翻译:华南虎 (牛汉)
- 格式:docx
- 大小:18.51 KB
- 文档页数:4
教学分析华南虎》学习重点:1、了解这首诗的创作背景,理解作者在诗中蕴含的感情。
2、感受这首诗中浓厚的象征色彩,理解其象征意义。
重点分析1、《华南虎》创作背景:这首诗作于1973年6月,正是“十年动乱”期间。
诗人牛汉正在湖北咸宁文化部干校劳动改造(“文革”中,被关入“牛棚”,从事强制性劳动)。
一次,他去桂林,在动物园里见到了一只趾爪破碎、鲜血淋漓的被囚禁的老虎。
这只老虎的形象强烈地触动了诗人的情思,回到干校后,他就写下了这首《华南虎》。
2、这首诗具有浓厚的象征意义。
华南虎及“铁笼”分别象征什么?“观众”代表什么?所谓象征,就是通过某一特定的具体形象间接地表现与之相似或相近的概念、思想和感情。
华南虎象征不屈的生命、执著的灵魂。
“铁笼”禁锢自由、代表邪恶。
“观众”是冷漠、市侩,有时还会助纣为虐的群体的写照。
诗人以华南虎作为象征,表现的是自己在困境中不屈的人格和对自由的渴望。
3、华南虎的心灵为什么会感觉“屈辱”?感到“屈辱”有两层含义:浅层意思是为自己的尊严被践踏、自由被剥夺而感到“屈辱”;深层意思是为生活在这个自由被剥夺、人格被侮辱的世界而感到“屈辱”。
4、诗人笔下的这只老虎具有怎样的个性? 请从课文中找出诗句说明。
具有维护尊严、向往自由、蔑视世俗、威武不屈、勇于抗争的个性。
诗句如:背对胆怯而绝望的观众,/安详地卧在一个角落——高傲不羁。
梦见了苍苍莽莽的山林——向往自由、追求独立。
灰灰的水泥墙壁上/有一道一道的血淋淋的沟壑——不屈服于压迫,勇于抗争。
5、在华南虎面前,“我”为什么会感到“羞愧”?“我”作为庸俗大众中的一员,来“观赏”老虎。
在“不羁的灵魂”面前,感到了自己人格的卑微、心灵的堕落。
6、为什么“我看见了火焰似的斑纹和火焰似的眼睛……”?这是在表现华南虎对自由的火一般的渴望,歌颂华南虎在逆境中爆发的充满野性的炽热生命力。
7、“我终于明白……”中“我”这时明白了一些什么?“我”明白了被人类囚禁在笼中的不只是一只老虎,而且是一个不屈服、不苟活的高尚的生命;“我”明白了在这个“不羁的灵魂”面前人类的庸俗、猥琐和无知;“我”明白了在悲怆和困厄中,人应该超越苦难,拒绝庸俗,抵抗堕落,奋然前行。
华南虎牛汉华南虎(Panthera tigris tigris),也被称为“牛汉”,是我国的珍稀特有物种之一。
华南虎是虎属中最小的亚种,分布在中国华南地区,主要包括广东、广西、湖南和福建等地。
然而,由于长期的人类活动和栖息地的破坏,华南虎数量稀少,濒临灭绝。
华南虎的外貌特征与其他虎亚种相似,但身体相对较小。
一般情况下,雄性华南虎体长约为2.2-2.6米,最大可达3米,体重约为150-195公斤;雌性华南虎体长约为1.8-2.2米,体重约为110-135公斤。
华南虎的毛色一般为黄色或橙色,浓密的条纹覆盖全身,这有助于它们在丛林中进行隐蔽的捕猎活动。
华南虎是典型的肉食性动物,以麋鹿、猪类、猴子和鸟类等为食。
它们白天大部分时间都在休息,而在夜间进行捕猎。
华南虎具备非常敏锐的听觉和嗅觉,以帮助它们在密林中定位猎物。
一旦定位目标,华南虎会利用其强大的体力和独特的攻击技巧,成功地擒获猎物。
然而,华南虎的数量在过去的几十年间迅速减少。
人类活动、非法猎杀和栖息地破坏是导致华南虎濒临灭绝的主要原因。
其中,森林的破坏是尤为严重的问题。
森林的乱砍滥伐使得华南虎失去了栖息和繁殖的环境,从而进一步导致其数量的减少。
同时,人类的扰乱和捕杀也使得华南虎频繁受到威胁,无法有效繁衍和生存。
与此同时,保护华南虎的努力也在积极进行中。
中国政府一直在加大力度保护华南虎及其栖息地,制定了一系列法律法规,例如《中华人民共和国野生动物保护法》和《中华人民共和国濒危野生动植物种国际贸易公约》等。
这些法律的实施,为华南虎的生存提供了一定的法律保障。
此外,各级保护组织也积极参与到华南虎保护的工作中,开展了一系列的研究和保护行动。
例如,设立保护区、培养野生动物保护员和推行公众教育等。
这些努力的目标是增加华南虎的数量,并改善其栖息地的质量,以促进物种的恢复和保护。
实际上,保护华南虎既是生物多样性保护的重要组成部分,也是保护珍稀野生动物的重要手段。
保护华南虎不仅是保护一个物种本身,更是保护整个生态系统和生物多样性。
《华南虎》课文原文华南虎在桂林小小的动物园里我见到一只老虎。
我挤在叽叽喳喳的人群中,隔着两道铁栅栏向笼里的老虎张望了许久许久,但一直没有瞧见老虎斑斓的面孔和火焰似的眼睛。
笼里的老虎背对胆怯而绝望的观众,安详地卧在一个角落,有人用石块砸它有人向它厉声呵斥有人还苦苦劝诱它都一概不理!又长又粗的尾巴悠悠地在拂动,哦,老虎,笼中的老虎,你是梦见了苍苍莽莽的山林吗?是屈辱的心灵在抽搐吗?还是想用尾巴鞭打那些可怜而可笑的观众?你的健壮的腿直挺挺地向四方伸开,我看见你的每个趾爪全都是破碎的,凝结着浓浓的鲜血!你的趾爪是被人捆绑着活活地铰掉的吗?还是由于悲愤你用同样破碎的牙齿(听说你的牙齿是被钢锯锯掉的)把它们和着热血咬掉……我看见铁笼里灰灰的水泥墙壁上有一道一道的血淋淋的沟壑像闪电那般耀眼刺目!我终于明白……我羞愧地离开了动物园,恍惚之中听见一声石破天惊的咆哮,有一个不羁的灵魂掠过我的头顶腾空而去,我看见了火焰似的斑纹和火焰似的眼睛,还有巨大而破碎的滴血的趾爪!1973年6月《华南虎》知识点一、重点字词1.给下列加点字注音。
栅zhà栏lan 拂fú动抽搐chù 掠lvè过咆哮xiào2.解释下列句中加点的词语。
(1)哦,老虎,笼中的老虎,/你是梦见了苍苍莽莽的山林吗?/是屈辱的心灵在抽搐吗?肌肉不自觉地收缩的症状。
(2)恍惚之中听见一声/石破天惊的咆哮。
原形容箜篌的声音,忽而高亢,忽而低沉,出人意外,有不可名状的奇境。
这里用来形容声音大得惊人。
二、重点句子背记知识清单有一个不羁的灵魂/掠过我的头顶/腾空而去,我看见了火焰似的斑纹/和火焰似的眼睛/,还有巨大而破碎的滴血的趾爪!三、文学(文体)常识背记知识清单《华南虎》的作者是牛汉。
第28课《华南虎》新诗词语积累:P210 注释11.重点语句理解:P211 课后练习二(答案详见《三》P312 八)。
从布莱克的《老虎》到牛汉的《华南虎》英国诗人布莱克有一首诗歌名为《老虎》。
无独有偶,中国诗人牛汉笔下也有一首描摹老虎的诗歌,即《华南虎》。
曾经在晏榕老师的外国文学课上听他朗诵过布莱克的《老虎》,为这首诗所呈现出的力量和美感所折服。
诗人纯粹的想象下,老虎是这样的:老虎!老虎!火一样辉煌,烧穿了黑夜的森林和草莽,什么样非凡的手和眼睛能塑造出你一身惊人的匀称?什么样遥远的海底天边烧出了你眼睛的火焰?……在众多版本的译文中,我对卞之琳老先生的译文最为推崇,因为他保留了诗歌的节奏和韵味。
让读者在语言的层面上,不须想象,就已然感受到老虎惊涛骇浪的威力和燎原烈火的恐怖。
就同样的力量和美感在牛汉的《华南虎》也有所呈现。
牛汉在《我与华南虎》一文中回忆说:1973年夏,他第一次去桂林,原只想在大自然的怀抱中解脱一下,却与桂林动物园里一只老虎不期而遇,老虎那几只血淋淋的破碎的爪子,留在虎笼的墙上一道道深深浅浅带血的抓痕,给诗人的灵魂以巨大的震撼,一下子点爆了他积郁多年的愤懑、绝望与诗情。
回到咸宁干校,当天就急匆匆写下了这首《华南虎》“在桂林/小小的动物园里/我见到一只老虎”——这样的开头,可谓平铺直叙、平淡无奇,与布莱克式的开门见山很不一样,好像小朋友向大人讲述“动物园一日游”似的。
接下来,照样是小朋友向大人讲述“动物园一日游” :我挤在叽叽喳喳的人群中隔着两道铁栅栏向笼里的老虎张望了许久许久但一直没有瞧见老虎斑斓的面孔和火焰似的眼睛……诗人看到被囚禁的华南虎安详地卧在一个角落,又粗又长的尾巴,悠悠地在拂动。
人们用石块砸它,厉声呵斥它,苦苦劝诱它,它都一概不理。
“老虎!老虎!火一样辉煌,烧穿了黑夜的森林和草莽,什么样非凡的手和眼睛,能塑造出你一身惊人的匀称?什么样遥远的海底天边,烧出了你眼睛的火焰?”布莱克《老虎》)中,诗人很想看看老虎的眼睛,但一直没有瞧见燃烧着火焰的眼睛,甚至没有瞧见它的面孔。
在《华南虎》中则这样叙述:哦,老虎,笼中的老虎,你是梦见了苍苍莽莽的山林吗?是屈辱的心灵在抽搐吗?还是想用尾巴鞭击那些可怜而又可笑的观众?这番设问,一下子把自己从胆怯而绝望的“看客”队列中剥离出来。
介绍华南虎的英语作文英文回答:The South China tiger (Panthera tigris amoyensis) is a critically endangered subspecies of tiger that is native to southern China. It is one of the smallest tiger subspecies, with males typically weighing between 130 and 195 kilograms (287 and 430 pounds) and females weighing between 100 and 130 kilograms (220 and 287 pounds). The South China tiger has a distinctive coat pattern that is characterized by close-set black stripes on a reddish-orange background.The South China tiger is a solitary, territorial animal that ranges over large areas of forest. It is an apex predator that preys on a variety of animals, including deer, wild boar, and buffalo. The South China tiger is a skilled hunter that uses its stealth and strength to capture its prey.Historically, the South China tiger was found in a widerange of habitats across southern China. However, due to habitat loss and hunting, its range has become increasingly fragmented and restricted. The South China tiger is now found only in a few small isolated populations in the provinces of Fujian, Guangdong, and Jiangxi.The South China tiger is one of the most endangered animals in the world. It is estimated that there are only about 200 individuals remaining in the wild. The mainthreats to the South China tiger are habitat loss, poaching, and illegal wildlife trade.Conservation efforts are underway to protect the South China tiger. The Chinese government has established several nature reserves where the tiger can live and breed. Conservationists are also working to educate people about the importance of the South China tiger and to reduce the demand for tiger products.中文回答:华南虎(Panthera tigris amoyensis)是中国南部特有的一种极度濒危的虎亚种。
牛汉简介牛汉,现当代著名诗人,原名史成汉,曾用笔名谷风。
远祖系蒙古族。
1923年10月生于山西定襄县一个穷苦的农民家庭。
14岁之前一直在乡村,放牛、拾柴火、唱秧歌、练拳、摔跤、弄泥塑、吹笙、打群架,是村里最顽皮的孩子,浑身带着伤疤,一生未褪尽。
上了两年小学连自己的名字也写不对,总把“承”字写错。
父亲是个具有艺术气质和民主自由思想的中学教员,大革命时期在北京大学旁听过,旧诗写得颇有功力。
他十岁以后就入迷地翻看父亲所藏的那些似懂非懂的书刊。
母亲教他诵读唐诗。
母亲生性憨直倔强,他的性格上继承了她的某些感情素质。
抗日战争爆发后,随父亲流亡到陕西,在西安叫卖过报纸,学过几个月绘画,徒步攀越陇山到达天水,进入一个专收战区流亡孩子的中学读书。
入迷地画画写诗,几次想去陕北鲁艺学习未成。
1940年开始发表诗,1941年在成都发表诗剧《智慧的悲哀》,1942年发表在桂林《诗创作》上的《鄂尔多斯草原》,引起诗歌界的注视。
同时,他被《诗垦地》一群年轻诗人邹荻帆、阿垅、曾卓、冀汸、绿原等清新的诗作强烈吸引。
1943年考入设在陕西城固的西北大学俄文专业。
1945年初在西安主编文艺期刊《流火》。
1948年夏出版诗集《彩色的生活》,1948年8月进入华北解放区。
建国初期,在大学、部队工作过。
1955年5月因胡风案被拘捕审查,直到1980年秋才得到平反。
70年代在湖北咸宁干校劳动期间,诗从悲愤的心灵里突然升起。
1979年以来,创作了约二三百首诗。
牛汉是40年代成长起来的诗人,经过了长期的坎坷磨难之后,在中国文学的新时期,他又恢复了诗的活力。
他的诗集《温泉》荣获中国作家协会优秀诗集奖。
牛汉的诗,兼有历史的深度和心灵的深度,兼有对于社会现实的体验和生命的体验,兼有思想性和艺术性。
牛汉自述说,他三四十年来,喜欢并追求一种情境与意象相融合而成形的诗。
这种诗,对于现实、历史、自然、理想等的感受,经过长期的沉淀、凝聚或瞬间的升华和爆发,具有物象和可触性。
第28课华南虎
牛汉的石缘
牛汉,原名史成汉。
1948年他在《泥土》杂志发表诗歌时开始用笔名牛汉。
牛系母姓,又从原名中取用一个“汉”字,即大汉的意思。
也就是说:牛汉,是像牛一样的大汉。
这与他身高一米九、体格粗壮的形象倒很贴切。
牛汉在湖北古云梦泽服劳役时,在炎炎的烈日下翻土,发现了一块鹅黄色的石头。
一位古典文学专家把石头接过手,仔细判断后,对牛汉说:“你找到块宝贝,多半是田黄。
可以断成石料,打磨成最名贵的图章石。
”牛汉心想:为什么要伤害它,把它肢解为图章?不能,决不能!牛汉把它带回宿舍后,藏在枕边,夜里常常摩挲它。
“我曾试图写一首诗,但没有写成。
只记得想写它三个高洁的品性:第一,它坚硬,经得住埋没,抗得住腐化;第二,它沉默,耐得住寂寞;第三,它心中聚着不灭的火,遇到打击,能灿然迸发出来。
这块石头给了我很大的智慧和力量。
我从此学会了石头的沉默,发现沉默是最坚固的语言,沉默是最深远的境界。
”
【拓展心语】牛汉身高一米九,是位体格粗壮的彪形大汉,然而他粗犷的外表下则是一颗敏感细腻的心灵。
他拒绝将意外收获的田黄石打磨成名贵的图章,并从石中悟出做人的道理。
翻译:华南虎 (牛汉)
Translation: South China Tiger (Niu Han) (translated: alexcwlin; edited: adam.L)
在桂林
In Guilin
小小的动物园里
inside a small zoo
我见到一只老虎。
I see a tiger.
我挤在叽叽喳喳的人群中,
I stand among a tightly-packed buzzing crowd.
隔着两道铁栅栏
Separated by two iron-bar barriers,
向笼里的老虎
张望了许久许久,
I look for a long time
at the tiger inside the cage.
但一直没有瞧见
老虎斑斓的面孔
和火焰似的眼睛。
But all along I am not able to see
its brightly colorful face
and fiery eyes.
笼里的老虎
The tiger inside the cage
背对胆怯而绝望的观众,
with its back against the cowardly and desperate spectators
安详地卧在一个角落,
lies peacefully at a corner.
有人用石块砸它
Someone strikes it with a rock.
有人向它厉声呵斥
Someone hollers at it.
有人还苦苦劝诱
Someone tries hard to sweet-talk to it.
它都一概不理!
It gives them all a cold shoulder.
又长又粗的尾巴
悠悠地在拂动,
It is wagging leisurely
its long and thick tail.
哦,老虎,笼中的老虎,
Oh Mr. Tiger, the caged tiger,
你是梦见了苍苍莽莽的山林吗?
have you been dreaming about the vast open forest?
是屈辱的心灵在抽搐吗?
Are your humiliated feelings convulsing?
还是想用尾巴鞭打那些可怜而可笑的观众?
Do you want to lash those pitiful and laughable spectators with your tail?
你的健壮的腿
直挺挺地向四方伸开,
Your powerful legs
are stretching out in all four directions.
我看见你的每个趾爪
I can see your every claw
全都是破碎的,
is totally shattered
凝结着浓浓的鲜血!
and coagulated with blood.
你的趾爪
是被人捆绑着
活活地铰掉的吗?
Were your claws
sheared off live
while you were tied up by people?
还是由于悲愤
你用同样破碎的牙齿
(听说你的牙齿是被钢锯锯掉的)
把它们和着热血咬掉……
Or they were bloodily bitten off
with your equally broken teeth
from anguish and anger?
(I heard your teeth were sawed off with steel saw.)
我看见铁笼里
灰灰的水泥墙壁上
有一道一道的血淋淋的沟壑
象闪电那般耀眼刺目!
I see long gully-like bloody marks
on the grey cement wall
inside the iron cage
that dazzle like flashing lightning.
我终于明白……
I finally understand.
我羞愧地离开了动物园,
I leave the zoo in shame.
恍惚之中听见一声
石破天惊的咆哮,
Seemingly I hear an
earth-shattering roar.
有一个不羁的灵魂
掠过我的头顶
腾空而去,
There is an unbridled spirit
that is zooming past the top of my head
and heading skyward.
我看见了火焰似的斑纹
和火焰似的眼睛,
还有巨大而破碎的滴血的趾爪!
I see fiery stripes,
fiery eyes,
and gigantic shattered blood-dripping claws!
1973年6月June 1973.。