M5U3 Word Power
- 格式:ppt
- 大小:508.50 KB
- 文档页数:28
目录1 引言......................................................错误!未定义书签。
编写目的............................................错误!未定义书签。
定义................................................错误!未定义书签。
参考资料............................................错误!未定义书签。
2 W5300控制器的实现流程....................................错误!未定义书签。
实现流程图..........................................错误!未定义书签。
流程简要说明........................................错误!未定义书签。
3 流程控制..................................................错误!未定义书签。
W5300 RESET .........................................错误!未定义书签。
W5300初始化........................................错误!未定义书签。
数据位宽设置..................................错误!未定义书签。
主机接口模式和时序设置........................错误!未定义书签。
host主机中断设置.............................错误!未定义书签。
基本网络信息设置..............................错误!未定义书签。
重新发送参数设置..............................错误!未定义书签。
Signal ConditionersULTRA-SLIMSIGNAL CONDITIONERSM6 SeriesACTUALSIZEStandard TypeDual Output TypeTERMINAL BLOCK DUAL OUTPUTSIGNAL CONDITIONERSW5-UNIT SeriesSUPER-MINI TERMINAL BLOCKSIGNAL CONDITIONERSM5-UNIT SeriesScheduled to be released in 2021SUPER-MINI TERMINAL BLOCK SIGNAL CONDITIONERSModel: M5XU/M5XV/M5XTRPC-programmableM5-UNIT /W5-UNIT SeriesProvided withzero span adjustmentSupportsspecial specifications Test Report Free of Charge !(*2)(*2)All types with isolated terminalsIf you need a test report, please contact your local distributor.They will send it to you free of charge (pdf version only. Notavailable for all models).2021-08EC-Z224Rev.01500694056 222 38 18*********************SEN TRONIC AGSUPER-MINI TERMINAL BLOCK SIGNAL CONDITIONERSTERMINAL BLOCK DUAL OUTPUT SIGNAL CONDITIONERSW5VS94mm25 mm (0.98 in.)WidthPC programmable modelsare also available.The M5XU, M5XV, and M5XTRmodels allow PC settings.Low ProfileM5-UNIT SeriesACTUAL SIZEM5VS94 mm 45 mm (1.77 in.)WidthSignal splitters with isolated dual outputsFour-port isolation between the input, output 1, output 2, and power supply.Profile : 41 mm (1.61 in.)W5 models can be installed on boards with a shallow depth.Power supply for AC (85-264V) is also available.Supporting 85-264 V AC, 24 V DC, 11-27 V DC, 110 V DC.Low Profile Signal SplittersW5-UNIT SeriesPower supply for AC(85-264V) is also available.Supporting 85-264 V AC, 24 V DC.ACTUAL SIZEThe M5 Seriers offers low-profile terminal block style.All models can be freely mounted onto thin panels.The W5 Series offers low-profile signal splitters with isolated dual outputs.(3.70 in.)(3.70 in.)(*1)(*1) CE marking is not available depending on the model.2(*1)(*1) CE marking is not available depending on the model.terminal coveropenDepending on the model.Depending on the model.Isolation and power supplySpecifications may vary depending on the model.For details, see the datasheet.Power supplyPower supplycircuitInput circuit Output circuitInput signalOutput signalSpecifications may vary depending on the model.For details, see the datasheet.AC power supply: 85-264 V ACDC power supply: 24 V DC, 11-27 V DC, and 110 V DC AC power supply: 85-264 V AC DC power supply: 24 V DCPower supplyPower supply circuitInput circuitOutput-1 signal Output-2circuitOutput-2signalInput signalNo. of models bearing CE marking : 10Structure: Low-profile terminal blockConnections: M3.5 screw terminals Input: See List of Models Output: See the datasheet Installation: DIN rail mounting 14No. of models bearing CE marking : 7Terminal coverTerminal coverTerminal coverDepthThe openable terminal cover engraved with the terminal numbers andconnection guide prevents wiring mistakes and the loss of the cover.No. of models:8No. of models:Terminal blockstructure Three-port isolationAC DCPOWEREDDielectric strength: 2000 V AC @ 1 min.(with DC power supply)Dielectric strength: 1500 V AC @ 1 min.(with AC power supply)Three-port isolationanywhere.Terminal block structure Structure: Low-profile terminal block Connections: M3.5 screw terminals (Input)M3 screw terminals (Output and power supply)Input: See List of Models Output: See the datasheet Installation: DIN rail mountingIsolation and power supplyFour-port isolationDielectric strength: 2000 V AC @ 1 min.(Between input, output 1, output 2, power supply, and ground)Dielectric strength: 1500 V AC @ 1 min.(Between output 1 and output 2)Output-1circuit Four-port isolationAC DCPOWERED41 mm (1.61 in.)Depth41 mm (1.61 in.)Main SpecificationsMain Specifications3Isolators & Sensor InputsPower TransducersIsolators & Sensor InputsFrequency I/O Products Line upFeatures of M5-UNIT Series4056 222 38 18*********************SEN TRONICAGElectronic circuit specially designed for the M5 SeriesToroidal transformer Ceramic capacitorsSeat transformerSIGNAL TRANSMITTERSIGNAL TRANSMITTER (narrow span input)Model: M5VSModel: M5VF2Model: M5VSHModel: M5MVSIGNAL TRANSMITTER(high speed response 30μs.)A toroidal transformer with a donut-shaped core is anindispensable part of an efficient and high-speed response.The M5VS circuit is an efficient electronic circuit designed tooperate with the minimum number of parts without compromising performance and quality.With the ultra-slim sheet transformer made from a printed circuit board, the M5VSH has achieved a dielectric strength of 2000 V AC without taking up much space.The M5MV is a signal transmitter incorporating an electric circuit based on the electric circuit design of the M5VS so that the inputsection can handle minute signals. Also, as with the M5VS, the AC power supply does not usealuminum electrolytic capacitors.SIGNAL TRANSMITTER(high dielectric strength)Economical DC input signal transmitterSignal transmitter with ultra-fast 30μs response speed.Signal transmitter with high dielectric strength that withstands 2000 V ACSignal transmitter suitable for minute signal input5Optional specifications are available to meet various requirements, including coating designation. If you want to specify an option, write “/ Q” at the end of the order code. Then enter the optional specifications separately from the order code.Optional Specifications /C01/V01Optional Specifications code (example)Multi-turn potentiometer for fine adjustment Stainless steel screws Standard potentiometer Nickel-plated iron screws• The presence or absence of optional specifications and the supported content differ depending on the model. For details, see the datasheet.SPECIFICATIONS OF OPTION: Q(multiple selections)COATING/C01: Silicone coating/C02: Polyurethane coating /C03: Rubber coating ADJUSTMENT/V01: Multi-turn fine adjustment /VN : Sealed adjustment holes TERMINAL SCREW MATERIAL /S01: Stainless steelModel : M5VS- -/QOptional SpecificationsOrder code (example)INPUT OUTPUT POWER INPUT blank : none/Q : Option other than the aboveOPTIONS12346products of which we changed the design.Our Quality Assurance Dept. conducts a prototype evaluation before releasing a new product. We validate the products based on the various regulations / standards and the company standards mainly classified into an EMC (*4) test as a part of the evaluation test. Our anechoic chamberused for the EMC test is certified and registered by the official body (VCCI (*5)and we conduct an official test instead of a simplified test.No additional chargesM-System also respondsquickly to technical inquiries.M-System will standardize special specifications.Inquiries are answered promptly.The special specifications you ordered will be standardized in sequence.Various special specifications (request examples from customers)The range does not match with that of the standard specificationWe want to combine with the special sensorDifferent power supply voltageWe want an external volume• For details, contact M-System through the hotline.The Design Department needs to conduct a technical examination to see whether the special specifications you have inquired about can be manufactured.M-System responds to you with a technical review as soon as possible.We will standardize the special specification items,beginning with the ones most requested. Once they arestandardized, you will no longer need troublesome meetings or specification check when you place an order.EMC test required by the EMC directiveAnechoic chamber certified andregistered by the official body (VCCI (*5))A large shielded room of 6 m x 6 mwhere multiple tests can be conducted simultaneouslyEMC (Electro Magnetic Compatibility): Tests to check the effect by applying an electromagnetic noise toa device and to measure the electromagnetic wave and conductive common mode noise emitted from the device.VCCI (Voluntary Control Council for Interference by information technology equipment): Formerlyknown as Voluntary Control Council for Information Technology Equipment. An industry organization in Japan that discusses the regulations on the radio waves emitted from the information technology equipmentEvaluation testThe EMC test required for M-System to acquire the CE marking has the following test items and all of them are conducted by our own facility at Kyoto Techno Center (Kizugawa-City, Kyoto).We offer an enormous selection of signalconditioners and remote I/Os, power monitors, paperless recorders, panel meters, surgesuppressors and valve actuators, and even that may not be enough for your particular needs. But do not give up easily. Just ask us. We continue to work toward full product offerings with special specifications without additional charge, starting with major product series. In addition, we put our effort to make them into standard selections so that they are more easily accessible to you and everyone else in the future.We want to set the ranges of input signal and output signal to the ones not included in the existing code.We want to use the power supply compatible with the special CVCF(constant voltage and constant frequency unit).We want to match a marine power supply.We want to attach the volume toadjust the bias of the ratio conditioner onto the control panel surface.We want to combine with special sensor or thermistor not included in the standard.The special specification example which the legs of a leaded part are reinforced with a special kind of resin for the vibration countermeasure.We strive toward complete offerings with special specification products.(*4)(*5)7CUSTOMER FIRSTM-System Service PoliciesContinued Products Availability1Special specification products can be supplied without additional charge for major product series, except for those requiring excessive labor or materials.We are putting our effort into expansion of the scope of Special Specifications Service to all of our products. Special Specification Service will be available to more product series in the future.Special Specifications Service with no extra charge3During the service period of 36 months from the date of purchase, Special Repair Service47.5 mm (0.30 in.)M6 SeriesUltra-Slim Signal ConditionersFor detailed terms and conditions applicable to each specific product, consult M-System.All M-System’s products and services are provided outside Japan through M-System’s authorized distributors. M-System is trying to enhance the customer satisfaction with following 5 service policies. As to the terms and conditions of a specific service, consult M-System for details.Power supply for AC (100-240V) is also available (*6).Supporting 24 V DC, 100 - 240 VAC .(Only the M6xYV, M6xXU, M6xVS models accept AC power supply.)Extra Performance for Ultra-slim ConstructionThe ultra-slim M6 Series has achieved 2000 V AC isolation with marginal dielectric strength. Despite its ultra-slim housing, the allowable load resistance is 550Ω for 4-20 mA DC output. It has an energy-saving design that does not bother users with heat generation even if M6 Series units are closely mounted in the case of high-density installation.Ultra-slim Signal ConditionersUltra-slim housings of only 5.9 mm (0.23 in.) wide (M6D and M6S series models)Selectable Connection StylesTension-clamp, screw terminal, or Euro terminal styleScan the target 2D code for a list of M6 series models.5.9 mm (0.23 in.)Tension-ClampM6S Series Screw terminalM6N Series Euro terminalM6D Series5.9 mm (0.23 in.)056 222 38 18*********************SEN TRONIC AG。
温馨提示本用户手册由《泥人通信模块开发平台》开发团队编写与审核,本手册仅适用于由泥人团队开发的NiRen_W5100模块。
本手册将持续更新于泥人的博客,请各位用户持续关注,同时泥人团队将努力开发出更多适合电子开发人员、在校同学们学习的通信模块。
让我们共同努力,迎接物联网时代的到来!!目录一、泥人W5100以太网模块简介 (1)二、模块排针功能表 (1)三、W5100芯片资源介绍 (2)四、电脑调试软件安装 (3)五、调试方法 (5)1、NiRen_W5100模块接线方法 (5)2、W5100客户端模式 (5)3、W5100服务端模式 (10)4、W5100UDP模式 (13)一、泥人W5100以太网模块简介NiRen_W5100模块是一款基于WIZnet W5100芯片的以太网模块,模块集成硬件化TCP/IP 协议;支持10/100Mbps 的传输速率;支持4个独立端口同时运行;同时模块还支持3.3V 或5V 电源供电,5V 供电时还可以输出3.3V 电源,方便用户在不同的单片机系统中使用;模块与单片机系统的通讯方式是简单、方便的SPI 通信。
以下是NiRen_W5100以太网模块的简单介绍:二、模块排针功能表排针标识功能说明排针标识功能说明3.3V 3.3V 电源输入引脚5V 5V 电源输入引脚MISO SPI 主机输入从机输出引脚GND 电源地引脚MOSI SPI 主机输出从机输入引脚RST W5200硬件初始化引脚(低电平有效)SCS SPI SLAVE 选择引脚(低电平有效)INT W5200中断引脚(低电平有效)SCLKSPI 时钟引脚NC保留、悬空1117_3.3V 电源稳压芯片10uF/16V电源滤波钽电容带网络变压器、带通讯指示LED 的RJ45型网口25MHz 的无源晶体振荡器泥人电子LOGOLED 电源指示灯W5100以太网芯片模拟电源滤高频干扰电感5V/3.3V 电源、SPI 通信片选、时钟、数据输入、数据输出、中断输出、复位输入排针预留两个安装孔,供以后用三、W5100芯片资源介绍W5100是一种款多功能的单片网络接口芯片,内部集成有10/100以太网控制器,主要应用于高集成、高稳定、高性能和低成本的嵌入式系统中。
alternative n.二中择一, 可供选择的办法, 事物adj. 选择性的, 二中择一的project alternatives 项目方案have no alternative but 除...外别无选择; 只有; 只好only by ... can只有...才能only for =but for 要是没有a remote village 穷乡僻壤a question remote from the subject 与本题不太相干的问题be remote and cold in one's manner 态度冷漠a charity performance义演in charity出于恻隐之心in charity with对...有好感out of charity with对...没有好感come into possession of sth.占有/获得某物get possession of拿到, 占有, 占领How did you get possession of it?你是怎样得到它的?in possession of sth.占有某物(sth.)in one's [sb.'s] possession=(sth.)in the possession of sb.)(某物)为某人所占有[持有]mountainous waves.巨大的波浪the poverty of the soil 土壤的贫瘠Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is.[谚]贫不足耻, 耻贫乃耻。
by all means务必; 勿论如何; 不惜一切地; 千方百计地by any means[口]用一切可能的方法或手段by means of=by the way of 通过; 用; 借助于by no means=on no account决不, 一点也不by some means (or other)想个办法; 以某种方法by this means=by this way用这种方法by what means怎样live within one's means 量入为出地(生活) primitive societies 原始社会primitive passions 天生的热情obtain a prize 得奖He obtained a knowledge of Latin.他学会了拉丁文。
201*——201* 学年度第一学期高二英语备课组工作计划201*——201* 学年度第一学期高二英语备课组工作计划201*201*学年度第一学期高二英语备课组工作计划201*201*学年度第一学期高二英语备课组工作计划本学期,我们高二年级英语备课组将在校长室、教导处、教科处和英语教研组的领导下,全体备课组教师的共同努力,认真研究“新课程标准”和学校制定的“三环五步”的课堂教学思路,严格按照学校制定的备课组长基本工作要求积极开展本学期的备课组活动。
一、本学期教学内容与要求综述本学期我们要完成译林版牛津英语模块五和模块六的部分教学。
其中模块五必修模块共有三个单元,每个单元由Welcometotheunit,Reading,Wordpower,Grammarandusage,Tas k,Project和Selfassessment这几个板块组成。
其中模块五的语法重点是非谓语动词。
动词不定式、动名词、现在分词和过去分词在句中充当主语、宾语、表语、定语、状语以及宾语补足语的用法。
这是整个高中英语语法中的重点和难点。
所以在我们的备课组活动中要做好备课前的研讨工作。
模块六属于选修模块,但是在毕业会考和高考中依然占有很大比重。
这一模块的语法重点有:虚拟语气、复习动词时态。
新课程标准下的高二英语既注重基础知识的考察,又强调灵活运用能力。
同时也有迎接毕业会考的压力。
为了适应这一趋势,提高教学质量,要求狠抓基础知识,拓宽词汇,加大训练量与质,提高课堂容量与效益,并努力培养学生良好的学习习惯,培养其自觉性、主动性、积极性,突出教师的主导地位及学生的主体地位,时刻以提高学生英语成绩为目的。
二、教学方法与措施设想1.认真参加每周的教研活动,加强理论学习,努力把新的教学理论融入到课堂教学当中去.2.坚持每周至少一次的集体备课活动.坚持先集体讨论、研究教材,确立重点和难点,以及上课的一些思路,然后再由老师组织制作课件.每次备课活动都定有中心发言人。
PRODUCT PACKAGINGShipping Contents:(1) PowerPad ® III Model 8333Cat. #2136.10 / Cat. #2136.11 / Cat. #2136.12Also Includes:•4 GB USB Stick (DataView/User Manual)• 9.6V NiMh Battery - installed• 2 GB SD-Card - installed•High Voltage Warning/Caution CardKit (Cat. #2136.11) also includes:• (3) AmpFlex ®Model A193-24-BK Kit (Cat. #2136.12) also includes:• (3) AC Current Probe Model MN193-BK (1) Extra Large Classic Tool BagCat. #2133.73(1) Soft Carrying Pouch Cat. #2140.15(12) Color-coded ID MarkersCat. #2140.45(1) 5 ft USB CableCat. #2140.46(4) Black Test Leads and Alligator ClipsCat. #2140.44(1) Power Adapter 110/240V w/ Power CordCat. #5000.19USB STICK: DataView ® software and complete user manual for the Model 8333 can be located on the USB stick supplied with the instrument.Thank you for purchasing an AEMC® PowerPad® III Model 8333.For best results from your instrument and for your safety, read the enclosed operating instructions carefully and comply with the precautions for use. These products must be only used by qualified and trained users.Definition of Measurement Categories (CAT)CAT IV Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of low-voltage installations.Example: power feeders, counters and protection devices.CAT III Measurement category III corresponds to measurements on building installations.Example: distribution panel, circuit-breakers, machines or fixed industrialdevices.CAT II Measurement category II corresponds to measurements taken on circuits directly connected to low-voltage installations.Example: power supply to domestic electrical appliances and portable tools.This instrument is compliant with safety standard IEC 61010-2-030, the leads are compli-ant with IEC 61010-031, and the current sensors are compliant with IEC 61010-2-032, for voltages up to 600V in category IV or 1000V in category III. Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire, explosion, and destruction of the instrument and/or other equipment.• The operator and/or the responsible authority must carefully read and clearly under-stand the various precautions for use of the instrument. Sound knowledge and a keen awareness of electrical hazards are essential when using this instrument.• If you use this instrument other than as specified, the protection it provides may be compromised, thereby endangering you.• Do not use the instrument on networks on which the voltage or category exceeds those mentioned.• Do not use the instrument if it appears damaged or otherwise compromised.• Before each use, check the condition of the insulation on the leads, housing, and accessories. Any item on which the insulation is deteriorated (even partially) must be set aside for repair or scrapping.• Before using your instrument, check that it is perfectly dry. If it is wet, it must be thor-oughly dried before being connected or being operated in any way. This includes the terminals and keypad.• Use only the leads and accessories supplied. Using leads (or accessories) of a lower voltage or category reduces the voltage or category of the combined instrument and leads (or accessories) to that of the leads (or accessories).• Always use personal protection equipment.• Keep your hands away from the terminals of the instrument.• When handling the leads, test probes, and alligator clips, keep your fingers behind the physical guard.• Use only the AC power cord and battery pack supplied by the manufacturer. They include specific safety features.• Some current sensors must not be placed on or removed from bare conductors at hazardous voltages: refer to the manual and comply with the handling instructions.Charging the BatteryFully charge the battery before the first use.120V ± 10%, 60Hz230V ± 10%, 50HzTo recharge the battery:• Remove the cover of the batterycharging connector.• Connect the supplied powercord to the instrument and ACpower.• disconnected.Button FunctionsControl Features1.Over molded protective housing2.LCD Display3.Six function buttons (yellow)4.Four function buttons (see chart, left)5.ON/OFF button6. Three current inputs and four voltage inputsB port8.Input for external power supplyand battery charging9.Confirm/Enter button10.Navigation buttons11.Six mode buttons (see chart, left)Connection Terminals1. Three (3) current inputs on the top of the instrument to enable the use of current sensors (MN,SR, AmpFlex®, MiniFlex®, MR, SL and J93 probes).2. Four (4) voltage inputs.3. Insertion locations for the current and voltage color-coded ID markers.Instrument ConfigurationNOTE: Instrument configuration can also be modified through DataView® software.NOTE: The instrument must be configured the first time it is used. The configuration is saved in memory when the instrument is turned OFF.Press the button to configure the unit. The following sub-menus appear:• Set the display language by pressing the yellow button corresponding to the screenlanguage icons.• The parameter that is ready to be configured will be highlighted in yellow. To move to a different parameter, use the ▲ and ▼ buttons.•button to select a parameter.• Use the ◄ and ► buttons to change a value or setting.• button.Getting StartedConnecting:• button.• Configure the instrument to obtain the required results and type of network.• Connect the current leads and sensors to the PowerPad®.• Connect the ground and/or neutral lead to the network ground and/or neutral (whendistributed), as well as the corresponding current sensor.• Connect the L1 phase lead to the network L1 phase, as well as the correspondingcurrent sensor.• Repeat the procedure for phases L2, L3 and N.Disconnecting:• Proceed in the reverse order to connecting, always finishing by disconnecting the• button to turn the instrument off.• Recharge the battery, if necessary.Installation of the Leads and Current SensorsColor-coded ID markers are supplied with the PowerPad® to identify the leads and input terminals.• Detach the appropriate inserts from the color-coded marker and place them in the holes provided under the terminals (larger inserts for current terminals, smaller inserts for voltage terminals).• Clip the rings of the same color to the ends of the lead that will connect to the terminal.SD-CardSD-Cards (up to 2GB only) are supported.To Access the SD-Card:• Make sure that the instrument is disconnected and off.• Use a screwdriver or coin to unscrew the two screws of the battery compartment cover.• Remove the cover and withdraw the battery from its compartment without disconnecting it.• Press on the SD-Card to release it then press on the protecting tab to withdraw it fromits slot.• When replacing the SD-Card, the contacts must be on the left side, and the locator down.• Slide it into its slot until it snaps into place. The protecting tab is at the top of the card.• Put the battery back in its compartment and screw the cover back on.Replacing the BatteryTO ELIMINATE ALL RISK OF ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD AND MEASUREMENT LEADS FROM THE INSTRUMENT.1. Turn the instrument over, raise the stand, and prop it up.2. Use a coin to unscrew the two quarter-turn screws on the back of the housing.3. Using a flat screwdriver, remove the cover from the compartment.4. Turn the instrument over and hold the battery as it slides out of its compartment.5. Disconnect the battery connector without pulling on the wires.6. Connect the new battery. The connector is error-proofed to prevent reversals of polarity.7. Place the battery in its compartment and arrange the wires so that they do not protrude.8. Put the battery compartment cover back in place and screw the two screws back in. NOTE: If the battery is disconnected, it must then be fully recharged, even if it is not replaced, so that the instrument will know the battery charge condition (this information is lost when the battery is disconnected).Installing DataView®DO NOT CONNECT THE INSTRUMENT TO THE PC BEFORE INSTAL L ING THE SOFT-WARE AND DRIVERS.1. Insert the USB stick into an available USB port (wait for driver to be installed).2. If Autorun is enabled, an AutoPlay window should appear. If Autorun is disabled, it will benecessary to open Windows Explorer, then locate and open the USB stick drive labeled“DataView” to view the files on the drive.3. In the AutoPlay window, select “Open folder to view files.”4. Double-click on Setup.exe from the opened folder view to launch the Dataview® setupprogram.NOTE: For more information on using DataView®, refer to the product user manual that is supplied on the USB stick.Updating Software & FirmwareTo provide our customers the best possible service in terms of performance and technical upgrades, AEMC® offers free software and firmware updates on our website.• Visit us at: • Click on the TECH INFO tab, then click on the Software & Firmware Updates button. DataView® can also be updated by selecting “Update” from the Help menu within the software.Repair and CalibrationTo ensure that your instrument meets factory specifications, we recommend that it be scheduled back to our factory Service Center at one-year intervals for recalibration, or as required by other standards or internal procedures.For instrument repair and calibration:You must contact our Service Center for a Customer Service Authorization Number (CSA#). This will ensure that when your instrument arrives, it will be tracked and processed promptly. Please write the CSA# on the outside of the shipping container. If the instrument is returned for calibration, we need to know if you want a standard calibration, or a calibration traceable to N.I.S.T. (Includes calibration certificate plus recorded calibration data).Ship To:Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USAPhone: (800) 945-2362 or (603) 749-6434 (Ext. 360)Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309E-mail: ***************NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.Technical and Sales AssistanceIf you are experiencing any technical problems, or require any assistance with the proper operation or application of your instrument, please call, fax or e-mail our technical support team:Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® InstrumentsPhone: (800) 343-1391 or (508) 698-2115 (Ext. 351)Fax: (508) 698-2118E-mail: ********************Limited WarrantyThe Model 8333 is warranted to the owner for a period of one year from the date of original purchase against defects in manufacture. This limited warranty is given by AEMC® Instruments, not by the distributor from whom it was purchased. This warranty is void if the unit has been tampered with, abused or if the defect is related to service not performed by AEMC® Instruments.Full warranty coverage and registration is available on our website:/warranty.html.Please print the online Warranty Coverage Information for your records.What AEMC® Instruments will do: If a malfunction occurs within the warranty period, you may return the instrument to us for repair, provided we have your warranty registration on file or a proof of purchase. AEMC® Instruments will, at its option, repair or replace the faulty material.Warranty RepairsWhat you must do to return an Instrument for Warranty Repair:First, request a Customer Service Authorization Number (CSA#) by phone or e-mail from our Service Department, then return the instrument along with the signed CSA Form. Please write the CSA# on the outside of the shipping container. Return the instrument, shipment pre-paid to:Ship To:Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USAPhone: (800) 945-2362 or (603) 749-6434 (Ext. 360)E-mail:***************Caution: To protect yourself against in-transit loss, we recommend you insure your returned material. NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.06/1699-MAN 100404 v3Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • Phone: (603) 749-6434 • Fax: (603) 742-2346。
M5200/W5300 Referencia rápidaPRECAUCIÓN: siga las instrucciones de seguridad delManual del propietario antes de instalar y utilizar laimpresora Dell.Panel del operador1Pantalla LCD2Botón Seleccionar•Selecciona el elemento de la segunda línea de la pantalla.•Guarda la selección como nuevo valor predeterminado. 3Botón Volver•Vuelve al menú anterior.4Botón Parar5Botón Continuar•Sale de los menús y vuelve al estado Lista.•Borra los mensajes.6Indicador de encendido (parpadea cuando está ocupada) 7Botón Menú•Entra y se desplaza por los menús.•Deja la impresora fuera de línea.Carga de una bandejaCargue el material de impresión en cualquiera de las bandejasopcionales o estándar. Todas las bandejas se cargan de la mismaforma.1Extraiga la bandeja.2Presione la lengüeta de la guía de anchura y la guía deanchura y, a continuación, deslice la guía hasta el ladoderecho de la bandeja.3Presione la palanca de la guía de longitud y deslice la guía delongitud hasta la posición correcta para el tamaño de papelque está cargando.4Coloque el material de impresión en la bandeja con la carade impresión recomendada boca abajo para impresión poruna cara y boca arriba para impresión a doble cara. Noexceda la línea de carga al cargar el material de impresión.5Presione la lengüeta de la guía de anchura y la guía deanchura y deslice hacia la izquierda la guía de anchura hastaque toque ligeramente el borde de la pila de papel.Carga del alimentador multiuso1Empuje el pestillo de liberación inferior y abra la puerta delalimentador multiuso.2Extraiga la barra metálica lo suficiente como para queadmita el tamaño del material de impresióncorrespondiente.3Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.4Coloque el material de impresión en el alimentadormultiuso y empújelo sin forzarlo.5Deslice hacia la izquierda la guía de anchura hasta quetoque ligeramente el lateral del material de impresión.Carga de papel con cabeceraEl papel con cabecera se carga de forma distinta dependiendo desi va a imprimir a doble cara o de si va a utilizar el alimentadormultiuso o una bandeja.Impresión de una página de valores demenúsPara verificar los valores de Tamaño del papel y Tipo de papel ycomprobar la memoria y las opciones instaladas, imprima unapágina de valores de menús:1Pulse Menú hasta que aparezca el menú Utilidades y, acontinuación, pulse Seleccionar.2Pulse Menú hasta que vea Imprimir menús y, acontinuación, pulse Seleccionar. Se imprime la página devalores de menús.Cancelación de un trabajo deimpresiónPara cancelar un trabajo de impresión después de que hayaempezado a imprimirse:1Pulse una vez la flecha izquierda del botón Menú. AparecenMENÚ TRABAJO y Cancelar trabajo.2Pulse Seleccionar. Aparece el mensaje Cancelandotrabajo.Impresión de trabajos confidencialesSi desea imprimir un trabajo que no quiere que vea nadie más, laimpresora puede guardar el trabajo en memoria hasta que ustedllegue a la ubicación de ésta.NOTA: esta opción funciona sólo con controladores de impresorapersonalizados, que se encuentran en el CD de controladores que seincluye con la impresora.Para imprimir un trabajo confidencial:1En el procesador de texto, hoja de cálculo, navegador u otraaplicación, seleccioneArchivo Imprimir.2Haga clic en Propiedades (u Opciones, Impresora oConfiguración según la aplicación) para ver los valores delcontrolador de impresora.3Haga clic en Ayuda y consulte el tema “Impresiónconfidencial”o “Imprimir y retener”. Siga las instrucciones.NOTA: si envía un trabajo grande a una unidad de red compartida,permanecerá en la memoria de la impresora hasta que se imprima. Deesta forma se evitará que otras personas lo impriman. Recupere lostrabajos de impresión en cuanto le sea posible. Para comprobar lacantidad de memoria de la impresora, consulte Impresión de una páginade valores de menús.135424Vaya a la impresora y utilice el panel del operador para acceder al trabajo de impresión confidencial:a Pulse una vez la flecha derecha del botón Menú.Aparece Trab confidncial . Pulse Seleccionar . b Pulse Menú hasta que vea el nombre de usuario y, acontinuación, pulse Seleccionar .c Introduzca el número de identificación personal decuatro dígitos (PIN) con los botones de números del panel del operador. Mientras introduce el PIN, aparecen asteriscos en la pantalla.d Pulse Menú hasta que vea Imprimir trabajo y, acontinuación, pulse Seleccionar . (Con la opción Imprimir todos se envían a la impresora de forma inmediata todos los trabajos que tengan el mismo nombre de usuario y PIN.)e Pulse Menú hasta que vea el trabajo que desea imprimiry, a continuación, pulse Seleccionar . f Pulse Continuar para enviar el trabajo a la impresora.Cuando se imprima el trabajo, éste se elimina de la memoria de la impresora y la impresora vuelve al estado Lista .Mensajes de la impresora máshabitualesAcceso a las zonas de atascosPara acceder a las zonas donde se producen atascos abra laspuertas y las cubiertas, extraiga las bandejas y las opciones. En la ilustración se muestra la ubicación de los orígenes y posibles zonas de atascos. Asegúrese de retirar cualquier papel impreso del área de salida antes de abrir la puerta frontal superior.PRECAUCIÓN: no utilice herramientas o instrumentos para intentar eliminar los atascos. Podría causar daños permanentes en la impresora.Menús del panel del operador© 2003 Dell Co mputer Corporation. Reser vados todos losderechos.*DELL298*L. N/R DELL298E.C. 5481848/03Impreso en EE.UU.Cambiar bdja. xLa impresora está solicitando un tamaño o tipo de material deimpresión diferente al cargado.•Extraiga el material de impresión cargado actualmente en la bandeja especificada y, a continuación, cargue el material solicitado.•Pulse Seleccionar para borrar el mensaje e imprimir en el material de impresión cargado actualmente en la bandeja.•Cancele el trabajo actual.Cargar manualLa impresora está lista para que se pueda insertar el material de impresión en el alimentador multiuso.•Cargue el alimentador multiuso con el material de impresión especificado en la segunda línea de la pantalla.•Pulse Seleccionar o Continuar para ignorar la solicitud de alimentación manual e imprimir en el material de impresión ya instalado en una de las bandejas.•Cancele el trabajo actual.En esperaLa impresora ha recibido datos para imprimir, pero está esperando un comando o más datos.•Pulse Continuar para imprimir el contenido de la memoria intermedia.•Cancele el trabajo actual.No listaLa impresora no está lista para procesar los datos.Pulse Continuar para que la impresora esté lista para recibir trabajos.Desechandomemoria interm.La impresora está descartando eltrabajo de impresión actual.•Espere a que desaparezca el mensaje.•En ocasiones, este mensaje indica que los datos del controlador no coinciden con lo que esperaba la impresora. Si se vuelve a producir esta situación, intente imprimir desde otro controlador de impresora.200 Atasco papel Puerta frontal superior 201 Atasco papel Puerta frontal superior202 Atasco papel Puerta posterior de la impresora 23x Atasco papelPuerta posterior del dúplexCubierta de acceso frontal del dúplex (extraiga la bandeja de entrada estándar)24x Atasco papel Bandeja de entrada estándar Bandejas de papel250 Atasco papel Puerta frontal inferior (bajada cuando está instalado el alimentador de sobres)260 Atasco papelAlimentador de sobresMenú PapelOrigen del papel Tamaño del papel Tipo de papel Tipos personali.Conf. universal Sustituir tamaño Conf. multiuso Mejora de sobres Textura del papel Peso del papel Carga de papel*Menú AcabadoDúplex*Encuad. dúplex*CopiasPágs. en blanco Clasificación Hojas separación Origen separadorImpresión multipágina Orden multipág.Vista multipág.Margen multipág.Menú CalidadResolución impr.Intensidad tóner PictureGradeMenú TrabajoTrab confidncial**Trab retenidos**Cancelar trabajo**Restablecer impr Impr. mem. int.**Menú UtilidadesImprimir menús Imp conf red <x>Imprimir fuentes Predet. fábrica Rastreo hex.Menú Configurac.Lngje. impresora Ahorro energía Inicio rápido Guardar recursos Espera impresión Tiempo de espera Continuar autom.Recup. atasco Protección pág.Área de impresión IdiomaControl alarma Alarma de tónerMenú Emul. PCLOrigen de fuente Nombre de fuente Tamaño en puntos PasoJuego símbolos OrientaciónLíneas por pág.Ancho A4Renumerar bandeja CR auto tras LF LF auto tras CRMenú PostScriptImprimir error PSMenú RedRed estándar PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Mem int red PS binario MAC Config red ESTMenú USBUSB estándar PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Modo NPA Mem int USB PS binario MAC* Es posible que no aparezcan todos los elementos de menú, dependiendo de las opciones instaladas.** Las opciones sólo están disponibles si se ha enviado un trabajo de impresión a la impresora.。
USA/ CanadaNEMA 5-15P AC male plugIEC 60320 C13 AC female connector SJT 18AWG*3C, 2m/78.7in (L)EuropeCEE 7/7 AC male plugIEC 60320 C13 AC female connector H05VV-F 0.75*3C, 2m/78.7in (L)JapanJIS C 8303 AC male plugIEC 60320 C13 AC female connector VCTF 0.75*3C, 2m/78.7in (L)AustraliaSAA power cord, AS3112 AC male plug, 10A IEC 60320 C13 AC female connector2m/78.7in (L)UKNEMA 5-15P AC male plugIEC 60320 C13 AC female connector H05VV-F 0.75*3C, 2m/78.7in (L)HARDWARE CHECKLISTUnpack the contents of the box and check that the following was included:One (1) MC403 Power SystemOne (1) MC403 instruction manualOne (1) 19” rack front panelTwo (2) pedalboard mounting bracketsTwenty (20) cables:F o u r (4) 2.1 x 5.5m m b l a c k r i g h t a n g l e t o s t r a i g h t, 1’ l o n gEight (8) 2.1 x 5.5mm black right angle to straight, 2’ longFour (4) 2.1 x 5.5mm black right angle to straight 3’ longTwo (2) 2.5 x 5.5mm red right angle to straight 4’ longOne (1) 2.1 x 5.5mm to 3.5mm black straight 2’ longOne (1) 2.1 x 5.5mm to 3.5mm black straight 3’ longOne (1) AC cord with appropriate connector for region of operation:DIRECTIONS(1) Set the red AC 115/230 input selector to your local AC voltage.(2) Plug the included AC power cord into the AC IN jack.(3) Connect the AC cord into a wall outlet.(4) Flip the ON/OFF switch to the ON position. A red LED on the rear panel will lightup to indicate the unit is active.(5) Read the OUTPUT GUIDE on the following pages to make sure you are using thecorrect output jacks and cables.(6) Connect pedals to the MC403 using supplied cables. The red LED aboveeach output jack will light to indicate that power is being supplied to theconnected pedal.(7) An AC THRU jack is located next to the AC IN jack to provide auxiliary powerto another device. DO NOT EXCEED 200 WATTS on AC THRU device!OUTPUT GUIDEBefore plugging anything into the MC403 Power System, check that the powerrequirements of the device match the output capabilities of the MC403.Specifically, you should check:(1) The device’s voltage requirement to match the MC403 output voltage.(2) Whether the device uses AC or DC.(3) The current requirement to not exceed the MC403’s MAX CURRENT spec.(4) The polarity when using DC power.The cables provided with the MC403support the industry standard positive (+)barrel and negative (-) center polarity.If you are unsure about what power your device requires,DO NOT PLUG THE DEVICE INTO THE MC403! The following list provides usageexamples for each of the output types available on the MC403.ADJUSTABLE DC OUTPUTS – Use 2.1 x 5.5mm black cables.Push the red button IN for the high voltage (10.5-15V) setting.Push the red button OUT for the low voltage (6.5-10.5V) setting.Rotate the black adjustment knob to fine tune the value.To simulate a dying battery tone on a transistor based distortion/fuzz/overdrive,set the red button OUT and rotate the adj. knob until desired tone is achieved.Radial™ Tonebone™ pedals requiring 15VDC, 400mA can be used with the redbutton IN and the adjustment knob rotated fully clockwise.9VAC OUTPUTS– Use 2.5 x 5.5mm red cables.Line 6® Stomp Modeler and POD® units (excluding Pocket POD®)9VDC OUTPUTS – Use 2.1 x 5.5mm black cables.MXR®, Crybaby®, Way Huge® Electronics pedals requiring Dunlop ECB-003Dunlop® UV1SC Stereo Chorus, JD4S RotovibeBoss® pedals requiring PSA-series adaptersElectro-Harmonix® pedals requiring 9DC-100 adapterMaxon® pedals requiring AC210N adapterIbanez® pedals requiring AC109 adapterRadial™ pedals requiring 9VDC, 40mA negative center adaptersLine6® ToneCore® series pedalsDigiTech® pedals requiring PSR200R18VDC OUTPUTS – Use 2.1 x 5.5mm black cables.MXR®, Crybaby® pedals requiring Dunlop ECB-004Dunlop® UV1 UnivibeFRONT PANEL & PEDAL BOARD BRACKET ASSEMBLYRemove the four screws on front of unit as indicated in Figure A for rack mountingor as in Figure B for pedalboard mounting. Place the brackets on the unit, line upthe holes, and replace screws to secure brackets. Use M3.0x0.5, L=8mm (max)screws if factory screws are lost.Figure B – Pedalboard MountFigure A – Rack Mount92503008461R E V CWARNING: READ THIS FIRST BEFORE OPERATING!(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8) (9) (10) (11)(12)(13) (14)。