEW YORK BY CHIPS ABA 809 FOR CREDIT OF THEIR TOKYO OFFICE A/C UID 012547 MESSAGE OUR LC 14261 THEIR BP 60014189 ORDER GUANGDA INDUSTRIAL CORP., HANGZHOU COVER DEBIT OUR US DOLLARS ACCOUNT第四节 信汇汇款信汇汇款是汇出行应汇款人申请,将信汇委托书(M/T Advice )或支付委托书(Payment Order )邮寄给汇入行,授权其解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
The mail transfer is a remittance, at the request of a remitter, effected by a mail advice or payment order sent by a remitting bank to a paying bank authorizing the latter to pay a certain sum in money to a designated payee of the remittance.资金第三章_汇款方式第五节票汇汇款一、票汇格式及其业务基本程序票汇汇款是汇出行应汇款人申请,开立以其分行或代理行为解付行的银行即期汇票(Banker’s Demand Draft),支付一定金额给收款人的汇款方式。